Interpreting this Agreement Clause Samples
The "Interpreting this Agreement" clause defines the rules and principles that govern how the contract should be read and understood. It typically clarifies how ambiguous terms are to be resolved, how headings and formatting should be treated, and whether certain words (like singular/plural or gendered terms) are to be interpreted broadly. For example, it may state that references to one gender include all genders, or that section headings are for convenience only and do not affect interpretation. This clause ensures consistency and reduces disputes over meaning by providing a clear framework for interpreting the contract's language.
Interpreting this Agreement. In order to easily understand the terms of this Agreement, please first refer to clause 3 which, amongst other things, sets out the meaning of capitalised terms used in this Agreement.
Interpreting this Agreement. 2.1 This agreement consists of the following, which make up and govern the entire agreement between you and us -
(a) Part 1 - the Application;
(b) Part 2 - Standard Conditions;
(c) Part 3 - Special Conditions;
(d) Part 4 - Plan of School and Premises; and
(e) The written approval referred to under clause 26.
2.2 If two or more persons are named in Item 6, their responsibilities under this agreement bind them jointly and each of them separately. For example, we may ask one person to pay money owing to us under this agreement, without asking the other.
2.3 A reference to -
(a) a person includes a reference to an entity recognised by a law, for example, a corporation;
(b) a clause is a reference to a clause in this agreement; and
(c) a numbered item is a reference to the item with that number in Part 1.
2.4 The singular shall include the plural and vice versa.
2.5 Where the context permits, reference to you shall extend to your Personnel.
2.6 A term in Part 2 overrides a term in Part 3 to the extent that they are inconsistent.
Interpreting this Agreement. 2.1. This Agreement contains a number of words and phrases which have specific meanings denoted by such words being capitalised.
2.2. In this Agreement, headings are for convenience only and are not intended to be used to interpret the Agreement.
2.3. If the Agreement refers to a party who is liquidated or sequestrated (or has been through a comparable process under a different legal system), then the Agreement will also be applicable to, and binding on, that party’s liquidator or trustee, as the case may be.
2.4. Unless this Agreement indicates to the contrary, any references to any gender includes the other gender, a natural person includes an artificial person and vice versa, the singular includes the plural and vice versa.
2.5. The contra proferentem rule, or rule of construction that this Agreement shall be interpreted against the Party responsible for the drafting or preparation of this Agreement, shall not apply.
2.6. Where in this Agreement, provision is made for the Parties (or either of them) to agree on or grant approval in respect of any matter, such agreement or approval shall only be valid and binding on the Parties thereto if reduced to writing and Signed by the duly authorised representative of such Parties.
2.7. The use of the word "including" followed by a specific example shall not be construed as limiting the meaning of the general wording preceding it and the eiusdem generis rule shall not be applied in the interpretation of such general wording or such specific example.
2.8. Where this Agreement specifies any number of days, the number of days excludes the first day and includes the last day, unless the last day falls on a Saturday, Sunday or gazetted public holiday in the Republic of South Africa, in which case the last day shall be the next succeeding day which is not a Saturday, Sunday or gazetted public holiday in the Republic of South Africa. Generally speaking, references to a “day” are references to typical business days.
2.9. Any reference to "business hours" shall be construed as being the hours between 09h00 (nine hours) and 17h00 (sixteen hours, thirty minutes) on any day. Any reference to time shall be based upon South African Standard Time;
2.10. All annexures, addenda and amendments to this Service Level Agreement form an integral part of this Agreement and, therefore, Persuade's contract with the Client.
2.11. The words and phrases in the definitions sections, below, bear the meanings assigned to them and related expres...
Interpreting this Agreement. This Agreement must be interpreted using the following rules (unless it would not make sense to do so):
Interpreting this Agreement. When used in this Agreement, the words and expressions set out below have the following meanings:
Interpreting this Agreement. This agreement consists of the following, which make up and govern the entire agreement between you and us-
(a) Part 1 - the Application
(b) Part 2 - Plan of School and Premises
(c) Part 3 - Rules Part 4 – Standard Conditions; The written approval referred to under clause23. If two or more persons are named in Item 6. their responsibilities under this agreement bind them jointly and each of them separately. For example, we may ask one person to pay money owing to us under this agreement, without asking the other. A reference to –
(a) a person includes a reference to an entity recognisedby a law, for example, a corporation; a clause is a reference to a clause in this agreement. The singular shall include the plural and vice versa. Where the context permits, reference to you shall extend to your members, servants, agents and invitees of you. A term in Part 4 overrides a term in Part 3 to the extent that they are inconsistent.
Interpreting this Agreement. 2.1 This agreement consists of the following, which make up and govern the entire agreement between you and us –
(a) Part 1 – the Application;
(b) Part 2 – Standard Conditions; € Part 3 – Special Conditions; and
Interpreting this Agreement. This Guaranteed Future Value Agreement must be interpreted using the following rules (unless it would not make sense to do so):
Interpreting this Agreement a) Certain words in this Agreement have specific meanings. These words can be found in the table before part 1.
b) A ‘person’ includes a natural person, a corporate or unincorporated body (whether or not they have a separate legal personality), and their legal and personal representatives, successors, and permitted assignees.
c) Parts 1, 2 (including the schedule), 3 together with any Annex(s) are all part of this Agreement and will have effect as if set out in full in the body of this Agreement. Any reference to this Agreement also refers to parts 1, 2, 3, any schedule and any Annex(s). If there is a discrepancy between defined terms in this Agreement and the terms of any Scope of Work, the terms of the Scope of Work in question will prevail.
d) Words in the singular include the plural and vice versa.
e) A reference to a statute or statutory provision is a reference to it as it is in force for the time being, taking account of any amendment.
f) ‘Writing’ or ‘written’ includes faxes and e-mail.
g) In this Agreement, ‘include(s)’, ‘including’ or ‘in particular’ are treated as having the words ‘without limitation’ after them. Where the context permits, the words ‘other’ and ‘otherwise’ are illustrative and do not limit the sense of the words in front of them.
Interpreting this Agreement. 2.1 This agreement consists of the following, which make up and govern the entire agreement between you and us-
(a) Part 1 - the Application
(b) Part 2 - Plan of Premises
(c) Part 3 - Rules
(d) Part 4 – Standard Conditions;
(e) The written approvals referred to under clause 23.
2.2 If two or more persons are named in Item 6 their responsibilities under this agreement binds them jointly and each of them separately. For example, we may ask one person to pay money owing to us under this agreement, without asking the other.
2.3 A reference to –
(a) a person includes a reference to an entity recognised by a law, for example, a corporation;
(b) a clause is a reference to a clause in this agreement.
2.4 The singular shall include the plural and vice versa.
2.5 Where the context permits, reference to you shall extend to your members, employees, agents and invitees.