Platby. (a) Platby dle této Smlouvy budou vypláceny tomuto příjemci (▇▇▇▇ ▇▇▇ "Příjemce platby") v souladu s rozdělením odměn definovaným v Příloze B: Jméno Příjemce platby Fakultní nemocnice Královské Vinohrady Adresa Příjemce platby ▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇/▇▇ ▇▇▇ ▇▇ ▇▇▇▇▇ ▇▇, ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇ DIČ Příjemce platby CZ00064173 (b) Schválené platby za Studii a související služby, které ▇▇▇▇ Poskytovatel a Zkoušející provádět, jsou uvedeny v rozpočtu přiloženém k této Smlouvě jako Příloha B a začleněny zde odkazem (▇▇▇▇ ▇▇▇ „Příloha B“). Platby uvedené v Příloze B zahrnují všechny příslušné režijní náklady vzniklé v důsledku provádění Studie nebo v souvislosti s ní. Poskytovatel a Zkoušející berou na vědomí, že společnost Labcorp nenese odpovědnost za platby, dokud Zadavatel takové platby a/nebo splatnou odměnu neuhradí. Společnost Labcorp vyvine maximální úsilí, aby získala finanční prostředky od Zadavatele včas s cílem zajistit rychlé zaplacení Příjemci platby. (c) Platby jsou podmíněny postupem v plném souladu s Protokolem a touto Smlouvou, jakož i včasným a uspokojivým předložením úplných a správných údajů z formulářů Subjektů hodnocení (Case Report Form). Příjemce plateb nezíská náhradu za Subjekty hodnocení, které byly do Studie zařazeny bez řádně podepsaného formuláře informovaného souhlasu, které nesplňují kritéria pro zařazení/vyřazení nebo jejichž zařazení lze považovat za porušení nebo odchylku od Protokolu nebo této Smlouvy. Platby jsou podmíněny předložením zpráv a dalších informací požadovaných podle této Smlouvy a Protokolu společnosti Labcorp, a to včas a uspokojivým způsobem. Platba za Subjekty hodnocení, které nedokončily Studii, bude provedena poměrně na základě služeb provedených podle Přílohy B. Pokud ▇▇ ▇▇▇▇ Smlouva bez AZ BC CZ Site 1906 PI ▇▇. ▇▇▇▇▇▇ INST-INV CTA Version 18Jan2022 (d) Institution acknowledges and agrees that separate agreements will be executed with Investigator and selected specialists (employees of Institution) on remuneration in connection with the Study, and Labcorp shall inform Institution of the existence of any such agreements. Except as expressly provided for in this Agreement and its exhibits and attachments, no payments will be made to Institution, Investigator or any other person or entity in connection with the Study. Payment for any costs outside of this Agreement and its exhibits and attachments must be approved in advance in writing by Labcorp. (e) If a dispute arises between the Parties in respect of any part of an invoice, Labcorp shall notify Payee promptly of the particulars of the dispute, and Labcorp may withhold payment of the disputed part of the invoice provided that Labcorp and Payee endeavor promptly and in good faith to resolve the dispute. (f) Institution and/or Investigator shall not bill any third party for any Study Drug or other items or services furnished by Sponsor through Labcorp in connection with the Study, or any services provided to patients in connection with the Study for which payment is made as part of the Study, except as may be specifically authorized by the Exhibit B. (g) Parties confirm that all payments and transfers of value are reasonable and consistent with fair market value in the relevant jurisdiction 16.
Appears in 1 contract
Sources: Clinical Trial Agreement
Platby. (a) Platby 5.1 Quintiles poskytne za Služby Instituce úhradu v souladu s Přílohou 3. Smluvní strany souhlasí, že níže definovaný příjemce platby je řádným příjemcem platby dle této Smlouvy, a že platby za služby vykonané na základě této Smlouvy budou vypláceny tomuto příjemci uskutečněny pouze ve prospěch níže uvedeného příjemce platby (dále jen „Příjemce platby“). Číslo bankovního účtu: ▇▇▇▇▇▇▇▇/0100 IBAN: ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ Bankovní údaje SWIFT kód: ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ "Příjemce platby") v souladu s rozdělením odměn definovaným v Příloze BNázev banky: Jméno Příjemce platby Fakultní nemocnice Královské Vinohrady Komerční banka a.s. Adresa Příjemce platby banky: ▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇/▇▇ , ▇▇▇ ▇▇ ▇▇▇▇▇ ▇▇▇, ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇ DIČ Příjemce platby CZ00064173
(b) Schválené platby za Studii a související službyDojde-li k jakýmkoli změnám ohledně bankovních údajů Instituce, které ▇▇▇▇ Poskytovatel a Zkoušející provádět, jsou uvedeny Instituce je v rozpočtu přiloženém k takovém případě o této Smlouvě jako Příloha B a začleněny zde odkazem (▇▇▇▇ ▇▇▇ „Příloha B“). Platby uvedené v Příloze B zahrnují všechny příslušné režijní náklady vzniklé v důsledku provádění Studie nebo v souvislosti s ní. Poskytovatel a Zkoušející berou na vědomí, že společnost Labcorp nenese odpovědnost za platby, dokud Zadavatel takové platby a/nebo splatnou odměnu neuhradí. Společnost Labcorp vyvine maximální úsilí, aby získala finanční prostředky od Zadavatele včas s cílem zajistit rychlé zaplacení Příjemci platby.
(c) Platby jsou podmíněny postupem v plném souladu s Protokolem a touto Smlouvou, jakož i včasným a uspokojivým předložením úplných a správných údajů z formulářů Subjektů hodnocení (Case Report Form). Příjemce plateb nezíská náhradu za Subjekty hodnocení, které byly do Studie zařazeny bez řádně podepsaného formuláře informovaného souhlasu, které nesplňují kritéria pro zařazení/vyřazení nebo jejichž zařazení lze považovat za porušení nebo odchylku od Protokolu nebo této Smlouvy. Platby jsou podmíněny předložením zpráv a dalších informací požadovaných podle této Smlouvy a Protokolu společnosti Labcorpskutečnosti povinna informovat Quintiles, a to včas odesláním písemného oznámení. Smluvní strany souhlasí, že v případě, že půjde pouze o změnu výhradně se vztahující k bankovním údajům Instituce a uspokojivým způsobem. Platba za Subjekty hodnoceníkteré nepůsobí změnu v subjektu nebo změnu státu, v němž je bankovní účet zřízen, nebude zapotřebí uzavírat jakýkoli další dodatek.
5.2 Instituce souhlasí, že její rozhodnutí, pokud jde o poradenství, poskytnuté Služby, a péči o každého pacienta, nebude ovlivněno úhradou, kterou dostává dle této Smlouvy, dále osvědčuje, že tato kompenzace nepřesahuje reálnou tržní hodnotu Služeb, které nedokončily Studiiposkytuje a že žádné platby nejsou poskytovány za účelem přimět ji k nákupu nebo předepisování jakýchkoli léků, bude provedena poměrně na základě služeb provedených podle Přílohy B. zařízení nebo produktů. Pokud ▇▇ ▇▇▇▇ Smlouva bez AZ BC CZ Site 1906 PI ▇▇. ▇▇▇▇▇▇ INST-INV CTA Version 18Jan2022
(d) Institution acknowledges and agrees that separate agreements will be executed with Investigator and selected specialists (employees of Institution) on remuneration in connection with the StudyZadavatel nebo Quintiles poskytuje veškeré produkty nebo předměty pro použití ve Studii zdarma, and Labcorp shall inform Institution of the existence of any such agreements. Except as expressly provided for in this Agreement and its exhibits and attachmentsInstituce souhlasí, no payments will be made to Institution, Investigator or any other person or entity in connection with the Study. Payment for any costs outside of this Agreement and its exhibits and attachments must be approved in advance in writing by Labcorp.
(e) If a dispute arises between the Parties in respect of any part of an invoice, Labcorp shall notify Payee promptly of the particulars of the dispute, and Labcorp may withhold payment of the disputed part of the invoice provided that Labcorp and Payee endeavor promptly and in good faith to resolve the dispute. (f) Institution and/or Investigator shall not bill any third party for any Study Drug or other items or services furnished by Sponsor through Labcorp in connection with the Study, or any services provided to patients in connection with the Study for which payment is made as part of the Study, except as may be specifically authorized by the Exhibit B. (g) Parties confirm that all payments and transfers of value are reasonable and consistent with fair market value in the relevant jurisdiction 16.že nebude žádat úhradu po žádné osobě,
Appears in 1 contract
Sources: Ancillary Services Agreement
Platby. (a) Platby dle této Smlouvy Všechny platby budou vypláceny tomuto příjemci (▇▇▇▇ ▇▇▇ "Příjemce platby") v souladu s rozdělením odměn definovaným v Příloze B: Jméno Příjemce příjemce platby Fakultní nemocnice Královské Vinohrady Olomouc Adresa Příjemce příjemce platby ▇▇I.P. ▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇/▇▇ , ▇▇▇ ▇▇ ▇▇▇▇▇ ▇▇▇, ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇ DIČ Příjemce příjemce platby CZ00064173CZ00098892
(b) Schválené platby za Studii a související služby, které ▇▇▇▇ Poskytovatel a Zkoušející provádět, jsou uvedeny v rozpočtu přiloženém k této Smlouvě jako Příloha B a začleněny zde odkazem (▇▇▇▇ ▇▇▇ „Příloha B“). Platby uvedené v Příloze B zahrnují všechny příslušné režijní náklady vzniklé splatné kterékoli Smluvní straně nebo subjektu v důsledku provádění Studie nebo v souvislosti s ní. Poskytovatel a Zkoušející berou na vědomí, že společnost Labcorp nenese odpovědnost za platby, dokud Zadavatel takové platby a/nebo splatnou odměnu neuhradí. Společnost Labcorp vyvine maximální úsilí, aby získala finanční prostředky od Zadavatele včas s cílem zajistit rychlé zaplacení Příjemci platby. Výhradní odpovědnost za provedení plateb Poskytovateli nese Zadavatel.
(c) Platby jsou podmíněny postupem v plném souladu s Protokolem a touto Smlouvou, jakož i včasným a uspokojivým předložením úplných a správných údajů z formulářů Subjektů subjektů hodnocení (Case Report Form). Příjemce či příjemci plateb nezíská nezískají náhradu za Subjekty hodnocení, které byly do Studie zařazeny bez řádně podepsaného zpracovaného formuláře informovaného souhlasu, které nesplňují kritéria pro zařazení/vyřazení nebo jejichž zařazení lze považovat za porušení nebo odchylku od Protokolu nebo této Smlouvy. Platby jsou podmíněny předložením zpráv a dalších informací požadovaných podle této Smlouvy a Protokolu společnosti Labcorp, a to včas a uspokojivým způsobem. Platba za Subjekty hodnoceníčástečně provedené případy, které nedokončily Studii, bude provedena poměrně na základě služeb provedených podle Přílohy B. Pokud ▇▇ ▇▇▇▇ Smlouva bez AZ BC CZ Site 1906 PI ▇▇tj. ▇▇▇▇▇▇ INST-INV CTA Version 18Jan2022
(d) Institution acknowledges and agrees that separate agreements will be executed with Investigator and selected specialists (employees of Institution) on remuneration in connection with the Study, and Labcorp shall inform Institution of the existence of any such agreements. Except as expressly provided for in this Agreement and its exhibits and attachments, no payments will be made to Institution, Investigator or any other person or entity in connection with the Study. Payment for any costs outside of this Agreement and its exhibits and attachments must be approved in advance in writing by Labcorp.
(e) If a dispute arises between the Parties in respect of any part of an invoice, Labcorp shall notify Payee promptly of the particulars of the dispute, and Labcorp may withhold payment of the disputed part of the invoice provided that Labcorp and Payee endeavor promptly and in good faith to resolve the dispute. (f) Institution and/or Investigator shall not bill any third party for any Study Drug or other items or services furnished by Sponsor through Labcorp in connection with the Study, or any services provided to patients in connection with the Study for which payment is made as part of the Study, except as may be specifically authorized by the Exhibit B. (g) Parties confirm that all payments and transfers of value are reasonable and consistent with fair market value in the relevant jurisdiction 16.případy předčasného odstoupení,
Appears in 1 contract
Sources: Clinical Trial Agreement
Platby. (a) Platby dle této Smlouvy Všechny platby budou vypláceny tomuto příjemci těmto příjemcům (▇▇▇▇ ▇▇▇ dále jen "Příjemce platby" či "Příjemci platby") v souladu s rozdělením odměn poplatků definovaným v Příloze B: Jméno Příjemce platby Fakultní nemocnice Královské Vinohrady Adresa Příjemce platby ▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇/▇▇ ▇▇▇ ▇▇ 100 34 ▇▇▇▇▇ ▇▇, ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇ DIČ Příjemce platby DIČ: CZ00064173
(b) Schválené platby za Studii a související služby, které ▇▇▇▇ Poskytovatel mají Zdravotnické zařízení a Zkoušející provádět, jsou uvedeny v rozpočtu přiloženém k této Smlouvě jako Příloha B a začleněny zde odkazem (▇▇▇▇ ▇▇▇ „dále jen "Příloha B“"). Odměna zkoušejícího a Výzkumného personálu je uvedena v samostané smlouvě se Zkoušejícím. Platby uvedené v Příloze B zahrnují všechny příslušné režijní náklady vzniklé v důsledku provádění Studie nebo v souvislosti s ní. Poskytovatel a Zkoušející berou Zdravotnické zařízení bere na vědomí, že společnost Labcorp Covance nenese odpovědnost za platby, dokud Zadavatel takové platby a/nebo splatnou odměnu tyto neuhradí. Společnost Labcorp Covance vyvine maximální úsilí, aby získala finanční prostředky od Zadavatele včas s cílem zajistit rychlé zaplacení Příjemci platby.
(c) Platby jsou podmíněny postupem v plném souladu s Protokolem a touto Smlouvou, jakož i včasným a uspokojivým předložením úplných a správných údajů z formulářů Subjektů subjektů hodnocení (Case Report Form). Příjemce plateb nezíská náhradu za Subjekty subjekty hodnocení, které byly do Studie zařazeny bez řádně podepsaného formuláře informovaného souhlasu, které nesplňují kritéria pro zařazení/vyřazení vyloučení nebo jejichž zařazení lze považovat za porušení nebo odchylku od Protokolu nebo této Smlouvy. Platby jsou podmíněny předložením zpráv a dalších informací požadovaných podle této Smlouvy a Protokolu společnosti LabcorpCovance, a to včas a uspokojivým způsobem. Platba za Subjekty hodnocenísubjekty, které nedokončily Studii, Studii bude provedena poměrně na základě služeb provedených podle Přílohy B. Pokud ▇▇ ▇▇▇▇ Smlouva bez AZ BC CZ Site 1906 PI ▇▇. ▇▇▇▇▇▇ INST-INV CTA Version 18Jan2022provedena
(d) Institution acknowledges and agrees that separate agreements will be executed with Investigator and selected specialists (employees of Institution) on remuneration in connection with the Study, and Labcorp shall inform Institution of the existence of any such agreements. Except as expressly provided for in this Agreement and its exhibits and attachments, no payments will be made to Institution, Investigator or any other person or entity Institution in connection with the Study. Payment for any costs outside of this Agreement and its exhibits and attachments must be approved in advance in writing by LabcorpCovance.
(e) If a dispute arises between the Parties in respect of any part of an invoice, Labcorp Covance shall notify Payee promptly of the particulars of the dispute, and Labcorp Covance may withhold payment of the disputed part of the invoice provided that Labcorp Covance and Payee endeavor promptly and in good faith to resolve the dispute. (f) Institution and/or Investigator shall not bill any third party for any Study Drug or other items or services furnished by Sponsor through Labcorp Covance in connection with the Study, or any services provided to patients in connection with the Study for which payment is made as part of the Study, except as may be specifically authorized by the Exhibit B. (g) Parties confirm that all payments and transfers of value are reasonable and consistent with fair market value in the relevant jurisdiction 16.
Appears in 1 contract
Sources: Clinical Trial Agreement
Platby. (a) Platby dle této Smlouvy Všechny platby budou vypláceny tomuto příjemci těmto příjemcům (▇▇▇▇ ▇▇▇ "Příjemce platby" či "Příjemci platby") v souladu s rozdělením odměn poplatků definovaným v Příloze B: Jméno Příjemce platby Fakultní Thomayerova nemocnice Královské Vinohrady Adresa Příjemce platby ▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇/▇▇ , ▇▇▇ ▇▇ ▇▇▇▇▇ ▇ - ▇▇▇, ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇ DIČ Příjemce platby CZ00064173CZ00064190
(b) Schválené platby za Studii a související služby, které ▇▇▇▇ Poskytovatel Zdravotnické zařízení a Zkoušející provádět, jsou uvedeny v rozpočtu přiloženém k této Smlouvě jako Příloha B a začleněny zde odkazem (▇▇▇▇ ▇▇▇ „"Příloha B“"). Platby uvedené v Příloze B zahrnují všechny příslušné režijní náklady vzniklé splatné kterékoli Smluvní straně nebo subjektu v důsledku provádění Studie nebo v souvislosti s ní. Poskytovatel a Zkoušející berou na vědomí, že společnost Labcorp nenese odpovědnost za platby, dokud Zadavatel takové platby a/nebo splatnou odměnu neuhradí. Společnost Labcorp vyvine maximální úsilí, aby získala finanční prostředky od Zadavatele včas s cílem zajistit rychlé zaplacení Příjemci platby.
(c) Platby jsou podmíněny postupem v plném souladu s Protokolem a touto Smlouvou, jakož i včasným a uspokojivým předložením úplných a správných údajů z formulářů Subjektů subjektů hodnocení (Case Report Form). Příjemce či příjemci plateb nezíská nezískají náhradu za Subjekty subjekty hodnocení, které byly do Studie zařazeny bez řádně podepsaného formuláře provedeného informovaného souhlasu, které nesplňují kritéria pro zařazení/vyřazení vyloučení nebo jejichž zařazení lze považovat za porušení nebo odchylku od Protokolu nebo této Smlouvy. Platby jsou podmíněny předložením zpráv a dalších informací požadovaných podle této Smlouvy a Protokolu společnosti LabcorpCRO, a to včas a uspokojivým způsobem. Platba za Subjekty hodnoceníčástečně provedené případy, které nedokončily Studiitj. případy předčasného odstoupení, bude musí být provedena poměrně na poměrném základě služeb provedených za služby provedené podle Přílohy B. Pokud ▇▇ ▇▇▇▇ Smlouva bez AZ BC CZ Site 1906 PI ▇▇ohledu na výše uvedené ukončena ze strany Zadavatele nebo CRO v důsledku toho, že Zdravotnické zařízení nebo Zkoušející nezařadili subjekt hodnocení, poskytnutá záloha na kompenzace pacientů musí být neprodleně vrácena Zadavateli. ▇▇▇▇▇▇ INST-INV CTA Version 18Jan2022
Veškeré zahajovací (d) Institution acknowledges and agrees that separate agreements will Payee shall be executed with Investigator and selected specialists (employees of Institution) on remuneration responsible for compensating all persons or entities involved in connection with the Study, and Labcorp shall inform Institution of the existence of any such agreements. Except as expressly provided for in this Agreement and its exhibits and attachments, no payments will be made to Institution, Investigator or any other person or entity in connection with the Study. Payment for any costs outside of this Agreement and its exhibits and attachments must be approved in advance in writing by Labcorp.
(e) If a dispute arises between the Parties in respect of any part of an invoice, Labcorp shall notify Payee promptly of the particulars of the dispute, and Labcorp may withhold payment of the disputed part of the invoice provided that Labcorp and Payee endeavor promptly and in good faith to resolve the dispute. (f) Institution and/or Investigator shall not bill any third party for any Study Drug or other items or services furnished by Sponsor through Labcorp in connection with the Study, or any services provided to patients in connection with the Study for which payment is made as part conduct of the Study, except as may be specifically authorized by the Exhibit B. (g) Parties confirm that all payments and transfers of value are reasonable and consistent with fair market value in the relevant jurisdiction 16.
Appears in 1 contract
Sources: Clinical Trial Agreement
Platby. (a) Platby dle této Smlouvy Všechny platby budou vypláceny tomuto níže ucedenému příjemci (▇▇▇▇ ▇▇▇ "Příjemce platby") v souladu s rozdělením odměn definovaným rozpisem uvedeným v Příloze B, C1 a C2: Jméno Příjemce platby Fakultní I.P.Pavlova 185/ 6 CZ000 nemocnice Královské Vinohrady Adresa Příjemce platby ▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇/▇▇ ▇▇▇ ▇▇ ▇▇▇▇▇ ▇▇, ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇ DIČ Příjemce platby CZ00064173Olomouc 779 00 Olomouc Česká republika 98892
(b) Schválené platby za Studii a související služby, které ▇▇▇▇ Poskytovatel a Zkoušející má Zdravotnické zařízení provádět, jsou uvedeny v rozpočtu přiloženém k této Smlouvě jako Příloha B a začleněny zde odkazem (▇▇▇▇ ▇▇▇ „"Příloha B“"). Platby uvedené v Příloze B zahrnují všechny příslušné režijní náklady vzniklé splatné kterékoli Smluvní straně nebo subjektu v důsledku provádění Studie nebo v souvislosti s ní. Poskytovatel a Zkoušející berou na vědomí, že společnost Labcorp nenese odpovědnost za platby, dokud Zadavatel takové platby a/nebo splatnou odměnu neuhradí. Společnost Labcorp vyvine maximální úsilí, aby získala finanční prostředky od Zadavatele včas s cílem zajistit rychlé zaplacení Příjemci platby.
(c) Platby jsou podmíněny postupem v plném souladu s Protokolem a touto Smlouvou, jakož i včasným a uspokojivým předložením úplných a správných údajů z formulářů Subjektů subjektů hodnocení (Case Report Form). Příjemce či příjemci plateb nezíská nezískají náhradu za Subjekty subjekty hodnocení, které byly do Studie zařazeny bez řádně podepsaného formuláře informovaného souhlasu, které kteří nesplňují vstupní/vylučovací kritéria pro zařazení/vyřazení nebo jejichž zařazení lze považovat za porušení nebo odchylku od Protokolu nebo této Smlouvy. , avšak za předpokladu, že platby za selhání při screeningu budou provedeny v souladu s Přílohou B.. Platby jsou podmíněny předložením zpráv a dalších informací požadovaných podle této Smlouvy a Protokolu společnosti LabcorpChiltern, a to včas a uspokojivým způsobem. Platba za Subjekty hodnoceníčástečně provedené případy, které nedokončily Studiitj. případy předčasného odstoupení, bude musí být provedena poměrně na Sponsor due to the Institution or Investigator’s failure to randomize a Study patient, all advance payments (unless non- refundable as agreed in this Agreement) shall be promptly returned to Chiltern. poměrném základě služeb provedených za služby provedené podle Přílohy B. Pokud ▇. ▇▇▇▇▇ ▇▇ ▇▇▇▇ Smlouva bez AZ BC CZ Site 1906 PI ▇▇. ▇▇▇▇▇▇ INST-INV CTA Version 18Jan2022ohledu na výše uvedené ukončena ze strany společnosti Chiltern nebo Zadavatele v důsledku toho, že Zdravotnické zařízení nebo Zkoušející nerandomizovali subjekt hodnocení, všechny zálohy (pokud nejsou dle této Smlouvy nevratné) musí být neprodleně vráceny společnosti Chiltern.
(d) Institution acknowledges and agrees that separate agreements will be executed with Investigator and selected specialists (employees of Institution) on remuneration in connection with the Study, and Labcorp shall inform Institution of the existence of any such agreements. Except as expressly provided for in this Agreement and its exhibits and attachments, no payments will be made to Institution, Investigator Institution or any other person or entity in connection with the Study. Payment for any costs outside of this Agreement and its exhibits and attachments must be approved in advance in writing by LabcorpChiltern. (d) Zdravotnickému zařízení nebo jakékoli další osobě nebo entitě zapojené do studie nebudou učiněny žádné jiné platby, kromě případů výslovně uvedených v této Smlouvě a jejích přílohách a doplňcích. Platba za jakékoli náklady vynaložené mimo rámec této Smlouvy a jejích příloh a doplňků musí být společností Chiltern předem písemně schválena.
(e) If a dispute arises between the Parties in respect of any part of an invoice, Labcorp Chiltern shall notify Payee promptly of the particulars of the dispute, and Labcorp Chiltern may withhold payment of the disputed part of the invoice provided that Labcorp Chiltern and Payee endeavor promptly and in good faith to resolve the dispute. (e) V případě sporu mezi Smluvními stranami týkajícímu se jakékoli části faktury je společnost Chiltern povinna bezodkladně oznámit Příjemci platby podrobnosti sporu, a společnost Chiltern může zadržet platbu sporné části faktury za předpokladu, že se společnost Chiltern a Příjemce platby snaží rychle a v dobré víře spor vyřešit.
(f) Institution and/or Investigator shall not bill any third party for any Study Drug Drug, Combination Products or other items or services furnished by Sponsor through Labcorp Chiltern or third party providers in connection with the Study, or any services provided to patients in connection with the Study for which payment is made as part of the Study, except as may be specifically authorized by the Exhibit B. B, C1 and C2.
(g) Parties confirm that all payments and transfers of value are reasonable and consistent with fair market value in the relevant jurisdiction 16Estimated amount paid is 1 974 000 CZK.
(f) Zdravotnické zařízení nebude žádné třetí straně účtovat za jakýkoli Studijní Lék ani Kombinované přípravky nebo jiné položky či služby poskytnuté Zadavatelem prostřednictvím společnosti Chiltern nebo třetích stran v souvislosti se Studií, ani jakékoli služby poskytnuté pacientům v souvislosti se Studií, za ▇▇▇ ▇▇ v rámci Studie stanovena platba, kromě případů výslovně povolených v Příloze B, C1 a C2. (g) Předpokládaná hodnota plnění je 1 974 000 Kč.
Appears in 1 contract
Sources: Clinical Trial Agreement
Platby. (a) Platby dle této Smlouvy Všechny platby budou vypláceny tomuto příjemci těmto příjemcům (▇▇▇▇ ▇▇▇ "Příjemce platby" či "Příjemci platby") v souladu s rozdělením odměn poplatků definovaným v Příloze B: Jméno Příjemce platby Fakultní nemocnice Královské Vinohrady Adresa Příjemce platby ▇Nemocnice Pardubickéh o kraje, a.s. ▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇/▇▇ , ▇▇▇ ▇▇ ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇, ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇ DIČ Příjemce platby CZ00064173▇▇▇▇▇ 20536 XXX XXX
(b) Schválené platby za Studii a související služby, které ▇▇▇▇ Poskytovatel a Zkoušející provádět, jsou uvedeny v rozpočtu přiloženém k této Smlouvě jako Příloha B a začleněny zde odkazem (▇▇▇▇ ▇▇▇ „"Příloha B“"). Platby uvedené v Příloze B zahrnují všechny příslušné režijní náklady vzniklé splatné kterékoli Smluvní straně nebo subjektu v důsledku provádění Studie nebo v souvislosti s ní. Poskytovatel Zdravotnické zařízení a Zkoušející berou na vědomí, že společnost Labcorp Covance nenese odpovědnost za platby, dokud Zadavatel neuhradí takové platby a/nebo splatnou odměnu neuhradíodměnu. Společnost Labcorp Covance vyvine maximální úsilí, aby získala finanční prostředky od Zadavatele včas s cílem zajistit rychlé zaplacení Příjemci platby.
(c) Platby jsou podmíněny postupem v plném souladu s Protokolem a touto Smlouvou, jakož i včasným a uspokojivým předložením úplných a správných údajů z formulářů Subjektů subjektů hodnocení (Case Report Form). Příjemce či příjemci plateb nezíská nezískají náhradu za Subjekty subjekty hodnocení, které byly do Studie zařazeny bez řádně podepsaného formuláře provedeného informovaného souhlasu, které nesplňují kritéria pro zařazení/vyřazení vyloučení nebo jejichž zařazení lze považovat za porušení nebo odchylku od Protokolu nebo této Smlouvy. Platby jsou podmíněny předložením zpráv a dalších informací požadovaných podle této Smlouvy a Protokolu společnosti LabcorpCovance, a to včas a uspokojivým způsobem. Platba za Subjekty hodnoceníčástečně provedené případy, které nedokončily Studii, bude provedena poměrně na základě služeb provedených podle Přílohy B. Pokud ▇▇ ▇▇▇▇ Smlouva bez AZ BC CZ Site 1906 PI ▇▇. ▇tj.
(d) ▇▇▇▇▇ INST-INV CTA Version 18Jan2022shall be responsible for compensating all persons or entities involved in the conduct of the Study.
(de) Institution acknowledges and agrees that separate agreements will be executed with Investigator and selected specialists (employees of Institution) on remuneration in connection with the Study, and Labcorp shall inform Institution of the existence of any such agreements. Except as expressly provided for in this Agreement and its exhibits and attachments, no payments will be made to Institution, Investigator or any other person or entity in connection with the Study. Payment for any costs outside of this Agreement and its exhibits and attachments must be approved in advance in writing by LabcorpCovance.
(ef) If a dispute arises between the Parties in respect of any part of an invoice, Labcorp Covance shall notify Payee promptly of the particulars of the dispute, and Labcorp Covance may withhold payment of the disputed part of the invoice provided that Labcorp Covance and Payee endeavor promptly and in good faith to resolve the dispute. (fg) Institution and/or Investigator shall not bill any third party for any Study Drug or other items or services furnished by Sponsor through Labcorp Covance in connection with the Study, or any services provided to patients in connection with the Study for which payment is made as part of the Study, except as may be specifically authorized by the Exhibit B. (gh) Parties confirm that all payments and transfers of value are reasonable and consistent with fair market value in the relevant jurisdiction 16.
Appears in 1 contract
Sources: Clinical Trial Agreement