Non-conformity. 不符合要求 11.1. If any Goods, Services or Work Products are defective, latent or otherwise do not conform to the requirements of the Agreement, Signify shall notify Supplier and may, without prejudice to any other right or remedy available to it under the Agreement or at law, at its sole discretion: 若任何货物、服务或工作成果有缺陷、潜在隐患或因其他原因不符合协议要求,在不损害昕诺飞依协议或法律可享有的任何其他权利或救济的前提下,昕诺飞应通知供应商并有权自行决定选择: (a) require performance by Supplier; 要求供应商履行协议; (b) require delivery of substitute Goods or Work Products; 要求供应商交付替换货物或工作成果; (c) require Supplier to remedy the lack of conformity by repair; 要求供应商通过修理补救货物不符合要求之处; (d) declare the contract rescinded; or 声明解除合同;或 (e) reduce the price in the same proportion as the value of the Goods or Services actually delivered, even if that results in a full refund of the price paid to Supplier. 根据实际交付的货物或服务的价值以相应比例降低货物价格,直至要求供应商全额退还昕诺飞已支付的全部款项。 Supplier acknowledges and accepts that in the event that Signify elects Supplier to remedy the lack of conformity by repair, Signify entitled is to determine to have such non-confirming Goods or Work Products repaired by Supplier, whether or not in the field, with other components than those used by Supplier. 供应商确认并同意,若昕诺飞选择要求供应商通过修理补救货物不符合要求之处,昕诺飞有权要求供应商用非供应商所使用的零部件来修理安装于现场及未安装于现场的任何和全部不符合要求的货物或工作成果。 11.2. Supplier shall bear all cost of repair, replacement and transportation of the nonconforming Goods, and shall reimburse Signify in respect of all costs and expenses (including, without limitation, inspection, handling and storage costs) reasonably incurred by Signify in connection therewith. 供应商应承担不符合要求货物的全部修理、替换及运输成本及费用,并赔偿昕诺飞因此所产生的全部合理成本及费用(包括但不限于检验、处理及仓储成本及费用)。 11.3. Risk in relation to the nonconforming Goods shall pass to Supplier upon the date of notification thereof. 不符合要求的货物的风险负担将自昕诺飞通知之日起移转至供应商。
Appears in 2 contracts
Sources: General Conditions of Purchase, General Conditions of Purchase