Common use of Covenants of the Pledgor and Party C Clause in Contracts

Covenants of the Pledgor and Party C. 6.1 在本协议存续期间,出质人和丙方分别且不连带地向质权人承诺: During the term of this Agreement, the Pledgor and Party C hereby severally but not jointly covenant to the Pledgee: 6.1.1 除履行交易文件外,未经质权人事先书面同意,出质人不得转让质押股权或其任何部分,不得在质押股权上设立或允许存在任何担保或其他债务负担;丙方不得同意或协助前述行为; The Pledgor shall not transfer the Equity Interest, place or permit the existence of any security interest or other encumbrance on the Equity Interest or any portion thereof, without the prior written consent of the Pledgee, except for the performance of the Transaction Documents; Party C shall not assent to or assist in the aforesaid behaviors; 6.1.2 出质人和丙方应遵守和执行有关质押的所有适用法律法规的规定,如果收到有关主管机关就质权发出或制定的任何通知、指令或建议时,于五(5)日内向质权人出示上述通知、指令或建议,同时遵守上述通知、指令或建议,或按照质权人的合理要求或经质权人同意就上述事宜提出反对意见和陈述; The Pledgor and Party C shall comply with and carry out all requirements under applicable laws and regulations relating to pledge, and within five (5) days of receipt of any notice, order or recommendation issued or made by the competent authorities regarding the Pledge (if any), shall present the aforementioned notice, order or recommendation to the Pledgee, and shall comply with the aforementioned notice, order or recommendation or submit objections and representations with respect to the aforementioned matters upon the Pledgee’s reasonable request or upon consent of the Pledgee; 6.1.3 出质人和丙方应将任何可能影响质押股权(或其任何部分)的事件或收到的通知,以及可能对出质人在本协议中的任何保证、义务或对出质人履行其在本协议下义务可能产生影响的任何事件或收到的通知及时通知质权人; Each of the Pledgor and Party C shall promptly notify the Pledgee of any event or notice received by it that may have an impact on the Equity Interest (or any portion thereof,) as well as any event or notice received by it that may have an impact on any guarantees and obligations of the Pledgor under this Agreement or the performance of obligations of the Pledgor under this Agreement; 6.1.4 丙方应在其经营期限届满前三(3)个月内办理完成延长经营期限的登记手续,以使本协议的效力得以持续。 Party C shall complete the registration procedures for the extension of the operation term within three (3) months prior to the expiration of such term to maintain the validity of this Agreement. 6.2 出质人同意,质权人按本协议条款取得的对质权享有的权利,不应受到出质人或出质人的继任者、继承人或出质人之委托人或任何其他人通过法律程序的中断或妨害。 The Pledgor agrees that the rights acquired by the Pledgee in accordance with this Agreement with respect to the Pledge shall not be interrupted or harmed by the Pledgor or any, successors, heirs or representatives of the Pledgor or any other persons through any legal proceedings. 6.3 出质人向质权人保证,为保护或完善本协议对合同义务和担保债务的担保,出质人将诚实签署质权人所要求的所有的权利证书、契约和/或履行质权人所要求的行为,并为本协议赋予质权人之权利、授权的行使提供便利,与质权人或其指定的人(自然人/法人)签署所有的有关质押股权所有权的文件,并在合理期间内向质权人提供其认为需要的所有的有关质权的通知、命令及决定。 To protect or perfect the security interest granted by this Agreement for the Contract Obligations and Secured Indebtedness, the Pledgor hereby undertakes to execute in good faith all certificates, agreements, deeds and/or covenants required by the Pledgee. The Pledgor also undertakes to perform actions required by the Pledgee, to facilitate the exercise by the Pledgee of its rights and authority granted thereto by this Agreement, and to enter into all relevant documents regarding ownership of Equity Interest with the Pledgee or designee(s) of the Pledgee (natural persons/legal persons). The Pledgor undertakes to provide the Pledgee within a reasonable time with all notices, the orders and decisions regarding the Pledge that are required by the Pledgee. 6.4 出质人向质权人保证,出质人将遵守、履行本协议项下所有的保证、承诺、协议、陈述及条件。本协议项下出质人的责任和义务,以出质人所持丙方股权所得经济利益为限。对于出质人的任何责任和义务,质权人仅得就质押股权处置所得为限主张权利。 The Pledgor hereby undertakes to comply with and perform all guarantees, promises, agreements, representations and conditions under this Agreement. The liabilities and obligations of the Pledgor under this Agreement shall be limited to the economic benefits received by the Pledgor in the Equity Interest in Party C. The Pledgee may claim the rights against any liabilities and obligations of the Pledgor to the extent of the proceeds from the disposition of the Equity Interest pledged hereunder.

Appears in 2 contracts

Sources: Equity Interest Pledge Agreement (POMDOCTOR LTD), Equity Interest Pledge Agreement (POMDOCTOR LTD)