NOTICES AND THEIR LANGUAGE Sample Clauses

NOTICES AND THEIR LANGUAGE. 17.1 All notices and other communications provided for herein shall be in writing and shall be delivered by hand or overnight courier service, mailed by certified or registered mail or sent by fax, as follows: For the Pledgor: c/o SIG Combibloc Holding GmbH Address: ▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇ ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇ Fax: +▇▇ ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇ Attention: ▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ Email: ▇▇▇▇▇▇.▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇@▇▇▇.▇▇▇ For the Pledgor with a copy to: Address: ▇/▇ ▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇ ▇ ▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇ ▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇ Fax: +▇▇ ▇ ▇▇▇▇ ▇▇▇▇ Email: ▇▇▇▇▇.▇▇▇▇▇▇▇@▇▇▇▇▇▇▇▇▇.▇▇.▇▇ Attention: ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇ For the Collateral Agent: Wilmington Trust (London) Limited Address: ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇ ▇ ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇, ▇▇▇▇ ▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇ Fax: +▇▇ (▇)▇▇ ▇▇▇▇ ▇▇▇▇ Attention: ▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇ 17.2 Any party hereto may change its address or fax number for notices and other communications hereunder by notice to the other parties hereto. As agreed to in writing in accordance with the First Lien Intercreditor Agreement, notices and other communications hereunder may also be delivered by e-mail to the e-mail address of a representative of the applicable party to this Agreement provided from time to time by such party. 17.3 All notices and other communications given to any party in connection with this Agreement in accordance with the provisions of this Agreement shall be deemed (widerlegbare Vermutung) received on the date sent (if a business day) and on the next business day thereafter (in all other cases) if delivered by hand or overnight courier service or sent by fax or on the date five business days after dispatch by certified or registered mail if mailed, in each case delivered, sent or mailed (properly addressed) to such party as provided in this Clause 17 or in accordance with the latest unrevoked direction from such party given in accordance with this Clause 17. 17.4 Any notice or other communication under or in connection with this Agreement shall be in the English language or, if in any other language, accompanied by a translation into English. In the event of any conflict between the English text and the text in any other language, the English text shall prevail. 17.5 No communication (including fax, electronic message or communication in any other written form) under or in connection with the Credit Documents shall be made to or from an address located inside of the Republic of Austria.
NOTICES AND THEIR LANGUAGE. 15.1 Each communication under or in connection with this Agreement shall be made in writing and, unless otherwise stated, may be made by fax or letter. 15.2 Any communication or document to be made or delivered under or in connection with this Agreement shall be made or delivered to the following addresses or fax numbers (and for the attention of the department or officer noted): For the Pledgor: Marconi Communications Holdings GmbH Address: ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇ D-71522 Backnang Fax: ▇▇▇▇▇ ▇▇ ▇▇▇▇ Attention: ▇▇▇▇-▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇ Legal Advisor
NOTICES AND THEIR LANGUAGE. 15.1 Each communication under or in connection with this Agreement shall be made in writing and, unless otherwise stated, may be made by fax or letter. 15.2 Any communication or document to be made or delivered under or in connection with this Agreement shall be made or delivered to the following addresses or fax numbers (and for the attention of the department or officer noted):
NOTICES AND THEIR LANGUAGE. 14.1 All notices and communications under or in connection with this Agreement shall be in writing and shall be delivered by letter, posted or delivered by hand, or fax. Each notice or communication shall be given to the relevant party at the address or fax number and marked for the attention of the person(s) or department from time to time specified in writing by that party to the other. The initial address, fax number and person(s) or department so specified by each party are set out below: For the Pledgor: AXALTA COATING SYSTEMS LOGISTIK GERMANY GMBH & CO. KG Address: ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇ ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇ Fax: +▇▇ ▇▇▇ ▇▇▇▇ ▇▇▇▇ Attention: ▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇ For the Bank Collateral Agent: BARCLAYS BANK PLC Address: ▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇ ▇▇▇▇, ▇▇ ▇▇▇▇▇ Fax: +▇ ▇▇▇ ▇▇▇ ▇▇▇▇ Attention: ▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ with copy to the Notes Collateral Agent: WILMINGTON TRUST, NATIONAL ASSOCIATION Address: ▇▇▇ ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇, ▇▇▇▇▇ ▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇, ▇▇ ▇▇▇▇▇ Fax: +▇ ▇▇▇ ▇▇▇ - 1183 Attention: Corporate Capital Markets 14.2 Proof of posting or dispatch of any notice or communication to the Pledgor shall be deemed (widerlegbare Vermutung) to be proof of receipt (i) in case of a letter, on the second business day in the country of receipt after posting, and (ii) in case of a fax transmission on the business day in the country of receipt immediately following the date of its dispatch. 14.3 Any notice or other communication under or in connection with this Agreement shall be in the English language or, if in any other language, accompanied by a translation into English. In the event of any conflict between the English text and the text in any other language, the English text shall prevail.
NOTICES AND THEIR LANGUAGE. 16.1 All notices and other communications provided for herein shall be in writing and shall be delivered by hand or overnight courier service, mailed by certified or registered mail or sent by fax, as follows: For the Pledgor: SIG Combibloc Zerspanungstechnik GmbH Address: ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇-▇▇, ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇, ▇▇▇▇▇▇▇ Telephone +▇▇ ▇▇▇ ▇▇ ▇▇ ▇▇▇ Fax: +▇▇ ▇▇▇ ▇▇▇ ▇▇ Attention: Managing Directors
NOTICES AND THEIR LANGUAGE. 16.1 All notices and other communications provided for herein shall be in writing and shall be delivered by hand or overnight courier service, mailed by certified or registered mail or sent by fax, as follows: For the Pledgor: Omni-Pac GmbH Verpackungsmittel Address: ▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇, ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇, ▇▇▇▇▇▇▇ Telephone +▇▇ ▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇ Fax: +▇▇ ▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇ Attention: Managing Directors
NOTICES AND THEIR LANGUAGE. 18.1 All notices and other communications provided for herein shall be in writing and shall be delivered by hand or overnight courier service, mailed by certified or registered mail or sent by fax, as follows: For the Pledgor: Pactiv Deutschland Holdinggesellschaft mbH Address: Fr▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇-▇▇, ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇, ▇▇▇▇▇▇▇ Telephone: +4▇ ▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇ Fax: +4▇ ▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇ Attention: Managing directors
NOTICES AND THEIR LANGUAGE. 16.1 Communications in writing
NOTICES AND THEIR LANGUAGE. 16.1 Each communication under or in connection with this Agreement shall be made in writing and, unless otherwise stated, may be made by fax or letter. 16.2 Any communication or document to be made or delivered under or in connection with this Agreement shall be made or delivered to the following addresses or fax numbers (and for the attention of the department or officer noted): For the Pledgor: Marconi Communications Real Estate GmbH Address: ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇ ▇-▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇ Fax: ▇▇▇▇▇ ▇▇ ▇▇▇▇ Attention: ▇▇▇▇-▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇ Legal Advisor For the Pledgee: The Law Debenture Trust Corporation p.l.c. Address: ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇ ▇▇▇ ▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇ ▇▇▇ England Fax: +▇▇ ▇▇ ▇▇▇▇ ▇▇▇▇ Attention: Manager Trust Administration or to such other address as the recipient may notify or may have notified to the other party in writing.
NOTICES AND THEIR LANGUAGE. 12.1 Any notice or other communication under or in connection with this Assignment Agreement shall be in writing and shall be delivered personally, or sent by first class mail or fax to the following addresses: for the Assignor: ▇▇▇▇▇▇ GRIESHEIM HOLDING AG Address: Frankfurt Airport ▇▇▇▇▇▇ ▇, ▇▇ ▇-▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇ ▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇ Fax: +▇▇ ▇▇ ▇▇▇ ▇▇▇ Attention: Vorstand Copy to: ▇▇▇▇▇▇ GRIESHEIM GMBH Corporate Office ▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇ ▇, ▇▇ ▇-▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇ for the Trustee: THE BANK OF NEW YORK Address: ▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇ ▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇ Fax: ▇▇-▇▇-▇▇▇▇-▇▇▇▇ Attention: Corporate Trust Department or to such other address as the recipient may notify or may have notified to the other party in writing by no less than five business days' notice. 12.2 Unless otherwise provided herein, any notice or other communication under or in connection with this Assignment Agreement shall be in the English language or, if in any other language, accompanied by a certified translation into English. In the event of any conflict between the English text and the text in any other language, the English text shall prevail, except that where a German translation of a German legal term appears in such text, the German translation shall apply, and, further, except for any constitutional, statutory or official document.