CULTURAL AND LINGUISTIC CAPABILITY. CONTRACTOR shall make its a. CONTRACTOR shall recruit and retain culturally competent staff reflective of the populations receiving services including bilingual/bicultural professional staff. These staff shall have passed a proficiency exam that was approved by ADMINISTRATOR. CONTRACTOR shall utilize a language translation or interpreter or other service acceptable to ADMINISTRATOR. b. CONTRACTOR shall actively solicit providers for its network to ensure that Client requests to use culture-specific providers are met. CONTRACTOR is not required to solicit only Medi-Cal providers for its network. Regular analysis of the Provider Network, including reports of Client satisfaction, shall be conducted in order to identify any network needs that might arise. In cases where a Client’s request for a culture-specific provider cannot be met, CONTRACTOR shall conduct an immediate provider search to meet the Client’s need and shall begin an expedited credentialing process in order to add the identified provider to the network. Qualified interpreters shall not be used to replace bilingual professionals, but may be utilized when no alternative is immediately available. A qualified interpreter shall be defined as a person who has not trained in mental health services, but has completed an appropriate course which covers terms and concepts associated with mental illness, psychotropic medications, and cultural beliefs and practices which may influence the Client’s mental health.
Appears in 1 contract
CULTURAL AND LINGUISTIC CAPABILITY. CONTRACTOR shall make its
a. CONTRACTOR shall recruit and retain culturally competent staff reflective of the populations receiving services including bilingual/bicultural professional staff. These staff shall have passed a proficiency exam that was approved by ADMINISTRATOR. CONTRACTOR shall utilize a language translation or interpreter or other service acceptable to ADMINISTRATOR.to
b. CONTRACTOR shall actively solicit providers for its network to ensure that Client Beneficiary requests to use culture-specific providers are met. CONTRACTOR is not required to solicit only Medi-Cal providers for its network. Regular analysis of the Provider Network, including reports of Client Beneficiary satisfaction, shall be conducted in order to identify any network needs that might arise. In cases where a ClientBeneficiary’s request for a culture-specific provider cannot be met, CONTRACTOR shall conduct an immediate provider search to meet the ClientBeneficiary’s need and shall begin an expedited credentialing process in order to add the identified provider to the network. Qualified interpreters shall not be used to replace bilingual professionals, but may be utilized when no alternative is immediately available. A qualified interpreter shall be defined as a person who has not trained in mental health services, but services that has completed an appropriate course which covers terms and concepts associated with mental illness, psychotropic medications, and cultural beliefs and practices which may influence the Client’s mental health.
Appears in 1 contract