Language and Law. This Agreement and the Notice shall be construed and the provision and use of Corporate Card facilities shall be regulated in accordance with the laws of Hong Kong. If there is any difference between the English language text of this Agreement and the Notice and the Chinese language text, for all purposes the English language text shall be conclusive. ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇.▇▇▇.▇▇/▇▇ 請注意:在閣下簽署或使用內附之美國運通國泰航空公司卡前,請詳細閱讀本協議,因為當閣下簽署、使用或接受本公司卡時,即同意本文全部內容。閣下對公司卡之使用將受制於本協議。 一. 定義 閱讀本協議時,請記著「閣下」「閣下之」或「公司卡會員」是指內附公司卡上記名之人士。而「本行」及「本行之」則指美國運通國際股份有限公司。「公司」是指以本身名義開立賬戶而其名稱出現在閣下名下公司卡之商行。發予公司卡會員之美國運通卡則稱為 二. 公司卡 是指由公司名義開立之公司卡賬戶而發予閣下使用之公司卡。閣下是按貴公司要求收到公司卡,故此,如公司要求將該卡註銷,或者公司不能或不願履行一切與該卡或與公司卡賬戶有關之責任,本行可以將該卡註銷,公司卡會員和公司都是共同及個別受本協議所有條款約束。閣下同意只為業務需要而使用公司卡。 三. 接納協議 閣下如同意受本協議約束,便應在收到公司卡時立刻在卡上簽名。如閣下不願意受本協議約束,請把公司卡一剪為二寄回本行。除非閣下照辦,否則本行便假設閣下已接納本協議。即使閣下已在公司卡上簽名,也不應該在生效日前或在印在公司卡正面之到期日後使用。 四. 掛賬需負之責任-立即付款 在本協議內,記入賬戶之一切賬項均稱為「掛賬」。掛賬包括用公司卡掛賬之貨物或服務(不管閣下有否簽署任何掛賬表格)、公司卡年費、過期賬款附加費或任何其他費用。閣下擬支付之公司卡年費為閣下或公司所持有運通公司卡提供的權益及禮遇(不包括繳費服務)。雖然本行可能將掛賬月結單寄給公司,閣下須對本行負責清付閣下名下公司之一切掛賬。公司祗負責公司授權、用於公司業務目的及按照公司政策而未付還閣下報銷之掛賬。閣下在收到本行之月結單時,應立即繳付所有掛賬。如果閣下之接受賬單地址有變,應該立即通知本行。 五. 過期賬款之違約賠償金 若閣下收到月結單後沒有全數付清所有賬項,即屬違約。因此,閣下承認本行有權暫停或取消閣下的掛賬權,並且同意本行收取以下之違約賠償金: 六. 在外國簽賬之掛賬 若閣下以港元以外的貨幣產生掛賬,該掛賬將兌換成港元。兌換將於美國運通處理有關掛賬當日進行,該日未必是閣下產生該掛賬之日,因其取決於該掛賬於何時呈交美國運通。若有關掛賬並非美元,兌換將透過美元進行,將有關掛賬款額兌換成美元,繼而將有關美元款額兌換成港元。若有關掛賬是美元,該掛賬則直接被兌換成港元。 七. 付款 閣下必須以港元、港元郵匯或可以向香港一家銀行提取款項的港元匯票或支票支付本行。如果本行決定接納以其他方式支付之款項,閣下之付款不會記入貸方,直至閣下之付款轉為剛才提及之其中一個方式為止。本行會向閣下收取再轉換付款方式所引起之費用。 八. 付款不兌現 如果我們所接獲由公司及/或閣下發出的支票、匯票、直接扣賬或其他付款票據不能全數兌現,閣下及/或公司同意,除在法律禁止的情況下,會向我們支付未能兌現款額加上我們的合理託收費用以及法律費用。 九. 公司卡之使用 其他人士均不得使用發給閣下之公司卡作掛賬、身份證明或作任何其他理由之用。如閣下已讓其他人士使用公司卡或已自願放棄擁有該卡,均不會影響閣下向本公司清付所有因使用發給閣下之公司卡而引起之掛賬之責任。如果公司卡若有遺失、遇竊或如果閣下懷疑該卡在未得閣下允許的情況下被使用,閣下同意立刻通知本行。只要閣下沒有存心欺詐,在本行接到有關之通知前,閣下 十. 賬單上之差錯或貨品和服務之查詢/問題 公司卡會員及/或公司須負責證實賬戶月結單之準確性。本行會採取合理步驟提供有關賬戶內掛賬之資料,以助閣下。如閣下對於月結單上的掛賬有任何疑問, 十一. 換領新卡及補發公司卡 公司卡之有效期,將直至印在公司卡正面之日期為止,閣下與公司在此要求本行在現有之公司卡到期之前,發予閣下一張新卡或補發卡,本行每年會向公司卡賬戶收取換領卡費用,本行將繼續發出新卡或補發公司卡,直至閣下或公司知會本行停止發卡為止。 十二. 連續簽賬及不出示卡簽賬 (a) 連續簽賬。閣下可授權商戶就貨品或服務定期向閣下的賬戶記賬(「連續簽賬」)。為免在補發公司卡或取消公司卡的情況下,可能中斷連續簽賬及中斷商戶提供貨品或服務,閣下不時有責任聯絡商戶並提供補發公司卡資料或作出替代付款安排。公司須就被取消公司卡所產生的連續簽賬負上法律責任。閣下授權我們繼續接受連續簽賬,並同意對所有連續簽賬(包括但不限於記入已補發或取消的公司卡的簽賬)負責,直至商戶停止向閣下的公司卡收款或閣下的公司卡被取消為止。如閣下的公司卡因閣下轉用另一種類的卡而被取消,我們可在取消卡後起計 60天內,繼續處理閣下的連續簽賬。如要停止連續簽賬,閣 下必須確保根據法律或根據閣下與商戶訂立的安排有權如此行事,以及閣下必須以書面或商戶所准許的其他方式通知商戶。 (b) 不出示卡簽賬。閣下可授權商戶,於閣下不出示公司卡而進行交易時,將簽賬記入閣下的賬戶(「不出示卡簽賬」)。在若干情況下,商戶可保留閣下的公司卡資料,以便處理日後的不出示卡簽賬。在補發或更換公司卡的情況下,閣下有責任聯絡商戶,並提供補發的公司卡資料。為免阻礙這些不出示卡簽賬,我們可繼續處理閣下已經補發或更換的公司卡所進行的不出示公司卡簽賬。如閣下的公司卡因閣下轉用另一種類的卡而 取消,我們可在取消卡後起計60天內,繼續處理閣下的連續簽賬。 卡,我們會認為閣下已接受有關更改。 如果閣下不接受有關更改,閣下可終止本協議,並將公司卡剪成兩截,將其交回我們。我們繼而可按比例退回閣下公司卡的年費。閣下及/或公司將仍須就在閣下終止本協議之前所產生的一切費用及作出的一切簽賬負責。 公司卡之撤銷、收回、或退還該卡之要求,並不是也不會構成閣下品格或信用或公司信用之任何反應,本行對要求歸還或繳回該公司卡之任何人士所作之任何聲明,概不負責。 (1) 在本條款內,以及本協議的其他處,「美國運通」指美國運通國際股份有限公司香港分行。 (2) 本行已向閣下提供通知書,閣下亦可於▇▇▇.▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇.▇▇▇.▇▇ (請點擊頁尾的連結「致客戶有關《個人資料(私隱)條例》通知書」)下載。通知書會解釋美國運通如何處理閣下的個人資料,列明閣下的個人資料所作用途、閣下的個人資料會向哪些人披露,以及概述閣下根據《個人資料(私隱)條例》(香港法例第 486章)的權利(包括閣下選擇不將個人資料用作直銷用途的權利),並提供處理閣下個人資料的美國運通高級職員的聯絡詳情。閣下的個人資料是重要資料。閣下應仔細閱讀通知書,以確保閣下理解閣下的權利及美國運通將如何使用閣下的個人資料。閣下在申請公司卡前,亦應閱讀申請表所載的聲明,如閣下不希望收到直銷資料,請在適當處選擇取消項目。 (3) 在不影響上文第(2)段之原則下,如閣下是美國運通國泰航空公司卡會員或美國運通國泰航空尊尚公司卡會員,本行擬將有關閣下賬戶之資料披露予國泰航空有限公司、其母公司之附屬公司及聯營公司,目的在於持續向閣下提供及更新有關它們之服務及產品之資料。 (4) 閣下有權隨時要求查閱本行持有有關閣下或閣下賬戶之資料,以及更新及改正該等資料。本行可徵收適度之收費,以彌補依從該等要求所產生之費用。上述要求應以書面作出,並送交香港太古城太古灣道12號太古城中心四期18樓「美國運通個人資料保障主任」收。有關其他詳情,請參閱通知書。 (5) 儘管申請表格、本條款另有相反的規定,閣下的申請表格內所提供的資料或操作閣下賬戶的期間所收集的其他資料,皆可披露予公司及其聯屬成員以及彼等各自的服務供應商及/或資料處理商,或供前述者使用及保留。 (6) 閣下若申請公司卡,即表示閣下將同意美國運通按照申請表、本條款和通知書的條款使用閣下的個人資料,惟須受閣下在申請表的特定選項所限制。
Appears in 1 contract
Sources: Corporate Card Agreement
Language and Law. This Agreement and the Notice shall be construed and the provision and use of Corporate Card facilities shall be regulated in accordance with the laws of Hong Kong. If there is any difference between the English language text of this Agreement and the Notice and the Chinese language text, for all purposes the English language text shall be conclusive. ▇▇▇▇▇▇▇▇.▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇.▇▇▇.▇▇/▇▇ 請注意:在閣下簽署或使用內附之美國運通國泰航空公司卡前,請詳細閱讀本協議,因為當閣下簽署、使用或接受本公司卡時,即同意本文全部內容。閣下對公司卡之使用將受制於本協議。 一. 定義 閱讀本協議時,請記著「閣下」「閣下之」或「公司卡會員」是指內附公司卡上記名之人士。而「本行」及「本行之」則指美國運通國際股份有限公司。「公司」是指以本身名義開立賬戶而其名稱出現在閣下名下公司卡之商行。發予公司卡會員之美國運通卡則稱為 二. 公司卡 是指由公司名義開立之公司卡賬戶而發予閣下使用之公司卡。閣下是按貴公司要求收到公司卡,故此,如公司要求將該卡註銷,或者公司不能或不願履行一切與該卡或與公司卡賬戶有關之責任,本行可以將該卡註銷,公司卡會員和公司都是共同及個別受本協議所有條款約束。閣下同意只為業務需要而使用公司卡。 三. 接納協議 閣下如同意受本協議約束,便應在收到公司卡時立刻在卡上簽名。如閣下不願意受本協議約束,請把公司卡一剪為二寄回本行。除非閣下照辦,否則本行便假設閣下已接納本協議。即使閣下已在公司卡上簽名,也不應該在生效日前或在印在公司卡正面之到期日後使用。 四. 掛賬需負之責任-立即付款 在本協議內,記入賬戶之一切賬項均稱為「掛賬」。掛賬包括用公司卡掛賬之貨物或服務(不管閣下有否簽署任何掛賬表格)、公司卡年費、過期賬款附加費或任何其他費用。閣下擬支付之公司卡年費為閣下或公司所持有運通公司卡提供的權益及禮遇(不包括繳費服務)。雖然本行可能將掛賬月結單寄給公司,閣下須對本行負責清付閣下名下公司之一切掛賬。公司祗負責公司授權、用於公司業務目的及按照公司政策而未付還閣下報銷之掛賬。閣下在收到本行之月結單時,應立即繳付所有掛賬。如果閣下之接受賬單地址有變,應該立即通知本行。 五. 過期賬款之違約賠償金 若閣下收到月結單後沒有全數付清所有賬項,即屬違約。因此,閣下承認本行有權暫停或取消閣下的掛賬權,並且同意本行收取以下之違約賠償金: 六. 在外國簽賬之掛賬 若閣下以港元以外的貨幣產生掛賬,該掛賬將兌換成港元。兌換將於美國運通處理有關掛賬當日進行,該日未必是閣下產生該掛賬之日,因其取決於該掛賬於何時呈交美國運通。若有關掛賬並非美元,兌換將透過美元進行,將有關掛賬款額兌換成美元,繼而將有關美元款額兌換成港元。若有關掛賬是美元,該掛賬則直接被兌換成港元以外幣簽賬 若本公司收到閣下以港元以外的貨幣所產生之費用或外幣退款,該費用或退款將兌換成港元。兌換將於美國運通處理有關費用或退款當日進行,該日未必是閣下產生該費用或退款之日,因其取決於該費用於何時呈交美國運通。這代表外幣兌換匯率或會與閣下產生該費用或退款之日不同,外幣兌換匯率能有重大波動。若有關費用並非美元,兌換或退款將透過美元進行,將有關費用款額兌換成美元,繼而將有關美元款額兌換或退款成港元。 七. 付款 閣下必須以港元、港元郵匯或可以向香港一家銀行提取款項的港元匯票或支票支付本行。如果本行決定接納以其他方式支付之款項,閣下之付款不會記入貸方,直至閣下之付款轉為剛才提及之其中一個方式為止。本行會向閣下收取再轉換付款方式所引起之費用閣下必須以港元、港元郵匯或可以向香港一家銀行提取款項的港元匯票或支票支付本行。如果本行決定接納以其他方式支付之款項,閣下之付款不會記入貸方,直至閣下之付款轉為剛才提及之其中一個方式為止。本行會向閣下收取再轉換付款方式所引起之費用。本行可以接受遲交款項、部份付款或任何註明用來清付所有賬項或用來解決任何爭議之支票或郵匯,而毋損本行根據本協議或法律所得之權利,本行接納此等付款,並不意味本行同意以任何方式更改本協議。 八. 付款不兌現 如果我們所接獲由公司及/或閣下發出的支票、匯票、直接扣賬或其他付款票據不能全數兌現,閣下及/或公司同意,除在法律禁止的情況下,會向我們支付未能兌現款額加上我們的合理託收費用以及法律費用。 九. 公司卡之使用 其他人士均不得使用發給閣下之公司卡作掛賬、身份證明或作任何其他理由之用。如閣下已讓其他人士使用公司卡或已自願放棄擁有該卡,均不會影響閣下向本公司清付所有因使用發給閣下之公司卡而引起之掛賬之責任。如果公司卡若有遺失、遇竊或如果閣下懷疑該卡在未得閣下允許的情況下被使用,閣下同意立刻通知本行。只要閣下沒有存心欺詐,在本行接到有關之通知前,閣下 十. 賬單上之差錯或貨品和服務之查詢/問題 公司卡會員及/或公司須負責證實賬戶月結單之準確性。本行會採取合理步驟提供有關賬戶內掛賬之資料,以助閣下。如閣下對於月結單上的掛賬有任何疑問, 十一. 換領新卡及補發公司卡 公司卡之有效期,將直至印在公司卡正面之日期為止,閣下與公司在此要求本行在現有之公司卡到期之前,發予閣下一張新卡或補發卡,本行每年會向公司卡賬戶收取換領卡費用,本行將繼續發出新卡或補發公司卡,直至閣下或公司知會本行停止發卡為止。 十二. 連續簽賬及不出示卡簽賬
(a) 連續簽賬。閣下可授權商戶就貨品或服務定期向閣下的賬戶記賬(「連續簽賬」)。為免在補發公司卡或取消公司卡的情況下,可能中斷連續簽賬及中斷商戶提供貨品或服務,閣下不時有責任聯絡商戶並提供補發公司卡資料或作出替代付款安排。公司須就被取消公司卡所產生的連續簽賬負上法律責任。閣下授權我們繼續接受連續簽賬,並同意對所有連續簽賬(包括但不限於記入已補發或取消的公司卡的簽賬)負責,直至商戶停止向閣下的公司卡收款或閣下的公司卡被取消為止。如閣下的公司卡因閣下轉用另一種類的卡而被取消,我們可在取消卡後起計 60天內,繼續處理閣下的連續簽賬。如要停止連續簽賬,閣 下必須確保根據法律或根據閣下與商戶訂立的安排有權如此行事,以及閣下必須以書面或商戶所准許的其他方式通知商戶。
(b) 不出示卡簽賬。閣下可授權商戶,於閣下不出示公司卡而進行交易時,將簽賬記入閣下的賬戶(「不出示卡簽賬」)。在若干情況下,商戶可保留閣下的公司卡資料,以便處理日後的不出示卡簽賬。在補發或更換公司卡的情況下,閣下有責任聯絡商戶,並提供補發的公司卡資料。為免阻礙這些不出示卡簽賬,我們可繼續處理閣下已經補發或更換的公司卡所進行的不出示公司卡簽賬。如閣下的公司卡因閣下轉用另一種類的卡而 取消,我們可在取消卡後起計60天內,繼續處理閣下的連續簽賬。 卡,我們會認為閣下已接受有關更改不出示卡簽賬。閣下可授權商戶,於閣下不出示公司卡而進行交易時,將簽賬記入閣下的賬戶(「不出示卡簽賬」)。在若干情況下,商戶可保留閣下的公司卡資料,以便處理日後的不出示卡簽賬。在補發或更換公司卡的情況下,閣下有責任聯絡商戶,並提供補發的公司卡資料。為免阻礙這些不出示卡簽賬,我們可繼續處理閣下已經補發或更換的公司卡所進行的不 出示公司卡簽賬。如閣下的公司卡因閣下轉用另一種類的卡而取消,我們可在取消卡後起計60天內,繼續處理閣下的連續 簽賬。 如果閣下不接受有關更改,閣下可終止本協議,並將公司卡剪成兩截,將其交回我們。我們繼而可按比例退回閣下公司卡的年費。閣下及/或公司將仍須就在閣下終止本協議之前所產生的一切費用及作出的一切簽賬負責。 公司卡之撤銷、收回、或退還該卡之要求,並不是也不會構成閣下品格或信用或公司信用之任何反應,本行對要求歸還或繳回該公司卡之任何人士所作之任何聲明,概不負責。
(1) 在本條款內,以及本協議的其他處,「美國運通」指美國運通國際股份有限公司香港分行。
(2) 本行已向閣下提供通知書,閣下亦可於▇▇▇.▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇.▇▇▇.▇▇ (請點擊頁尾的連結「致客戶有關《個人資料(私隱)條例》通知書」)下載。通知書會解釋美國運通如何處理閣下的個人資料,列明閣下的個人資料所作用途、閣下的個人資料會向哪些人披露,以及概述閣下根據《個人資料(私隱)條例》(香港法例第 486章)的權利(包括閣下選擇不將個人資料用作直銷用途的權利),並提供處理閣下個人資料的美國運通高級職員的聯絡詳情。閣下的個人資料是重要資料。閣下應仔細閱讀通知書,以確保閣下理解閣下的權利及美國運通將如何使用閣下的個人資料。閣下在申請公司卡前,亦應閱讀申請表所載的聲明,如閣下不希望收到直銷資料,請在適當處選擇取消項目。
(3) 在不影響上文第(2)段之原則下,如閣下是美國運通國泰航空公司卡會員或美國運通國泰航空尊尚公司卡會員,本行擬將有關閣下賬戶之資料披露予國泰航空有限公司、其母公司之附屬公司及聯營公司,目的在於持續向閣下提供及更新有關它們之服務及產品之資料。
(4) 閣下有權隨時要求查閱本行持有有關閣下或閣下賬戶之資料,以及更新及改正該等資料。本行可徵收適度之收費,以彌補依從該等要求所產生之費用。上述要求應以書面作出,並送交香港太古城太古灣道12號太古城中心四期18樓「美國運通個人資料保障主任」收。有關其他詳情,請參閱通知書。
(5) 儘管申請表格、本條款另有相反的規定,閣下的申請表格內所提供的資料或操作閣下賬戶的期間所收集的其他資料,皆可披露予公司及其聯屬成員以及彼等各自的服務供應商及/或資料處理商,或供前述者使用及保留。
(6) 閣下若申請公司卡,即表示閣下將同意美國運通按照申請表、本條款和通知書的條款使用閣下的個人資料,惟須受閣下在申請表的特定選項所限制。
Appears in 1 contract
Sources: Corporate Card Agreement
Language and Law. This Agreement and the Notice shall be construed and the provision and use of Corporate Card facilities shall be regulated in accordance with the laws of Hong Kong. If there is any difference between the English language text of this Agreement and the Notice and the Chinese language text, for all purposes the English language text shall be conclusive. ▇▇▇▇▇▇▇▇.▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇.▇▇▇.▇▇/▇▇ 請注意:在閣下簽署或使用內附之美國運通國泰航空公司卡前,請詳細閱讀本協議,因為當閣下簽署、使用或接受本公司卡時,即同意本文全部內容。閣下對公司卡之使用將受制於本協議請注意:在閣下簽署或使用內附之美國運通尊尚公司卡前,請詳細閱讀本協議,因為當閣下簽署、使用或接受本公司卡時,即同意本文全部內容。閣下對公司卡之使用將受制於本協議。 一. 定義 閱讀本協議時,請記著「閣下」「閣下之」或「公司卡會員」是指內附公司卡上記名之人士。而「本行」及「本行之」則指美國運通國際股份有限公司。「公司」是指以本身名義開立賬戶而其名稱出現在閣下名下公司卡之商行。發予公司卡會員之美國運通卡則稱為 閱讀本協議時,請記著「閣下」「閣下之」或「公司卡會員」是指內附公司卡上記名之人士。而「本行」及「本行之」則指美國運通國際股份有限公司。「公司」是指以本身名義開立賬戶而其名稱出現在閣下名下公司卡之商行。發予公司卡會員之美國運通尊尚公司卡則稱為「公司卡」。 二. 公司卡 是指由公司名義開立之公司卡賬戶而發予閣下使用之公司卡。閣下是按貴公司要求收到公司卡,故此,如公司要求將該卡註銷,或者公司不能或不願履行一切與該卡或與公司卡賬戶有關之責任,本行可以將該卡註銷,公司卡會員和公司都是共同及個別受本協議所有條款約束。閣下同意只為業務需要而使用公司卡。 三. 接納協議 閣下如同意受本協議約束,便應在收到公司卡時立刻在卡上簽名。如閣下不願意受本協議約束,請把公司卡一剪為二寄回本行。除非閣下照辦,否則本行便假設閣下已接納本協議。即使閣下已在公司卡上簽名,也不應該在生效日前或在印在公司卡正面之到期日後使用。 四. 掛賬需負之責任-立即付款 在本協議內,記入賬戶之一切賬項均稱為「掛賬」。掛賬包括用公司卡掛賬之貨物或服務(不管閣下有否簽署任何掛賬表格)、公司卡年費、過期賬款附加費或任何其他費用。閣下擬支付之公司卡年費為閣下或公司所持有運通公司卡提供的權益及禮遇(不包括繳費服務)。雖然本行可能將掛賬月結單寄給公司,閣下須對本行負責清付閣下名下公司之一切掛賬。公司祗負責公司授權、用於公司業務目的及按照公司政策而未付還閣下報銷之掛賬。閣下在收到本行之月結單時,應立即繳付所有掛賬。如果閣下之接受賬單地址有變,應該立即通知本行在本協議內,記入賬戶之一切賬項均稱為「掛賬」。掛賬包括用公司卡掛賬之貨物或服務(不管閣下有否簽署任何掛賬表格)、公司卡年費、過期賬款附加費或任何其他費用。閣下擬支付之公司卡年費為閣下或公司所持有運通卡提供的權益及禮遇(不包括繳費服務)。雖然本行可能將掛賬月結單寄給公司,閣下須對本行負責清付閣下名下公司之一切掛賬。公司祗負責公司授權、用於公司業務目的及按照公司政策而未付還閣下報銷之掛賬。閣下在收到本行之月結單時,應立即繳付所有掛賬。如果閣下之接受賬單地址有變,應該立即通知本行。 五. 過期賬款之違約賠償金 若閣下收到月結單後沒有全數付清所有賬項,即屬違約。因此,閣下承認本行有權暫停或取消閣下的掛賬權,並且同意本行收取以下之違約賠償金: 六. 在外國簽賬之掛賬 若閣下以港元以外的貨幣產生掛賬,該掛賬將兌換成港元。兌換將於美國運通處理有關掛賬當日進行,該日未必是閣下產生該掛賬之日,因其取決於該掛賬於何時呈交美國運通。若有關掛賬並非美元,兌換將透過美元進行,將有關掛賬款額兌換成美元,繼而將有關美元款額兌換成港元。若有關掛賬是美元,該掛賬則直接被兌換成港元以外幣簽賬 若本公司收到閣下以港元以外的貨幣所產生之費用或外幣退款,該費用或退款將兌換成港元。兌換將於美國運通處理有關費用或退款當日進行,該日未必是閣下產生該費用或退款之日,因其取決於該費用於何時呈交美國運通。這代表外幣兌換匯率或會與閣下產生該費用或退款之日不同,外幣兌換匯率能有重大波動。若有關費用並非美元,兌換或退款將透過美元進行,將有關費用款額兌換成美元,繼而將有關美元款額兌換或退款成港元。 七. 付款 閣下必須以港元、港元郵匯或可以向香港一家銀行提取款項的港元匯票或支票支付本行。如果本行決定接納以其他方式支付之款項,閣下之付款不會記入貸方,直至閣下之付款轉為剛才提及之其中一個方式為止。本行會向閣下收取再轉換付款方式所引起之費用閣下必須採用自動轉賬、繳費靈或銀行轉賬等方式以港元支付本行。本行可以接受遲交款項或者註明用來清付所有賬項或用來解決任何爭議之部分付款,而毋損本行根據本協議或法律所得之權利,本行接納此等付款,並不意味本行同意以任何方式更改本協議。 八. 付款不兌現 如果我們所接獲由公司及/或閣下發出的支票、匯票、直接扣賬或其他付款票據不能全數兌現,閣下及/或公司同意,除在法律禁止的情況下,會向我們支付未能兌現款額加上我們的合理託收費用以及法律費用。 九. 公司卡之使用 其他人士均不得使用發給閣下之公司卡作掛賬、身份證明或作任何其他理由之用。如閣下已讓其他人士使用公司卡或已自願放棄擁有該卡,均不會影響閣下向本公司清付所有因使用發給閣下之公司卡而引起之掛賬之責任。如果公司卡若有遺失、遇竊或如果閣下懷疑該卡在未得閣下允許的情況下被使用,閣下同意立刻通知本行。只要閣下沒有存心欺詐,在本行接到有關之通知前,閣下 十. 賬單上之差錯或貨品和服務之查詢/問題 公司卡會員及/或公司須負責證實賬戶月結單之準確性。本行會採取合理步驟提供有關賬戶內掛賬之資料,以助閣下。如閣下對於月結單上的掛賬有任何疑問, 十一. 換領新卡及補發公司卡 公司卡之有效期,將直至印在公司卡正面之日期為止,閣下與公司在此要求本行在現有之公司卡到期之前,發予閣下一張新卡或補發卡,本行每年會向公司卡賬戶收取換領卡費用,本行將繼續發出新卡或補發公司卡,直至閣下或公司知會本行停止發卡為止。 十二. 連續簽賬及不出示卡簽賬
(a) 連續簽賬。閣下可授權商戶就貨品或服務定期向閣下的賬戶記賬(「連續簽賬」)。為免在補發公司卡或取消公司卡的情況下,可能中斷連續簽賬及中斷商戶提供貨品或服務,閣下不時有責任聯絡商戶並提供補發公司卡資料或作出替代付款安排。公司須就被取消公司卡所產生的連續簽賬負上法律責任。閣下授權我們繼續接受連續簽賬,並同意對所有連續簽賬(包括但不限於記入已補發或取消的公司卡的簽賬)負責,直至商戶停止向閣下的公司卡收款或閣下的公司卡被取消為止。如閣下的公司卡因閣下轉用另一種類的卡而被取消,我們可在取消卡後起計 60天內,繼續處理閣下的連續簽賬。如要停止連續簽賬,閣 下必須確保根據法律或根據閣下與商戶訂立的安排有權如此行事,以及閣下必須以書面或商戶所准許的其他方式通知商戶。
(b) 不出示卡簽賬。閣下可授權商戶,於閣下不出示公司卡而進行交易時,將簽賬記入閣下的賬戶(「不出示卡簽賬」)。在若干情況下,商戶可保留閣下的公司卡資料,以便處理日後的不出示卡簽賬。在補發或更換公司卡的情況下,閣下有責任聯絡商戶,並提供補發的公司卡資料。為免阻礙這些不出示卡簽賬,我們可繼續處理閣下已經補發或更換的公司卡所進行的不出示公司卡簽賬。如閣下的公司卡因閣下轉用另一種類的卡而 取消,我們可在取消卡後起計60天內,繼續處理閣下的連續簽賬。 卡,我們會認為閣下已接受有關更改不出示卡簽賬。閣下可授權商戶,於閣下不出示公司卡而進行交易時,將簽賬記入閣下的賬戶(「不出示卡簽賬」)。在若干情況下,商戶可保留閣下的公司卡資料,以便處理日後的不出示卡簽賬。在補發或更換公司卡的情況下,閣下有責任聯絡商戶,並提供補發的公司卡資料。為免阻礙這些不出示卡簽賬,我們可繼續處理閣下已經補發或更換的公司卡所進行的不 出示公司卡簽賬。如閣下的公司卡因閣下轉用另一種類的卡而取消,我們可在取消卡後起計60天內,繼續處理閣下的不出 示卡簽賬。 如果閣下不接受有關更改,閣下可終止本協議,並將公司卡剪成兩截,將其交回我們。我們繼而可按比例退回閣下公司卡的年費。閣下及/或公司將仍須就在閣下終止本協議之前所產生的一切費用及作出的一切簽賬負責。 公司卡之撤銷、收回、或退還該卡之要求,並不是也不會構成閣下品格或信用或公司信用之任何反應,本行對要求歸還或繳回該公司卡之任何人士所作之任何聲明,概不負責。
(1) 在本條款內,以及本協議的其他處,「美國運通」指美國運通國際股份有限公司香港分行。
(2) 本行已向閣下提供通知書,閣下亦可於▇▇▇.▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇.▇▇▇.▇▇ 本行已向閣下提供通知書,閣下亦可於www.americanexpress.com.hk (請點擊頁尾的連結「致客戶有關《個人資料(私隱)條例》通知書」)下載。通知書會解釋美國運通如何處理閣下的個人資料,列明閣下的個人資料所作用途、閣下的個人資料會向哪些人披露,以及概述閣下根據《個人資料(私隱)條例》(香港法例第 486章)的權利(包括閣下選擇不將個人資料用作直銷用途的權利),並提供處理閣下個人資料的美國運通高級職員的聯絡詳情。閣下的個人資料是重要資料。閣下應仔細閱讀通知書,以確保閣下理解閣下的權利及美國運通將如何使用閣下的個人資料。閣下在申請公司卡前,亦應閱讀申請表所載的聲明,如閣下不希望收到直銷資料,請在適當處選擇取消項目。
(3) 在不影響上文第(2)段之原則下,如閣下是美國運通國泰航空公司卡會員或美國運通國泰航空尊尚公司卡會員,本行擬將有關閣下賬戶之資料披露予國泰航空有限公司、其母公司之附屬公司及聯營公司,目的在於持續向閣下提供及更新有關它們之服務及產品之資料在不影響上文第(2)段之原則下,如閣下選擇加入美國運通公司里數計劃,本行擬將有關閣下賬戶之資料披露予國泰航空有限公司、其母公司之附屬公司及聯營公司,目的在於將閣下累積之美國運通公司里數自動轉入閣下之「亞洲萬里通」賬戶,並持續向閣下提供及更新有關本公司卡服務及權益之資料。
(4) 閣下有權隨時要求查閱本行持有有關閣下或閣下賬戶之資料,以及更新及改正該等資料。本行可徵收適度之收費,以彌補依從該等要求所產生之費用。上述要求應以書面作出,並送交香港太古城太古灣道12號太古城中心四期18樓「美國運通個人資料保障主任」收。有關其他詳情,請參閱通知書閣下有權隨時要求查閱本行持有有關閣下或閣下賬戶之資料,以及更新及改正該等資料。本行可徵收適度之收費,以彌補依從該等要求所產生之費用。上述要求應以書面作出,並送交香港太古城太古灣道12號18樓「美國運通個人資料保障主任」收。有關其他詳情,請參閱通知書。
(5) 儘管申請表格、本條款另有相反的規定,閣下的申請表格內所提供的資料或操作閣下賬戶的期間所收集的其他資料,皆可披露予公司及其聯屬成員以及彼等各自的服務供應商及/或資料處理商,或供前述者使用及保留。。 HK_CMAgree_PEL_LL_05/23
(6) 閣下若申請公司卡,即表示閣下將同意美國運通按照申請表、本條款和通知書的條款使用閣下的個人資料,惟須受閣下在申請表的特定選項所限制。
Appears in 1 contract
Sources: Corporate Card Agreement
Language and Law. This Agreement and the Notice shall be construed and the provision and use of Corporate Card facilities shall be regulated in accordance with the laws of Hong Kong. If there is any difference between the English language text of this Agreement and the Notice and the Chinese language text, for all purposes the English language text shall be conclusive. ▇▇▇▇▇▇▇▇.▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇.▇▇▇.▇▇/▇▇ 請注意:在閣下簽署或使用內附之美國運通國泰航空公司卡前,請詳細閱讀本協議,因為當閣下簽署、使用或接受本公司卡時,即同意本文全部內容。閣下對公司卡之使用將受制於本協議。 一. 定義 閱讀本協議時,請記著「閣下」「閣下之」或「公司卡會員」是指內附公司卡上記名之人士。而「本行」及「本行之」則指美國運通國際股份有限公司。「公司」是指以本身名義開立賬戶而其名稱出現在閣下名下公司卡之商行。發予公司卡會員之美國運通卡則稱為 二. 公司卡 是指由公司名義開立之公司卡賬戶而發予閣下使用之公司卡。閣下是按貴公司要求收到公司卡,故此,如公司要求將該卡註銷,或者公司不能或不願履行一切與該卡或與公司卡賬戶有關之責任,本行可以將該卡註銷,公司卡會員和公司都是共同及個別受本協議所有條款約束。閣下同意只為業務需要而使用公司卡。 三. 接納協議 閣下如同意受本協議約束,便應在收到公司卡時立刻在卡上簽名。如閣下不願意受本協議約束,請把公司卡一剪為二寄回本行。除非閣下照辦,否則本行便假設閣下已接納本協議。即使閣下已在公司卡上簽名,也不應該在生效日前或在印在公司卡正面之到期日後使用。 四. 掛賬需負之責任-立即付款 在本協議內,記入賬戶之一切賬項均稱為「掛賬」。掛賬包括用公司卡掛賬之貨物或服務(不管閣下有否簽署任何掛賬表格)、公司卡年費、過期賬款附加費或任何其他費用。閣下擬支付之公司卡年費為閣下或公司所持有運通公司卡提供的權益及禮遇(不包括繳費服務)。雖然本行可能將掛賬月結單寄給公司,閣下須對本行負責清付閣下名下公司之一切掛賬。公司祗負責公司授權、用於公司業務目的及按照公司政策而未付還閣下報銷之掛賬。閣下在收到本行之月結單時,應立即繳付所有掛賬。如果閣下之接受賬單地址有變,應該立即通知本行在本協議內,記入賬戶之一切賬項均稱為「掛賬」。掛賬包括用公司卡掛賬之貨物或服務(不管閣下有否簽署任何掛賬表格)、公司卡年費、過期賬款附加費或任何其他費用。閣下擬支付之公司卡年費為閣下或公司所持有運通公司卡提供的權益及禮遇(不包括繳費服務)。閣下須負責對本行清付公司卡賬戶名下所有公司卡所引致的一切掛賬。收到本行之月結單時,應立即繳付所有掛賬。如果閣下之接收賬單地址有變,應該立即通知本行。 五. 過期賬款之違約賠償金 若閣下收到月結單後沒有全數付清所有賬項,即屬違約。因此,閣下承認本行有權暫停或取消閣下的掛賬權,並且同意本行收取以下之違約賠償金: 六. 在外國簽賬之掛賬 若閣下以港元以外的貨幣產生掛賬,該掛賬將兌換成港元。兌換將於美國運通處理有關掛賬當日進行,該日未必是閣下產生該掛賬之日,因其取決於該掛賬於何時呈交美國運通。若有關掛賬並非美元,兌換將透過美元進行,將有關掛賬款額兌換成美元,繼而將有關美元款額兌換成港元。若有關掛賬是美元,該掛賬則直接被兌換成港元以外幣簽賬 若本公司收到閣下以港元以外的貨幣所產生之費用或外幣退款,該費用或退款將兌換成港元。兌換將於美國運通處理有關費用或退款當日進行,該日未必是閣下產生該費用或退款之日,因其取決於該費用於何時呈交美國運通。這代表外幣兌換匯率或會與閣下產生該費用或退款之日不同,外幣兌換匯率能有重大波動。若有關費用並非美元,兌換或退款將透過美元進行,將有關費用款額兌換成美元,繼而將有關美元款額兌換或退款成港元。 七. 付款 閣下必須以港元、港元郵匯或可以向香港一家銀行提取款項的港元匯票或支票支付本行。如果本行決定接納以其他方式支付之款項,閣下之付款不會記入貸方,直至閣下之付款轉為剛才提及之其中一個方式為止。本行會向閣下收取再轉換付款方式所引起之費用。 八. 付款不兌現 如果我們所接獲由公司及/或閣下發出的支票、匯票、直接扣賬或其他付款票據不能全數兌現,閣下及/或公司同意,除在法律禁止的情況下,會向我們支付未能兌現款額加上我們的合理託收費用以及法律費用。 九. 公司卡之使用 其他人士均不得使用發給閣下之公司卡作掛賬、身份證明或作任何其他理由之用。如閣下已讓其他人士使用公司卡或已自願放棄擁有該卡,均不會影響閣下向本公司清付所有因使用發給閣下之公司卡而引起之掛賬之責任。如果公司卡若有遺失、遇竊或如果閣下懷疑該卡在未得閣下允許的情況下被使用,閣下同意立刻通知本行。只要閣下沒有存心欺詐,在本行接到有關之通知前,閣下 十. 賬單上之差錯或貨品和服務之查詢/問題 公司卡會員及/或公司須負責證實賬戶月結單之準確性。本行會採取合理步驟提供有關賬戶內掛賬之資料,以助閣下。如閣下對於月結單上的掛賬有任何疑問, 其他人士均不得使用發給閣下之公司卡作掛賬、身份證明或作任何其他理由之用。如閣下已讓其他人士使用公司卡或已自願放棄擁有該卡,均不會影響閣下向本公司清付所有因使用發給閣下之公司卡而引起之掛賬之責任。如果公司卡若有遺失、遇竊或如果閣下懷疑該卡在未得閣下允許的情況下被使用,閣下同意立刻通知本行。只要閣下沒有存心欺詐,在本行接到有關之通知前,閣下對該卡被人擅用而引致之掛賬所需負之責任,只限於 十一. 換領新卡及補發公司卡 公司卡之有效期,將直至印在公司卡正面之日期為止,閣下與公司在此要求本行在現有之公司卡到期之前,發予閣下一張新卡或補發卡,本行每年會向公司卡賬戶收取換領卡費用,本行將繼續發出新卡或補發公司卡,直至閣下或公司知會本行停止發卡為止。 十二. 連續簽賬及不出示卡簽賬
(a) 連續簽賬。閣下可授權商戶就貨品或服務定期向閣下的賬戶記賬(「連續簽賬」)。為免在補發公司卡或取消公司卡的情況下,可能中斷連續簽賬及中斷商戶提供貨品或服務,閣下不時有責任聯絡商戶並提供補發公司卡資料或作出替代付款安排。公司須就被取消公司卡所產生的連續簽賬負上法律責任。閣下授權我們繼續接受連續簽賬,並同意對所有連續簽賬(包括但不限於記入已補發或取消的公司卡的簽賬)負責,直至商戶停止向閣下的公司卡收款或閣下的公司卡被取消為止。如閣下的公司卡因閣下轉用另一種類的卡而被取消,我們可在取消卡後起計 60天內,繼續處理閣下的連續簽賬。如要停止連續簽賬,閣 下必須確保根據法律或根據閣下與商戶訂立的安排有權如此行事,以及閣下必須以書面或商戶所准許的其他方式通知商戶。
(b) 不出示卡簽賬。閣下可授權商戶,於閣下不出示公司卡而進行交易時,將簽賬記入閣下的賬戶(「不出示卡簽賬」)。在若干情況下,商戶可保留閣下的公司卡資料,以便處理日後的不出示卡簽賬。在補發或更換公司卡的情況下,閣下有責任聯絡商戶,並提供補發的公司卡資料。為免阻礙這些不出示卡簽賬,我們可繼續處理閣下已經補發或更換的公司卡所進行的不出示公司卡簽賬。如閣下的公司卡因閣下轉用另一種類的卡而 取消,我們可在取消卡後起計60天內,繼續處理閣下的連續簽賬。 卡,我們會認為閣下已接受有關更改不出示卡簽賬。閣下可授權商戶,於閣下不出示公司卡而進行交易時,將簽賬記入閣下的賬戶(「不出示卡簽賬」)。在若干情況下,商戶可保留閣下的公司卡資料,以便處理日後的不出示卡簽賬。在補發或更換公司卡的情況下,閣下有責任聯絡商戶,並提供補發的公司卡資料。為免阻礙這些不出示卡簽 賬,我們可繼續處理閣下已經補發或更換的公司卡所進行的不出示公司卡簽賬。如閣下的公司卡因閣下轉用另一種類的卡而取消,我們可在取消卡後起計60天內,繼續處理閣下的連續簽賬。 如果閣下不接受有關更改,閣下可終止本協議,並將公司卡剪成兩截,將其交回我們。我們繼而可按比例退回閣下公司卡的年費。閣下及/或公司將仍須就在閣下終止本協議之前所產生的一切費用及作出的一切簽賬負責。 公司卡之撤銷、收回、或退還該卡之要求,並不是也不會構成閣下品格或信用或公司信用之任何反應,本行對要求歸還或繳回該公司卡之任何人士所作之任何聲明,概不負責。
(1) 在本條款內,以及本協議的其他處,「美國運通」指美國運通國際股份有限公司香港分行。
(2) 本行已向閣下提供通知書,閣下亦可於▇▇▇.▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇.▇▇▇.▇▇ (請點擊頁尾的連結「致客戶有關《個人資料(私隱)條例》通知書」)下載。通知書會解釋美國運通如何處理閣下的個人資料,列明閣下的個人資料所作用途、閣下的個人資料會向哪些人披露,以及概述閣下根據《個人資料(私隱)條例》(香港法例第 486章)的權利(包括閣下選擇不將個人資料用作直銷用途的權利),並提供處理閣下個人資料的美國運通高級職員的聯絡詳情。閣下的個人資料是重要資料。閣下應仔細閱讀通知書,以確保閣下理解閣下的權利及美國運通將如何使用閣下的個人資料。閣下在申請公司卡前,亦應閱讀申請表所載的聲明,如閣下不希望收到直銷資料,請在適當處選擇取消項目。
(3) 在不影響上文第(2)段之原則下,如閣下是美國運通國泰航空公司卡會員或美國運通國泰航空尊尚公司卡會員,本行擬將有關閣下賬戶之資料披露予國泰航空有限公司、其母公司之附屬公司及聯營公司,目的在於持續向閣下提供及更新有關它們之服務及產品之資料。
(4) 閣下有權隨時要求查閱本行持有有關閣下或閣下賬戶之資料,以及更新及改正該等資料。本行可徵收適度之收費,以彌補依從該等要求所產生之費用。上述要求應以書面作出,並送交香港太古城太古灣道12號太古城中心四期18樓「美國運通個人資料保障主任」收。有關其他詳情,請參閱通知書。
(5) 儘管申請表格、本條款另有相反的規定,閣下的申請表格內所提供的資料或操作閣下賬戶的期間所收集的其他資料,皆可披露予公司及其聯屬成員以及彼等各自的服務供應商及/或資料處理商,或供前述者使用及保留。
(6) 閣下若申請公司卡,即表示閣下將同意美國運通按照申請表、本條款和通知書的條款使用閣下的個人資料,惟須受閣下在申請表的特定選項所限制。
Appears in 1 contract
Sources: Corporate Card Agreement
Language and Law. This Agreement and the Notice shall be construed and the provision and use of Corporate Card facilities shall be regulated in accordance with the laws of Hong Kong. If there is any difference between the English language text of this Agreement and the Notice and the Chinese language text, for all purposes the English language text shall be conclusive. ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇(The English version of this Notice shall prevail in the event of any inconsistency between the English and Chinese versions.▇▇▇.▇▇) HK_CMAgree_PGN_CL 05/18 閱本美國運通公司卡會員協議(「本協議」),因為閣下簽署、使用或接受公司卡,即表示閣下將會與我們就本協議所註明的各項事宜達成協議。閣下使用公司卡將受本協議管限。 在閣下閱讀本協議時,請緊記「閣下」、「閣下的」或「公司卡會員」指在公司卡上所指名的人士。「我們」及「我們的」指美國運通國際股份有限公司。「簽賬」指以公司卡作出或記賬的交易,不論是否有就該交易簽署簽賬記錄表格,並且亦包括根據本協議閣下的公司已同意向我們支付的或根據本協議閣下的公司須負上法律責任的費用、逾期付款收費、稅項及一切其他款項。「公司」指以其名義開立公司卡賬戶及其名稱在公司卡上閣下姓名之下顯示的商號。我們發給公司卡會員的美國運通公司卡稱為「公司卡」。當我們使用「商戶」一詞時,我們是指自稱願意接受使用公司卡以清償提供任何貨品或服務的價格之任何法團、商號、人士或公司。「未經授權簽賬」指並不使閣下或公司受益,並且是由並非公司卡會員及並未獲實際、隱含或明顯授權使用公司卡的人士所產生的簽賬。當我們使用「通知書」時,是指美國運通致客戶有關《個人資料(私隱)條例》通知書。 發給閣下的公司卡是供閣下在與以公司名義開立的公司卡賬戶有關連的情況下使用。我們是在公司的要求下發給公司卡,並將在公司的要求下或者若公司無法或不願意履行與公司卡或公司卡賬戶有關的一切責任時取消公司卡。閣下同意只為業務需要而使用公司卡。 如果閣下同意受本協議約束,閣下應在接獲公司卡後及使用公司卡前盡快在公司卡上簽署。如果閣下不欲受本協議約束,請將公司卡剪成兩截並將其交回我們。除非閣下如此行事,否則我們將會假設閣下已接受本協議。如果閣下在公司卡上簽署,閣下不應在公司卡面上所壓印的生效日期之前或屆滿日期之後使用公司卡。 閣下同意使用公司卡支付符合公司業務開支政策的真正業務開支。公司應就在賬戶上所產生的一切簽賬對美國運通全面負上法律責任。一切簽賬均在接獲我們的月結單後立即到期支付。如果賬單是由閣下收取,則閣下的姓名、賬單地址或電郵地址如有任何更改,閣下應立即通知我們。若任何賬單地址在香港境外,我們可收取額外管理年費。 公司只在下列情況下須就未經授權簽賬負上法律責任: ‧ 如果閣下或公司沒有遵守此等條件或根據在「使用公司卡」下的規定保護閣下的密碼; ‧ 若閣下或公司促致或以任何方式參與或受惠於公司卡被盜竊或遺失或不當使用;及/▇▇ 請注意:在閣下簽署或使用內附之美國運通國泰航空公司卡前,請詳細閱讀本協議,因為當閣下簽署、使用或接受本公司卡時,即同意本文全部內容。閣下對公司卡之使用將受制於本協議或 ‧ 若閣下或公司沒有根據在「使用公司卡」一節下的規定通知我們公司卡被遺失、偷竊或不當使用。 一. 定義 閱讀本協議時,請記著「閣下」「閣下之」或「公司卡會員」是指內附公司卡上記名之人士。而「本行」及「本行之」則指美國運通國際股份有限公司。「公司」是指以本身名義開立賬戶而其名稱出現在閣下名下公司卡之商行。發予公司卡會員之美國運通卡則稱為 二. 公司卡 是指由公司名義開立之公司卡賬戶而發予閣下使用之公司卡。閣下是按貴公司要求收到公司卡,故此,如公司要求將該卡註銷,或者公司不能或不願履行一切與該卡或與公司卡賬戶有關之責任,本行可以將該卡註銷,公司卡會員和公司都是共同及個別受本協議所有條款約束。閣下同意只為業務需要而使用公司卡在其他情況下,公司無須就未經授權簽賬負上法律責任。舉例而言,如果閣下或公司將閣下的公司卡及/或密碼給予他人使用;或者如果閣下或公司促致或以任何方式參與或受惠於公司卡被盜竊、遺失或不當使用,則公司須就任何未經授權簽賬負上法律責任。 三. 接納協議 閣下如同意受本協議約束,便應在收到公司卡時立刻在卡上簽名。如閣下不願意受本協議約束,請把公司卡一剪為二寄回本行。除非閣下照辦,否則本行便假設閣下已接納本協議。即使閣下已在公司卡上簽名,也不應該在生效日前或在印在公司卡正面之到期日後使用適用於公司卡的收費及費用在隨附資料概要概述,並將以公司卡的簽賬形式顯示。該等收費包括年費。年費須就在與閣下的公司卡相關的情況下向閣下提供的利益及優惠(不包括任何付款信貸安排)而支付。如果閣下選用我們的額外服務,我們可收取與服務有關的各項費用。任何該等費用將在閣下接受服務時向閣下披露。我們亦可就我們向閣下提供而未被此等條件涵蓋的服務,向公司卡收取費用;例如(只作說明之用)參加美國運通積分計劃的費用。我們保留權利,按在「更改本協議」下所規定,對隨附資料概要作出更改。 四. 掛賬需負之責任-立即付款 在本協議內,記入賬戶之一切賬項均稱為「掛賬」。掛賬包括用公司卡掛賬之貨物或服務(不管閣下有否簽署任何掛賬表格)、公司卡年費、過期賬款附加費或任何其他費用。閣下擬支付之公司卡年費為閣下或公司所持有運通公司卡提供的權益及禮遇(不包括繳費服務)。雖然本行可能將掛賬月結單寄給公司,閣下須對本行負責清付閣下名下公司之一切掛賬。公司祗負責公司授權、用於公司業務目的及按照公司政策而未付還閣下報銷之掛賬。閣下在收到本行之月結單時,應立即繳付所有掛賬。如果閣下之接受賬單地址有變,應該立即通知本行如果閣下的賬戶並未在接獲閣下的月結單後獲全數付款,閣下即屬拖欠付款。因此,閣下確認知悉,我們可暫停或取消閣下的簽賬權利,且閣下同意,逾期付款收費將按以下方式產生:
(i) 如果我們在閣下的下一結單發出日期或之前並未收到在閣下的月結單上所記賬「到期應付總額」的全數付款,未付餘額將在該下一結單上列明為「逾期」款額。
(ii) 在隨附資料概要中列出的逾期付款收費將會就在結單上列明的任何逾期款額產生,並將在該結單內記賬。
(iii) 逾期款額可包括在過往結單上所記賬的任何未付逾期付款收費。我們可採取我們認為必需的行動,以追討逾期款額及在其他方面保障我們的權益,包括使用追討欠款公司。公司將向我們付還我們就該等行動產生的合理費用及開支,包括法律費用。 五. 過期賬款之違約賠償金 若閣下收到月結單後沒有全數付清所有賬項,即屬違約。因此,閣下承認本行有權暫停或取消閣下的掛賬權,並且同意本行收取以下之違約賠償金若本公司收到閣下以港元以外的貨幣所產生之費用或外幣退款,該費用或退款將兌換成港元。兌換將於美國運通處理有關費用或退款當日進行,該日未必是閣下產生該費用或退款之日,因其取決於該費用於何時呈交美國運通。這代表外幣兌換匯率或會與閣下產生該費用或退款之日不同,外幣兌換匯率能有重大波動。若有關費用並非美元,兌換或退款將透過美元進行,將有關費用款額兌換成美元,繼而將有關美元款額兌換或退款成港元。 若有關費用或退款是美元,則直接被兌換成港元。除非適用法例規定特定匯率或在當地的常規和協議下所產生之費用或退款(在這種情況下,我們將符合該常規和協議),否則閣下明白並同意美國運通庫務 系統將會採用的兌換率乃依據其於處理費用之日前的營業日,從慣用業內來源所選出的銀行同業匯率,再加上2%的一次單獨兌換手續 費。本公司稱此外幣兌換匯率為“美國運通外幣兌換匯率”。美國運通外幣兌換匯率會於每個工作天設定。匯率之變動會即時生效並不作另行通知。您可致電卡背面的號碼查詢有關美國運通外幣兌換匯率。閣下可能有機會於海外讓您選擇以港元結算外幣費用,這種選擇均由海外商戶直接提供而非美國運通。在此情況下,您可在結算前詢問商戶其外幣兌換率和手續費,因為以港元結算外幣之費用有可能高於本公司之兌換手續費。通過商戶或第三方轉賬之費用將以港元提交予我們,因此兌換手續費並不適用。 以外幣簽賬的任何退款款額將一般有別於原本簽賬的款額,原因是: 六. 在外國簽賬之掛賬 若閣下以港元以外的貨幣產生掛賬,該掛賬將兌換成港元。兌換將於美國運通處理有關掛賬當日進行,該日未必是閣下產生該掛賬之日,因其取決於該掛賬於何時呈交美國運通。若有關掛賬並非美元,兌換將透過美元進行,將有關掛賬款額兌換成美元,繼而將有關美元款額兌換成港元。若有關掛賬是美元,該掛賬則直接被兌換成港元(i)在大部份的情況下,退款時所適用的匯率將與簽賬所適用的原本匯率不同;及(ii)原本購物所收取的任何貨幣兌換手續費將不予退款。然而,我們不會對退款款額收取額外的貨幣兌換手續費。 七. 付款 閣下必須以港元、港元郵匯或可以向香港一家銀行提取款項的港元匯票或支票支付本行。如果本行決定接納以其他方式支付之款項,閣下之付款不會記入貸方,直至閣下之付款轉為剛才提及之其中一個方式為止。本行會向閣下收取再轉換付款方式所引起之費用公司必須以港元向我們付款。如果我們決定接受以在閣下的結單上所概述以外的某種形式作出的付款,在閣下的付款兌換成上述其中一種付款形式之前,閣下的付款不會被入賬。我們可向閣下收取在兌換閣下的付款時我們所產生的任何費用。 八. 付款不兌現 我們可接受逾期付款、部分付款,或者標明作為全數付款或作為解決任何爭議的任何支票或匯票,但我們不會喪失根據本協議或根據法律,我們所享有的任何權利。如果我們接受該等付款,這並不表示我們同意以任何形式更改本協議。 如果我們所接獲由公司及/或閣下發出的支票、匯票、直接扣賬或其他付款票據不能全數兌現,閣下及/或公司同意,除在法律禁止的情況下,會向我們支付未能兌現款額加上我們的合理託收費用以及法律費用。 九. 公司卡之使用 其他人士均不得使用發給閣下之公司卡作掛賬、身份證明或作任何其他理由之用。如閣下已讓其他人士使用公司卡或已自願放棄擁有該卡,均不會影響閣下向本公司清付所有因使用發給閣下之公司卡而引起之掛賬之責任。如果公司卡若有遺失、遇竊或如果閣下懷疑該卡在未得閣下允許的情況下被使用,閣下同意立刻通知本行。只要閣下沒有存心欺詐,在本行接到有關之通知前,閣下 十. 賬單上之差錯或貨品和服務之查詢閣下不得准許任何其他人士使用發給閣下的公司卡作簽賬、識別身份或任何其他用途。如果公司卡被遺失或盜竊、並未收到經更換的公司卡、有其他人士知悉密碼,或者如果閣下懷疑閣下的公司卡被不當使用,閣下同意立即通知我們。如果閣下已申報遺失或被盜竊的公司卡其後被尋回,閣下必須將其銷毀並等候補發公司卡。 除非經公司書面批准,閣下不得使用公司卡購買任何物品作轉售用途。閣下同意不得退回使用公司卡所獲取的任何商品、票券或服務,以換 取現金,但如商戶准許退回物品或票券,閣下可向該商戶退回物品或 HK_CMAgree_PGN_CL 05/18 票券,將有關款項貸記入公司卡賬戶內。除因退回之前使用公司卡所購買的貨品或服務以外,閣下不得為任何理由而獲得將有關款項貸記入賬戶內。如果已發出將公司清盤的呈請(但如該呈請不再生效則除外),或者如果公司通過將其清盤的決議案,或者如果已就公司的任何資產委任接管人,閣下即不可使用公司卡。如果閣下並非真誠地預期在接獲閣下的月結單時閣下的賬戶將獲全數付款,則閣下不應使用公司卡。閣下確認知悉及同意,我們有權拒絕對任何簽賬給予授權,而無須給予理由或事先通知,以及我們無須就因該拒絕授權而引致的任何損失或損害,對閣下或任何其他人士負上法律責任。閣下不得使用公司卡作任何非法用途,包括購買香港法律、或者使用公司卡所在任何國家/問題 地區的法律、或者提供貨品或服務所在任何國家/地區的法律所禁止的貨品或服務。 為保障閣下的個人識別號碼、電話密碼、網上密碼及我們所批准用於閣下賬戶的任何其他密碼(下稱密碼),閣下必須確保閣下: ‧ 緊記密碼; ‧ 銷毀我們告知閣下密碼的通訊(如適用); ‧ 不得在公司卡上寫上密碼; ‧ 不得將密碼記錄與公司卡或賬戶詳情一併存放或存放在公司卡或賬戶詳情附近; ‧ 不得將密碼告知任何人; ‧ 如果閣下選用密碼,請勿選用容易被人聯想到與閣下有關的號碼 (例如閣下的姓名、出生日期或電話號碼)作為密碼;及 ‧ 在將密碼輸入自動櫃員機或其他電子設施時,注意切勿讓他人看到密碼。 公司卡會員及/或公司須負責證實賬戶月結單之準確性。本行會採取合理步驟提供有關賬戶內掛賬之資料,以助閣下。如閣下對於月結單上的掛賬有任何疑問, 十一. 換領新卡及補發公司卡 公司卡之有效期,將直至印在公司卡正面之日期為止,閣下與公司在此要求本行在現有之公司卡到期之前,發予閣下一張新卡或補發卡,本行每年會向公司卡賬戶收取換領卡費用,本行將繼續發出新卡或補發公司卡,直至閣下或公司知會本行停止發卡為止或公司有責任確認公司卡賬戶每一月結單的準確性。如果閣下對某項簽賬提出爭議,閣下必須在由首次顯示該簽賬的結單發出日期起計60天內通知我們。我們將採取合理步驟以協助閣下,並提供與在公司卡賬戶記賬的簽賬有關的資料。如果閣下未收到月結單,閣下有責任立即通知我們。 十二. 連續簽賬及不出示卡簽賬如果商戶就簽賬發出貸方傳票,我們在收到該傳票後,會將在該傳票上所顯示的款額記入公司卡賬戶貸項。如果問題不能即時解決,則在有待解決問題之前,我們可同意就任何具爭議性的款額給予暫時信貸,但公司必須向我們支付所有其他簽賬。對商戶提出的任何申索不會使閣下有權對我們提出任何抵銷或反申索。我們無須就商戶向閣下所提供的任何貨品或服務的任何欠妥之處,或就商戶拒絕兌現或接受公司卡而對閣下負上法律責任。如果閣下索取結單或簽賬記錄複本,我們可收取行政費。 閣下同意,如被要求如此行事時,閣下應就閣下提出的未經授權簽賬申索,向我們提供書面確認,包括但不限於,提供下列任何或全部文件:法定聲明、關於假冒/偽造的誓章及/或正式的警方報告副本。閣下申報存在未經授權簽賬,即表示閣下同意允許美國運通向警方及任何其他調查或法定機構發放閣下所提供的任何資料或調查未經授權簽賬所涉及的任何資料。閣下亦同意,在被提出要求時,閣下應就閣下提出的未經授權簽賬申索,向我們及/或警方提供一切合理協助及相關資料。 如果商戶不向閣下提供使用公司卡所購買的貨品或服務,我們可酌情決定將所簽賬的款額記入閣下賬戶貸項。如果我們如此行事,根據此等條件,閣下委任我們為閣下的受託代表人,以閣下的名義但在我們支付費用的情況下,針對商戶追索閣下可享有的任何權利,包括但不限於在商戶的任何破產清盤或行政管理中投票表決及提出證明,或者針對商戶展開任何法律程序。閣下同意在被要求下向我們轉讓任何該等權利。 公司卡將屬有效,直至在公司卡面所壓印的屆滿日期為止。閣下要求我們在現有公司卡到期之前向閣下更換或補發公司卡。我們將按隨附資料概要所列出,每年就公司卡更換費用記賬。我們會繼續更換或補發公司卡,直至閣下或公司通知我們停止為止。
(a) 連續簽賬。閣下可授權商戶就貨品或服務定期向閣下的賬戶記賬(「連續簽賬」)。為免在補發公司卡或取消公司卡的情況下,可能中斷連續簽賬及中斷商戶提供貨品或服務,閣下不時有責任聯絡商戶並提供補發公司卡資料或作出替代付款安排。公司須就被取消公司卡所產生的連續簽賬負上法律責任。閣下授權我們繼續接受連續簽賬,並同意對所有連續簽賬(包括但不限於記入已補發或取消的公司卡的簽賬)負責,直至商戶停止向閣下的公司卡收款或閣下的公司卡被取消為止。如閣下的公司卡因閣下轉用另一種類的卡而被取消,我們可在取消卡後起計 60天內,繼續處理閣下的連續簽賬。如要停止連續簽賬,閣 下必須確保根據法律或根據閣下與商戶訂立的安排有權如此行事,以及閣下必須以書面或商戶所准許的其他方式通知商戶連續簽賬。閣下可授權商戶就貨品或服務定期向閣下的賬戶記賬 (「連續簽賬」)。為免在補發公司卡或取消公司卡的情況下,可能中斷連續簽賬及中斷商戶提供貨品或服務,閣下不時有責任聯絡商戶並提供補發公司卡資料或作出替代付款安排。公司須就被取消公司卡所產生的連續簽賬負上法律責任。閣下授權我們繼續接受連續簽賬,並同意對所有連續簽賬(包括但不限於記入已補發或取消的公司卡的簽賬)負責,直至商戶停止向閣下的公司卡收款或閣下的公司卡被取消為止。如閣下的公司卡因閣下轉用另一種類的卡而被取消,我們可在取消卡後起計60天內,繼續處理閣下的連續簽賬。如要停止連續簽賬,閣下必須確保根據法律或根據閣下與商戶訂立的安排有權如此行事,以及閣下必須以書面或商戶所准許的其他方式通知商戶。
(b) 不出示卡簽賬。閣下可授權商戶,於閣下不出示公司卡而進行交易時,將簽賬記入閣下的賬戶(「不出示卡簽賬」)。在若干情況下,商戶可保留閣下的公司卡資料,以便處理日後的不出示卡簽賬。在補發或更換公司卡的情況下,閣下有責任聯絡商戶,並提供補發的公司卡資料。為免阻礙這些不出示卡簽賬,我們可繼續處理閣下已經補發或更換的公司卡所進行的不出示公司卡簽賬。如閣下的公司卡因閣下轉用另一種類的卡而 取消,我們可在取消卡後起計60天內,繼續處理閣下的連續簽賬不出示卡簽賬。閣下可授權商戶,於閣下不出示公司卡而進行交易時,將簽賬記入閣下的賬戶(「不出示卡簽賬」)。在若干情況下,商戶可保留閣下的公司卡資料,以便處理日後的不出示卡簽賬。在補發或更換公司卡的情況下,閣下有責任聯絡商戶,並提供補發的公司卡資料。為免阻礙這些不出示卡簽賬,我們可繼續處理閣下已經補發或更換的公司卡所進行的不出示公司卡簽賬。如閣下的公司卡因閣下轉用另一種類的卡而取消,我們可在取消卡後起計 60天內,繼續處理閣下的連續簽賬。 卡,我們會認為閣下已接受有關更改如果我們須要或將會須要向任何其他人士支付或償付根據香港或任何國家/地區的法律,就公司卡、閣下使用公司卡或涉及閣下的任何其他交易或為賬戶所收到的存入資金而徵收的任何稅項、關稅或其他收費,我們可向公司卡賬戶計收該款項的全部款額或合理部分(由我們所決定),但如屬法律禁止者則除外,以及我們可預先計收該簽賬。閣下必須遵守適用於閣下使用公司卡的外匯管制、稅務及任何其他法律,以及閣下同意就閣下未能遵守該等法律而引致的後果向我們作出彌償。 我們有權向閣下發出通知隨時更改本協議和通知書。若閣下在我們所發出通知的生效日期後仍保存或使用公司卡,我們會認為閣下已接受有關更改。 如果閣下不接受有關更改,閣下可終止本協議,並將公司卡剪成兩截,將其交回我們。我們繼而可按比例退回閣下公司卡的年費。閣下及/或公司將仍須就在閣下終止本協議之前所產生的一切費用及作出的一切簽賬負責。 公司卡之撤銷、收回、或退還該卡之要求,並不是也不會構成閣下品格或信用或公司信用之任何反應,本行對要求歸還或繳回該公司卡之任何人士所作之任何聲明,概不負責我們可在給予或不給予理由及不給予通知的情況下,暫停閣下使用公司卡的權利。如果我們暫停閣下的簽賬權利,閣下不能使用公司卡,直至已作出令我們滿意的安排,支付尚欠簽賬付款為止。如果閣下的公司卡曾被暫停或取消,而我們同意恢復公司卡的使用,我們可收取公司卡恢復使用費。 閣下或公司可隨時取消已發給閣下的公司卡。在閣下或公司以書面通知我們及我們確認接獲通知之前,閣下取消公司卡將不會生效。在取消公司卡後,閣下必須將公司卡銷毀。公司將仍須就在公司卡被銷毀之前所產生的一切簽賬負上法律責任。在閣下終止受僱時公司卡將被取消。公司卡屬於我們的財產,而我們可在給予或不給予理由及不給予通知的情況下,隨時取消閣下使用公司卡的權利。如果我們在不給予理由下取消公司卡,我們可退回部分年費。我們可通知商戶公司卡被取消。如果公司卡被取消或期限屆滿,閣下不可為任何目的再使用公司卡,而閣下必須立即將公司卡銷毀。閣下必須將公司卡交予商戶 (如其有此要求)或我們指定的任何第三方。 HK_CMAgree_PGN_CL 05/18 閣下不能使用公司卡從自動櫃員機提取現金或取得旅行支票,除非閣下已登記申請加入我們提供並涵蓋此等安排的計劃。此等計劃須受另外的協議管限。 閣下的賬戶發卡可能設有非接觸式付款功能。閣下只要將卡放近讀卡器,不必刷卡或壓印卡,便可通過非接觸式付款,進行不超過我們所設簽賬上限的交易。請確保小心保管閣下的卡。我們可以在任何時候撤銷非接觸式付款。
(1) 在本條款內,以及本協議的其他處,「美國運通」指美國運通國際股份有限公司香港分行。
(2) 本行已向閣下提供通知書,閣下亦可於▇▇▇.▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇.▇▇▇.▇▇ (請點擊頁尾的連結「致客戶有關《個人資料(私隱)條例》通知書」)下載。通知書會解釋美國運通如何處理閣下的個人資料,列明閣下的個人資料所作用途、閣下的個人資料會向哪些人披露,以及概述閣下根據《個人資料(私隱)條例》(香港法例第 486章)的權利(包括閣下選擇不將個人資料用作直銷用途的權利),並提供處理閣下個人資料的美國運通高級職員的聯絡詳情。閣下的個人資料是重要資料。閣下應仔細閱讀通知書,以確保閣下理解閣下的權利及美國運通將如何使用閣下的個人資料。閣下在申請公司卡前,亦應閱讀申請表所載的聲明,如閣下不希望收到直銷資料,請在適當處選擇取消項目請點擊頁尾的連結「致客戶有關《個人資料(私隱)條例》通知書」)下載。通知書會解釋美國運通如何處理閣下的個人資料,列明閣下的個人資料所作用途、閣下的個人資料會向哪些人披露,以及概述閣下根據《個人資料(私隱)條例》(香港法例第486章)的權利(包括閣下選擇不將個人資料用作直銷用途的權利),並提供處理閣下個人資料的美國運通高級職員的聯絡詳情。閣下的個人資料是重要資料。閣下應仔細閱讀通知書,以確保閣下理解閣下的權利及美國運通將如何使用閣下的個人資料。閣下在申請公司卡前,亦應閱讀申請表所載的聲明,如閣下不希望收到直銷資料,請在適當處選擇取消項目。
(3) 在不影響上文第(2)段之原則下,如閣下是美國運通國泰航空公司卡會員或美國運通國泰航空尊尚公司卡會員,本行擬將有關閣下賬戶之資料披露予國泰航空有限公司、其母公司之附屬公司及聯營公司,目的在於持續向閣下提供及更新有關它們之服務及產品之資料。
(4) 閣下有權隨時要求查閱本行持有有關閣下或閣下賬戶之資料,以及更新及改正該等資料。本行可徵收適度之收費,以彌補依從該等要求所產生之費用。上述要求應以書面作出,並送交香港太古城太古灣道12號太古城中心四期18樓「美國運通個人資料保障主任」收。有關其他詳情,請參閱通知書。
(5) 儘管申請表格、本條款另有相反的規定,閣下的申請表格內所提供的資料或操作閣下賬戶的期間所收集的其他資料,皆可披露予公司及其聯屬成員以及彼等各自的服務供應商及/或資料處理商,或供前述者使用及保留儘管申請表格、本條款另有相反的規定,閣下的申請表格內所提供的資料或操作閣下賬戶的期間所收集的其他資料,皆可披露予公司及其聯屬成員以及彼等各自的服務供應商及/或資料處理商,或供前述者使用及保留。
(6) 閣下若申請公司卡,即表示閣下將同意美國運通按照申請表、本條款和通知書的條款使用閣下的個人資料,惟須受閣下在申請表的特定選項所限制。 在受適用法律規限下,閣下同意,如果我們未能履行我們與公司卡賬戶或閣下使用公司卡相關的任何義務,並因而直接導致閣下蒙受損失或須支付費用,我們將只須就該等損失或費用,而非其他情況,向閣下負上法律責任。特別而言,我們將無須就相應而生的損失或者並非因未能履行該等義務而直接及自然地引致的任何其他損失或損害,包括在特別情況下可能引致的損害賠償負上法律責任。在任何情況下,我們將不會對由任何第三方所造成的損失或費用負責,包括(僅作為例子)因影響該等第三方的機械或系統失靈而引致的該等損失或費用。 我們應有權以預付郵資郵遞方式寄往閣下最後為我們所知的地址,向閣下送交任何通知。由我們送交的任何通知或結單應被視作在投遞之日後7天由閣下接獲,除非如閣下實際上在較早日期接獲該通知或結單。 閣下及/或公司必須以預付郵資郵遞方式寄往我們在香港的主要營業地點(現為香港太古城太古灣道12號太古城中心四期18樓),送交或確認給予我們的任何通知。
a) 閣下明白,公司將指派一名僱員擔任計劃聯絡人並授權計劃聯絡人就與此等條件相關的一切事宜代表公司行事,包括但不限於審視公司卡會員交易、更改信貸限額、取消公司卡及更新公司卡會員資料。
b) 經由我們一名高級人員簽署,註明根據此等條件閣下及/或公司欠下我們款額的證明書,即屬該款額的證明文件。與設於我們的賬戶有關的或以我們所接獲由商戶以電子方式發出的數據資料所編製的任何文件之副本,應為任何目的獲接納以證明該文件的內容。
Appears in 1 contract
Language and Law. This Agreement and the Notice shall be construed and the provision and use of Corporate Card facilities shall be regulated in accordance with the laws of Hong Kong. If there is any difference between the English language text of this Agreement and the Notice and the Chinese language text, for all purposes the English language text shall be conclusive. ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇.▇▇▇.▇▇/▇▇ 請注意:在閣下簽署或使用內附之美國運通國泰航空公司卡前,請詳細閱讀本協議,因為當閣下簽署、使用或接受本公司卡時,即同意本文全部內容。閣下對公司卡之使用將受制於本協議。 一. 定義 閱讀本協議時,請記著「閣下」「閣下之」或「公司卡會員」是指內附公司卡上記名之人士。而「本行」及「本行之」則指美國運通國際股份有限公司。「公司」是指以本身名義開立賬戶而其名稱出現在閣下名下公司卡之商行。發予公司卡會員之美國運通卡則稱為 二. 公司卡 是指由公司名義開立之公司卡賬戶而發予閣下使用之公司卡。閣下是按貴公司要求收到公司卡,故此,如公司要求將該卡註銷,或者公司不能或不願履行一切與該卡或與公司卡賬戶有關之責任,本行可以將該卡註銷,公司卡會員和公司都是共同及個別受本協議所有條款約束。閣下同意只為業務需要而使用公司卡。 三. 接納協議 閣下如同意受本協議約束,便應在收到公司卡時立刻在卡上簽名。如閣下不願意受本協議約束,請把公司卡一剪為二寄回本行。除非閣下照辦,否則本行便假設閣下已接納本協議。即使閣下已在公司卡上簽名,也不應該在生效日前或在印在公司卡正面之到期日後使用。 四. 掛賬需負之責任-立即付款 在本協議內,記入賬戶之一切賬項均稱為「掛賬」。掛賬包括用公司卡掛賬之貨物或服務(不管閣下有否簽署任何掛賬表格)、公司卡年費、過期賬款附加費或任何其他費用。閣下擬支付之公司卡年費為閣下或公司所持有運通公司卡提供的權益及禮遇(不包括繳費服務)。雖然本行可能將掛賬月結單寄給公司,閣下須對本行負責清付閣下名下公司之一切掛賬。公司祗負責公司授權、用於公司業務目的及按照公司政策而未付還閣下報銷之掛賬。閣下在收到本行之月結單時,應立即繳付所有掛賬。如果閣下之接受賬單地址有變,應該立即通知本行。 五. 過期賬款之違約賠償金 若閣下收到月結單後沒有全數付清所有賬項,即屬違約。因此,閣下承認本行有權暫停或取消閣下的掛賬權,並且同意本行收取以下之違約賠償金: 六. 在外國簽賬之掛賬 若閣下以港元以外的貨幣產生掛賬,該掛賬將兌換成港元。兌換將於美國運通處理有關掛賬當日進行,該日未必是閣下產生該掛賬之日,因其取決於該掛賬於何時呈交美國運通。若有關掛賬並非美元,兌換將透過美元進行,將有關掛賬款額兌換成美元,繼而將有關美元款額兌換成港元。若有關掛賬是美元,該掛賬則直接被兌換成港元。 七. 付款 閣下必須以港元、港元郵匯或可以向香港一家銀行提取款項的港元匯票或支票支付本行。如果本行決定接納以其他方式支付之款項,閣下之付款不會記入貸方,直至閣下之付款轉為剛才提及之其中一個方式為止。本行會向閣下收取再轉換付款方式所引起之費用。 八. 付款不兌現 如果我們所接獲由公司及/或閣下發出的支票、匯票、直接扣賬或其他付款票據不能全數兌現,閣下及/或公司同意,除在法律禁止的情況下,會向我們支付未能兌現款額加上我們的合理託收費用以及法律費用。 九. 公司卡之使用 其他人士均不得使用發給閣下之公司卡作掛賬、身份證明或作任何其他理由之用。如閣下已讓其他人士使用公司卡或已自願放棄擁有該卡,均不會影響閣下向本公司清付所有因使用發給閣下之公司卡而引起之掛賬之責任。如果公司卡若有遺失、遇竊或如果閣下懷疑該卡在未得閣下允許的情況下被使用,閣下同意立刻通知本行。只要閣下沒有存心欺詐,在本行接到有關之通知前,閣下 十. 賬單上之差錯或貨品和服務之查詢/問題 公司卡會員及/或公司須負責證實賬戶月結單之準確性。本行會採取合理步驟提供有關賬戶內掛賬之資料,以助閣下。如閣下對於月結單上的掛賬有任何疑問, 十一. 換領新卡及補發公司卡 公司卡之有效期,將直至印在公司卡正面之日期為止,閣下與公司在此要求本行在現有之公司卡到期之前,發予閣下一張新卡或補發卡,本行每年會向公司卡賬戶收取換領卡費用,本行將繼續發出新卡或補發公司卡,直至閣下或公司知會本行停止發卡為止。 十二. 連續簽賬及不出示卡簽賬
(a) 連續簽賬。閣下可授權商戶就貨品或服務定期向閣下的賬戶記賬(「連續簽賬」)。為免在補發公司卡或取消公司卡的情況下,可能中斷連續簽賬及中斷商戶提供貨品或服務,閣下不時有責任聯絡商戶並提供補發公司卡資料或作出替代付款安排。公司須就被取消公司卡所產生的連續簽賬負上法律責任。閣下授權我們繼續接受連續簽賬,並同意對所有連續簽賬(包括但不限於記入已補發或取消的公司卡的簽賬)負責,直至商戶停止向閣下的公司卡收款或閣下的公司卡被取消為止。如閣下的公司卡因閣下轉用另一種類的卡而被取消,我們可在取消卡後起計 60天內,繼續處理閣下的連續簽賬。如要停止連續簽賬,閣 下必須確保根據法律或根據閣下與商戶訂立的安排有權如此行事,以及閣下必須以書面或商戶所准許的其他方式通知商戶。
(b) 不出示卡簽賬。閣下可授權商戶,於閣下不出示公司卡而進行交易時,將簽賬記入閣下的賬戶(「不出示卡簽賬」)。在若干情況下,商戶可保留閣下的公司卡資料,以便處理日後的不出示卡簽賬。在補發或更換公司卡的情況下,閣下有責任聯絡商戶,並提供補發的公司卡資料。為免阻礙這些不出示卡簽賬,我們可繼續處理閣下已經補發或更換的公司卡所進行的不出示公司卡簽賬。如閣下的公司卡因閣下轉用另一種類的卡而 取消,我們可在取消卡後起計60天內,繼續處理閣下的連續簽賬。 卡,我們會認為閣下已接受有關更改。 如果閣下不接受有關更改,閣下可終止本協議,並將公司卡剪成兩截,將其交回我們。我們繼而可按比例退回閣下公司卡的年費。閣下及/或公司將仍須就在閣下終止本協議之前所產生的一切費用及作出的一切簽賬負責。 公司卡之撤銷、收回、或退還該卡之要求,並不是也不會構成閣下品格或信用或公司信用之任何反應,本行對要求歸還或繳回該公司卡之任何人士所作之任何聲明,概不負責。
(1) 在本條款內,以及本協議的其他處,「美國運通」指美國運通國際股份有限公司香港分行。
(2) 本行已向閣下提供通知書,閣下亦可於▇▇▇.▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇.▇▇▇./▇▇ (請點擊頁尾的連結「致客戶有關《個人資料(私隱)條例》通知書」)下載。通知書會解釋美國運通如何處理閣下的個人資料,列明閣下的個人資料所作用途、閣下的個人資料會向哪些人披露,以及概述閣下根據《個人資料(私隱)條例》(香港法例第 486章)的權利(包括閣下選擇不將個人資料用作直銷用途的權利),並提供處理閣下個人資料的美國運通高級職員的聯絡詳情。閣下的個人資料是重要資料。閣下應仔細閱讀通知書,以確保閣下理解閣下的權利及美國運通將如何使用閣下的個人資料。閣下在申請公司卡前,亦應閱讀申請表所載的聲明,如閣下不希望收到直銷資料,請在適當處選擇取消項目請注意:在閣下簽署或使用內附之美國運通尊尚公司卡前,請詳細閱讀本協議,因為當閣下簽署、使用或接受本公司卡時,即同意本文全部內容。閣下對公司卡之使用將受制於本協議。 一. 定義 閱讀本協議時,請記著「閣下」「閣下之」或「公司卡會員」是指內附公司卡上記名之人士。而「本行」及「本行之」則指美國運通國際股份有限公司。「公司」是指以本身名義開立賬戶而其名稱出現在閣下名下公司卡之商行。發予公司卡會員之美國運通尊尚公司卡則稱為「公司卡」。 二. 公司卡 是指由公司名義開立之公司卡賬戶而發予閣下使用之公司卡。閣下是按貴公司要求收到公司卡,故此,如公司要求將該卡註銷,或者公司不能或不願履行一切與該卡或與公司卡賬戶有關之責任,本行可以將該卡註銷,公司卡會員和公司都是共同及個別受本協議所有條款約束。閣下同意只為業務需要而使用公司卡。 三. 接納協議 閣下如同意受本協議約束,便應在收到公司卡時立刻在卡上簽名。如閣下不願意受本協議約束,請把公司卡一剪為二寄回本行。除非閣下照辦,否則本行便假設閣下已接納本協議。即使閣下已在公司卡上簽名,也不應該在生效日前或在印在公司卡正面之到期日後使用。 四. 掛賬需負之責任-立即付款 在本協議內,記入賬戶之一切賬項均稱為「掛賬」。掛賬包括用公司卡掛賬之貨物或服務(不管閣下有否簽署任何掛賬表格)、公司卡年費、過期賬款附加費或任何其他費用。閣下擬支付之公司卡年費為閣下或公司所持有運通卡提供的權益及禮遇(不包括繳費服務)。閣下須負責對本行清付公司卡賬戶名下所有公司卡所引致的一切掛賬。收到本行之月結單時,應立即繳付所有掛賬。如果閣下之接收賬單地址有變,應該立即通知本行。 五. 過期賬款之違約賠償金 若閣下收到月結單後沒有全數付清所有賬項,即屬違約。因此,閣下承認本行有權暫停或取消閣下的掛賬權,並且同意本行收取以下之違約賠償金: 六. 以外幣簽賬 若本公司收到閣下以港元以外的貨幣所產生之費用或外幣退款,該費用或退款將兌換成港元。兌換將於美國運通處理有關費用或退款當日進行,該日未必是閣下產生該費用或退款之日,因其取決於該費用於何時呈交美國運通。這代表外幣兌換匯率或會與閣下產生該費用或退款之日不同,外幣兌換匯率能有重大波動。若有關費用並非美元,兌換或退款將透過美元進行,將有關費用款額兌換成美元,繼而將有關美元款額兌換或退款成港元。
(3) 在不影響上文第(2)段之原則下,如閣下是美國運通國泰航空公司卡會員或美國運通國泰航空尊尚公司卡會員,本行擬將有關閣下賬戶之資料披露予國泰航空有限公司、其母公司之附屬公司及聯營公司,目的在於持續向閣下提供及更新有關它們之服務及產品之資料。
(4) 閣下有權隨時要求查閱本行持有有關閣下或閣下賬戶之資料,以及更新及改正該等資料。本行可徵收適度之收費,以彌補依從該等要求所產生之費用。上述要求應以書面作出,並送交香港太古城太古灣道12號太古城中心四期18樓「美國運通個人資料保障主任」收。有關其他詳情,請參閱通知書。
(5) 儘管申請表格、本條款另有相反的規定,閣下的申請表格內所提供的資料或操作閣下賬戶的期間所收集的其他資料,皆可披露予公司及其聯屬成員以及彼等各自的服務供應商及/或資料處理商,或供前述者使用及保留。
(6) 閣下若申請公司卡,即表示閣下將同意美國運通按照申請表、本條款和通知書的條款使用閣下的個人資料,惟須受閣下在申請表的特定選項所限制。
Appears in 1 contract
Sources: Corporate Card Agreement