AFRIKAANS NAMIBIA
AFRIKAANS NAMIBIA
BEPALINGS EN VOORWAARDES VAN DIE ACKERMANS-, TEKKIE TOWN-, SHOE CITY-, DUNNS- EN REFINERY-KAARTREKENING EN -KREDIETFASILITEIT
MET
TENACITY FINANCIAL SERVICES, ’N AFDELING VAN PEPKOR TRADING (EDMS.)
BPK.
▇▇▇▇ hierdie bepalings en voorwaardes asseblief aandagtig deur en skenk spesiale aandag aan al die bepalings wat in vetdruk verskyn
1 KREDIETFASILITEIT
1.1 Onderhewig aan die bepalings en voorwaardes van hierdie Ooreenkoms, bevestig Ons dat Ons aan U ’n Kredietfasiliteit ▇▇▇ toestaan vir die bedrag wat in die Voorooreenkomsverklaring en Kwotasie aan U verskaf is en wat ’n ▇▇▇▇ van hierdie Ooreenkoms uitmaak.
2 WOORDOMSKRYWINGS EN VERTOLKINGS
2.1 In hierdie Ooreenkoms, tensy die konteks duidelik ’n teenoorgestelde bedoeling aandui, het die volgende woorde en frases die volgende betekenis:
2.1.1 “Rekeninghouer” beteken die persoon wat aansoek gedoen het om en aan wie ’n kredietfasiliteit by Ons toegestaan is, ▇▇▇▇ in die voorooreenkomsverklaring en kwotasie geïdentifiseer word;
2.1.2 “Ooreenkoms” beteken hierdie ooreenkoms, wat die Voorooreenkomsverklaring en Kwotasie insluit;
2.1.3 “Besigheidsdag” beteken enige ander dag as ’n Saterdag, ▇▇▇▇▇▇ of
amptelike openbare vakansiedag;
2.1.4 “Kaart” beteken die plastiekkaart wat ingevolge hierdie Ooreenkoms deur Ons aan U of bykomende kaarthouers uitgereik is en aan U Kaartrekening gekoppel is;
2.1.5 “Kaartrekening” beteken die rekening wat in U naam oopgemaak is en wat met die Kaart geassosieer word;
2.1.6 “Kredietlimiet” beteken die kredietfasiliteitbedrag wat in die Voorooreenkomsverklaring en Kwotasie gespesifiseer word, of enige verhoogde of verlaagde bedrag wat in ooreenstemming met die NCA toegestaan word. Die Kredietlimiet is die fasiliteitbedrag wat aan die kredietburo’s gerapporteer word. Die volle Kredietlimiet mag dalk nie vir onmiddellike gebruik aan u beskikbaar gestel word nie;
2.1.7 “Huidige Limiet” beteken die gedeelte van die Kredietlimiet wat deur die Kredietverskaffer aan u beskikbaar gestel word op ’n Kaartrekening om met behulp van die Kaart vir die aankoop van goedere en/of dienste van enige Deelnemende Takke te gebruik. Die Huidige Limiet is ▇▇▇▇ dit in die Voorooreenkomsverklaring en Kwotasie aangedui word, of ▇▇▇▇ dit van tyd tot tyd deur die Kredietverskaffer verander word;
2.1.8 “NCA” beteken die Nasionale Kredietwet, 2005 (Wet No. 34 van 2005) en die regulasies wat ingevolge daarvan gepromulgeer is, ▇▇▇▇ van tyd tot tyd gewysig of herroep;
2.1.9 “Deelnemende Takke” beteken die takke van ▇▇▇▇▇▇▇▇▇-, Tekkie Town-
, Shoe City-, Dunns- en Refinery-▇▇▇▇▇▇▇ in die Republiek van Namibia, ▇▇▇▇ van tyd tot tyd gewysig of bygewerk word;
2.1.10 “Voorooreenkomsverklaring en Kwotasie” beteken ’n voorooreenkomsverklaring en kwotasie ▇▇▇▇ in die NCA voorgeskryf word;
2.1.11 “Hoofskuld” beteken die uitgestelde bedrag waarby rente, gelde en koste gevoeg word;
2.1.12 “Repokoers” beteken die ▇▇▇▇▇ waarteen die Suid-Afrikaanse Reserwebank geld aan privaat banke leen;
2.1.13 “Ons”, tensy die konteks die teendeel bewys, beteken Tenacity Financial Services, ’n afdeling van Pepkor Trading (Edms.) Bpk. (registrasienommer: 1958/003362/07), ’n geregistreerde kredietverskaffer (NCRCP13053), en privaat maatskappy wat behoorlik geïnkorporeer is in ooreenstemming met die wette van die Republiek van Suid-Afrika, met Industriestraat 31, Kuilsrivier, as besigheidsadres, en sluit hulle regsopvolgers in; en
2.1.14 “U” beteken die Rekeninghouer.
2.2 Verwysing na –
2.2.1 een geslag sluit al die geslagte in;
2.2.2 die enkelvoud van ’n woord sluit die meervoud in;
2.2.3 die meervoud van ’n woord sluit die enkelvoud in; en
2.2.4 ’n wet of regulasie beteken daardie wet of regulasie op die dag waarop U
hierdie ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ aanvaar.
2.3 Indien die bepalings en voorwaardes van die Voorooreenkomsverklaring en Kwotasie en hierdie bepalings en voorwaardes verskil, geld die bepalings en voorwaardes van die Voorooreenkomsverklaring en Kwotasie.
3 HOOFSKULD
3.1 Elke aankoop van goedere en/of dienste wat met die Kaart verkry word, maak ▇▇▇▇ van die Hoofskuld uit.
3.2 Alle bedrae wat ingevolge hierdie Ooreenkoms teen die Kaartrekening gedebiteer word, tesame met rente daarop, is deur U aan Ons terugbetaalbaar op die wyse wat in hierdie Ooreenkoms uiteengesit word.
4 GELDIGHEID VAN DIE KAART EN BYKOMENDE KAARTHOUERS
4.1 U kan bykomende ▇▇▇▇▇▇ aan die Kaartrekening laat ▇▇▇▇▇▇ as die aansoek om hierdie bykomende ▇▇▇▇▇▇ deur Ons goedgekeur is.
4.2 Sodra U of die bykomende ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ die Kaart ontvang, moet U of die bykomende ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ dit met ’n bolpuntpen onderteken op die plek wat op die agterkant van die Kaart verskaf word.
4.3 Dit is U plig om te verseker dat alle bykomende ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ hulle verpligtinge ingevolge hierdie ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ verstaan. U ▇▇▇ verantwoordelik en aanspreeklik wees vir alle transaksies wat met die bykomende Kaarte gedoen word, vir die aksies van die bykomende ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ en om te verseker dat enige bykomende ▇▇▇▇▇ slegs in ooreenstemming met hierdie ooreenkoms gebruik word.
4.4 Die uitreiking van bykomende ▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇ ▇▇▇ die Kredietlimiet verhoog nie.
4.5 Ons ▇▇▇ U ’n nominale bedrag vra om die hoofkaart en bykomende kaarte te
vervang. U ▇▇▇ niks vir die eerste uitreiking van enige sodanige Kaart betaal nie.
5 GEBRUIK VAN U KAART
5.1 Slegs U of ’n bykomende Kaarthouer mag die Kaart gebruik.
5.2 U en ’n bykomende ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ mag die Kaart slegs gebruik om goedere by Deelnemende Takke te koop, en U of die bykomende Kaarthouer kan gevra word om ná elke sodanige aankoop ’n kwitansie te onderteken.
5.3 Ons het die reg om aan die Deelnemende Tak die bedrag te betaal van die aankoop(aankope) wat by die Deelnemende Tak gemaak is, al is die kwitansie nie deur U of die bykomende Kaarthouer onderteken nie.
5.4 Ons ▇▇▇ ▇▇▇ teenoor U aanspreeklik wees –
5.4.1 indien enige Deelnemende ▇▇▇ ▇▇▇▇▇ om die Kaart vir betaling te aanvaar nie;
5.4.2 vir enige goedere en/of dienste wat met die Kaart gekoop is nie, en U ▇▇▇ ▇▇▇ die reg hê om enige bedrag van ons te eis of enige teeneis in te stel of om op hierdie grondslag skuldvergelyking teen Ons toe te pas nie.
5.5 Geen geskil tussen U of ’n bykomende Kaarthouer en die Deelnemende Tak ▇▇▇ aan u die reg ▇▇▇ ▇▇
5.5.1 kwytgeskeld te word van U verpligting teenoor Ons vir enige betaling wat aan die Deelnemende Tak gemaak word nie;
5.5.2 Ons opdrag ▇▇ ▇▇▇ om ▇▇ ▇▇▇▇▇ om die Deelnemende Tak te betaal nie;
5.5.3 Ons opdrag ▇▇ ▇▇▇ om ’n terugdebitering te doen van enige betaling wat reeds aan die Deelnemende Tak gemaak is vir goedere en/of dienste wat met die Kaart gekoop is nie.
5.6 Indien U of ’n bykomende Kaarthouer U of die bykomende ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ se aankoop na enige Deelnemende Tak wil terugneem, is sodanige transaksie(s) onderhewig aan die Deelnemende Tak se standaardbeleid vir goedere wat teruggegee word. U rekening ▇▇▇ gekrediteer word met die bedrag van die aankoop wat teruggebring word, mits sodanige transaksie in ooreenstemming is met die Deelnemende Tak se standaardbeleid vir goedere wat teruggegee word en deur die Tak aanvaar word.
5.7 U erken en stem in dat U gebruik van die Kaart enige tyd om enige rede hoegenaamd opgeskort en/of beëindig kan word en dat Ons geen aanspreeklikheid van enige aard hoegenaamd ▇▇▇ hê wat op enige ▇▇▇▇▇▇ hoegenaamd as gevolg van sodanige opskorting en/of beëindiging ontstaan nie.
6 VEILIGE BEWARING EN ONGEMAGTIGDE GEBRUIK VAN U KAART
6.1 U is daarvoor verantwoordelik om na die Kaart om ▇▇ ▇▇▇▇, dit veilig te bewaar, asook op die regte ▇▇▇▇▇▇ ▇▇ gebruik.
6.2 U mag nie iemand anders buiten ’n bykomende Kaarthouer wat ’n bykomende Kaart mag gebruik, toelaat om die Kaart te gebruik nie. Wanneer u agterkom dat die Kaart verlore, gesteel, of deur ’n ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇ gebruik is, moet U dit onmiddellik by Ons Dienssentrum op die
nommer wat in die tabel onder klousule 26.1.2 aangedui word, of by die naaste Deelnemende Tak aanmeld. Ons ▇▇▇ verdere transaksies op die Kaart staak nadat ons in ▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇ is dat die kaart verlore of gesteel is.
6.3 U ▇▇▇ ▇▇▇ aanspreeklik wees vir die gebruik van die Kaart nadat U Ons in ▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇ het en Ons toekomstige transaksies op die kaart gestaak het nie, tensy –
6.3.1 U handtekening as bewys vir die spesifieke gebruik van die Kaart op die koopbewys, verkoopstrokie of ’n soortgelyke rekord verskyn; of
6.3.2 Ons ander bewyse het wat voldoende is om te bepaal dat U die gebruik van die Kaart gemagtig het of daarvoor verantwoordelik was.
7 WANFUNKSIONERING VAN ELEKTRONIESE FASILITEITE
Ons is nie verantwoordelik vir enige verlies wat voortspruit uit enige ▇▇▇▇▇▇, wanfunksionering of vertraging in enige elektroniese verkooppunttoestel, of Ons ondersteunings- of gedeelde netwerke, waar van toepassing, wat die gevolg is van omstandighede buite Ons redelike beheer nie.
8 RENTE EN ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇
8.1 Die rentekoers is ’n veranderlike rentekoers, in ’n vaste verhouding met die Repokoers, wat beteken dat die bedrag van die totale rente asook die bedrag van die paaiemente ▇▇▇▇ wat in die Voorooreenkomsverklaring en Kwotasie gespesifiseer word, kan verander as die Repokoers verander.
8.2 Binne 30 (dertig) Sakedae ná die dag waarop ’n verandering in die rentekoers
plaasvind, ▇▇▇ Ons aan U skriftelike kennisgewing van U nuwe rentekoers gee.
8.3 Rente word daagliks bereken en Ons is daarop geregtig om enige onbetaalde rente op die uitstaande saldo van die Hoofskuld wat in daardie stadium nog ingevolge hierdie Ooreenkoms betaalbaar is, by te voeg.
8.4 Indien U nie die vereiste betaling teen die bepaalde betaaldatum maak nie, sal u Kaartrekening agterstallig wees en U ▇▇▇ dus hierdie Ooreenkoms verbreek. Die rente wat op agterstallige bedrae gehef word, ▇▇▇ dieselfde wees as die rentekoers wat in 8.1 hierbo gespesifiseer word.
8.5 Ons vra U aan die einde van elke maand maandelikse diensgeld, wat in die Voorooreenkomsverklaring en Kwotasie aangedui word. Ons voeg hierdie geld by U uitstaande saldo en dui dit op U staat aan. Indien Ons besluit om die maandelikse diensgeld te ▇▇▇▇▇▇▇, ▇▇▇ Ons U in ▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇. Die maandelikse
diensgeld ▇▇▇ ▇▇▇ meer wees as die maksimum bedrag wat deur die NCA toegelaat word nie.
8.6 Ons kan aanvangsgeld hef, ▇▇▇▇ in die Voorooreenkomsverklaring en Kwotasie gespesifiseer word.
8.7 Ons kan ook enige gelde en heffings verander wat in die Voorooreenkomsverklaring en Kwotasie uiteengesit word. Ons ▇▇▇ aan u 5 (vyf) Sakedae se kennisgewing gee indien Ons dit doen. Die gelde en heffings mag nie meer wees as die maksimum bedrag wat ingevolge die NCA toegelaat word nie.
9 KANSELLERING VAN DIE KAART, OPSKORTING EN/OF KANSELLERING VAN DIE KREDIETFASILITEIT
9.1 Die Kaart ▇▇▇ altyd Ons eiendom ▇▇▇ en ▇▇▇▇▇▇ dat ons enige reg prysgee op enige eis wat Ons teen U kan hê, het Ons die reg om:
9.1.1 die Kaart te eniger tyd op te skort as U kragtens die Ooreenkoms wanpresteer; of
9.1.2 te eis dat die Kaart teruggestuur word, die Kaart te kanselleer of terug te trek indien die kredietfasiliteit gesluit word.
9.2 Ons kan:
9.2.1 die kredietfasiliteit te eniger tyd opskort as U ingevolge die ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ wanpresteer;
9.2.2 die kredietfasiliteit sluit deur aan U vooraf skriftelike kennisgewing van ten minste 10 Sakedae ▇▇ ▇▇▇.
9.3 Indien die kredietfasiliteit opgeskort of gekanselleer is of indien U sterf:
9.3.1 mag die Kaart nie meer vir enige aankope gebruik word nie;
9.3.2 kan Ons enige Deelnemende Tak of enige persoon wat na Ons mening van die opskorting of kansellasie moet weet, daarvan in ▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇ ▇▇ enige aanspreeklikheid op te doen.
9.4 Nieteenstaande die bepalings van klousule 9.2 ▇▇▇ hierdie Ooreenkoms in ▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇ totdat U alle bedrae terugbetaal het wat teen die Kaartrekening gehef is.
10 ONS WORD TOEGELAAT OM INLIGTING AAN KREDIETBURO'S TE VERSKAF
10.1 U verstaan dat Ons toegelaat word om die volgende aan een of meer kredietburo's (wie se kontakbesonderhede by ons klantedienssentrum verkry kan word deur hulle ▇▇ ▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇ in afdeling 26.1.2 hieronder uiteengesit word) ▇▇ ▇▇▇:
10.1.1 inligting oor hierdie Ooreenkoms;
10.1.2 inligting oor die aansoek om, oopmaak en beëindiging van U Kaartrekening by Ons;
10.1.3 besonderhede van U wanprestasie indien U nie aan enige van die bepalings van hierdie Ooreenkoms voldoen nie.
10.2 U begryp dat die kredietburo’s aan Ons u kredietprofiel en u krediettelling oor
kredietwaardigheid kan verskaf.
10.3 U het die reg om die kredietburo's ▇▇ ▇▇▇▇▇▇ en U rekord by hulle te bestudeer.
10.4 U kan enige inligting regstel wat verkeerd is.
11 U KREDIETLIMIET EN HUIDIGE LIMIET
11.1 ’n Kredietlimiet ▇▇▇ in ooreenstemming met die bepalings van die NCA aan u toegestaan word, en dit ▇▇▇ die kredietfasiliteit wees wat aan die kredietburo’s gerapporteer ▇▇▇ word.
11.2 ’n Huidige Limiet ▇▇▇ na Ons diskresie aan U toegewys word. Dit ▇▇▇ ’n gedeelte
van die Kredietlimiet wees wat tot U beskikking gestel word om te bestee.
11.3 U Huidige Limiet kan mettertyd, na Ons uitsluitlike diskresie – op grond van u betaalgedrag – deur Ons verhoog of verlaag word.
11.4 Die volle Kredietlimiet kan dus dalk nie altyd vir onmiddellike gebruik tot U beskikking wees nie, aangesien slegs die Huidige Limiet vir gebruik beskikbaar ▇▇▇ ▇▇▇▇. Dit ▇▇▇ nooit die Kredietlimiet oorskry nie.
11.5 Ons kan om enige rede hoegenaamd ▇▇▇▇▇ ▇▇ aankope met die gebruik van U kredietfasiliteit te magtig; insluitend indien U U Huidige Limiet oorskry het.
11.6 U mag nie enige aankope met die Kaart maak wat ▇▇▇ veroorsaak dat die Huidige Limiet oorskry word nie.
11.7 Indien Ons die verwerking aanvaar van ’n transaksie wat daartoe lei dat U die Huidige Limiet en/of Kredietlimiet oorskry, beteken dit nie dat Ons die Huidige Limiet en/of Kredietlimiet op ’n permanente grondslag verhoog het nie, maar eerder dat Ons op U versoek ’n tydelike verhoging toegelaat het. U ▇▇▇ aanspreeklik wees vir die betaling van die volle bedrag waarmee die Huidige Limiet en/of Kredietlimiet oorskry word.
12 VERLAGING OF VERHOGING VAN DIE KREDIETLIMIET
12.1 U kan enige tyd deur vooraf skriftelike kennisgewing aan Ons versoek dat die Kredietlimiet verlaag moet word en ’n maksimum Kredietlimiet stipuleer wat U bereid is om te aanvaar.
12.2 Ons kan die Huidige en/of Kredietlimiet deur middel van skriftelike kennisgewing aan U verlaag. Die verlaging van die Huidige en/of Kredietlimiet ▇▇▇ met die aflewering van die skriftelike kennisgewing in ▇▇▇▇▇▇▇ tree.
12.3 Ons mag die kredietperk kragtens hierdie Ooreenkoms slegs in ooreenstemming met die NCA verhoog.
12.4 U kan Ons deur middel van skriftelike kennisgewing magtig om outomatiese jaarlikse verhogings op U Kredietlimiet toe te pas, of daardie magtigings onttrek. Enige verhoging van U Kredietlimiet ▇▇▇ na Ons absolute diskresie en in ooreenstemming met die NCA gedoen word.
13 STATE EN BETALING
13.1 Afhangend van die opsie wat U gekies het, ▇▇▇ Ons periodiek U staat per e-pos of op U mobiele toestel beskikbaar stel. Die ▇▇▇▇▇ ▇▇▇ alle transaksies toon wat tot met die datum van die staat teen die Kaartrekening gedebiteer is.
13.2 Die ▇▇▇▇▇ ▇▇▇ die ▇▇▇▇▇ en die minimum bedrag toon wat voor of op die verskuldigde datum wat op die staat getoon word aan Ons betaal moet word.
13.3 As U nie die staat ontvang het nie, mag U nie ▇▇▇▇▇ of versuim om enige bedrag wat aan Ons verskuldig is, te betaal nie.
13.4 Dit is U verantwoordelikheid om U state na te gaan. U moet binne 30 (dertig) dae ná die datum van u staat Ons skriftelik laat weet as daar iets is waarmee U nie saamstem nie. As U Ons nie binne hierdie tyd laat weet nie, is Ons daarop geregtig om die staat as korrek te beskou. U ▇▇▇ ▇▇▇ moet bewys dat die staat nie korrek is nie.
13.5 U kan by enige Deelnemende Tak betaal, of deur middel van enige ander betaalmetode wat Ons van tyd tot tyd aan U kan kommunikeer.
13.6 Die betaalmetode wat U ▇▇▇▇, ▇▇▇ op U eie risiko wees en Ons ▇▇▇ slegs die betaling erken wanneer Ons dit ontvang en verwerk en nadat dit verreken is.
13.7 Indien U besonderhede van waar U U state ontvang, verander, moet U ons laat weet sodat die verandering aangebring kan word. U verstaan dat indien U dit nie doen nie, U state teruggestuur ▇▇▇ word en Ons nie state aan U ▇▇▇ stuur totdat U aan Ons opgedateerde besonderhede verskaf het nie.
14 U KAN MEER AS DIE MINIMUM BEDRAG BETAAL
14.1 U kan meer betaal as die minimum bedrag wat elke maand op U staat aangedui word. U moet ten minste die minimum bedrag verskuldig elke maand betaal.
14.2 Ons ▇▇▇ die betalings ▇▇▇▇ volg aanwend:
14.2.1 eerstens om enige rente te betaal wat verskuldig is;
14.2.2 tweedens om enige gelde of heffings te betaal wat verskuldig is;
14.2.3 derdens om die bedrag te verlaag van die Hoofskuld wat U steeds aan Ons verskuldig is.
15 VROEË VEREFFENING
15.1 U kan hierdie Ooreenkoms vroeg beëindig op die voorwaardes wat hieronder uiteengesit word. Indien U hierdie Ooreenkoms vroeg beëindig, word die datum waarop hierdie Ooreenkoms beëindig word, die vereffeningsdatum genoem.
15.2 Om hierdie ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ vroeg te beëindig, moet U Ons kontak om uit ▇▇ ▇▇▇▇ watter bedrae U nog aan Ons verskuldig is. U kan vra om die ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ onmiddellik of op ’n vereffeningsdatum in die toekoms te beëindig. Ons ▇▇▇ aan U sê wat die totale bedrag is wat U op die vereffeningsdatum verskuldig is, en dit ▇▇▇ al die volgende insluit:
15.2.1 die bedrag van die Hoofskuld wat u op die vereffeningsdatum skuld;
15.2.2 die rente op die Hoofskuld wat u op die vereffeningsdatum skuld;
15.2.3 die gelde en heffings wat U op die vereffeningsdatum skuld.
15.3 U moet U Kaart vernietig (deur die magneetstrokie en rekeningnommer deur ▇▇ ▇▇▇▇). ’n Kaart wat nie korrek vernietig word nie, kan steeds gebruik word, en indien dit gebeur, ▇▇▇ U verantwoordelik wees vir die betaling van alle transaksies wat dalk plaasvind.
16 U MOET WANBETALINGADMINISTRASIEGELD VIR AANMANINGSKRYWES BETAAL
Ons ▇▇▇ ’n fooi hef in die geval waar U een of meer betalings oorslaan en Ons ’n brief aan U moet rig om U van U wanprestasie in ▇▇▇▇▇▇ ▇▇ stel. Hierdie geld word wanbetalingadministrasiegeld genoem en ▇▇▇ bereken en gehef word om nie die maksimum toelaatbaar ingevolge die NCA te oorskry nie.
17 U MOET INVORDERINGSKOSTE BETAAL AS ONS PROBEER OM BETALING BY U IN TE VORDER
17.1 As Ons probeer ▇▇ ▇▇▇▇ ’n derde party betaling af te dwing ▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇ wat U aan Ons verskuldig is, ▇▇▇ U daarvoor aanspreeklik gehou word om alle invorderingskoste te betaal wat Ons aangaan om die betaling in te vorder, ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇ nie die maksimum ▇▇▇ oorskry wat in die NCA gespesifiseer word nie.
18 WANNEER IS U AAN WANPRESTASIE SKULDIG?
18.1 U wanpresteer ten opsigte van hierdie Ooreenkoms indien:
18.1.1 U enige bedrag wat U aan Ons verskuldig is, nie op die verskuldigde datum betaal nie;
18.1.2 U enige van die bepalings en voorwaardes van hierdie ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ verbreek en U dit nie regstel binne 7 (sewe) dae nadat Ons U laat weet het nie;
18.1.3 enigiets wat U sê, verklaar of belowe verkeerd of onwaar is;
18.1.4 U vrywillig U boedel oorgee of sterf;
18.1.5 U onder administrasie geplaas word of insolvent raak;
18.1.6 U nie U skuld kan betaal nie;
18.1.7 daar op U ▇▇▇▇▇ beslag gelê word of vonnis teen u geneem word;
18.1.8 U probeer om ’n ooreenkoms met U krediteure te bereik om
betaling van U skuld uit te stel.
19 WAT ▇▇▇ GEBEUR AS U WANPRESTEER?
19.1 Indien U wanpresteer, kan ons –
19.1.1 aan U skriftelike kennisgewing van sodanige wanprestasie gee en voorstel dat U hierdie Ooreenkoms na ’n skuldberader, ’n alternatiewe geskilbeslegtingsagent, ’n verbruikershof of ’n Ombud met jurisdiksie ▇▇▇▇▇▇ ▇▇ enige geskil op te los of om ’n ooreenkoms te bereik om terugbetalings op datum te bring.
19.1.2 regstappe doen om hierdie Ooreenkoms af te dwing indien –
19.1.2.1 Ons aan U skriftelike kennisgewing gegee het ▇▇▇▇ hierbo genoem word, of Ons ▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇ het om enige skuldberadingsproses te beëindig; en
19.1.2.2 U minstens 20 (twintig) Sakedae lank ingevolge hierdie ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ wanpresteer het; en
19.1.2.3 dit ten minste 10 (tien) Sakedae is sedert Ons aan U ▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇ het ▇▇▇▇ hierbo aangedui word; en
19.1.2.4 indien Ons aan u ▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇ het ▇▇▇▇ hierbo aangedui word en U nie op daardie kennisgewing gereageer het nie, of U nie Ons voorstel aanvaar het nie; en
19.1.3 invorderingskoste en wanbetalingsadministrasiekoste van U verhaal.
20 SERTIFIKAAT VAN VERSKULDIGDHEID
’n Sertifikaat wat deur enige van Ons bestuurders onderteken is en die bedrag spesifiseer wat U aan Ons verskuldig is en wat verder aandui dat sodanige bedrag deur U verskuldig en betaalbaar is, is voldoende bewys van die bedrag daarvan en van die ▇▇▇▇ dat sodanige bedrag só verskuldig en betaalbaar is vir die doeleindes van die verkryging van voorlopige vonnis of ander uitspraak in enige bevoegde hof. Dit is nie nodig om die aanstelling te bewys van die persoon wat enige sodanige sertifikaat onderteken nie.
21 ONS DOEN NOOIT AFSTAND VAN ONS REGTE NIE
Ons gee nooit enige van Ons regte ingevolge hierdie ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ prys indien Ons nie onmiddellik en in elke geval daarop aandring nie. U mag dit nie as
verweer gebruik indien Ons ’n reg het maar dit nie op die betrokke tydstip afdwing nie. Indien Ons U byvoorbeeld in een maand ekstra tyd ▇▇▇ ▇▇ U maandelikse betalings ▇▇ ▇▇▇▇, beteken dit nie dat Ons U in die volgende of enige ander maand ekstra tyd gegee het nie.
22 BEHERENDE WET
U stem in dat hieride ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ geag gesluit ▇▇ ▇▇▇▇ en beheer te word deur die Suid- Afrikaanse reg. Dit geld selfs as die partye nie in die Republiek van Suid-Afrika ▇▇▇▇ ▇▇▇.
23 U STEM IN DAT ONS REGSGEDINGE IN DIE LANDDROSHOF KAN INSTEL
U stem in dat Ons regsgedinge ten opsigte van hierdie Ooreenkoms teen u kan instel in enige Landdroshof wat die gesag het om die ▇▇▇▇ aan te hoor en ’n uitspraak ▇▇ ▇▇▇▇▇. (Hierdie gesag word jurisdiksie genoem.) U stem in tot die jurisdiksie van die Landdroshof, selfs as die bedrag wat Ons van U eis meer as die Landdroshof se limiet is. Dit verhoed Ons nie om regsgedinge in te stel in ’n Hoë Hof wat jurisdiksie het nie.
24 OORDRAG VAN REGTE OF VERPLIGTINGE
24.1 U kan nie enige van U regte of verpligtinge ingevolge hierdie ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ oordra nie.
24.2 U stem in dat Ons sommige van of al Ons regte en verpligtinge ingevolge hierdie ooreenkoms aan enige ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇ kan oordra. Ons hoef U nie in ▇▇▇▇▇▇ ▇▇ stel of U toestemming te verkry om Ons regte en verpligtinge oor te dra nie. Indien hierdie klousule van toepassing is, ▇▇▇ die term “Ons”, wat in hierdie dokument gebruik word, die persoon insluit aan wie Ons enige van Ons regte of verpligtinge ingevolge hierdie klousule oorgedra het.
25 U HET DIE REG OM ’N SKULDBERADER ▇▇ ▇▇▇▇▇
U het die reg om ’n skuldberader ▇▇ ▇▇▇▇▇ wat U aansoek ▇▇▇ oorweeg om te bepaal of u oorverskuldig is (dit beteken dat U meer skuld het as wat U kan betaal) en of krediet roekeloos aan u toegestaan is.
26 PROSES OM TE VOLG AS U ’N KLAGTE HET
26.1 As u ’n klagte of geskil het, kan U een of meer van die volgende doen:
26.1.1 ’n Ackermans-, Pep-, Tekkie Town-, Shoe City-, Refinery- of ▇▇▇▇▇-▇▇▇▇▇▇ besoek en die Kliëntedienstoonbank vra om U met die Tenacity Dienssentrum te verbind;
26.1.2 Ons Dienssentrum by die nommer in die tabel hieronder kontak –
Ackermans | 021 928 1040 | |
Tekkie Town | 021 928 1125 | |
Shoe City | 021 928 1043 | |
Refinery | 021 928 1044 | |
Dunns | 021 928 1050 |
26.1.3 ’n Klagtebrief skryf en dit stuur aan:
Tenacity Financial Services, ▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇, ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇, ▇▇▇▇-▇▇▇▇▇▇
26.1.4 ’n E-pos stuur aan die adres wat in die tabel in klousule 26.1.2 aangedui word
26.2 Indien Ons nie U klagte kan oplos nie, sal Ons U laat weet. Indien U nie tevrede is met die uitkoms van U geskil of klagte nie, kan U die klagte of geskil na ’n alternatiewe geskilbeslegtingsagent ▇▇▇▇▇▇, ’n aansoek indien by die Nasionale Verbruikerstribunaal (▇▇▇▇ in die NCA vermeld) of die toepaslike reguleringsliggaam kontak by die kontakbesonderhede wat hieronder verstrek word.
26.2.1 Nasionale Kredietreguleerder:
Telefoon: (011) 554-2700 of 0860 627 627
26.2.2 Nasionale Verbruikerstribunaal Telefoon: 010 590 5200 Webwerf: ▇▇▇.▇▇▇▇▇▇.▇▇▇.▇▇ E-pos: ▇▇▇▇▇▇▇▇@▇▇▇▇▇▇.▇▇▇.▇▇
27 ADRESSE VIR KENNISGEWINGS
27.1 Die fisiese adres wat U verskaf wanneer U om die kredietfasiliteit aansoek doen, ▇▇▇ beskou word as U gekose adres waar kennisgewings gegee en dokumente in regsgedinge beteken kan word. U moet ons onmiddellik skriftelik in ▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇ indien U gekose adres verander. Sodanige kennisgewing moet gepos word aan ▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇, ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇, of per e-pos gestuur word aan die adres wat in die tabel in klousule 26.1.2 aangedui word.
27.2 U moet enige regskennisgewing aan Ons stuur by Ons gekose adres wat hierbo verskaf word.
28 HIERDIE BEPALINGS EN VOORWAARDES IS DIE VOLLE OOREENKOMS
28.1 Hierdie ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ is die volle Ooreenkoms tussen U en Ons. Nie een van die partye is regtens verplig om te voldoen aan enige uitdruklike of stilswyende bepaling, voorwaarde, onderneming, voorstelling, waarborg of belofte wat nie in die Ooreenkoms opgeneem is nie. Die ooreenkoms vervang enige reëling of verstandhouding wat deur die partye aangegaan is voordat hierdie Ooreenkoms onderteken is.
28.2 Indien U afskrifte wil hê van dokumente wat met U rekening verband ▇▇▇, ▇▇▇
Ons dit aan U stuur en Ons kan ’n diensfooi daarvoor vra.
28.3 Ons moniteer en neem al ons telefoonoproepe en ander interaksies met U op.
29. ELKE KLOUSULE IS APART
29.1 Die partye erken dat elke klousule in die Ooreenkoms apart is. Indien enige klousule van hierdie ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ om enige rede of in enige jurisdiksie onwettig, ongeldig of onafdwingbaar is of word, ▇▇▇ dit hanteer word asof dit nie geskryf is nie.
29.2 Dit:
29.2.1 maak nie die res van die ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ onwettig, ongeldig of onafdwingbaar nie.
29.2.2 raak nie die wettigheid, geldigheid of afdwingbaarheid van die klousule in enige ander jurisdiksie nie.
30 ONS KAN HIERDIE BEPALINGS EN VOORWAARDES VERANDER
30.1 Ons kan die voorwaardes van die ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ enige tyd verander en het meestal nie U toestemming nodig om dit te doen nie. Ons ▇▇▇ U in ▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇ van enige veranderinge en die datum waarop die veranderinge in ▇▇▇▇▇▇▇ tree ▇▇▇▇ een of meer van die volgende te doen:
30.1.1 Aan U ’n kennisgewing te stuur van die veranderinge wat ons beoog om ▇▇
▇▇▇▇ of gemaak het;
30.1.2 Aan U ’n nuwe stel bepalings en voorwaardes te stuur om hierdie bepalings en voorwaardes te vervang; of
30.1.3 die veranderinge op U maandelikse staat uiteen te sit.
SETSWANA NAMIBIA
MELAO LE DIPEELO TSA KARATA YA AKHAONTO YA ACKERMANS, TEKKIE TOWN, DUNNS LE REFINERY LE TIRELO YA SEKOLOTO
LE
TENACITY FINANCIAL SERVICES, LEPHATA LA PEPKOR TRADING (PTY) LTD.
O kopiwa go buisa ka kelotlhoko melao le dipeelo tseno le go tsaya ▇▇▇▇ ▇▇ mokgwa o o kgethegileng melao yotlhe a a gatisitsweng ka bontsho
1 TIRELO YA SEKOLOTO
1.1 Go ▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇ le dipeelo tsa Tumelano eno, Re netefatsa ▇▇▇▇ Re tlile go go abela tirelo ya sekoloto ya palo e e beilweng mo Tshupatuelong ya pele ga Tumelano le Lenaane la Ditlhotlhwa jaaka tse O supeditsweng tsone mme e le karolo ya Tumelano eno.
2 DITLHALOSO LE DITHANOLO
2.1 Mo tumelanong eno, mafoko a a latelang le dipolelwana di tla, fa e se ka maikaelelo a mangwe, nna le ditlhaloso tse di latelang:
2.1.1 “Mong wa Akhaonto” e kaya motho yo o dirileng kopo ya mme a setse a abetswe tirelo ya sekoloto ke RONA jaaka go supilwe mo Tshupatuelo ya Pele ga Tumelano le Lenaane la ditlhotlhwa;
2.1.2 “Tumelano” e kaya tumelano eno, le go tsenyeletsa Tshupatuelo ya Pele ga Tumelano le Lenaane la Ditlhotlhwa
2.1.3 "Letsatsi la Kgwebo" e kaya letsatsi lengwe le lengwe le le sa ntle le Lamatlhatso, Sontaga kgotsa letsatsi la boikhutso
2.1.4 "Karata" e kaya karata ya polasetiki e Re e reboletseng WENA kgotsa beng ba ba akareditsweng mo karateng, go latela Tumelano ▇▇▇, ▇ ▇ amanang le Karata ya gago ya Akhaonto
2.1.5 "Karata ya Akhaonto " e kaya akhaonto e e butsweng mo leineng la ▇▇▇▇ ▇ ▇ amanang le Karata;
2.1.6 "Tekanyetso ya Sekoloto" e kaya palogotlhe ya madi a a ▇▇▇▇ ▇▇▇▇ mo tirelong ya sekoloto le Tshupataelo ya Pele ga Tumelano le Lenaane la ditlhotlhwa kgotsa koketso kgotsa phokotso nngwe le nngwe e e abilweng go ya ka NCA. Tekanyetso ya Sekoloto ke tirelo ya madi a a begilweng
go setheo sa tshedimosetso ka ga sekoloto. Palogotlhe ya Tekanyetso ya Sekoloto o ka tswa o sa e newe go e dirisa ka ▇▇▇▇ ▇▇▇▇ eo;
2.1.7 “Tekanyetso ya Ga Jaana” e kaya karolo ya Tekanyetso ya Sekoloto eo o e neetsweng ke Moneela Sekoloto go Akhaonto ya Karata go dirisediwa go reka dithoto le/kgotsa ditirelo go tswa go Makala a a Tsayang Karolo a mangwe le a mangwe ka go dirisa Karata. Selekanyo sa Ga Jaana jaaka se tlhalositswe go Tshupataelo ya Pele ga Tumelano le Lenaane la ditlhotlhwa kgotsa jaaka e mametleletswe nako le nako ke Moneela Sekoloto;
2.1.8 "NCA" e kaya Molao wa Bosetšhaba wa Sekoloto, 2005 ( Molao wa Bo. 34 wa 2005) le melawanatsamaiso e e ileng go tsenngwa tirisong ka fa tlase ga yone, jaaka e tlhabolotswe kgotsa e phimolwa nako nngwe le nngwe;
2.1.9 "Makala a a tsayang Karolo" a kaya ▇▇▇▇▇▇ ▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇, Tekkie Town, Shoe City, Dunns le Refinery mo Rephaboliking ya Namibia, go ya ka fao a ka tlhabololwang le go tlisiwa mo dinakong nako nngwe le nngwe;
2.1.10 "Tshupatuelo ya Pele ga Tumelano le Lenaane la Ditlhotlhwa" di kaya tshupatuelo ya pele ga tumelano le lenaane la ditlhotlhwa jaaka go supilwe go NCA;
2.1.11 “Sekoloto sa Motheo” se se kaya tlhotlhwa e e tla duelwang ▇▇▇▇▇▇, ▇▇ mo go ▇▇▇▇ go tla tsenngwang morokotso, dituelo le maditsamaiso;
2.1.12 “Seelo sa Kadimo” se kaya seelo seo Banka ya Resefe ya Aforika Borwa e adimisang madi ▇▇ ▇▇▇▇ kwa dibankeng tsa poraefete;
2.1.13 "Re", "Rona" le "Tsa rona" kwa ntle ga fa maemo a supa mokgwa o mongwe, a kaya Tenacity Financial Services, lekala la Pepkor Trading (Pty) Ltd.,(nomore ya kwadiso:1958/003362/07) setlamo sa poraefete se se kopantsweng ka tsela e e siameng go ▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇ ya Rephaboliki ya Aforika Borwa sa aterese ya kgwebo e leng ▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇, ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇, le go kwadisiwa jaaka moabeladitirelo tsa kadimo ya madi (NCRCP13053) le go akaretsa batlhatlhami ba rona go ▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇; le
2.1.14 "Wena" kgotsa, "Ya Gago" e kaya Mong wa Akhaonto.
2.2 Go kaiwa–
2.2.1 bong bo le esi bo akaretsa bong jotlhe;
2.2.2 bongwe ba lefoko bo akaretsa bontsi;
2.2.3 bontsi ba lefoko bo akaretsa bongwe; le
2.2.4 molao kgotsa molawanatsamaiso o kaya molao kgotsa molawanatsamaiso wa letlha le Wena o amogelang Tumelano ▇▇▇ ▇▇ lone.
2.3 Fa go na kgotlhang magareng ga melawana le dipeelo tsa Tshupatuelo ya Pele ga Tumelano le Lenaane la Ditlhotlhwa le melawana le dipeelo tseno, melawana le dipeelo tsa Tshupatuelo Pele ga Tumelano le Lenaane la Ditlhotlhwa di ile go tsenngwa tirisong.
3 SEKOLOTO SA MOTHEO
3.1 Theko nngwe le nngwe ya dithoto le/kgotsa ditirelo tse di rekilweng ka Karata di tla nna karolo ya Sekoloto sa Motheo.
3.2 Ditlhotlhwa tsotlhe tse tebitelwang mo Karateng ya Akhaonto go latela Tumelano eno mmogo le morokotso di tla tshwanelwa ke go duelwa ke WENA mo go Rona ka mokgwa o o supilweng mo Tumelanong eno.
4 KAMOGELESEGO YA KARATA LE BENG ▇▇ ▇▇▇▇▇▇ BA BA AKAREDITSWENG MO KARATENG YA GAGO ▇▇ ▇ ▇▇▇▇ BATSHOLADIKARATA
4.1 O ka nna wa dira Dikarata tse dingwe tse di amanang le Akhaonto ya Karata fa kopo ya Dikarata tseno tsa tlaleletso e atlenegisitswe ke Rona;
4.2 Wena kgotsa Motsholakarata ya tlaleletso o tshwanetse, fa Wena kgotsa Motsholakarata ya tlaleletso a sena go amogela Karata, go e saena ▇▇ ▇▇▇▇ mo phatlheng e e supilweng kwa ▇▇▇▇▇▇ ga Karata
4.3 Ke tiro Ya Gago go netefatsa ▇▇▇▇ Batsholakarata ▇▇ ▇▇▇▇▇▇ ba ba akareditsweng mo go yone ba tlhaloganya maitlamo a bone go latela Tumelano eno. O tla rwala maikarabelo le go lebagana le maitlamo a ditheko tsotlhe tse di dirilweng ka Dikarata tse dingwe tse di akareditsweng mo go ya gago, dikgato tsa batsholadikarata tse di amanang le yone le go netefatsa ▇▇▇▇ Karata e e akareditsweng mo go ya gago le yone e dirisiwa go latela Tumelano eno.
4.4 Thebolo ya Dikarata tsa tlaleletso ga e kitla e oketsa tekanyetso ya Sekoloto.
4.5 Re tla duedisa Wena tefiso e nnye ya go dira gape Karata ya motheo le e nngwe e e akareditsweng mo go ya gago. Ga o ye go duedisiwa thebolo ya ntlha ya Karata eo kgotsa e e akareditsweng mo go yone.
5 TIRISO YA KARATA YA GAGO
5.1 Ke wena kgotsa Motsholakarata ya tlaleletso fela bao ba ka dirisang Karata.
5.2 Wena le Motsholakarata ya tlaleletso le ka dirisa Karata go reka dithoto kwa Makaleng a a tsayang Karolo gape le ka kopiwa go ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇ ga theko nngwe le nngwe.
5.3 Re na le tshwanelo ya go duela Lekala le Tsayang Karolo tlhotlhwa ya (di) theko e e dirilweng kwa go lone, le ▇▇ ▇▇▇▇▇▇ e ise e saeniwe ke Wena kgotsa Motsholakarata ya tlaleletso.
5.4 Ga re ye go ▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ –
5.4.1 fa Lekala le le Tsayang ▇▇▇▇▇▇ ▇▇ ▇▇▇▇ go amogela tuelo e e diriwang ka Karata;
5.4.2 mabapi le dithoto dingwe le dingwe le /kgotsa ditirelo tse di rekilweng ka Karata mme ga O ye go nna le tshwanelo ya go dira tleleimi ya tlhotlhwa epe go tswa go Rona kgotsa o batla go dira tleleimi e nngwe kgotsa go dira kopo ya go phimolwa ga sekoloto kgatlhanong le RONA go latela ntlha eno.
5.5 Ga go na kgotlhang magareng ga GAGO le Motsholakarata ya tlaleletso le Lekala le le Tsayang Karolo e e tlileng go go neela tshwanelo ya
5.5.1 go gololwa mo Maitlamong a Gago go Rona mabapi le tuelo nngwe le nngwe e e dirilweng kwa Lekaleng le le Tsayang Karolo;
5.5.2 go RE laela go gana go duela Lekala le le Tsayang ▇▇▇▇▇▇;
5.5.3 go RE laela go dira pusetso ▇▇▇▇▇▇ ya tuelo nngwe le nngwe e e setseng e dirilwe kwa Lekaleng le le Tsayang ▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇ le dithoto le/kgotsa ditirelo tse di duetsweng ka ▇▇▇▇▇▇.
5.6 Fa Wena kgotsa Motsholakarata ya tlaleletso le eletsa go busetsa thoto ya Gago kgotsa Motsholakarata ya tlaleletso go nngwe ya Makala a a Tsayang Karolo, (di) pusetso ▇ ▇ ▇▇▇▇ e tla latela pholisi ya motheo ya dipusetso ya Lekala le le Tsayang Karolo. Akhaonto ya gago e ile go busetswa tlhotlhwa ya dithoto tse di busitsweng, ▇▇ ▇ ▇▇ ▇▇▇▇ pusetso eo e latela pholisi ya motheo ya dipusetso ya Lekala le le Tsayang Karolo.
5.7 O dumela le go amogela ▇▇▇▇ tiriso ya Gago ya Karata e ka emisiwa nakwana le/kgotsa ya fedisiwa nako nngwe le nngwe ka ntlha ya lebaka lengwe le lengwe mme ga re ye go rwala maikarabelo ape a mokgwa mongwe o o ka tlhagelelang jaaka ditlamorago tsa kemiso nakwana le/kgotsa phediso eo.
6 POLOKESEGO LE TIRISO E E SA ABELWANG DITHATA YA KARATA YA GAGO
6.1 Wena o rwala maikarabelo a go tlhokomela Karata, pabalesego go akaretsa le tiriso e e tshwanetseng ya yone.
6.2 Wena ga o a tshwanelwa ke go letlelela motho yo mongwe ntle le Motsholakarata ya tlaleletso yoo a ka dirisang Karata ya tlaleletso go dirisa Karata. Fa Wena o lemoga ▇▇▇▇ karata ya gago e latlhegile, e utswitswe kgotsa e dirisitswe ke motho yo mongwe, O tshwanetse go re begela ka bonako kwa Senthareng ya Ditirelo Tsa rona mo nomorong
e e bontshitsweng mo lenanenong ka fa tlase ga molawana 26.1.2 kgotsa kwa Lekaleng le le Tsayang ▇▇▇▇▇▇ ▇▇ ▇▇ ▇▇▇▇▇. Re tla emisa ditheko tsa Karata ▇▇ ▇▇▇▇▇▇ ga go itsisiwe ▇▇▇▇ e utswitswe kgotsa e latlhegile.
6.3 Ga o kitla o go rwala maikarabelo a tiriso ya Karata ▇▇▇▇▇▇ ya ▇▇ ▇ ▇▇▇▇▇ o Re itsisitse ka mathata a yone mme Re emisitse ditheko tsa mo isagong ka tiriso ya Karata eo, ntle ga fa –
6.3.1 Tshaeno ya gago e tlhagelela mo boutšhareng, ditshupotheko, kgotsa mo direkotong tse di tshwanang le tsone tse di nang le bosupi jwa tiriso e e rileng ya Karata; kgotsa
6.3.2 Fa re na le bosupi jo bongwe jo bo lekaneng go supa ▇▇▇▇ O neetse tumelelo kgotsa o rwele maikarabelo a tiriso ya Karata.
7 GO SE DIRE SENTLE GA DIDIRISWA TSA ELEKETERONIKI
Ga re rwale maikarabelo ape mabapi le tatlhegelo e e tlhodilweng ke go palelwa, go se dire sentle kgotsa tiego ya sediriswa sa eleketeroniki sa tuediso, kgotsa mafaratlhatlha a a kopanetsweng kgotsa a Rona a tshegetso, fa go ka diragala, a a tlhodilweng ke ditlamorago tse di fetang taolo e e tshwanetseng ya RONA.
8 MOROKOTSO LE DITUELO TSE DINGWE
8.1 Seelo sa morokotso ke se se fetogang, le go nna mo botsalanong jo bo tlhomameng le Seelo sa Kadimo, mme seno se kaya ▇▇▇▇ tlhotlhwa ya morokotso otlhe go akaretsa le tlhotlhwa ya dituelo ka dikarolwana jaaka go supilwe mo Tshupatuelong ya Pele ga Tumelano le Lenaane la ditlhotlhwa di ka fetoga fa Seelo sa Kadimo se fetoga.
8.2 Mo matsatsing a Kgwebo a le 30 (somaamararo) go simolola ka letsatsi ▇▇▇ mo seelo sa morokotso se fetogang ▇▇ ▇▇▇▇ Re ile go Go neela kitsiso e e kwadilweng ya seelo sa morokotso ▇▇ ▇▇▇▇ se sešwa.
8.3 Morokotso o ile go balwa letsatsi le letsatsi gape Re na le tshwanelo ya go tsenya morokotso mongwe le mongwe o o sa duelwang ▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇ e e saletseng ▇▇▇▇▇▇ ya Sekoloto sa Motheo seo mo nakong eo se santseng se tshwanetse ke go duelwa go latela ▇▇▇▇▇▇▇▇ eno.
8.4 Fa Wena o sa duele tuelo e e tlhokegang ka letlha le le supilweng, Karata ya Akhaonto ya Gago e tlile go salela ▇▇▇▇▇▇ mme Wena o tla bo o sa diragatsa Tumelano eno. Morokotso o o duedisiwang mo diakhaontong tsa dituelo tse di saletseng kwa ▇▇▇▇▇▇ di tlile go tshwana le seelo sa morokotso se se supilweng mo go 8.1 e e fa godimo.
8.5 Re Go duedisa tefiso ya tirelo ya kgwedi le kgwedi mo bokhutlong jwa kgwedi nngwe le nngwe, e e supilweng mo Tshupatuelong ya Pele ga Tumelano le mo Lenaaneng la Ditlhotlhwa. Re tsenyeletsa tefiso eno mo kananyong e e saletseng ▇▇▇▇▇▇ ya ▇▇▇▇ le go e supa mo Tshupatuelong ya Gago. Fa Re ka tsaya tshwetso ya go tlhatlosa tefiso ya tirelo ya kgwedi le kgwedi, Re ile go Go itsise. Tefiso ya kgwedi le kgwedi e ka se nne e e fetang tlhotlhwa e e lekanyeditsweng e e letleletsweng ke NCA.
8.6 Re ka go duedisa tefiso ya tsenyotirisong jaaka go supilwe mo Tshupatuelong ya Pele ga Tumelano le mo Lenaaneng la Ditlhotlhwa.
8.7 Re ka nna gape ra fetola tefiso nngwe le nngwe le maditsamaiso a a supilweng mo Tshupatuelong ya Pele ga Tumelano le mo Lenaaneng la Ditlhotlhwa. Re ile go go neela Kitsiso ya Kgwebo ya Matsatsi a le 5 (tlhano) fa RE dira jalo. Ditefiso le dituelo di ka nna tsa se nne kwa godimo ga botlalogolo jwa tlhotlhwa e e letleletsweng ka fa tlase ga NCA.
9 GO PHIMOLWA GA KARATA, KEMISONAKWANA LE/KGOTSA GO PHIMOLWA GA TIRELO YA SEKOLOTO
9.1 Karata ka dinako tsotlhe e ile go nna thoto ya Rona mme kwa ntle ga ▇▇▇▇ Re latlhegelwe ke tshwanelo nngwe le nngwe ya tleleimi eo Re ka nnang le yone kgatlhanong le Wena, Re na le tshwanelo ya –
9.1.1 go emisa nakwana Karata nako nngwe le nngwe fa Wena o itlhokomolosa tuelo ya Tumelano eno; kgotsa
9.1.2 go lopa pusetso ya Karata, go sutlha kgotsa go fedisiwa ga Yone fa Tirelo ya tirelo ya sekoloto e tswalwa.
9.2 Re ka–
9.2.1 emisa nakwana tirelo ya sekoloto nako nngwe le nngwe fa Wena o itlhokomolosa tuelo mabapi le Tumelano eno;
9.2.2 tswala tirelo ya sekoloto ka go go neela kitsiso e e kwadilweng ya pele ga e ka nna Matsatsi a Kgwebo a le 10
9.3 Fa Tirelo ya Sekoloto e emisitswe nakwana kgotsa e fedisiwa kgotsa fa o kwa swa–
9.3.1 ▇▇▇▇▇▇ e ka se tlhole e dirisiwa go reka dithoto dingwe le dingwe;
9.3.2 re ka itsise Lekala le le Tsayang Karolo kgotsa mongwe yo Re akanyang ▇▇▇▇ o tshwanetse go itse ka ga kemisonakwana kgotsa go fedisiwa kwa ntle ga go itemogela maikarabelo mangwe le mangwe.
9.4 Go sa tlhokomologwe dipolelwanamolao tsa molawana 9.2, Tumelano eno e ile go tsenngwa tirisong go fitlha ▇▇ ▇ ▇▇▇▇ go busetsa dituelo tsa ditlhotlhwa tse di lefisiwang mo Karateng ya Akhaonto.
10 RE LETLELETSWE GO NEELANA KA TSHEDIMOSETSO KWA DIBIRONG TSA DIKOLOTO
10.1 O tlhaloganya ▇▇▇▇ Re letleletswe go neela dibiro tsa dikoloto kgotsa di le mmalwa(tseo dintlha tsa kgolagano tsa tsona di ka bonwang go tswa go lekala la tirelo tsa badirisi ka go ikgolaganya le bona jaaka go tlhalositswe ka botlalo go karolo 26.1.2 fa tlase);
10.1.1 tshedimosetso ka ga Tumelano eno;
10.1.2 tshedimosetso ka ga kopo ya, go bulwa le go fedisiwa ga Karata ya Akhaonto ya Gago le Rona;
10.1.3 dintlha ka ga go sa dueleng ga ▇▇▇▇ ▇▇ O ▇▇ ▇▇▇▇▇▇ nngwe le nngwe ya dipeelo tsa Tumelano eno.
10.2 O tlhaloganya ▇▇▇▇ dibiro tsa dikoloto di ka Re neela porofaele ya sekoloto ya gago le maemo a sekoloto ka ga go ▇▇ ▇▇▇▇ sekoloto.
10.3 O na le tshwanelo ya go ikgolaganya le dibiro tsa sekoloto le go sekaseka rekoto ya Gago le bone.
10.4 O ka nna wa siamisa tshedimosetso nngwe le nngwe e e sa nepagalang.
11 TIRELO YA SEKOLOTO LE TEKANYETSO YA GA JAANA YA GAGO
11.1 O tla neelwa Tekanyetso ya Sekoloto go latela ditlamelo tsa NCA, eo e tla nnang tirelo ya sekoloto e e begelwang setheo sa tshedimosetso ka ga sekoloto.
11.2 Ka tshwetso ya Rona O tla neelwa Tekanyetso ya ga Jaana eo e tla nnang karolo ya Tekanyetso ya Sekoloto e O e neelwang go e dirisa.
11.3 Mo lobakeng la nako Tekanyetso ya Sekoloto ya ▇▇▇▇, ▇▇ tshwetso ya Rona ka gotlhe, e ka okediwa kgotsa ya fokodiwa ke Rona go lebeletswe tsela e o e duelang ▇▇ ▇▇▇▇.
11.4 Palogotlhe ya Tekanyetso ya Sekoloto ▇▇ ▇▇▇▇ e ka se nne gona ▇▇ ▇▇▇▇ go Wena go e dirisa ka ▇▇▇▇ ▇▇▇▇ eo ka Tekanyetso ya ga Jaana e le ▇▇▇▇ ▇▇▇▇ e e tla nnang gona go e dirisa eo e ka se tsogeng e fetile Tekanyetso ya Sekoloto..
11.5 Re ▇▇ ▇▇▇▇ go dumelela ditheo ka tiriso ya tirelo ya sekoloto ka ntlha ya mabaka mangwe le mangwe; go akaretsa le fa O fetile Tekanyetso ya ga Jaana ya gago.
11.6 Wena o ka nna wa diragatsa ditheko dingwe le dingwe ka Karata tseo di ka tlholang ▇▇▇▇ go fetwe Tekanyetso ya Sekoloto ya ga jaana.
11.7 Fa re amogela tiragatso ya tefiso eo e tlholang ▇▇▇▇ O fete Tekanyetso ya Ga Jaana le kgotsa/Tekanyetso ya Sekoloto, ga go ▇▇▇▇ ▇▇▇▇ Re okeditse Tekanyetso ya Ga Jaana le/kgotsa Tekanyetso ya Sekoloto leruri, fela e kaya ▇▇▇▇ Re go letleletse koketso ya nakwana ka kopo ya Gago. Wena o ile go rwala maikarabelo a tuelo ya tlhotlhwa ka botlalo
e o fetileng Tekanyetso ya ga Jaana le/kgotsa Tekanyetso ya Sekoloto ▇▇ ▇▇▇▇.
12 PHOKOTSO KGOTSA TLHATLOSO MO TEKANYETSONG YA SEKOLOTO
12.1 ▇▇▇▇ ▇▇▇▇ nngwe le nngwe o ka nna, ka go Re itsise pele ka go re kwalela, wa kopa ▇▇▇▇ Tekanyetso ya Sekoloto e fokodiwe le go lopa seelo se o ikemiseditseng go se amogela.
12.2 Re ka nna ra, ka go go kwalela, fokotsa Tekanyetso ya ga Jaana le/kgotsa ya Sekoloto. Phokotso ya Tekanyetso ya ga Jaana le/kgotsa ya Sekoloto e ile go tsenngwa tirisong ▇▇▇▇▇▇ ga neela ka kitsiso e e kwadilweng.
12.3 Re ka tlhatlosa fela Tekanyetso ya Sekoloto ka fa tlase ga Tumelano eno go latela NCA.
12.4 O ka re kwalela ▇▇▇▇ itsise go re letlelela go dira kopo e e itirisang ya ngwaga le ngwaga ya Tekanyetso ya Sekoloto ▇▇ ▇▇▇▇, kgotsa wa gogela ▇▇▇▇▇▇ tetlelelo eo. Tlhatloso nngwe le nngwe ya Tekanyetso ya Sekoloto ▇▇ ▇▇▇▇ e tla diriwa go latela ka moo Re bonang ▇▇ ▇▇▇▇ go latela NCA.
13 DITSHUPATUELO LE DITUELO
13.1 Re tla, go ya ka tlhopho e Wena o e dirileng, ▇▇▇▇ ▇▇▇▇ o amogele tshupatuelo ya ▇▇▇▇ ▇▇ imeile kgotsa mo sedirisiweng sa dikgokagano ▇▇ ▇▇▇▇. Tshupatuelo e tla supa ditheko le dituelo tsotlhe tse di dirilweng mo Karateng ya Akhaonto go fitlha ka letlha la yone.
13.2 Tshupatuelo e tla bontsha ditlhotlhwa ka botlalo le bobotlana jo bo tshwanetseng go duelwa kwa go ▇▇▇▇, ka kgotsa pele ga letlha la bofelo le le tlhagelelang mo tshupatuelong.
13.3 Go se amogele tshupatuelo ga go Go neele tshwanelo ya go gana kgotsa retelelwa ke go duela tlhotlhwa nngwe le nngwe e e tshwanetseng go Re e duelwa.
13.4 Ke maikarabelo a Gago go tlhola ditshupatuelo tsa Gago. O tshwanetse go Re itsise ka lekwalo mo matsatsing a le 30 (somaamararo) a letlha la tshupatuelo fa go na le sengwe se Wena o sa dumelanang le sone. Fa Wena o sa Re itsise mo nakong eo, Re na le tshwanelo ya go kaya tshupatuelo eno jaaka e e nepagetseng. O tla tshwanela ke go supa ▇▇▇▇ tshupatuelo ga e a nepagala.
13.5 O ka nna wa dira tuelo kwa Lekaleng lengwe le lengwe le le Tsayang Karolo kgotsa ka mokgwa o mongwe wa tuelo o Re ka buisanang le Wena ka one.
13.6 Mokgwa wa tuelo o Wena o tla o tlhophang o tla nna maikarabelo a Gago mme Re tla amogela ▇▇▇▇ o duetse fa Re amogetse madi le go e tlhotlhomisa gangwe fela fa madi a sena go nna gona.
13.7 Fa dintlha tsa Gago tsa moo Wena o amogelang tshupatuelo tsa Gago di fetoga, O tshwanetse go Re itsise ▇▇▇▇ diphetogo tseno di kgone go dirwa. O tlhaloganya ▇▇▇▇ ▇▇ O sa dire jalo, ditshupatuelo tsa Gago di tla busediwa ▇▇▇▇▇▇ mme Re ka ▇▇ ▇▇ ▇▇▇▇▇▇ go fitlha Wena o re neela dintlha tse di tlhabolotsweng.
14 O KA DUELA GO FETA BOBOTLANA JWA TUELO
14.1 O ka duela go feta bobotlana jwa tuelo e e supilweng mo tshupatuelong ya Gago kgwedi e nngwe le e nngwe. O tshwanetse go duela bobotlana jwa tuelo e e batlegang kgwedi e nngwe le e nngwe.
14.2 Re tla tsenyatirisong dituelo ka mokgwa o o latelang:
14.2.1 sa ntlha ka go duela morokotso mongwe le mongwe o o tshwanetseng go duelwa;
14.2.2 sa bobedi ka go duela ditefiso kgotsa dituelo tse o tshwanetseng ke go di duela;
14.2.3 sa boraro ka go fokotsa tlhotlhwa ya Sekoloto sa Motheo se Wena o sa ntseng o Re ▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇.
15 PHELELETSOTUELO YA PELE GA ▇▇▇▇ ▇ ▇ BEILWENG
15.1 O ka tlisa bokhutlong Tumelano ▇▇▇ ▇▇ bonako go latela dipeelo tse di supilweng ka fa tlase. Fa o tlisang bokhutlong Tumelano eno pele ga ▇▇▇▇ ▇ ▇ beilweng, letlha le e felang ka lone le ile go bidiwa letlha la pheleletsotuelo.
15.2 Go khutlisa Tumelano eno pele ga ▇▇▇▇ ▇ ▇ beilweng, o tshwanetse go ikgolaganya le rona go bona palogotlhe ya madi a o sa ntseng o Re ▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇. O ▇▇ ▇▇▇▇ go khutlisa Tumelano ▇▇▇ ▇▇ bonako kgotsa mo letlheng la pheleletsotuelo la mo isagong. Re tla go bolelela palogotlhe ya madi a o a kolotang mo letlheng la pheleletsotuelo, mme seo se tla akaretsa tsotlhe tse di latelang:
15.2.1 tlhotlhwa ya Sekoloto sa Motheo e Wena o e kolotang mo letlheng la pheleletsotuelo;
15.2.2 morokotso o o o kolotang go Sekoloto sa Motheo mo letlheng la pheleletsotuelo;
15.2.3 ditefiso le maditsamaiso a Wena o a kolotang mo letlheng la pheleletsotuelo.
15.3 O tshwanetse go roba Karata ya Gago ( ka go e sega mo mothalong wa makenete le wa nomore ya akhaonto). ▇▇▇▇▇▇ e e sa robiwang ka
tshwanelo e ka nna ya dirisiwa mme fa se se ka diragala Wena o tla rwala maikarabelo a tuelo ya ditheko tsotlhe tse di ka diragalang.
16 O TSHWANETSE GO DUELA TEFELELO YA TSAMAISO YA ITLHOKOMOLOSO YA TUELO MABAPI LE MAKWALO A TOPOTUELO
Re tla go duedisa nako nngwe le nngwe fa Wena o tlola tuelo e le nngwe kgotsa di le mmalwa mme Re tshwanetse go Go kwalela lekwalo go Go eletsa ka Itlhokomoloso ya Tuelo ya Gago. Tefelelo eno e bidiwa tefelelo ya tsamaiso ya itlhokomoloso ya tuelo mme e tla balelwa le go duedisiwa go se fete ▇▇▇▇▇▇ ▇▇ bo letlelelwang go ya ka melawana ya NCA.
17 O TSHWANETSE GO DUELA DITUELO TSA TOPO YA TUELO FA RE LEKA GO BONA TUELO GO TSWA MO GO WENA
17.1 Fa Re leka go go pateletsa go re duela madi a o re kolotang ona ka go dirisa motho yo mongwe, O tla rwala maikarabelo a go duela madi otlhe a tsamaiso ya semolao ao Re itemogelang ona fa re batla tuelo, ao dituelo tsa ona di ka se feteng ▇▇▇▇▇▇ ▇▇ bo tlhalositsweng go NCA.
18 FA O ITLHOKOMOLOSA TUELO?
18.1 O itlhokomolosa Tumelano ▇▇▇ ▇▇:
18.1.1 O sa duele tuelo nngwe le nngwe e Wena o Re kolotang yone mo letlheng la bofelo la dituelo ;
18.1.2 Fa o tlola melao le dipeelo ya Tumelano eno mme fa O sa siamise seno mo matsatsing a le 7 ( supa) ▇▇▇▇▇▇ ga fa re sena go Go itsise;
18.1.3 sengwe le sengwe se Wena o se buileng, itsisetseng kgotsa o se solofeditseng se sa nepagala kgotsa e le maaka ;
18.1.4 Fa Wena o ithaopa go ikgogela kwa ▇▇▇▇▇▇ mabapi le boswa jwa Gago kgotsa o swa;
18.1.5 Fa Wena o bewa ka fa tlase ga tsamaiso ya matlole kgotsa o
tšhona;
18.1.6 Fa Wena o palelwa ke go duela sekoloto ▇▇ ▇▇▇▇;
18.1.7 Fa dithoto tsa Gago di gapiwa kgotsa fa katlholo ya kwa kgotlatshekelo e setse e dirilwe kgatlhanong le Wena ;
18.1.8 ▇▇ ▇ ▇▇▇▇ go fitlhelela tumelano le Bakolotiwa ▇▇ ▇▇▇▇ go diegisa tuelo ya Sekoloto ▇▇ ▇▇▇▇.
19 GO TLA DIRAGALA ENG FA O ITLHOKOMOLOSA TUELO?
19.1 Fa Wena o itlhokomolosa tuelo, Re ka –
19.1.1 Go neela kitsiso e e kwadilweng ya itlhokomoloso ya tuelo le go go gakolola gore O romele Tumelano eno go mogakolodi wa sekoloto, moemedi yo mongwe wa tharabololo ya dikgotlhang, kwa kgotlatshekelo ya bareki kgotsa go Motsereganyi yo o nang le dithata, go rarabolola dikgotlhang dingwe le dingwe go fitlhelela tumelano e e tla dirang ▇▇▇▇ dituelo di nne mo dinakong.
19.1.2 go tsaya dikgato tsa semolao go pateletsa Tumelano ▇▇▇ ▇▇–
19.1.2.1 Re go neela kitsiso e e kwadilweng jaaka go umakilwe fa godimo kgotsa fa re go neela kitsiso ya go khutlisa tsamaiso nngwe le nngwe ya thadiso ya tsamaiso ya sekoloto; le
19.1.2.2 Fa o itlhokomolosa tuelo ka fa tlase ga Tumelano eno go latela Matsatsi a Kgwebo a ka nna a le 20 (masomaamabedi) ; le
19.1.2.3 fa go setse go nnile le Matsatsi a Kgwebo a le 10 (lesome) go tloga fa re Go neela kitsiso jaaka go supilwe fa godimo; le;
19.1.2.4 fa Re go neetse kitsiso jaaka go umakilwe fa godimo mme Wena o sa arabela kitsiso eno, kgotsa fa Wena o sa amogela leano la Rona; le;
19.1.3 fa re senka dituelo tsa batla dituelo le ditefelo tsa tsamaiso ya itlhokomoloso ya tuelo go tswa mo go Wena.
20 SETIFIKEITI SA GO NNA LE SEKOLOTOPHETELETSA
Setifikeiti se se saenilweng ke mongwe wa batsamaisi ▇▇ ▇▇▇▇ se se supang madi a ▇▇▇▇ o Re kolotang one le go tswelela go umaka ▇▇▇▇ ▇▇▇▇ ▇ ▇ ▇▇▇▇ a tshwanetse go duelwa, a kolotiwa le go duelwa ke ▇▇▇▇, e tla nna bosupi jo bo tshwanetseng jwa tlhotlhwa ▇▇ ▇▇▇▇ mme ▇▇ ▇ ▇▇ ▇▇▇▇ madi ao o tshwanetse go a duelwa, a kolotiwa le go duelwa ka maikaelelo a go fitlhelela katlholo ya nakwana kgotsa e nngwe e e dirilweng ke kgotlatshekelo e e nang le bokgoni. Ga go tlhokege ▇▇▇▇ go supiwe go tlhomiwa ga motho yo o saenang setifikeiti seo.
21 GA RE LATLHEGELWE KE DITSHWANELO TSA RONA
Ga re latlhegelwe ke epe ya ditshwanelo tsa Rona ka fa tlase ga tumelano ▇▇▇ ▇▇ mo makgetlong a mangwe le a mangwe re ▇▇ ▇▇ ▇▇▇▇ ka bonako. O ka se e tlhagisa jaaka tshireletso fa Re na le tshwanelo fela re sa e pateletse ▇▇ ▇▇▇▇ e e matshwanedi. Sekao, fa Re Go ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇ e e okeditsweng ya go duela dituelo tsa kgwedi le kgwedi tsa gago mo kgweding e le nngwe, ga go ▇▇▇▇ ▇▇▇▇ Re letleletse ▇▇▇▇ ▇ ▇ okeditsweng mo kgweding e e latelang kgotsa e nngwe.
22 MOLAO WA TSAMAISO
O dumela ▇▇▇▇ Tumelano e tsewa e weditswe mo Aforika Borwa le go laolwa ke molao wa Aforika Borwa. Seno se diriwa le fa O sa nne mo Rephaboliking ya Aforika Borwa.
23 O DUMELA ▇▇▇▇ RE KA TLISA DIKGATO TSA SEMOLAO KWA KGOTLATSHEKELONG YA MAGISETERATA
O dumela ▇▇▇▇ Re ka tlisa ditsamaiso tsa semolao kgatlhanong le Wena mabapi le Tumelano eno kwa Kgotlatshekelong ya Magiseterata nngwe le nngwe e e nang le dithata tsa go reetsa le go tsaya tshwetso ka ga kgetsi. (Bothati ▇▇▇▇ ▇▇ ▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇.) O dumela taolo ya Magiseterata wa Kgotlatshekelo le fa tlhotlhwa e Re lopang tuelo ya yone go tswa kwa go Wena e feta tekanyetso ya Kgotlatshekelo ya Magiseterata Se ga se Re emise go tseela ditsamaiso tsa semolao kwa Kgotlatshekelokgolo e e nang le maatla a go atlhola.
24 PHETISETSO YA DITSHWANELO KGOTSA MAITLAMO
24.1 O ka se kgone go fetisetsa nngwe ya ditshwanelo tsa Gago kgotsa maitlamo ka fa tlase ga Tumelano eno.
24.2 O dumela ▇▇▇▇ Re ka fetisetsa dingwe tsa ditshwanelo tsa Rona le maitlamo ka fa tlase ga Tumelano eno go motho yo mongwe. Ga re pateletsege go Go itsise kgotsa go bona tetlelelo ya Gago go fetisetsa Ditshwanelo tsa Rona le maitlamo. Fa karolwana eno e tshwanela, lefoko leno ' 'Rona'', mo Tumelanong eno, le tla akaretsa motho yoo Re mo neetseng ditshwanelo le maitlamo mangwe le mangwe a rona go latela ▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇.
25 O NA LE TSHWANELO YA GO DIRA KOPO YA DITIRELO TSA MOGAKOLODI WA SEKOLOTO
O na le tshwanelo ya go dira kopo go mogakolodi wa sekoloto yo o tla elatlhoko kopo ya Gago go netefatsa ▇▇▇▇ a Wena o na le dikolotopheteletsa ( se se kaya ▇▇▇▇ ▇▇▇▇ o na le dikoloto di le dintsi tse o palelwang ke go di duela) kgotsa Wena o abetswe sekoloto botlhaswa.
26 TSAMAISO E O TSHWANETSENG GO E LATELA FA O NA LE NGONGOREGO
26.1 Fa o na le ngongorego kgotsa kgotlhang, O ▇▇ ▇▇▇▇ nngwe kgotsa dilo tse di latelang:
26.1.1 Etela lebenkele la Ackermans, Pep, Tekkie Town, Shoe City , Refinery or Dunns le go ▇▇▇▇▇ teseke ya ditirelo tsa bareki go Go golaganya le Tenacity Service Centre
26.1.2 Ikgolaganye le Senthara ya Ditirelo ya Rona mo go dinomoro tse di bontshitsweng mo lenaneong le le fa tlase
Ackermans | 021 928 1040 | |
Tekkie Town | 021 928 1125 | |
Shoe City | 021 928 1043 | |
Refinery | 021 928 1044 | |
Dunns | 021 928 1050 |
26.1.3 Kwala lekwalo la dingongorego le go le romela kwa go –
Tenacity Financial Services, P.O. ▇▇▇ ▇▇▇, ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇, ▇▇▇▇, ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇
26.1.4 Re romelele imeile mo atereseng e e bontshitsweng mo lenaneong ka fa tlase ga molawana 26.1.2
26.2 Fa Re palelwa ke go rarabolola ngongorego ya Gago Re tla Go itsise. Fa o sa itumela ka ditlamorago tsa kgotlhang ya Gago kgotsa ngongorego, O ka fetisetsa ngongorego kgotsa kgotlhang kwa modireding wa tharabololo ya dingangisano, di kopo go Kgotlatshekelo ya Bosetšhaba ya Boikuelo jwa Modirisi (jaaka e buiwa go NCA) kgotsa wa ikgolaganya le setheo sa ditaolo se se matshwanedi ka tiriso mo dintlheng tsa kgolagano tse di supilweng fa tlase.
26.2.1 Molaodi wa Bosetšhaba wa Sekoloto:
Mogala: (011) 554-2700 kgotsa 0860 627 627 Webosaete: ▇▇▇.▇▇▇.▇▇▇.▇▇
26.2.2 Kgotlatshekelo ya Bosetšhaba ya Boikuelo jwa Modirisi
Nomoro ya Mogala: 010 590 5200 Webosaete: ▇▇▇.▇▇▇▇▇▇.▇▇▇.▇▇ Imeile: ▇▇▇▇▇▇▇▇@▇▇▇▇▇▇.▇▇▇.▇▇
27 DIATERESE TSA DIKITSISO
27.1 Aterese ya bonno e Wena o neelang fa o dira kopo ya tirelo ya sekoloto e tla kaiwa jaaka ya Gago e o tlhophileng ▇▇▇▇ dikitsiso di ka neelwa le go romelwa kwa teng mo ditsamaisong tsa semolao. O tshwanetse go Re itsise ka lekwalo ka bonako fa aterese ya Gago e o e tlhophileng e fetoga. Kitsiso ▇ ▇ ▇▇▇▇ e tshwanetse go romelwa ▇▇ ▇▇▇▇ mo go P O Box 140, Kuils River, 7579 kgotsa go romelwa ka emeile kwa atereseng e e bontshitsweng molenaneong ka fa tlase ga molawana 26.1.2.
27.2 O tshwanetse go romela kitsiso nngwe le nngwe ya semolao kwa go rona kwa atereseng ya Rona e re e neetseng fa godimo.
28 MELAO LE DIPEELO TSENO KE TUMELANO KA BOTLALO
28.1 Tumelano e ke tumelano ka botlalo magareng ga Gago le Rona. Ga go tokololo epe e e tlamiwang semolao go obamela tlhaloso kgotsa lereo le le sa tlhalosiwang, maemo, maikarabelo, kemedi, tshireletso, kgotsa tsholofetso e e sa rekotiwang mo Tumelanong. Tumelano e tsena mo logatong la thulaganyo nngwe le nngwe kgotsa tumelano e e dirilweng ke ditokololo pele Tumelano eno e saeniwa.
28.2 ▇▇ ▇ ▇▇▇▇▇ dikhophi tsa ditokomane tse di amanang le akhaonto ya Gago, Re tla di romela kwa go Wena mme Re ka go duedisa go di bona.
28.3 Re ela tlhoko le go gatisa megala ya Rona yotlhe le dipuisano tse dingwe tse re nang le tsone le Wena.
29.MOLAWANA O MONGWE LE O MONGWE O KGAOGANTSWE
29.1 Ditokololo di amogela ▇▇▇▇ karolwana nngwe le nngwe ya tumelano eno e ikemetse. Fa karolwana nngwe le nngwe ya Tumelano eno e le kgotsa e nna ▇ ▇ ▇▇▇▇ ya semolao, e sa amogelesege kgotsa e palelwa ke go patelediwa go dirisiwa go latela mabaka mangwe le mangwe kgotsa dithata tsa katlholo, e tla tsewa jaaka e kete ga ise e kwadiwe.
29.2 Se ga se:
29.2.1 dire Tumelano yotlhe go se nne ya semolao, e e sa amogeleseng kgotsa e e palelwang ke go patelediwa go dirisiwa
29.2.2 ▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇, kamogelesego kgotsa pateletso ya tiriso mo karolwaneng ▇ ▇ ▇▇▇▇ mo dithateng tse dingwe tsa katlholo.
30 RE KA NNA RA FETOLA MELAO LE DIPEELO TSENO
30.1 Re ka fetola dipolelwanamolao tsa Tumelano nako nngwe le nngwe mme nako e le ntsi ga re tlhoke tetlelelo ya Gago go dira jalo. Re ile go go itsise ka ga diphetogo dingwe le dingwe le letlha ▇▇▇ diphetogo di simololang ka lone ka go dira nngwe kgotsa di le mmalwa tsa dilo tse di latelang:
30.1.1 re ka go romelela kitsiso ya diphetogo tse re ikaelelang go di dira kgotsa tse re di dirileng;
30.1.2 re ka Go romelela melao le dipeelo tse dintšhwa tse di tsenang mo logatong la tseno; kgotsa
30.1.3 re ka supa diphetogo mo tshupatuelong ya Gago ya kgwedi le kgwedi.
ISIZULU NAMIBIA
IMISEBENZI NEMIGOMO YE-AKHAWUNTI ▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇-▇▇▇▇▇▇▇▇▇, E- TEKKIE TOWN, E-SHOE CITY, E-DUNNS NASE-REFINARY ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇ LWESIKWELETU
▇▇▇▇▇
NE-TENACITY FINANCIAL SERVICES, ▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇-PEPKOR TRADING (PTY) LTD.
Sicela uyifundisise le migomo nemibandela futhi uyicubungulisise ▇▇▇▇▇ imigomo ebhalwe ngokugqamile
1 ISIKWELETU
1.1 Sincike kumigomo nemibandela ekulesi Sivumelwano, siyaqinisekisa ukuthi sizokunika isikweletu semali ebhalwe Esitatimendeni Esandulela Isivumelwano ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ Ohlinzekwe ngayo eyingxenye yalesi Sivumelwano.
2 IZINCAZELO EZIMISIWE ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇
2.1 Kulesi Sivumelwano, amagama alandelayo nemishwana, ngaphandle kwalapho kunenhloso ephambene nalokho, kuzoba nezincazelo ezilandelayo:
2.1.1 "Umnikazi We-akhawunti" kushiwo umuntu ofake isicelo futhi samunika isikweletu njengoba kuhlonzwe Esitatimendeni Esandulela Isivumelwano ▇▇▇▇▇ neKhotheshini;
2.1.2 Isivumelwano" kushiwo lesi sivumelwano, esididiyele Isitatimende Esandulela Isivumelwano ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇
2.1.3 "Usuku Lokusebenza" kushiwo noma oluphi usuku ngaphandle koMgqibelo, iSonto noma iholidi likahulumeni;
2.1.4 "IKhadi" kushiwo ikhadi leplastiki ohlinzekwe ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇ elingelabasebenzisi bekhadi lokwengezela elikhishwe Yithi, emuva kwalesi Sivumelwano, elixhunyaniswe ne-Akhawunti yeKhadi Lakho;
2.1.5 "I-akhawunti YeKhadi" kushiwo i-akhawunti evulwe egameni Lakho eyamaniswa neKhadi;
2.1.6 "Umkhawulo Wesikweletu" kushiwo inani Lesikweletu elicaciswe Esitatimendeni Esandulela Isivumelwano kanye neKhotheshini noma imali engeziwe noma encishisiwe ongayisebenzisa ngokwe-NCA. UMkhawulo Wesikweletu yimali ekweletwayo ebikelwe amahhovisi
ezezikweletu. Awunakunikwa uMKhawulo Wesikweletu ukuze uwusebenzise ngaleso sikhathi;
2.1.7 "▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇" kushiwo ingxenye yoMkhawulo Wesikweletu ohlinzekwe ngawo nguMhlinzeki Wesikweletu ku-Akhawunti yeKhadi ukuze uwusebenzisele ukuthenga impahla ▇▇▇▇▇/noma imisebenzi ▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇ ngeKhadi. ▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇ unjengoba ubalulwe Esitatimendeni Esandulela Isivumelwano kanye neKhotheshini noma njengoba kuchitshiyelwe wuMhlinzeki Wesikweletu ngezikhathi nezikhathi;
2.1.8 "i-NCA" kushiwo uMthetho Wezikweletu Kazwelonke, 2005 (uMthetho No. 34 wezi-2005) ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ emenyezelwe ▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇, njengoba uchitshiyelwe noma uchithwe ukuze kufakwe omunye ngokuhamba kwezikhathi;
2.1.9 "Amagatsha Abambe Iqhaza" kushiwo amagatsha Ezitolo zase- Ackermans, eTekkie Town, eShoe City, eDunns ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ eRiphabhulikhi yaseNamibia, njengoba zingase zichitshiyelwe noma zibuyekezwe ngokuhamba kwezikhathi;
2.1.10 "Isitatimende Esandulela Isivumelwano kanye neKhotheshini" kushiwo isitatimende esandulela isivumelwano kanye nekhotheshini njengoba kumiswe ku-NCA;
2.1.11 "Isikweletu Esikhulu" kushiwo imali okukweletwe kususelwa kuyo osekufakwe inzalo, izindleko ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇;
2.1.12 “I-Repo Rate” kushiwo izinga lokubolekisa ngemali emabhange azimele ngokweBhangengodla laseNingizimu Afrika;
2.1.13 "Thina", "Okwethu", ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇ "Si-" ngaphandle kwalapho ingqikithi ▇▇▇▇ okunye, kusho i-Tenacity Financial Services, uphiko lwe- Pepkor Trading (Pty) Ltd, (Inombolo Yokubhalisa: 1958/003362/07), inkampani ezimele edidiyelwe ngokwemithetho yaseRiphabhulikhi yaseNingizimu Afrika okheli lebhizinisi lalo lithi ▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇, ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇, engumhlinzeki wezikweletu obhalisiwe (i-NCRCP13053) futhi kubandakanywa nezindlalifa zethu; futhi
2.1.14 "Wena", "U-" , "Nguwe" noma "Okwakho" kushiwo Umnikazi We- akhawunti
2.2 Uma kukhulunywa ngalokhu -
2.2.1 ubulili obubodwa bubandakanya bonke ubulili;
2.2.2 igama elisebunyeni libandakanya ubuningi;
2.2.3 igama elibhalwe ngobuningi ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇; ▇▇▇▇▇
2.2.4 nomthetho noma umthethonqubo usho umthetho noma umthethonqubo ngokosuku owamukele ngalo lesi Sivumelwano.
2.3 Uma kunokushayisana kwemigomo nemibandela yeSitatimende Esandulela Isivumelwano kanye neKhotheshini ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇ migomo nemibandela, kuzosebenza imigomo nemibandela yeSitatimende Esandulela Isivumelwano kanye neKhotheshini.
3 ISIKWELETU ESIKHULU
3.1 ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ kanye/noma imisebenzi okutholakale ngeKhadi kuyoba yingxenye yeSikweletu Esikhulu.
3.2 ▇▇▇▇▇ imali edonswe ku-Akhawunti yeKhadi ngokwalesi Sivumelwano kuhlanganiswe nenzalo yakho kuzokhokhwa nguwe ngendlela ebhalwe kulesi Sivumelwano.
4 UKUQINISEKISWA KWEKHADI ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇ BOKWENGEZELA
4.1 Ungase ube namakhadi okwengezela axhunyaniswe ne-Akhawunti yeKhadi uma isicelo sala makhadi okwengezela sigunyazwe Yithi;
4.2 Kumele kuthi lapho wena noma umsebenzisi weKhadi lokwengezela nithola iKhadi, Wena noma umsebenzisi weKhadi lokwengezela nilisayine ngokuphazima kweso ngepeni likayinki esikhaleni esihlinzekiwe ngemuva kweKhadi.
4.3 Kuwumsebenzi wakho ukuqinisekisa ukuthi abaSebenzisi bamakhadi abangeziwe bayaziqonda izibopho zabo ngokwalesi Sivumelwano. Uzoba nomsebenzi futhi unomthwalo wakho konke ukuthenga okwenziwe ngamaKhadi okwengezela, okwenziwa ngabaSebenzisi bamakhadi abangeziwe ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ukuthi iKhadi lokwengezela lisetshenziswa uma kulandelwe lesi Sivumelwano kuphela.
4.4 Ukukhishwa kwamaKhadi okwengezela akuzukuwenyusa uMkhawulo Wesikweletu.
4.5 Sizokukhokhisa inani elimisiwe lokubuyisela iKhadi elikhulu ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇. Awuzukukhokhiswa ngokukhiswa kweKhadi lokuqala noma ngabe ngeliphi.
5 UKUSEBENZISA IKHADI LAKHO
5.1 Nguwe kanye nomsebenzisi weKhadi lokwengezela kuphela eningasebenzisa iKhadi.
5.2 Nguwe kanye nomsebenzisi weKhadi lokwengezela eningasebenzisa iKhadi ukuthenga Emagatsheni Abambe Iqhaza kuphela futhi Wena noma umsebenzisi weKhadi lokwengezela kungase kudingeke ukuba nisayine irisidi njalo emuva kwalokho kokuthenga.
5.3 Sinelungelo lokukhokhela Igatsha ▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇ imali othenge ngayo Egatsheni ▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇, noma ngabe irisidi lingasayinwanga Nguwe noma umsebenzisi weKhadi lokwengezela.
5.4 Asizukubophezeleka Kuwe -
5.4.1 uma Igatsha Elibambe Iqhaza lenqaba ukwamukela iKhadi lapho ukhokha;
5.4.2 maqondana nempahla kanye/noma okuhlinzekwayo okuthenge ngeKhadi futhi Awuzukuba nelungelo lokucela ukuba sikukhokhele imali noma ufake isicelosinxephezelo noma ufake ▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇.
5.5 Akukho ukuphikisana phakathi Kwakho noma umsebenzisi weKhadi lokwengezela Negatsha Elibambe Iqhaza okuzokunika ilungelo
5.5.1 lokukhululwa esibophweni Sakho Kithi nganoma okuphi ukukhokha okwenze Egatsheni ▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇;
5.5.2 lokusiyalela ukuba sinqabe ukukhokhela Igatsha ▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇;
5.5.3 lokusiyalela ukuba ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇ nganoma okuphi ukukhokha ngempahla kanye/noma okuhlinzekwayo okuthengwe ngeKhadi.
5.6 Uma Wena noma umsebenzisi weKhadi lokwengezela nifisa ukubuyisela impahla ethengwe Nguwe noma umsebenzisi weKhadi lokwengezela kunoma eliphi Igatsha ▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇; lokho kubuyisela impahla kuzoncika kuzinqubomgomo zokubuyisela impahla Zegatsha Elibambe Iqhaza. I-akhawunti Yakho izofakwa imali yempahla ebuyiselwe, kuncike ekutheni lokho kubuyisela impahla kuhambisana nezinqubomgomo zokubuyisa impahla futhi yamukelwa Igatsha Elibambe Iqhaza.
5.7 Uyazisa futhi uyavuma ukuthi ukusebenzisa Kwakho iKhadi kungamiswa futhi/noma kuvalwe noma kunini ngenxa yanoma esiphi isizathu futhi Thina asizukuba namthwalo nhlobo ngokuyovela ngenxa yalokho kumiswa noma ukuvalwa kokuthenga.
6 UKUVIKELA IKHADI LAKHO NOKUSETSHENZISWA KWALO OKUNGAGUNYAZIWE
6.1 Unomthwalo wokugada iKhadi, ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ngokufanele.
6.2 Akumele uvumele omunye umuntu, ngaphandle komsebenzisi weKhadi lokwengezela asebenzisa ukuba asebenzise iKhadi lakho. Uma Wena ubona ukuthi ikhadi Lakho lilahlekile, lebiwe noma lisetshenziswe ngomunye umuntu, kumele ubike ngalokho ngokushesha eSikhungweni Semisebenzi Sethu ngenombolo ebhalwe kuthebhula elingaphansi kwesigatshana 26.1.2 noma eGatsheni Elibambe Iqhaza eliseduze.
-Sizokuvala ukuqhubeka nokuthenga ngekhadi emuva kokwaziswa ukuthi ikhadi lilahlekile noma lebiwe.
6.3 Awuzukuba nomthwalo wokusebenzisa iKhadi emuva kokuba sewusazisile futhi sakuvala ukuqhubeka kokuthenga ngeKhadi lakho, ngaphandle kwalapho -
6.3.1 ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇ kuvawusha, isiliphu sokudayiselwa, noma umbhalo ofanayo oveza lokho kusetshenziswa kweKhadi; noma
6.3.2 Sinobunye ubufakazi obanele obuveza ukuthi ukugunyazile noma nguwe osebenzise iKhadi.
7 UKUNGASEBENZI KOHLELO LWEZOBUCHWEPHESHE
Asinawo umthwalo nganoma okuphi ukulahlekelwa okuvele ngenxa yokuhluleka, ukungasebenzi ngokufanele noma ukubambezeleka kwanoma oluphi uhlelo lokukhokha olusebenza ngobuchwepheshe, noma amanethiwekhi Ethu okwesekela noma asetshenziswa ngokuhlanganyela, lapho kusebenza khona, okudalwe izimo esingenamandla phezu kwazo.
8 INZALO ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇
8.1 Izinga lenzalo liyizinga lenzalo eshintshashintshayo, ▇▇▇▇▇-▇▇▇▇ ▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇, ▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇ ngenyanga ▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇ eSitatimendeni Esandulela Isivumelwano ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ kungase kushintshe uma i-Repo Rate ishintsha.
8.2 Ezinsukwini Zokusebenza ezingama-30 (amashumi amathathu) kusukela ngosuku okushintsha ngalo izinga lenzalo Thina sibhalela Wena isaziso sikwazisa ngezinga lenzalo entsha.
8.3 Inzalo izobalwa nsukuzonke futhi sinelungelo lokwengeza noma eyiphi inzalo engakhokhiwe emalini esele okusamele ikhokhwe yeSikweletu Esikhulu okuyobe ngaleso sikhathi kusamele ikhokhwe ngokwalesi Sivumelwano.
8.4 Uma ungakhokhi imali edingekayo ngosuku olumisiwe, i-Akhawunti yeKhadi Lakho izosalela emuva ngokukhokha futhi uyobe sewuphule lesi Sivumelwano. Inzalo ekhokhiselwa amanani osekudlule isikhathi sokukhokha izofana nezinga lenzalo ebhalwe ku-8.1 ngenhla.
8.5 Sizokukhokhisa inani lomsebenzi lenyanga ekupheleni kwenyanga ngayinye, okubhalwe eSitatimendeni Esandulela Isivumelwano kanye neKhotheshini. Singezela leli nani emalini esele Yakho futhi siyiveze esitatimendeni Sakho. Uma kwenzeka sithatha isinqumo sokwenyusa izindleko zomsebenzi wenyanga, sizokwazisa. Izindleko zomsebenzi zenyanga azizukuba ngaphezu kwenani okungeqiwe kuso ngokwe-NCA.
8.6 Singase sikhokhise inani lokuqalisa isikweletu njengoba kubhalwe eSitatimendeni Esandulela Isivumelwano kanye neKhotheshini.
8.7 Singase sikhokhise noma ▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇ nezinkokhelo njengoba kubhalwe eSitatimendeni Esandulela Isivumelwano kanye neKhotheshini. Wena sizokunika isaziso seziNsuku Zokusebenza ezi-5 (ezinhlanu) uma Thina senza lokho. ▇▇▇▇▇▇▇ nezinkokhelo kungenzeka kungabi ngaphezu kwemali okungeqiwe kuyo evumelekile ngaphansi kwe-NCA.
9 UKUKHANSELA ▇▇▇▇▇▇, ▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇/▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ISIKWELETU.
9.1 IKhadi lizohlala Lingelethu futhi ngaphandle kokuba siphelelwe ilungelo lokukukhokhisa ngalokho okumele usikhokhele kona, sinelungelo -
9.1.1 lokumisa iKhadi noma kunini uma uphule lesi Sivumelwano; noma
9.1.2 sikuphoqe ukuba ubuyise iKhadi, silikhansele noma silichithe iKhadi uma kuvalwa isikweletu.
9.2 Singase -
9.2.1 sisimise isikweletu noma kunini uma uphule lesi Sivumelwano;
9.2.2 sivale isikweletu ngokunika isaziso esibhaliwe kuqala seziNsuku Zokusebenza eziyi-10 okunengenani
9.3 Uma isikweletu simiswa noma sikhanselwa noma uma ushona -
9.3.1 iKhadi angeke lisasetshenziselwa ukuthenga nhlobo;
9.3.2 singase sazise noma ▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇ nanoma omuphi omunye umuntu esicabanga ukuthi kumele azi ngokumiswa noma ukukhansela ngaphandle kokuba ▇▇▇▇ nomthwalo ovelayo.
9.4 Ngaphandle kokushiya izinhlinzeko zesigatshana 9.2, lesi Sigatshana sizoqhubeka nokusebenza kuze ▇▇▇▇ wukuthi Usukhokhe ▇▇▇▇▇ imali eku- Akhawunti yeKhadi.
10 SIVUMELEKILE UKUDLULISELA ULWAZI EMAHHOVISI EZIKWELETU
10.1 Uyaqonda ukuthi sivumelekile ukudlulisela emahhovisi ezikweletu (okungatholakala imininingwane yokuxhumana nawo esikhungweni sokusiza
amakhasimende ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ nawo njengoba kubhalwe kusaba 26.1.2 ngezansi):
10.1.1 Ulwazi ngalesi Sivumelwano;
10.1.2 Ulwazi ngesicelo sokuvula ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇-▇▇▇▇▇▇▇▇▇ yeKhadi ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇;
10.1.3 imininingwane Yakho yokungakhokhi uma ungayilandeli imigomo yalesi Sivumelwano.
10.2 Uyaqonda ukuthi amahhovisi ezikweletu angase asihlinzeke ngephrofayela ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇ nemizibalo zezikweletu zakho ezibonisa ukufanaleka wukuthola isikweletu.
10.3. Unelungelo lokuxhumana namahhovisi ezikweletu nokubheka amarekhodi Akho akubo.
10.4 Ungayilungisa imininingwane engasiyo eyeqiniso.
11 ISIKWELETU ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇, ▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇-▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ SAMANJE ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇
11.1 Uzonikwa uMkhawulo Wesikweletu ngokwezinhlinzeko ze-NCA, okuzoba isikweletu esibikelwa amahhovisi ezezikweletu.
11.2 Ngokokunquma kwethu Uzonikwa ▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇ yoMkhawulo Wesikweletu ohlinzekelwe Wena ukuba uwusebenzise
11.3 Ngokuhamba kwesikhathi uMkhawulo Wesikweletu ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇ ungase, Ngokokunquma Kwethu, unyuswe noma wehliswe Yithi ngokwendlela okhokha ngayo.
11.4 UMkhawulo Wesikweletu ogcwele ungase uhlinzekwe ngayo ukuze uwusebenzise njengoMkhawulo Wamanje kuphela ongahlinzekwa ngawo ukuze uwusebenzise ongeqe weqe kuMkhawulo Wesikweletu.
11.5 Singanqaba ukugunyaza ukuthenga ngokusebenzisa isikweletu sakho nganoma esiphi isizathu; okubandakanya isimo lapho Wena weqe uMkhawulo ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇.
11.6 Awuzukuvumeleka ukuthenga nhlobo ngeKhadi okuzodala ukuba weqe uMkhawulo Wamanje.
11.7 Uma Thina sivuma ukukudayisela okungadala ukuba ▇▇▇▇ ▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇ kanye/noma ▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇, ▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇/noma ▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇, ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇ lokho kusho ukuthi Thina sivumele ukukhushulwa kwesikhashana ngokwesicelo Sakho. Uzoba nomthwalo wokukhokha imali ephelele okweqiwe ngayo ▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇ kanye/noma ▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇.
12 UKUNCIPHISA NOMA UKUNYUSA ▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇
12.1 Noma kunini, ngesaziso esibhaliwe ngaphambilini esiqondiswe Kithi, ungacela ukuba uMkhawulo Wesikweletu wehliswe futhi usho inani loMkhawulo Wesikweletu okungeqiwe kuwo ozimisele ngokuwamukela.
12.2 Thina singase, ngokukubhalela isaziso, ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇/noma ▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇. Ukuncishiswa ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇/noma ▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ kuzosebenza lapho sekuthunyelwe isaziso esibhaliwe.
12.3 Singakwazi ukunyusa uMkhawulo Wesikweletu ngaphansi kwalesi Sivumelwano ngokwe-NCA kuphela.
12.4 Ngokwesaziso esibhaliwe ungagunyaza ngokuzenzekela minyaka ▇▇▇▇▇ sinyuse uMkhawulo Wesikweletu, noma uhoxise lokho kugunyaza. Noma okuphi ukunyuswa koMkhawulo Wesikweletu Sakho kuzokwenzeka ngokwesinqumo Sethu nangokwe-NCA.
13 IZITATIMENDE NOKUKHOKHA
13.1 Ngezikhathi ezithile, kuncike kokukhethiwe, sizokuhlinzeka ngesitatimende Sakho nge-imeyli noma efonini Yakho. Isitatimende sizoveza konke ukuthenga okudonswe ku-Akhawunti yeKhadi kuze ▇▇▇▇ wusuku lwesitatimende.
13.2 Isitatimende sizoveza imali egcwele okumele ikhokhwe ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇ ikhokhelwe sona, ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇ ngemuva kosuku oluvezwe esitatimendeni.
13.3 Ukungasitholi isitatimende akukuniki ilungelo lokunqaba noma ukuhluleka ukukhokha noma eyiphi imali okumele usikhokhele yona.
13.4 Kuwumthwalo Wakho ukubheka izitatimende Zakho. Kumele usazise ngokubhaliwe ezinsukwini ezingama-30 (amashumi amathathu) esitatimende ▇▇▇ ▇▇▇▇ khona into ongavumelani nayo. Uma ungasazisi ngalesi sikhathi, sinelungelo lokuthatha ngokuthi isitatimende sibhalwe okuyikho. Kuyobe sekudingeka ukuba ufakazele ukuthi isitatimende sibhalwe okungasilo iqiniso.
13.5 Ungakhokha kunoma eliphi Igatsha Elibambe Iqhaza noma ngenye indlela yokukhokha esingakwazisa ngayo ngokuhamba kwezikhathi.
13.6 Indlela yokukhokha ekhethwa kuzomele uqikelelwe futhi sizobheka nje ukuthi kukhokhiwe uma sesithole futhi sayibhalisa leyo mali lapho seyifikile.
13.7 Uma imininingwane Yakho othola izitatimende ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇, Nguwe okumele usazise ukuze sikwazi ukwenza ushintsho. Uyaqonda ukuthi uma
ungakwenzi lokho, izitatimende Zakho zizobuyiselwa emuva futhi angeke sikwazi ukuthumela izitatimende uze usinike imininingwane emisha.
14 UNGAKHOKHA IMALI ENGAPHEZU KWEMALI OKUNGEQIWE NGAPHANSI KWAYO
14.1 Ungakhokha imali engaphezu kwemali okungeqiwe ngaphansi kwayo ebhalwe esitatimendeni Sakho inyanga nenyanga. Kudingeka ukuba ukhokhe imali okungeqiwe ngaphansi kwayo inyanga nenyanga okungenani.
14.2 Imali ezokhokhwa sizoyimisa ngendlela elandelayo:
14.2.1 okukuqala wukukhokha noma eyiphi inzalo ebizwe ukuba ikhokhwe;
14.2.2 okwesibili wukukhokha noma eziphi izindleko noma inkokhelo ebizwe ukuba ikhokhwe;
14.2.3 okwesithathu wukunciphisa inani leSikweletu Esikhulu osasikweleta.
15 UKUQEDA ISIKWELETU NGAPHAMBI KWESIKHATHI
15.1 Ungasiqeda ngaphambi kwesikhathi Sivumelwano ngokombandela obhalwe ngezansi. Uma uqeda lesi Sivumelwano ngaphambi kwesikhathi, usuku okuphela ngalo lesi Sivumelwano luzobizwa ngokuthi wusuku lokuqedwa kwesikweletu.
15.2 Ukuze kuphele lesi Sivumelwano ngaphambi kwesikhathi, kumele uxhumane Nathi ukuthola isamba osasikweleta sona. Ungacela ukuqeda iSivumelwano ngaleso sikhathi noma ukusiqeda ngelinye ilanga elingomuso. Sizokutshela isamba esiphelele osikweletayo ngosuku lokuqeda isikweletu, okuzobandakanya okulandelayo:
15.2.1 imali eyiSikweletu Esikhulu Sakho ngosuku lokuqedwa kwesikweletu;
15.2.2 Inzalo oyikweletayo eSikweletini Esikhulu ngosuku lokuqeda isikweletu;
15.2.3 izindleko namanani osikweleta wona ngosuku lokuqedwa kwesikweletu.
15.3 Kumele ulishabalalise iKhadi Lakho (ngokulisika olayinini onozibuthe ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇-▇▇▇▇▇▇▇▇▇). IKhadi elingashatshalaliswanga ngokufanele lisangasetshenziswa futhi uma kwenzeka lokhu uyoba nomthwalo wokukhokhela konke ukuthenga okwenzekile.
16 KUMELE UKHOKHE IMALI YEZOKUPHATHA ISIKWELETU EPHOQELEKILE YEZINCWADI ZOKUBASA ISIKWELETU
Sizokukhokhisa ngezindleko ezidalekayo njalo uma weqa ukukhokha okukodwa noma ngaphezulu futhi kumele sikubhalele incwadi sikwazise ngokungakhokhi Kwakho. Leli nani libizwa ngokuthi izindleko zezokuphatha eziqondene nokungakhokhi futhi lizobalwa futhi likhokhiswe ukuze kungeqiwa ukhawulo ophezulu ovumelekile eziqondene ngokwe-NCA.
17 UNGAKHOKHA IZINDLEKO ZOKUQOQA ISIKWELETU UMA SIZAMA UKUQOQA IMALI YESIKWELETU KUWE
17.1 Uma sizama ukukuphoqa ukuba ukhokhe imali oyikweleta Thina ngophiko olungahlangene ngqo, Nguwe ozoba nomthwalo wokukhokhela zonke izindleko eziqoqwayo osikweleta zona okuba Yithi esizobhekana nokuqoqa imali osikweleta yona, okuyothi izindleko zayo zingeqi emkhawulweni omiswe ku- NCA.
18 UMA UPHULE ISIVUMELWANO?
18.1 Uzobe uphule lesi Sivumelwano uma:
18.1.1 Ungakhokhi noma yimalini osikweleta yona ngelanga efuneka ngayo;
18.1.2 Uphula noma omuphi umgomo nombandela walesi Sivumelwano futhi uma ungakulungisi lokhu ezinsukwini eziyi-7 (eziyisikhombisa) emuva kokuba esikwazisile ngakho;
18.1.3 noma yini oyishilo , oyidalulile noma oyethembisile noma engasilo iqiniso;
18.1.4 ▇▇▇▇▇▇▇ ngefa Lakho ngokuthanda noma ushona;
18.1.5 Ufakwa ngaphansi kolawulo noma uphelelwa yimali;
18.1.6 Wehluleka ukukhokha isikweletu Sakho;
18.1.7 Impahla yakho idliwe noma ukhishwe isinqumo senkantolo esilwisana Nawe;
18.1.8 Uzama ukufinyelela esivumelwaneni nalabo obakweletayo ukuze babambezele ukukhokhwa kwesikweletu Sakho.
19 KUZOKWENZEKANI UMA UPHULA UPHULA ISIVUMELWANO?
19.1 Uma ungakhokhanga, Thina singase -
19.1.1 sikunike umyalelo obhaliwe ochaza ngalokho kungakhokhi futhi siphakamise ukuthi udlulisele lesi Sivumelwano kumeluleki wezikweletu, i-ejenti yokuxazulula izimpikiswano ngenye indlela, inkantolo yabathengi noma u-Ombud enegunya lokusebenza ngalokho, ukuze kuxazululwe noma eyiphi impikiswano noma kufinyelelwe esivumelwaneni sokukhokha ize imali ibe sesibalweni esifanele.
19.1.2 sithathe izinyathelo zomthetho zokuphoqelela lesi Sivumelwano uma -
19.1.2.1 sikunike isaziso esibhaliwe njengoba kushiwo ngenhla noma sikunike isaziso sokuqeda inqubo yokubuyekeza izikweletu; futhi
19.1.2.2 Uphule izimiso ezingaphansi kwalesi Sivumelwano okungenani Izinsuku Zokusebebenza ezingama-20 (amashumi amabili); futhi
19.1.2.3 sekudlule okungenani Izinsuku Zokusebenza eziyi-10 (ishumi) ▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇ isaziso esingenhla; futhi
19.1.2.4 uma sikunike isaziso njengoba kushiwo ngenhla bese wangaphendula emuva kokuthola ▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇, noma ungasamukelanga isiphakamiso Sethu; futhi
19.1.3 sizokukhokhisa izindleko zokuqoqa imali nezinkokhelo eziqondene nokuphathwa kohlelo lokungakhokhi.
20 ISITIFIKETI SOKUKWELETA
Isitifiketi sokukweleta esisayinwe abaphathi Bethu sicacisa imali osiyikweleta yona futhi esibhale ukuthi leyo mali kumele ikhokhwe, njengoba ikweletwa futhi kumele ikhokhwe Nguwe, kuyoba wubufakazi obanele bemali oyikweletayo nokuthi leyo mali iyakweletwa, njengoba ikweletwa futhi kumele ikhokhwe ngenzinhloso zokuthola isigwebo sesikhashana esifanele noma esinye isinqumo kunoma eyiphi inkantolo efanele. Asizukuba khona isidingo sokufakazela ukuqokwa komuntu osayine leso sitifiketi.
21 ASILAHLEKELWA AMALUNGELO ETHU NHLOBO
Asilahlelekwa nhlobo ngamalungelo Ethu ngaphansi kwalesi Sivumelwano uma singasheshi futhi ▇▇▇▇ ▇▇▇▇ ▇▇▇ kunesidingo, ukuwaphoqelelela. Akumele uphakamise lokho njengendlela yokuzivikela uma sinelungelo kodwa singaliphoqeleli ngesikhathi esifanele. ▇▇▇▇▇▇▇▇▇, uma sikunika isikhathi esingeziwe sokukhokha inkokhelo yenyanga nenyanga eyodwa, akusho ukuthi Thina sikunike isikhathi esengeziwe ngokuzayo nangenye inyanga.
22 UMTHETHO KAHULUMENI
Uyavuma ukuthi lesisivumelwano sizothathwa ngenqubomgomo yase Ningizimu Africa. Lenqubomgomo izosebenza noma ungaphandle kwezwe lase Ningizimu Africa
23 UYAVUMA UKUTHI ICALA SINGALIFAKA ENKANTOLO KAMANTSHI
Uyavuma ukuthi singakuvulela icala ngalesi Sivumelwano kunoma eyiphi iNkantolo kaMantshi enegunya lokulalela nokuthatha isinqumo kuleli cala. (Lolu phiko lubizwa ngokuthi igunya.) Uyavuma ukuthi amandla eNkantolo kaMantshi noma ngabe imali isiyibiza Kuwe ingaphezu komkhawulo weNkantolo kaMantshi. Lokhu akusinqandi ekufakeni icala eNkantolo ePhakeme enegunya.
24 UKUDLULISELA AMALUNGELO NEZIBOPHO
24.1 Awuvumelekile ukudlulisa noma eliphi lamalungelo Akho noma izibopho zakho ezingaphansi kwalesi Sivumelwano.
24.2 Uyavuma ukuthi singadlulisela amanye noma wonke amalungelo Ethu nezibopho okungaphansi kwalesi Sivumelwano kunoma ubani. Asikho isidingo sokuba sikwaziswe noma ▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇ imvume Yakho yokudlulisa amalungelo Ethu nezibopho. Uma lesi sigatshana sisebenza, kuyobe kusho ukuthi itemu elithi "Thina", kulesi Sivumelwano, lizobandakanya umuntu Thina esizobe sidlulisele kuye amalungelo Ethu nezibopho ngokwalesi sigatshana.
25 UNELUNGELO LOKUFAKA ISICELO KUMELULEKI WEZIKWELETU
Unelungelo lokufaka isicelo kumeluleki wezikweletu ozocubungula isicelo Sakho ukunquma ukuthi ingabe Wena unezikweletu eziningi kakhulu (lokhu kusho ukuthi Wena unezikweletu ezingaphezu kwalezo ongakwazi ukuzikhokha) noma ukuthi ingabe Wena wanikwa izikweletu budedengu.
26 INQUBO OKUMELE UYILANDELE UMA UNESIKHALO
26.1 Uma unesikhalo noma ophikisana nakho, Ungenza okukodwa noma ngaphezulu kulokhu:
26.1.1 Vakashela esitolo ▇▇▇▇-▇▇▇▇▇▇▇▇▇,Pep, eTekkie Town, eShoe City , eRefinery noma esaseDunns ucele itafula eliqondene nemisebenzi yamakhasimende ukuba Likuxhumanise ne-Tenacity Service Centre;
26.1.2 Xhumana neSikhungo Semisebenzi Yethu kunombolo ebhalwe kuthebhula elingezansi -
Ackermans | 021 928 1040 | |
Tekkie Town | 021 928 1125 | |
Shoe City | 021 928 1043 | |
Refinery | 021 928 1044 | |
Dunns | 021 928 1050 |
26.1.3 Bhala incwadi yesikhalo bese uyithumele ku - Tenacity Financial Services,
P.O. ▇▇▇ ▇▇▇, ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇, ▇▇▇▇, ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇
26.1.4 Sithumelele i-imeyli ekhelini le-imeyli elibhalwe kuthebhula elingaphansi kwesigatshana 26.1.2:
26.2 Uma singakwazi ukuxazulula isikhalo Sakho Sizokwazi. Uma unganelisekanga ngomphumela wokuphikisa noma ▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇, Ungadlulisela isikhalo noma isiphikiso sakho ngenye indlela yokuxazulula izinkinga, ubhale futhi ufake isicelo
ku-National Consumer Tribunal (ebizwa ngokuthi yi-NCA) noma uthintane nophiko olulawulayo olusebenzayo ngemininingwane elandelayo.
26.2.1 National Credit Regulator:
Ucingo: (011) 554-2700 noma 0860 627 627
I-imeyli: ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇@▇▇▇.▇▇▇.▇▇
26.2.2. National Consumer Tribunal Ucingo: 010 590 4200 Iwebhusayithi: ▇▇▇.▇▇▇▇▇▇.▇▇▇.▇▇ I-imeyli: ▇▇▇▇▇▇▇▇@▇▇▇▇▇▇.▇▇▇.▇▇
27 ▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇
27.1 Ikheli lendawo olibhalisile lapho ufaka isicelo sesikweletu lizothathwa ngokuthi yilona kheli olikhethile ukuba kuthunyelwe kulo izaziso nemibhalo yecala. Kumele usazise ngokubhaliwe uma ikheli olikhethile lishintsha. ▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇ kumele sithunyelelwe ku-P O Box 140, Kuils River, 7579 noma nge-imeyli esekhelini le-imeyli elibhalwe kuthebhula engaphansi kwesigatshana 26.1.2 ku- ▇▇▇▇▇▇▇▇▇@▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇.▇▇.▇▇.
27.2 Kumele uthumele noma eziphi izaziso zomthetho eziqondiswe kithi ekhelini Lethu elibhalwe ngenhla.
28 LE MIGOMO NEMIBANDELA AKHA ISIVUMELWANO SISONKE
28.1 ISivumelwano siyisivumelwano sisonke esiphakathi ▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇. Akekho ophoqeleke ngokomthetho ukuba ahloniphe okuvezwe noma okuqondwe ngomgomo, umbandela, isibopho, ukumelwa, isiqinisekiso, noma isethembiso esingabhaliwe kulesi Sivumelwano. Isivumelwano sithatha indawo yanoma eziphi izinhlelo noma ukuqonda kwabathintekayo ngaphambi kokuba kusayinwe lesi Sivumelwano.
28.2 Uma ufuna amakhophi emibhalo eqondene ne-akhawunti Yakho, sizokuthumelele wona futhi Singase sikukhokhise ngalokhu.
28.3 Siyaqapha futhi siqophe izingcingo Zethu ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇ izindlela esixhumana ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇.
29. ISIGATSHANA NGASINYE SIZIMELE
29.1 Abathintekayo bayazisa ukuthi isigatshana ngasinye salesi Sivumelwano sizimele. Uma kunesigatshana salesi Sivumelwano esingekho noma esingabi semthethweni, esingasebenzi noma esingenakuqaliseka ngenxa yanoma esiphi isizathu ngaphansi kwanoma eliphi igunya, sizothathwa ngokuthi asikaze sibhalwe.
29.2 Lokhu akwenzi ukuba:
29.2.1 ingxenye yeSivumelwano esele ingabi semthethweni, ingasebenzi noma ingaqaliseki.
29.2.2 ▇▇▇▇ nomthelela kwezomthetho, ukusebenza noma ukuqaliseka kwesigatshana kwenye indawo enegunya.
30 SINGASE SIYISHINTSHE LE MIGOMO NEMIBANDELA
30.1 Singazishintsha izinhlinzeko zeSivumelwano noma kunini futhi esikhathini esiningi asizukudinga imvume Yakho ukuze senze njalo. Sizokwazisa ▇▇▇ ▇▇▇▇ nanoma oluphi ushintsho ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇ ushintsho oluzoqala ukusebenza ngalo ngokwenza okukodwa noma ngaphezulu kokulandelayo:
30.1.1 ukukuthumelela isaziso esiqondene noshintsho esiqonde ukulwenza noma esilwenzile;
30.1.2 ukuthumela uhlu olusha lwemigomo nemibandela ezothatha indawo yale migomo nemibandela; noma
30.1.3 ukukwazisa ngoshintsho esitatimendeni ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇.
ISIXHOSA NAMIBIA
IMIQATHANGO YEAKHAWUNTI YEKHADI YAKWA-ACKERMANS, ETEKKIE TOWN, KWASHOE CITY, KWADUNNS KUNYE NAKWAREFINERY NEFASILITHI YEKHREDITHI
KUNYE
NETENACITY FINANCIAL SERVICES, ICANDELO LEPEPKOR TRADING (PTY) LTD.
Nceda funda ngononophelo le miqathango uze uthathele ingqalelo eyodwa ▇▇▇▇▇ imiqathango eshicilelwe ngokungqindilili
1 IFASILITHI YEKHREDITHI
1.1 Ngokuphathelele kwimiqathango yesi siVumelwano, Siqinisekisa ukuba ▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇ Wena ifasilithi yekhredithi ngesixamali esandlalwe kwiNkcazomali yesiVumelwano saPhambili neNtelekelelo yeendleko njengoko Usinikiwe siyinxenye yesi siVumelwano.
2 IINKCAZELO NOKUTOLIKA
2.1 Kwesi siVumelwano, ▇▇ ▇▇▇▇▇▇ alandelayo namabinzana aza kuthi, ngaphandle kokuba kuvela ingcinga echasayo, ▇▇▇ ▇▇▇▇ ntsingiselo zilandelayo:
2.1.1 “UMnini weAkhawunti” usingisele kumntu owenze isicelo kwaye onikwe ifasilithi yekhredithi Sithi njengoko kuchongiwe kwiNkcazomali yesiVumelwano yaPhambili neNtelekelelo yeendleko;
2.1.2 "IsiVumelwano" sisingisele kwesi sivumelwano, esibandakanya iNkcazomali yesiVumelwano yaPhambili neNtelekelelo yeendleko;
2.1.3 "USuku lokuSebenza" lusingisele kulo naluphi na olunye usuku ngaphandle koMgqibelo, iCawe okanye iholide kawonkewonke;
2.1.4 "IKhadi" lisingisele kwikhadi leplastikhi elinikwa Wena okanye abanini bekhadi abongezelelweyo Sithi, ngokungqinelana nesi siVumelwano, eliqhagamshelaniswe kwiAkhawunti yeKhadi Yakho;
2.1.5 "IAkhawunti yeKhadi" ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ evulwe ngegama Lakho enxulumene neKhadi;
2.1.6 "UMlinganiselo weTyala "usingisele kwisixamali sefasilithi yetyala njengoko kuchaziwe kwiNkcazomali yesiVumelwano yangaPhambili neNtelekelelo yeendleko okanye nasiphi na isixamali esongeziweyo okanye esicuthiweyo esinikiweyo ngokwayamene ne-NCA. UMlinganiselo weTyala sisixamali sefasilithi esichazelwa amabhunga ogcinozinkcukacha zabathengi.
UMlinganiselo weTyala opheleleyo unokuthi ungawunikelwa ukuba uwusebenzise ngoko nangoko;
2.1.7 “Umlinganiselomali okhoyo kwiakhawunti” usingisele kwinxenye yoMlinganiselo weTyala elungiselelwe wena nguMnikityala kwiAkhawunti yeKhadi ukuba uyisebenzisele ukuthenga impahla kunye/okanye neenkonzo nakwawaphi na aMasebe aThabatha inxaxheba ngeKhadi. UMlinganiselomali okhoyo kwiakhawunti unjengoko ukhankanyiwe kwiNkcazomali yesiVumelwano sangaPhambili kunye neNtelekelelo yeendleko okanye njengoko kulungisiwe nguMnikityala kumaxesha ngamaxesha;
2.1.8 "I-NCA" isingisele kwiNational Credit Act, 2005 (uMthetho wama-34 ka-2005) kunye nemigaqo ebhengezwe apha ngezantsi, njengoko kulungiswa okanye urhoxiswa kumaxesha ngamaxesha;
2.1.9 "AmaSebe aThabatha iNxaxheba" asingisele kumasebe eevenkle zakwa- Ackermans, zaseTekkie Town, zaseShoe City, zakwaDunns, kunye nezakwaDealz ezikwiRiphabliki yaseNamibia, njengoko kunokulungiswa okanye kuhlaziywe kumaxesha ngamaxesha;
2.1.9 "INkcazomali yesiVumelwano yaPhambili neNtelekelelo yeendleko" isingisele kwinkcazomali yesivumelwano yaphambili nentelekelelo yeendleko njengoko kumiselwe kwi-NCA;
2.1.10 “ITyala leNkunzi kwimalimboleko” lisingisele kwisixamali esimiselweyo ekongezwa kuso inzala, imirhumo kunye neentlawuliso;
2.1.11 “IZinga leNzala leBhanki enguVimba” lisingisele kwizinga iBhanki enguVimba yaseMzantsi Afrika ebolekisa ngalo kwiibhanki zabucala;
2.1.12 "Thina", "Sithi" kunye "-Yethu" ngaphandle kokuba umxholo ubonakalisa ngenye indlela, usingisele kwiTenacity Financial Services, icandelo lePepkor Trading (Pty) Ltd., (inombolo yobhaliso: 1958/003362/07), inkampani yabucala ebandakanywe ngokwayamene nemithetho yeRiphabliki yoMzantsi Afrika edilesi yomsebenzi ingu-▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇, ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇, ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ obhalisiweyo (i-NCRCP13053) kwaye equka abalandelayo bethu abanelungelo; kunye
2.1.13 "Wena" okanye, "Yakho" ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇ weAkhawunti.
2.2 Okubhekiselele –
2.2.1 kwisini esinye kuquka zonke izini;
2.2.2 kwisinye segama kuquka isininzi;
2.2.3 kwisininzi segama kuquka isinye; ▇▇▇▇▇
2.2.4 kumthetho okanye kumgaqo kusingisele kumthetho okanye umgaqo ngomhla Wena owamkele ngawo isiVumelwano.
2.3 Ukuba kukho imbambano phakathi kwemiqathango neemeko zeNkcazomali yesiVumelwano saPhambili neNtelekelelo yeendleko ▇▇▇▇ miqathango, imiqathango yeNkcazomali yesiVumelwano saPhambili neNtelekelelo yeendleko iza kusebenza.
3 ITYALA LENKUNZI KWIMALIMBOLEKO
3.1 Intengo nganye yeempahla kunye/okanye yeenkonzo ezifunyanwa ngeKhadi ▇▇▇ ▇▇▇▇ yinxenye yeTyala leNkunzi kwimalimboleko.
3.2 Zonke izixamali ezihlawulwe kwiAkhawunti yeKhadi ngokwayamene nesi siVumelwano zidibene nenzala zihlawulwa nguWe kuThi ngendlela eyandlalwe kwesi siVumelwano.
4 UKUBA SEMTHETHWENI KWEKHADI KUNYE NABANINIKHADI ABONGEZELELWEYO
4.1 Unokuba namaKhadi awongezelelweyo aqhagamshelaniswe kwiAkhawunti yeKhadi ukuba isicelo sala maKhadi awongezelelweyo samkelwe Sithi. Kufuneka, usakube nje Wena ufumana iKhadi, ulisayine ngebholipheni kwisithuba esikhoyo kwicala elingemva kwiKhadi.
4.2 Wena okanye umnini weKhadi owongezelelweyo kufuneka, usakube nje Wena okanye umnini weKhadi owongezelelweyo u(a)fumane iKhadi, ulisayine ngebholipheni kwisithuba esishiyiweyo kumva weKhadi.
4.3 Luxanduva Lwakho ukuqinisekisa ukuba bonke abanini bamaKhadi abongezelelweyo bayaziqonda izibophelelo zabo ngokwayamene nesi siVumelwano. Uza kuba noxanduva lwazo zonke iintengiselwano ezenziwe ngamaKhadi awongezelelweyo, izenzo zabanini bamaKhadi abongezelelweyo nokuqinisekisa ukuba naliphi na iKhadi elongezelelweyo lisetyenziswa ngokwayamene nesi siVumelwano.
4.4 Ukukhutshwa kwamaKhadi awongezelelweyo akuz' ukongeza uMlinganiselo weTyala.
4.5 Siza kuhlawulisa Wena umrhumo omncinci ngembuyiselo yeKhadi elingundoqo neyeKhadi elongezelelweyo. Awuz' ukuhlawuliswa ngokukhutshwa okokuqala kwalo naliphi na kuloo makhadi.
5 UKUSEBENZISA IKHADI LAKHO
5.1 Nguwe okanye umninikhadi owongezelelweyo kuphela ▇▇▇ kusebenzisa iKhadi.
5.2 Wena kunye nomninikhadi owongezelelweyo iKhadi ningalisebenzisela kuphela ukuthenga impahla kumaSebe aThabatha inxaxheba kwaye Wena okanye
umninikhadi owongezelelweyo nilindeleke ukuba nisayine irisithi emva kwentengo nganye.
5.3 Sinelungelo lokuhlawula iSebe eliThabatha inxaxheba isixamali se(see)ntengo eye(eze)nziwe kwelo Sebe liThabatha inxaxheba, nokuba ngaba irisithi ayisayinangwa Nguwe okanye ngumninikhadi owongezelelweyo.
5.4 Asiz' ukuba naxanduva kuWe –
5.4.1 ukuba naliphi na iSebe eliThabatha inxaxheba liyala ukwamkela iKhadi ukuhlawula;
5.4.2 ngazo naziphi na iimpahla kunye/ okanye iinkonzo ezithengiweyo ngeKhadi kwaye aWuz' ukubanalo ilungelo lokubanga nasiphi na isixamali kuThi okanye ukuthumela naliphi na ibango elichasene nelinye okanye ukusebenzisa imbuyekezo ngakuThi ngokuphathelele koku.
5.5 Akukho mbambano phakathi kwaKho okanye komninikhadi owongezelelweyo kunye neSebe eliThabatha inxaxheba ▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇
5.5.1 lokukhululwa kwisibophelelo saKho kuThi ngayo nayiphi na intlawulo eyenziwe kwiSebe eliThabatha inxaxheba;
5.5.2 lokuyalela Thina ukuba sale ukuhlawula iSebe eliThabatha inxaxheba;
5.5.3 lokuyalela Thina ukuba sibuyisele umva nayiphi na intlawulo esele yenziwe kwiSebe eliThabatha inxaxheba ngeempahla kunye/okanye iinkonzo ezithengwe ngeKhadi.
5.6 Xa Wena okanye umninikhadi owongezelelweyo u(e)nqwenela ukubuyisela o(a)kuthengileyo wena okanye umninikhadi owongezelelweyo kulo naliphi na iSebe eliThabatha inxaxheba; loo(ezo)mpahla i(zi)buyiswayo i(zi)za kuxhomekeka kumgaqonkqubo wokubuyisa wesiqhelo weSebe eliThabatha inxaxheba. Iakhawunti yakho iza kukhredithwa ngesixamali sentengo ebuyisiweyo, ngaphandle kokuba oko kubuyisiweyo kwayamene nomgaqonkqubo wokubuyisa wesiqhelo weSebe eliThabatha inxaxheba kwaye libe likwamkele oko.
5.7 Uyaqinisekisa kwaye uyavuma ukuba ukusebenzisa kwaKho iKhadi kunganqunyanyiswa kwaye/okanye kuyekiswe nanini na ngaso nasiphi na isizathu kwaye Thina asiz' ukuba naxanduva lwayo nayiphi na into elulo naluphi na uhlobo kwaye nokuba kungeyiphi na indlela evela kwisiphumo soko kunqunyanyiswa kunye/okanye ukuyekiswa.
6 UKUGCINA NGOKUKHUSELEKILEYO KUNYE NOKUSETYENZISWA OKUNGAGUNYAZISWANGA KWEKHADI LAKHO
6.1 Unoxanduva lokunonophela iKhadi, ukuligcina ngokukhuselekileyo ngokunjalo nokulisebenzisa ngokufanelekileyo.
6.2 Ungavumeli nabani na, ngaphandle komninikhadi owongezelelweyo onokuthi asebenzise iKhadi elongezelelweyo ukuba asebenzise iKhadi . Xa uqaphela ukuba iKhadi laKho lilahlekile, libiwe okanye lisetyenziswe ngomnye umntu, kufuneka ulixele ngoko nangoko kwiZiko leeNkonzo leThu kwinombolo ekhankanywe kwitheyibhile phantsi kwegatya 26.1.2 okanye kwiSebe eliThabatha inxaxheba elilelona likufutshane .
Siza kuziyekisa iintengo ezilandelayo ezenziwa ngekhadi emva kokuba sixelelwe ukuba ikhadi lilahlekile okanye libiwe.
6.3 Awuz' ukuba naxanduva leKhadi emva kokuba Wena usazisile Thina kwaye saziyekisa iintengo zexesha elizayo kwiKhadi, ngaphandle kokuba
–
6.3.1 Usayino lwakho lukhona kwivawutsha, kwisiliphu sentengo, okanye irekhodi efanayo engqina ukusetyenziswa okuthile kweKhadi; okanye
6.3.2 Sinobunye ubungqina obaneleyo ukumisela ukuba Wena ugunyazise okanye ube noxanduva lokusetyenziswa kweKhadi.
7 UKUNGASEBENZI KAKUHLE KWEEFASILITHI EZIELEKTHRONIKHI Asinaxanduva layo nayiphi na ilahleko ebangelwe kuko nakuphi na ukusilela, ukungasebenzi kakuhle okanye ukucotha kwaso nasiphi na isixhobo sendawo yentengiso esielekthronikhi, okanye uthungelwano lweThu lwenkxaso okanye lolwabelwano, apho kuyimfuneko, kubangelwa ziimeko ezingaphaya kwamandla eThu.
8 INZALA KUNYE NEZINYE IINTLAWULISO
8.1 Izinga lenzala lizinga lenzala elitshintshayo, ngokonxulumano oluzinzileyo kwiZinga leNzala yeBhanki enguVimba, okuthetha ukuba isixamali senzala iyonke kwakunye nesixamali sezavenge njengoko kukhankanyiwe kwiNkcazomali yesiVumelwano yaPhambili neNtelekelelo yeendleko singatshintsha ukuba iZinga leNzala yeBhanki enguVimba liyatshintsha.
8.2 KwiiNtsuku zokuSebenza ezingama-30 (amashumi amathathu) ukusukela kusuku utshintsho lwezinga lenzala oluqalise ngalo ▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇ esibhaliweyo sezinga lenzala elitsha laKho.
8.3 Inzala iza kubalwa imihla ngemihla kwaye Sinelungelo lokongeza nayiphi na inzala engahlawulwanga kwityala eliseleyo leTyala leNkunzi kwiMalimboleko ekufuneka ngelo xesha ibe iyahlawulwa ngokwayamene nesi siVumelwano.
8.4 ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇, iAkhawunti yeKhadi yaKho ▇▇▇ ▇▇▇▇ semva kwaye Uza ▇▇▇▇ ▇▇ ngoko usilele ekuhlawuleni kwesi siVumelwano. Inzala ehlawuliswayo kwizixamali ezisemva iza kufana neyezinga lenzala echaziweyo ku-8.1 apha ngentla.
8.5 ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇ nenyanga ekupheleni kwenyanga nganye, ebonakaliswe kwiNkcazomali yesiVumelwano yaPhambili neNtelekelelo yeendleko. ▇▇▇▇▇▇▇ lo mrhumo kwintsalelamali engekahlawulwa yaKho kwaye siyibonise kwinkcazomali yaKho. Xa sinokuthi sithathe isigqibo sokuyinyusa intlawulo yeenkonzo, ▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇. Intlawulo yeenkonzo yenyanga nenyanga ayiz' ukuba ngaphezulu kunesona sixamali sikhulu esivunyelwayo yi- NCA.
8.6 Singahlawulisa umrhumo wokuqalisa ityala njengoko kuchaziwe kwiNkcazomali yesiVumelwano yaPhambili neNtelekelelo yeendleko.
8.7 Singatshintsha kwakhona nayiphi na imirhumo neentlawuliso ezandlalwe kwiNkcazomali yesiVumelwano yaPhambili neNtelekelelo yeendleko. ▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇ Wena isaziso seeNtsuku zokuSebenza ezi-5 (ntlanu) ukuba Senza njalo. ▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇' ▇▇▇▇▇ ngaphezulu ▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇ sikhulu esivunyelwayo yi- NCA.
9 UKUCIMA IKHADI, UKUNQUMAMISA KUNYE/OKANYE UKUCIMA IFASILITHI YEKHREDITHI
9.1 IKhadi ▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇ lihleli liyipropati yeThu kwaye Singakhange siphulukane naliphi na ilungelo kulo naliphi na ibango eSinokubanalo ngakuWe, Thina sinelungelo –
9.1.1 lokunqumamisa iKhadi nanini na ukuba Wena uyasilela ekuhlawuleni ngokwesi siVumelwano; okanye
9.1.2 sinyanzelise ukuba iKhadi libuyiswe, licinywe okanye lirhoxiswe iKhadi xa inokuthi ifasilithi yekhredithi ivalwe.
9.2 Sinokuthi –
9.2.1 sinqumamise ifasilithi yekhredithi nanini na ukuba uyasilela ekuhlawuleni ngokwesi siVumelwano;
9.2.2 sivale ifasilithi yekhredithi ▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇ esibhaliweyo kwangaphambili seeNtsuku zokuSebenza ezili-10 ubuncinane
9.3 Ukuba ifasilithi yekhredithi inqunyanyisiwe okanye icinyiwe okanye Wena uyasweleka –
9.3.1 iKhadi alinakusetyenziselwa naziphi na iintengo;
9.3.2 sinokwazisa naliphi na iSebe eliThabatha inxaxheba okanye nawuphi na umntu eSicinga ukuba kufuneka azi ngonqumamiso okanye ngokucima ngaphandle kokuthwala naluphi na uxanduva.
9.4 Kunganyhashwanga amagatya ebinzana 9.2, esi siVumelwano siza kuhlala sisebenza ude ube Uhlawule kwakhona zonke izixamali ezihlawuliswayo kwiAkhawunti yeKhadi.
10 SIVUMELEKILE UKUNIKEZA ULWAZI KUMABHUNGA OGCINOZINKCUKACHA ZABATHENGI
10.1 Uyaqonda ukuba Sivumelekile ukunikeza ibhunga logcinozinkcukacha zabathengi elinye okanye ngaphezulu (abankcukacha zabo zoqhagamshelwano ezinokufumaneka kwiziko ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇ zabathengi ngokuqhagamshelana nabo njengoko kwandlalwe ngokubanzi kwicandelo 26.1.2 apha ngezantsi):
10.1.1 ulwazi olumalunga nesi siVumelwano;
10.1.2 ulwazi olumalunga nokwenziwa kwesicelo, ukuvulwa nokuvalwa kweAkhawunti yeKhadi yaKho naThi;
10.1.3 iinkcukacha zokusilela ekuhlawuleni kwaKho ukuba Wena awuthobeli nayiphi na imiqathango yesi siVumelwano.
10.2 Uyaqonda ukuba ibhunga logcinozinkcukacha zabathengi linganika Thina iprofayili yakho yezamatyala kunye nenqaku lakho kwezamatyala ekulungeleni ukunikwa ityala.
10.3 Unelungelo lokuqhagamshelana namabhunga ogcinozinkcukacha zabathengi uze ujonge irekhodi yaKho ekuwo.
10.4 Ungalungisa naluphi na ulwazi olungachanekanga.
11 UMLINGANISELO WETYALA WAKHO NOMLINGANISELOMALI OKHOYO KWIAKHAWUNTI YAKHO
11.1 Uza kunikwa uMlinganiselo weTyala ngokwayamene namagatya e-NCA, ▇▇▇ ▇▇▇▇ yifasilithi yetyala elichazelwe amabhunga ogcinozinkcukacha zabathengi.
11.2 Ngokwelungelo negunya elileleThu Wena uza kwabelwa uMlinganiselomali okhoyo kwiAkhawunt ▇▇▇ ▇▇▇▇ yinxenye yoMlinganiselo weTyala okhoyo ukuba Wena uwusebenzise.
11.3 Ekuhambeni kwexesha uMlinganiselomali okhoyo kwiAkhawunti yaKho unokuthi, ngokwelungelo negunya elileleleThu , unokongezwa okanye ucuthwe siThi ngokuphathelele kwindlela ohlawula ngayo.
11.4 UMlinganiselo weTyala opheleleyo awunakusoloko uwufumana Wena ukuba uwusebenzise ngoko nangoko nanje ngoko inguMlinganiselomali okhoyo
kwiAkhawunti kuphela ▇▇▇ kusetyenziswa ungasoze ube ngaphaya koMlinganiselo weTyala.
11.5 Sinokwala ukugunyazisa iintengo ekusebenziseni ifasilithi yekhredithi yaKho ngaso nasiphi na isizathu; ukuquka nokuba Wena udlulele ngaphaya koMlinganiselomali oKhoyo kwiAkhawunti yaKho.
11.6 Sukuqhuba naziphi na iintengo ngeKhadi eziza kubangela ukuba udlulele ngaphaya koMlinganiselo oKhoyo kwiAkhawunti.
11.7 Ukuba samkela ukuqhuba intengiselwano ebangela ukuba Wena udlulele ngaphaya kuMlinganiselomali oKhoyo kwiAkhawunti kunye/okanye uMlinganiselo weTyala, oko akuthethi ukubaSinyuse uMlinganiselo weTyala ngokusisigxina, koko sivumele unyuso lwexeshana ngokwesicelo saKho. Uza kuba noxanduva lokuhlawula isixamali esipheleleyo uMlinganiselomali oKhoyo kwiAkhawunti kunye/okanye uMlinganiselo weTyala odlulele ngaso.
12 UKUHLISWA OKANYE UKUNYUSWA KOMLINGANISELO WEKHREDITHI
12.1 Unokuthi nanini na, ngesaziso esibhalelwe Thina kwangaphambili, ucele ukuba uMlinganiselo weTyala uhliswe uze utsho owona Mlinganiselo weTyala mkhulu olungele ukuwamkela.
12.2 Sinokuthi, ngesaziso esibhalelwe ▇▇▇▇, siwuhlise uMlinganiselomali oKhoyo kwiAkhawunti kunye/okanye uMlinganiselo weTyala. Ukuhliswa koMlinganiselomali oKhoyo kwiAkhawunti kunye /okanye uMlinganiselo weTyala kuza kuqalisa kusakufika isaziso esibhaliweyo.
12.3 Singawunyusa uMlinganiselo weTyala okwesi siVumelwano ngokwayamene ne- NCA.
12.4 Unokuthi ngesaziso esibhaliweyo ugunyazise Thina ukuba sinyuse ngonyaka ngokuzenzekelayo uMlinganiselo weTyala waKho, okanye ulurhoxise olo gunyaziso. Naluphi na unyuso loMlinganiselo weTyala waKho ▇▇▇▇ ▇▇▇▇ ngokwentando yeThu kuphela kwaye ngokwayamene ne-NCA.
13 IINKCAZOMALI NENTLAWULO
13.1 Siza kuthi ngokwezigaba zexesha, ngokuxhomekeke kwindlela oyikhethileyo Wena, sikunike inkcazomali yaKho ngeimeyili okanye ngeselula yaKho. Inkcazomali iza kubonisa zonke iintengiselwano ekutsalwe intlawulo ngazo kwiAkhawunti yeKhadi ukuya kutsho kumhla wenkcazomali.
13.2 Inkcazomali iza kubonisa izixamali ezipheleleyo nezona zincinci emazihlawulwe kuThi, ngomhla okanye phambi komhla oboniswe kwinkcazomali.
13.3 Ukungafunyanwa kwenkcazomali akuniki gunya Wena lokwala okanye ukusilela ukuhlawula nasiphi na isixamali esifanele ukuba sihlawulwe Thina.
13.4 Luxanduva lwakho ukukhangela iinkcazomali zaKho. Kufuneka uSazise ngokusibhalela kwiintsuku ezingama-30 (amashumi amathathu) zomhla wenkcazomali ukuba kukho into Wena ongavumelaniyo nayo. Ukuba Wena awusazisi ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇ xesha, Sinelungelo lokuthatha inkcazomali njengechanekileyo. Kuza kufuneka ke unike ubungqina bokuba inkcazomali ayichanekanga.
13.5 Ungahlawula nakweliphi na iSebe eliThabatha inxaxheba okanye ngayo nayiphi na indlela yokuhlawula eSinokunxibelelana ngayo naWe kumaxesha ngamaxesha.
13.6 Uza ▇▇▇▇ uzifaka emngciphekweni ngokwakho ngendlela yokuhlawula oyikhethayo kwaye siza kuyibona intlawulo kuphela xa siyifumene sayilungisa kwaye nje ukuba ibe iqinisekisiwe.
13.7 Ukuba iinkcukacha zaKho apho ufumana khona iinkcazomali zaKho ziyatshintsha, kufuneka Wena wazise Thina ukuze kwenziwe utshintsho. Uyaqonda ukuba, ukuba awukwenzi oko, iinkcazomali zaKho ziza kubuyiselwa emva kwaye aSiz' ukuzithumela iinkcazomali ude ube Wena uSinika iinkcukacha ezihlaziyiweyo.
14 ▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ NGAPHEZULU ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇
14.1 Ungahlawula ngaphezulu kwentlawulo ephantsi emiselweyo eboniswe kwinkcazomali yaKho rhoqo ngenyanga. Ulindeleke ukuba uhlawule ubuncinane bentlawulo ephantsi emiselweyo efanele ukuhlawulwa rhoqo ngenyanga.
14.2 Iintlawulo siza kuziqhuba ngale ndlela ilandelayo:
14.2.1 okokuqala ukuhlawula inzala efanele ukuhlawulwa;
14.2.2 okwesibini ukuhlawula nayiphi na imirhumo okanye iintlawuliso ezifanele ukuhlawulwa;
14.2.3 okwesithathu ukuhlisa isixamali seTyala leNkunzi kwimalimboleko eSisasityalwa nguWe.
15 UKUGQIBA ITYALA KWANGOKO
15.1 Ungasiphelisa esi siVumelwano kwangoko ngokwemiqathango emiselwe apha ngezantsi. Ukuba uphelisa esi siVumelwano kwangoko, umhla esiphela ngawo esi siVumelwano uza kubizwa ngokuba ngumhla wokugqiba ityala.
15.2 Ukuphelisa esi siVumelwano kwangoko, kufuneka Wena uqhagamshelane naThi ukufumanisa izixamali osasityala zona. Ungacela ukusiphelisa isiVumelwano ngoko nangoko okanye ngomhla wokugqiba ityala wexesha elizayo. Siza
kukuxelela isixamali esipheleleyo osityalayo ngomhla wokugqiba ityala, esiza kuquka konke oku kulandelayo:
15.2.1 isixamali seTyala leNkunzi kwimalimboleko osityalayo Wena ngomhla wokugqiba ityala;
15.2.2 inzala oyityalayo Wena kwiTyala leNkunzi kwimalimboleko ngomhla wokugqitywa kwetyala;
15.2.3 imirhumo neentlawuliso ozityalayo Wena ngomhla wokugqiba ityala.
15.3 Kufuneka ulitshabalalise iKhadi laKho (ngokulisika kwimigca enesitsalane nenombolo yeakhawunti). IKhadi elingatshatyalaliswanga ngokuchanekileyo linokusetyenziswa kwakhona kwaye xa oku kunokwenzeka uza kuba noxanduva lokuhlawula zonke iintengiselwano ezinokuqhubeka.
16 ▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ EKUHLAWULENI NGOKUPHATHELELE KWIILETA ZOKUBANGA
Siza kuhlawulisa Wena umrhumo ngalo lonke ixesha usilela ngentlawulo enye okanye ngaphezulu kwaye kufuneka sibhale ▇▇▇▇▇ eya kuWe yokukwazisa ngokusilela kwaKho ukuhlawula. Lo mrhumo ubizwa ngokuba yintlawulo yezolawulo yokusilela ekuhlawuleni kwaye uza kubalwa uze uhlawuliswe ngokungadluleliyo kowona uvumelekileyo ngokwayamene ne-NCA.
17 KUFUNEKA UHLAWULE IINDLEKO ZOKUKOLEKA UKUBA SIZAMA UKUFUMANA ▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇
17.1 Ukuba Thina sizama ukunyanzela intlawulo yezixamali Wena otyala Thina zona ngokusebenzisa umngeneleli, Wena uza kuba noxanduva lokuhlawula iindleko zokukoleka Thina esizithwalayo ukukoleka intlawulo, ndleko ezo zingayi kudlulela kwezo zibalulwe yi- NCA.
18 XA USILELE EKUHLAWULENI?
18.1 Usilele ekuhlawuleni ngokuphathelele kwesi siVumelwano ukuba:
18.1.1 Awuhlawuli nasiphi na isixamali osityala sona ngomhla wokuhlawula;
18.1.2 Waphula nayiphi na imiqathango yesi siVumelwano kwaye awukulungisi oku iintsuku ezisi-7 (isixhenxe) emva kokuba Thina sikwazisile;
18.1.3 nayiphi na into Wena oye wayitsho, wayidandalazisa okanye wayithembisa ayichanekanga okanye ibubuxoki;
18.1.4 Unikezela ngokuzithandela ngelifa laKho okanye uyasweleka;
18.1.5 Ubekwe phantsi kolawulo okanye utshonile;
18.1.6 Awukwazi ukuhlawula ityala laKho;
18.1.7 Iimpahla zakho zithinjiwe okanye unikwe isigwebo;
18.1.8 Uzama ukufikelela kwisivumelwano nobatyalayo Wena ukulibazisa ukuhlawula ityala laKho.
19 KUZA KWENZEKA NTONI UKUBA UYASILELA EKUHLAWULENI?
19.1 Ukuba uyasilela ekuhlawuleni, Thina sinokuthi –
19.1.1 sikunike isaziso esibhaliweyo soko kusilela ekuhlawuleni kwaye sicebise ukuba Wena udlulisele esi siVumelwano kumcebisi ngezamatyala, enye iarhente yokusombulula iimbambano, inkundla yabasebenzisinkonzo okanye uMmeli wezikhalazo onegunya, ukusombulula nayiphi na imbambano okanye ukufikelela kwisivumelwano sokulungisa iimbuyiselo zentlawulo ukuba zibe semgceni.
19.1.2 sithabathe amanyathelo ezomthetho ukunyanzela esi siVumelwano ukuba –
19.1.2.1 ▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇ esibhaliweyo njengalapha ngentla okanye Sikunike isaziso ukuphelisa nayiphi na inkqubo yohlengahlengiso lwamatyala; kwaye
19.1.2.2 Usilele ekuhlawuleni phantsi kwesi siVumelwano iiNtsuku zokuSebenza ezingama-20 (amashumi amabini) ubuncinane; kwaye
19.1.2.3 ziiNtsuku zokuSebenza ezili-10 (ishumi) ukusukela oko Sakunika isaziso njengalapha ngentla; kwaye
19.1.2.4 ukuba sikunike isaziso njengalapha ngentla kwaye Wena awusiphendulanga isaziso eso, okanye awusamkelanga isindululo seThu; kwaye
19.1.3 sibuyisa iindleko zokukoleka neentlawuliso zolawulo zokusilela ekuhlawuleni kuWe.
20 ISATIFIKETI SOKUTYALWAYO
Isatifiketi esisayinwe nguye nawuphi na kubalawuli beThu esibonisa isixamali esityalwa nguWe kuThi kwaye esichazayo kwakhona ukuba eso sixamali kufuneka sihlawulwe, sityalwa kwaye sihlawulwa nguWe, siza kuba bubungqina obaneleyo besixamali ke ngoko nokuba eso sixamali sifanele ukuhlawulwa, sityalwa kwaye sihlawulwa ngenjongo yokufumana isohlwayo esingekaqinisekiswa okanye esinye isigwebo kuyo nayiphi na inkundla esesikweni. Akuz' ukuba yimfuneko ukunika ubungqina bokuchongwa komntu osayina nasiphi na isatifiketi esinjalo.
21 ASINAKUZE SIPHULUKANE NAMALUNGELO ETHU
Asiphulukani nawaphi na amalungelo eThu phantsi kwesi siVumelwano ukuba asizingisi kuwo ngoko nangoko kwaye kuyo nayiphi na imeko. Ungayivezi
njengentetho yokuzikhusela ukuba Thina sinelungelo kodwa sukuyinyanzela ngexesha elifanelekileyo. Umzekelo, ukuba sikolulela ixesha lokuhlawula iintlawulo zaKho zarhoqo ngenyanga ngenyanga enye, akuthethi ukuba sikolulela ixesha kwinyanga elandelayo okanye kuyo nayiphi na enye inyanga.
22 ▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇
Uyavuma ukuba esi sivumelwano usithathayo nje ngathi ingenelwe e Mzansi Afrika futhi ilawulwa ngemithetho yase Mzantsi Afrika. Lemithetho ibhekisele naku maqela angahlali kwiRiphabliki yomzantsi Afrika
23 UYAVUMA UKUBA SINGAZISA IINKQUBO ZOMTHETHO KWINKUNDLA KAMANTYI
Uyavuma ukuba Thina sizise iinkqubo zomthetho ngakuWe ngesi siVumelwano kuyo nayiphi na iNkundla kaMantyi enegunya lokumamela kwaye ithathe isigqibo ngetyala. (▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇.) Uvumela igunya leNkundla kaMantyi nokuba ngaba isixamali esisibangayo Thina kuWe singaphezulu kunomlinganiselo weNkundla kaMantyi. Oku akusimisi Thina ukuba sizise iinkqubo zomthetho kwiNkundla ePhakamileyo enegunya.
24 UKUDLULISELA AMALUNGELO OKANYE IZIBOPHELELO
24.1 Ungadluliseli nawaphi na amalungelo aKho okanye izibophelelo phantsi kwesi siVumelwano.
24.2 Uvuma ukuba Thina singadlulisela amanye okanye onke amalungelo eThu nezibophelelo phantsi kwesi siVumelwano kuye nawuphi na omnye umntu. Akunyanzelekanga ukuba sikwazise Wena okanye sifumane imvume kuWe ukudlulisela amalungelo eThu nezibophelelo. Ukuba lo mhlathi uyasebenza, ngoko ▇▇ ▇▇▇▇▇ u "Thina", elisetyenzisiweyo kwesi siVumelwano, ▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ umntu esidlulisele kuye amalungelo eThu nezibophelelo ngokwayamene nalo mhlathi.
25 UNELUNGELO LOKUFAKA ISICELO KUMCEBISI NGEZAMATYALA
Unelungelo lokufaka isicelo kumcebisi ngezamatyala ▇▇▇ kuthathela ingqalelo isicelo saKho ukujonga ukuba untywila ematyaleni na Wena (oku kuthetha ukuba unamatyala angaphaya kwamandla akho okuhlawula) okanye ukuba unikwe ityala ngokungakhathaliyo.
26 INKQUBO EMAYILANDELWE UKUBA UNESIKHALAZO
26.1 Ukuba Wena unesikhalazo okanye imbambano, ungenza nayiphi na okanye ngaphezulu kwezi zilandelayo:
26.1.1 Tyelela ivenkile ▇▇▇▇▇-▇▇▇▇▇▇▇▇▇, yakwaPep, yaseTekkie Town, yaseShoe City, yaseRefinery okanye yakwaDunns uze ucele idesika yeenkonzo zabathengi ukuba ikuqhagamshelanise neTenacity Service Centre;
26.1.2 Qhagamshelana neZiko leeNkonzo leThu kwinombolo ekhankanywe kwitheyibhile elapha ngezantsi-
Ackermans | 021 928 1040 | |
Tekkie Town | 021 928 1125 | |
Shoe City | 021 928 1043 | |
Refinery | 021 928 1044 | |
Dunns | 021 928 1050 |
26.1.3 ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇ yesikhalazo uze uyithumele apha –
Tenacity Financial Services, P.O. ▇▇▇ ▇▇▇, ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇, ▇▇▇▇, ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇
26.1.4 Sithumelele i-imeyili kwidilesi yeimeyili ekhankanywe kwitheyibhile ephantsi kwegatya 26.1.2
26.2 Ukuba Thina asikwazi ukuyisombulula ingxaki yaKho Siza kukwazisa. Ukuba Wena awonelisekanga sisiphumo yembambano yaKho okanye isikhalazo ngokunjalo, ungadlulisela isikhalazo eso okanye imbambano kwenye iarhente yosombululo lweembambano, faka isicelo kwiNational Consumer Tribunal (njengoko kutshiwo kwi-NCA) okanye qhagamshelana nequmrhu lezolawulo elisebenzayo ngeenkcukacha zoqhagamshelwano ezidweliswe apha ngezantsi.
26.2.1 UMlawuli weSizwe weTyala
Umnxeba: (011) 554-2700 okanye 0860 627 627 Iwebhusayithi: ▇▇▇.▇▇▇.▇▇▇.▇▇
I-imeyili: ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇@▇▇▇.▇▇▇.▇▇
26.2.2 INational Consumer Tribunal Umnxeba: 010 590 5200 Iwebhusayithi: ▇▇▇.▇▇▇▇▇▇.▇▇▇.▇▇ I-imeyili: ▇▇▇▇▇▇▇▇@▇▇▇▇▇▇.▇▇▇.▇▇
27 IIDILESI ZEZAZISO
27.1 Idilesi yesitalato enikwa nguWe xa usenza isicelo sefasilithi yekhredithi iza kuthathwa ngokuba yidilesi oyikhethileyo yaKho apho kuza kuthunyelwa khona izaziso kwaye namaxwebhu eenkqubo zomthetho aza kusiwa khona. Kufuneka usazise ngokusibhalela ngoko nangoko ukuba idilesi ekhethwe nguWe iyatshintsha. Eso saziso masithunyelwe ngeposi apha P O Box 140,
Kuils River, 7579 okanye sithunyelwe ngedilesi yeimeyili ekhankanywe kwitheyibhile ephantsi kwegatya 26.1.2.
27.2 Kufuneka uthumele nasiphi na isaziso sezomthetho kuthi kwidilesi yeThu esiyikhethileyo enikwe apha ngentla.
28 LE MIQATHANGO ISISIVUMELWANO SONKE
28.1 IsiVumelwano sisivumelwano sonke phakathi kwaKho naThi. Akukho nalinye iqela elinyanzeleke ngokomthetho ukuthobela naliphi na igama eligxininisiweyo okanye igama ekubhekiselelwa kulo lingekho kuba licacile, imeko, isibophelelo, ukumela, isiqinisekiso, okanye isithembiso ezingarekhodwanga kwisiVumelwano. IsiVumelwano sibuyisela nasiphi na isicwangciso okanye imvumelwano ebanjwe ngamaqela phambi kokuba esi siVumelwano sisayinwe.
28.2 Ukuba ufuna iikopi zamaxwebhu anxulumene neakhawunti yaKho, Siza kuzithumela kuWe kwaye Singahlawulisa umrhumo ngazo.
28.3 Sibeka iliso kwaye sirekhode ▇▇▇▇▇ iminxeba yeThu kunye nezinye iintsebenziswano naWe.
29. UMHLATHI NGAMNYE WAHLUKILE
29.1 Amaqela ayaqonda ukuba umhlathi ngamnye wesi siVumelwano wahlukile. Ukuba nawuphi na umhlathi wesi siVumelwano uchasene nomthetho okanye uchasana nomthetho, uyalambatha okanye awukwazi ukunyanzeliswa ngaso nasiphi na isizathu okanye nakwiliphi na igunya, uyakuthathwa ngokuba awukhange ubhalwe.
29.2 Oku:
29.2.1 akwenzi ukuba sonke isiVumelwano sibe sichasene nomthetho, siyalambatha okanye asinakunyanzelwa
29.2.2 akuchaphazeli ukuba semthethweni, ukunyaniseka okanye ukunyanzelwa komhlathi kwelinye igunya.
30 SINGAYITSHINTSHA LE MIQATHANGO
30.1 Singawatshintsha amagatya esiVumelwano nanini na kwaye amaxesha amaninzi asidingi imvume yaKho ukwenza njalo. Siza kukwazisa ngalo naluphi na utshintsho kunye nangemihla utshintsho oluza kwenzeka ngayo ngokwenza enye okanye ngaphezulu kwezi zilandelayo:
30.1.1 ukukuthumelela isaziso sotshintsho esicinga ukulwenza okanye esilwenzileyo;
30.1.2 ukukuthumelela iseti entsha yemiqathango ukubuyisela le miqathango; okanye
30.1.3 ukwandlala utshintsho kwinkcazomali yaKho yarhoqo ngenyanga.