Derived Products. 5.1 The intellectual property rights arising from the development of derived products by Canada will belong to Canada. The intellectual property rights arising from the development of derived products by Quebec will belong to Quebec. If the derived product made by Canada incorporates information from Quebec, Canada undertakes to only use, reproduce and translate the derived product, in whole or in part, solely for internal and non-commercial purposes. If the derived product made by Quebec incorporates information from Canada, Quebec undertakes to only use, reproduce and 5.2 If the derived product developed by Quebec incorporates information from Canada, Quebec grants the participants from Canada involved in the project a world-wide, perpetual, non-exclusive, royalty-free, fully paid and irrevocable licence authorizing these participants to use, reproduce and translate the derived product, in whole or in part, for internal and non-commercial purposes. 5.3 If the derived product developed by Canada incorporates information from Quebec, Canada grants the participants from Quebec involved in the project a world-wide, perpetual, non-exclusive, royalty-free, fully paid and irrevocable licence authorizing these participants to use, reproduce and translate the derived product, in whole or in part, for internal and non-commercial purposes. 5.4 For derived products developed in collaboration or jointly by the Parties, Canada and Quebec are co-owners of the intellectual property rights for these derived products; the proportion of ownership is to be determined by the Parties. The Parties mutually authorize each other to use, reproduce and translate these derived products, in whole or in part, for internal and non-commercial purposes. Such authorization is valid only for the participants involved in the project for which the derived product was developed. 5.5 Any uses other than those set out in sections 5.1 to 5.4 will have to be expressly authorized by Quebec or Canada, as applicable. However, it is understood that no authorization will be granted for the publication or communication of confidential information. 5.6 For derived products developed in collaboration or jointly between the Parties, neither Canada nor Quebec may assign its rights and obligations without the consent of the other Party, and neither Party may institute proceedings against a third party to have its intellectual property rights respected without the consent of the other. 5.7 The derived products that are published or communicated must include the following statement: “Produced under the St. ▇▇▇▇▇▇▇▇ Action Plan ─ 2011-2026.” They must also include the following statement if they incorporate information: “This product incorporates […] provided by [relevant participant].” 5.8 It is understood that the terms and conditions under sections 5.1 to 5.7 are subject to all applicable legislation including, without being limited to, access to information laws and judicial orders.
Appears in 1 contract
Sources: Canada–quebec Agreement on the St. Lawrence 2011–2026
Derived Products. 5.1 The intellectual property rights arising from the development of derived products by Canada will belong to Canada. The intellectual property rights arising from the development of derived products by Quebec will belong to Quebec. If the derived product made by Canada incorporates information from Quebec, Canada undertakes to only use, reproduce and translate the derived product, in whole or in part, solely for internal and non-non- commercial purposes. If the derived product made by Quebec incorporates information from Canada, Quebec undertakes to only use, reproduce andand translate the derived product, in whole or in part, solely for internal and non-commercial purposes.
5.2 If the derived product developed by Quebec incorporates information from Canada, Quebec grants the participants from Canada involved in the project a world-wide, perpetual, non-exclusive, royalty-free, fully paid and irrevocable licence authorizing these participants to use, reproduce and translate the derived product, in whole or in part, for internal and non-commercial purposes.
5.3 If the derived product developed by Canada incorporates information from Quebec, Canada grants the participants from Quebec involved in the project a world-wide, perpetual, non-non- exclusive, royalty-free, fully paid and irrevocable licence authorizing these participants to use, reproduce and translate the derived product, in whole or in part, for internal and non-non- commercial purposes.
5.4 For derived products developed in collaboration or jointly by the Parties, Canada and Quebec are co-owners of the intellectual property rights for these derived products; the proportion of ownership is to be determined by the Parties. The Parties mutually authorize each other to use, reproduce and translate these derived products, in whole or in part, for internal and non-commercial purposes. Such authorization is valid only for the participants involved in the project for which the derived product was developed.
5.5 Any uses other than those set out in sections 5.1 to 5.4 will have to be expressly authorized by Quebec or Canada, as applicable. However, it is understood that no authorization will be granted for the publication or communication of confidential information.
5.6 For derived products developed in collaboration or jointly between the Parties, neither Canada nor Quebec may assign its rights and obligations without the consent of the other Party, and neither Party may institute proceedings against a third party to have its intellectual property rights respected without the consent of the other.
5.7 The derived products that are published or communicated must include the following statement: “Produced under the St. ▇▇▇▇▇▇▇▇ Action Plan ─ 2011-2026.” They must also include the following statement if they incorporate information: “This product incorporates […] provided by [relevant participant].”
5.8 It is understood that the terms and conditions under sections 5.1 to 5.7 are subject to all applicable legislation including, without being limited to, access to information laws and judicial orders.
Appears in 1 contract
Sources: Canada Quebec Agreement on the St. Lawrence 2011 2026
Derived Products. 5.1 The intellectual property rights arising from the development of derived products by Canada will belong to Canada. The intellectual property rights arising from the development of derived products by Quebec will belong to Quebec. If the derived product made by Canada incorporates information from Quebec, Canada undertakes to only use, reproduce and translate the derived product, in whole or in part, solely for internal and non-commercial purposes. If the derived product made by Quebec incorporates information from Canada, Quebec undertakes to only use, reproduce andand translate the derived product, in whole or in part, solely for internal and non-commercial purposes.
5.2 If the derived product developed by Quebec incorporates information from Canada, Quebec grants the participants from Canada involved in the project a world-wide, perpetual, non-non- exclusive, royalty-free, fully paid and irrevocable licence authorizing these participants to use, reproduce and translate the derived product, in whole or in part, for internal and non-non- commercial purposes.
5.3 If the derived product developed by Canada incorporates information from Quebec, Canada grants the participants from Quebec involved in the project a world-wide, perpetual, non-non- exclusive, royalty-free, fully paid and irrevocable licence authorizing these participants to use, reproduce and translate the derived product, in whole or in part, for internal and non-non- commercial purposes.
5.4 For derived products developed in collaboration or jointly by the Parties, Canada and Quebec are co-owners of the intellectual property rights for these derived products; the proportion of ownership is to be determined by the Parties. The Parties mutually authorize each other to use, reproduce and translate these derived products, in whole or in part, for internal and non-non- commercial purposes. Such authorization is valid only for the participants involved in the project for which the derived product was developed.
5.5 Any uses other than those set out in sections 5.1 to 5.4 will have to be expressly authorized by Quebec or Canada, as applicable. However, it is understood that no authorization will be granted for the publication or communication of confidential information.
5.6 For derived products developed in collaboration or jointly between the Parties, neither Canada nor Quebec may assign its rights and obligations without the consent of the other Party, and neither Party may institute proceedings against a third party to have its intellectual property rights respected without the consent of the other.
5.7 The derived products that are published or communicated must include the following statement: “Produced under the St. ▇▇▇▇▇▇▇▇ Action Plan ─ 2011-2026.” They must also include the following statement if they incorporate information: “This product incorporates […] provided by [relevant participant].”
5.8 It is understood that the terms and conditions under sections 5.1 to 5.7 are subject to all applicable legislation including, without being limited to, access to information laws and judicial orders.
Appears in 1 contract
Sources: Canada Quebec Agreement on the St. Lawrence 2011–2026