Common use of AREAS OF COLLABORATION Clause in Contracts

AREAS OF COLLABORATION. 2.1. Specific areas of collaboration may include: Mutual cooperation of ______ and HSE University on the matters of organizing awareness-raising activities aimed at attracting more students to full-degree programmes available at HSE University by providing a target audience with respective information about educational programmes currently available at HSE University; Mutual cooperation of ______ and HSE University aimed at preparing and distributing information about educational programmes available at HSE University in educational and scientific communities; Developing and implementing joint educational and research programmes and their respective components; Developing joint research projects and collaborative publications; Organizing and implementing joint educational, scientific and cultural events (e.g., conferences, seminars etc.). preparing of/participation in applications for external funding to appropriate organisations in both countries, whether government, industry or business, or international organizations. This list is not exclusive and may foresee other areas of collaboration, which may appear in the future. 2. НАПРАВЛЕНИЯ СОТРУДНИЧЕСТВА 2.1. Конкретные направления сотрудничества могут включать в себя: Взаимное сотрудничество ______ и НИУ ВШЭ по вопросам проведения мероприятий информационного характера в целях содействия росту привлекательности программ высшего образования НИУ ВШЭ, путем предоставления потенциальной целевой аудитории сведений о существующих образовательных программах НИУ ВШЭ; Взаимное сотрудничество _______ и НИУ ВШЭ в целях подготовки и распространения информации в образовательном и научном сообществах о реализуемых НИУ ВШЭ образовательных программах; Разработку и реализацию исследовательских программ и их компонентов; Осуществление совместных исследований и публикаций; Организацию и проведение совместных образовательных, научных, культурных мероприятий (конференции, семинары и др.); Участие в подготовке и подаче заявок для получения финансовой поддержки от соответствующих организаций в обеих странах, будь то правительство, промышленность или бизнес, а также международных организаций. Данный список не исключает других областей сотрудничества, которые могут появиться в будущем.

Appears in 2 contracts

Sources: Cooperation Agreement, Cooperation Agreement

AREAS OF COLLABORATION. 2.1. Specific areas of collaboration may include: Mutual cooperation Academic exchange, including student exchange, exchanges among faculty and researchers and sharing knowledge and experience within areas of ______ mutual interest; Developing exchange programmes for administrative and HSE University on the matters of organizing awareness-raising activities aimed at attracting more students to full-degree programmes available at HSE University by providing a target audience with respective information about educational programmes currently available at HSE University; Mutual cooperation of ______ and HSE University aimed at preparing and distributing information about educational programmes available at HSE University in educational and scientific communitiesmanagerial staff; Developing and implementing joint educational and research programmes and their respective components; Developing joint research projects and collaborative publications; Organizing and implementing joint educational, scientific and cultural events (e.g., conferences, seminars etc.). preparing of/participation in applications for external funding to appropriate organisations in both countries, whether government, industry or business, or international organizations. This list is not exclusive and may foresee other areas of collaboration, which may appear in the future. 2. НАПРАВЛЕНИЯ СОТРУДНИЧЕСТВА 2.12. 1. Конкретные направления сотрудничества могут включать в себя: Взаимное сотрудничество ______ Академические обмены, в том числе обмен студентами, обмен опытом преподавания, научных исследований и НИУ ВШЭ по вопросам проведения мероприятий информационного характера работы в целях содействия росту привлекательности других областях, представляющих взаимный интерес; Разработку программ высшего образования НИУ ВШЭ, путем предоставления потенциальной целевой аудитории сведений о существующих образовательных программах НИУ ВШЭ; Взаимное сотрудничество _______ и НИУ ВШЭ в целях подготовки и распространения информации в образовательном и научном сообществах о реализуемых НИУ ВШЭ образовательных программахобмена опытом для административных сотрудников; Разработку и реализацию совместных образовательных и исследовательских программ и их компонентов; Осуществление совместных исследований и публикаций; Организацию и проведение совместных образовательных, научных, культурных мероприятий (конференции, семинары и др.); Участие . участие в подготовке и подаче заявок для получения финансовой поддержки от соответствующих организаций в обеих странах, будь то правительство, промышленность или бизнес, а также международных организаций. Данный список не исключает других областей сотрудничества, которые могут появиться в будущем.

Appears in 1 contract

Sources: Cooperation Agreement