COMPLETE AGREEMENT AND WAIVER OF BARGAINING 22.1 This Agreement shall represent the complete Agreement between the Union and the County. 22.2 The parties acknowledge that during the negotiations which resulted in this Agreement, each had the unlimited right and opportunity to make requests and proposals with respect to any subject or matter not removed by law from the area of collective bargaining, and that the complete understandings and agreements arrived at by the parties after the exercise of that right and opportunity are set forth in this Agreement. Therefore, the County and the Union, for the life of this Agreement, each voluntarily and unqualifiedly waives the right, and each agrees that the other shall not be obligated to bargain collectively with respect to any subject or matter referred to or covered in this Agreement or with respect to any subject or matter not specifically referred to or covered in this Agreement, even though such subject or matter may not have been within the knowledge or contemplation of either or both of the parties at the time that they negotiated or signed this Agreement.
Contract Amendment A. Contract Exhibit A, Scope of Work, is hereby deleted and replaced in its entirety with the attached Exhibit A, Scope of Work, which is incorporated into the Contract by reference herein. B. Contract Exhibit B, Additional Special Contract Conditions, is hereby deleted in its entirety and replaced with the attached Exhibit B, Additional Special Contract Conditions, which is incorporated into the ACS by reference herein. C. Contract Exhibit I, PUR 1355: Foreign Country of Concern Attestation, is hereby incorporated in its entirety to the ACS by reference herein.
Successors; Binding Agreement, Assignment (a) The Company shall require any successor (whether direct or indirect, by purchase, merger, consolidation or otherwise) to all or substantially all of the business of the Company, by agreement to expressly, absolutely and unconditionally assume and agree to perform this Agreement in the same manner and to the same extent that the Company would be required to perform it if no such succession had taken place. Failure of the Company to obtain such agreement prior to the effectiveness of any such succession shall be a material breach of this Agreement and shall entitle the Executive to terminate the Executive’s employment with the Company or such successor for Good Reason immediately prior to or at any time after such succession. Upon and following the assumption of this Agreement by a successor, “Company,” as used in this Agreement, shall mean (i) the Company (as defined above), and (ii) any successor to all the stock of the Company or to all or substantially all of the Company’s business or assets which executes and delivers an agreement provided for in this Section 13(a) or which otherwise becomes bound by all the terms and provisions of this Agreement by operation of law, including any parent or subsidiary of such a successor. (b) This Agreement shall inure to the benefit of and be enforceable by the Executive’s personal or legal representatives, executors, administrators, successors, heirs, distributes, devisees and legatees. If the Executive should die while any amount would be payable to the Executive hereunder if the Executive had continued to live, all such amounts, unless otherwise provided herein, shall be paid in accordance with the terms of this Agreement to the Executive’s estate or designated beneficiary. Neither this Agreement nor any right arising hereunder may be assigned or pledged by the Executive.
Services and Information for Persons with Limited English Proficiency A. Grantee shall take reasonable steps to provide services and information both orally and in writing, in appropriate languages other than English, to ensure that persons with limited English proficiency are effectively informed and can have meaningful access to programs, benefits and activities. Meaningful access may entail providing language assistance services, including oral interpretation and written translation, if necessary. More information can be found at ▇▇▇▇▇://▇▇▇.▇▇▇.▇▇▇/. B. Grantee shall identify and document on the client records the primary language/dialect of a client who has limited English proficiency and the need for translation or interpretation services and shall not require a client to provide or pay for the services of a translator or interpreter. C. Grantee shall make every effort to avoid use of any persons under the age of 18 or any family member or friend of the client as an interpreter for essential communications with a client with limited English proficiency, unless the client has requested that person and using the person would not compromise the effectiveness of services or violate the client’s confidentiality and the client is advised that a free interpreter is available.
Resolution of Jointly Owned Parsonage Local Church and any other church with which it jointly owns a parsonage property must resolve the ownership of the parsonage by one party conveying its interest to the other by agreement (on any terms to which those parties may agree) or by process set out in the Discipline, or otherwise sell the parsonage and divide the proceeds on a pro-rata basis.