Preliminary Provisions Clause Samples
POPULAR SAMPLE Copied 2 times
Preliminary Provisions. Exchange Floor
Preliminary Provisions. The Contracting Party’s share of the Profit Oil, which shall not be affected by operating losses, shall be set at the Measurement Point.
Preliminary Provisions. 1. Any Administrator who anticipated undergoing a state of disability such as, but not limited to surgery, hospital confinement, medical treatment, pregnancy, etc., may apply for an leave of absence based upon said anticipated disability in accordance with provisions hereinafter set forth.
2. Any Administrator anticipating a leave under the provisions of Anticipated Disability leave shall notify the Superintendent of Schools through his/her immediate supervisor as early as the Administrator is able. Any Administrator anticipating a disability leave arising out of a pregnancy shall provide such notification at least sixty (60) days prior to the anticipated birth except in cases of emergency.
Preliminary Provisions. The Agreement is declared to be a contract of enrolment in terms of section 10 of the Act.
Preliminary Provisions. The Agreement is declared to be an Enrolment Contract in terms of section 2 of the Act.
Preliminary Provisions. The Contracting Party’s share of the Profit Oil, which shall not be affected by operating losses, shall be determined at the Measurement Point. The Cost Oil and the Profit Oil shall be calculated per Field in the Contract Area.
Preliminary Provisions. 1. These General Terms and Conditions of Car Rental (hereinafter also referred to as the "GTC") define the terms and conditions of car rental agreements concluded by Flex Rent sp. z o.o. with its registered office in ▇▇▇▇▇▇, ▇▇. Bitwy Warszawskiej 1920 R. 11, 02-366 Warsaw, KRS [National Court Register no] 0000648633, REGON [National Business Registry no] 365928831, NIP [tax no] 7010635672 (hereinafter also referred to as the "Lessor") with the Lessee or user of the vehicle (both the Lessee and the user of the vehicle are referred to hereinafter as the "Lessee") and form an integral part of the Rental Agreement (hereinafter also referred to as the "Agreement"), a model of which is available on the Lessor's website at ▇▇▇.▇▇▇▇▇▇▇▇.▇▇▇. Capitalized words have meaning ascribed to them in these GTC and the Agreement. In the event of any discrepancy between the contents of the GTC and the contents of the Agreement, the provisions of the Agreement shall prevail.
2. Subject to sections 3 - 5 below, the condition for concluding the Agreement is the possession, by the Lessee or a person authorised to use the vehicle on behalf of the Lessee, of a driving licence of the appropriate category honoured on the territory of the Republic of Poland for a minimum period of 12 months preceding the date of concluding the Agreement and being at least 20 years of age, and in the case of premium class vehicles and those designed to transport 9 persons, being at least 25 years of age.
3. Regardless of the class of vehicle rented, the conclusion of the Agreement by a person under the age of 25 and also over the age of 69 is possible upon payment of an additional fee, included in the Lessor's Table of Charges (hereinafter: "Table of Charges"). The Table of Charges is appended to these GTC and available on the Lessor's website at ▇▇▇.▇▇▇▇▇▇▇▇.▇▇▇.
4. Persons who do not meet the age criteria may rent a vehicle on condition that they pay twice the amount of the deposit referred to in §4, as well as an additional fee, which is included in the Table of Charges.
5. The Lessee or a person authorised by the Lessee to use the vehicle on behalf of the Lessee must hold an identity card (other than a driving licence) valid for a minimum of 12 months preceding the date of the Agreement.
Preliminary Provisions. (1) Effective Date: This operating agreement of ___________________________________________________ effective _________________, is adopted by the members whose signatures appear at the end of this agreement (the “Agreement”).
Preliminary Provisions. 1.1. The present General Contract Conditions (GCC) shall be considered as part of the Contract. Any interpretation of the GCC shall be made in line with the general meaning and the context of the Specific Contract Conditions (SCC).
1.2. In case of inconsistency of any provision of the Contract, including its GCC and SCC, in terms of meaning of any trade term, rights and obligations of the Parties; the meaning, rights and obligations as prescribed by the Public Procurement Act 2019 and the Public Procurement Regulations 2020 and any other applicable laws of Kiribati shall prevail.
1.3. The Contract constitutes the entire agreement between the Procuring Entity and the Contractor and supersedes all communications, negotiations and agreements (whether written or oral) of the Parties with respect thereto made prior to the date of the Contract.
1.4. Any rights and obligations under this Contract shall not be transferred to any third Party, without the prior written approval of the other Party.
Preliminary Provisions. 1. Definitions