CATCH REPORTING ARRANGEMENTS Sample Clauses

CATCH REPORTING ARRANGEMENTS. 1. For the purposes of this Annex, the duration of a voyage by a Community vessel shall be defined as follows: — either the period elapsing between entering and leaving the Solomon Islands fishing zone, — or the period elapsing between entering the Solomon Islands fishing zone and a transhipment, — or the period elapsing between entering the Solomon Islands fishing zone and a landing in Solomon Islands. 2. All vessels authorised to fish in Solomon Islands waters under the Agreement shall be obliged to communicate their catches to the Permanent Secretary in the following manner: 2.1. Declarations shall include the catches made by the vessel during each trip. They shall be transmitted to the Permanent Secretary by electronic means, with a copy to the European Commission, at the end of each trip and, in all cases, before the vessel leaves the Solomon Islands fishing zone. Electronic receipts shall be sent at once to the vessel by both addressees, with a copy to the other. 2.2. The original of the declarations sent electronically during the annual period of validity of the licence within the mean- ing of point 2.1 shall be transmitted on a physical medium to the Permanent Secretary within 45 days following the end of the last trip made during the said period. Hard copies shall be sent to the European Community at the same time. 2.3. Vessels shall declare their catches on the corresponding form in the log-book, in accordance with the specimen in Appendix 2. The words ‘Outside Solomon Islands EEZ’ shall be entered in the abovementioned log-book in respect of periods during which the vessel is not in Solomon Islands waters. 2.4. The forms shall be filled in legibly and signed by the master of the ship. 3. Where the provisions set out in this Chapter are not complied with, Solomon Islands reserves the right to suspend the licence of the offending vessel until formalities have been completed and to apply the penalty laid down in applicable Solomon Islands legislation. The European Commission shall be informed thereof.
CATCH REPORTING ARRANGEMENTS. 1. For the purposes of this Annex, the duration of a trip by a Community vessel in São Tomé and Príncipe’s fishing zone shall be defined as follows: — the period elapsing between entering and leaving São Tomé and Príncipe’s fishing zone, — or the period elapsing between entering São Tomé and Príncipe’s fishing zone and a transhipment and/or a landing in São Tomé and Príncipe. 2. All vessels authorised to fish in São ▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇ under the Agreement shall be obliged to notify their catches to the Ministry responsible for fisheries in São Tomé and Príncipe so that it can check the quantities caught, which shall be validated by the competent scientific institutes in accordance with the procedure referred to in point 4 of Sec- tion 2 of Chapter I of this Annex. Catches shall be notified as follows: 2.1. During an annual period of validity of the licence within the meaning of Section 2 of Chapter I of this Annex, declarations shall include the catches made by the vessel during each trip. The original of the declarations shall be transmitted on a physical medium to the Ministry responsible for fisheries in São Tomé and Príncipe within 45 days following the end of the last trip made during the period. 2.2. Vessels shall declare their catches on the corresponding form in the logbook, in accordance with the specimen in Appendix 2. The words ‘Outside São Tomé and Príncipe’s fishing zone’ shall be entered in the logbook in respect of periods during which the vessel is not in São Tomé and Príncipe’s fishing zone. 2.3. The forms shall be filled in legibly and signed by the skipper of the vessel or by his or her legal representative. 3. At the request of one of the Parties, the Joint Committee may meet to compare the data on fishing activities. 4. Where the provisions set out in this Chapter are not complied with, the Government of São Tomé and Príncipe reserves the right to suspend the licence of the offending vessel until formalities have been completed and to apply to the shipowner the penalty laid down in current São Toméan legislation. The European Commission and the flag Member State shall be informed thereof.
CATCH REPORTING ARRANGEMENTS. 1. For the purposes of this Annex, the duration of a trip by a Community vessel in Guinea’s fishing zone shall be defined as follows: — the period elapsing between entering and leaving Guinea’s fishing zone, or — the period elapsing between entering Guinea’s fishing zone and a transhipment and/or landing in Guinea. 2. All vessels authorised to fish in Guinean waters under the Agreement shall notify their catches to the Ministry responsible for fisheries in Guinea so that it can check the quantities caught, which shall be validated by the competent scientific institutes in accordance with the procedure referred to in point 5 of Section 2 of Chapter I of this Annex. Catches shall be notified as follows: 2.1. During an annual period of validity of the fishing authorisation within the meaning of Section 2 of Chapter I of this Annex, declarations shall include the catches made by the vessel during each trip. The original of the declarations shall be transmitted on a physical medium to the Ministry responsible for fisheries in Guinea within 45 days following the end of the last trip made during the period. These notifications shall also be made by fax (+ ▇▇▇ ▇▇ ▇▇ ▇▇ ▇▇) or e-mail (▇▇▇▇▇▇▇▇@▇▇▇▇▇.▇▇). 2.2. Vessels shall declare their catches on the corresponding form in the logbook, in accordance with the specimen in Appendix 3. The words ‘Outside Guinea’s fishing zone’ shall be entered in the logbook in respect of periods during which the vessel is not in Guinea’s fishing zone. 2.3. The forms shall be filled in legibly and signed by the skipper of the vessel or by his or her legal representative. 2.4. Catch declarations shall be reliable in order to contribute to the monitoring of the evolution of stocks. 3. Where the provisions set out in this Chapter are not complied with, the Guinean Government reserves the right to suspend the fishing authorisation of the offending vessel until formalities have been completed and to apply the penalty laid down in current Guinean legislation to the shipowner. The European Commission and the flag Member State shall be informed thereof. 4. The two Parties shall seek agreement for the purposes of promoting a catch reporting system based exclusively on the electronic exchange of all the information and documents described above. The two Parties shall seek agreement for the purposes of promoting the rapid replacement of the written declaration (logbook) by an equivalent in the form of an electronic file.
CATCH REPORTING ARRANGEMENTS. 1. For the purposes of this Annex, the duration of a trip by an EU vessel in Solomon Islands fishing zone shall be defined as follows: — the period from the date of entry into Solomon Islands EEZ to the date of discharge of all of a vessel’s catch or any part thereof either ashore or onto another vessel. 2. All vessels authorised to fish in Solomon Islands’ waters under the Agreement shall notify their catches to the Solomon Islands authorities for verification purposes. Catches shall be notified as follows: 2.1. During an annual period of validity of the fishing authorisation within the meaning of Point 1, Section 2 of Chapter I of this Annex, declarations shall include the catches made by the vessel in Solomon Islands waters during each trip. The original of the declarations shall be transmitted on a physical medium to the Solomon Islands authorities within 45 days following the end of the last trip made during the period. 2.2. As a preliminary report, declarations shall be transmitted within 15 days after the completion of a trip. These notifications shall be made by fax (+ ▇▇▇.▇▇▇.▇▇ or + ▇▇▇.▇▇▇.▇▇) or e-mail (▇▇▇▇▇▇▇▇▇@▇▇▇▇▇▇▇▇▇.▇▇▇.▇▇). 2.3. Vessels shall declare their catches on the corresponding form in the logbook, in accordance with the specimen in Appendix II. The words ‘Outside Solomon Islands fishing zone’ shall be entered in the logbook in respect of periods during which the vessel is not in Solomon Islands fishing zone. 2.4. The forms shall be filled in legibly and signed by the fishing master/skipper of the vessel. 2.5. Catch declarations shall be reliable in order to contribute to the monitoring of the state of the stocks. 3. Where the provisions set out in this Chapter are not complied with, Solomon Islands authorities reserves the right to suspend the fishing authorisation of the offending vessel until formalities have been completed and to apply the penalty laid down in current Solomon Islands legislation to the shipowner. The European Commission and the flag State shall be informed thereof. 4. The two Parties shall seek agreement for the purposes of promoting a catch reporting system based exclusively on the electronic exchange of all the information and documents described above. The two Parties shall seek agreement for the purposes of promoting the rapid replacement of the written declaration (logbook) by an equivalent in the form of an electronic file.
CATCH REPORTING ARRANGEMENTS 

Related to CATCH REPORTING ARRANGEMENTS

  • Reporting Arrangements The States will report against the agreed milestones during the operation of this Agreement, as set out in Part 4 – Project Milestones, Reporting and Payments.

  • Monitoring Arrangements (i) Summary details of the service provided by the HR team will be monitored by the Service Provider and will be discussed with the Client as part of agreed annual review procedures; (ii) Any concerns arising on the part of the Client or Service Provider regarding the operation of this Agreement should be highlighted as soon as possible so that the matter causing concern can be addressed at the earliest opportunity.

  • EDD Independent Contractor Reporting Requirements Effective January 1, 2001, the County of Orange is required to file in accordance with subdivision (a) of Section 6041A of the Internal Revenue Code for services received from a “service provider” to whom the County pays $600 or more or with whom the County enters into a contract for $600 or more within a single calendar year. The purpose of this reporting requirement is to increase child support collection by helping to locate parents who are delinquent in their child support obligations. The term “service provider” is defined in California Unemployment Insurance Code Section 1088.8, subparagraph B.2 as “an individual who is not an employee of the service recipient for California purposes and who received compensation or executes a contract for services performed for that service recipient within or without the state.” The term is further defined by the California Employment Development Department to refer specifically to independent Contractors. An independent Contractor is defined as “an individual who is not an employee of the ... government entity for California purposes and who receives compensation or executes a contract for services performed for that ... government entity either in or outside of California.” The reporting requirement does not apply to corporations, general partnerships, limited liability partnerships, and limited liability companies. Additional information on this reporting requirement can be found at the California Employment Development Department web site located at ▇▇▇▇://▇▇▇.▇▇▇.▇▇.▇▇▇/Employer_Services.htm

  • Business Arrangements Except as disclosed in the Registration Statement, the Time of Sale Disclosure Package and the Prospectus, neither the Company nor any of its subsidiaries has granted rights to develop, manufacture, produce, assemble, distribute, license, market or sell its products to any other person and is not bound by any agreement that affects the exclusive right of the Company or such subsidiary to develop, manufacture, produce, assemble, distribute, license, market or sell its products.

  • Implementation Arrangements Institutional Arrangements