Common use of Remedies for Breach of Contract Clause in Contracts

Remedies for Breach of Contract. 除本协议其他条款另有规定外,如果一方(“违约方”)未履行其在本协议项下的某项主要义务、承诺、陈述或保证,则其他各方(“守约方”)除享有有关法律赋予的权利外,还可选择以下救济措施: Except otherwise agreed upon by the Parties in this Agreement, if one Party (the “Defaulting Party”) fails to perform its material obligations, covenants, representations or warranties hereunder, other than rights granted by relevant laws, the other Parties (the “Non-defaulting Parties”) are also entitled to have below options: (a). 向违约方发出书面通知,说明违约的性质以及范围,并且要求违约方在通知中规定的合理期限内自费进行有效的救济;并且 Given a written notice to the Defaulting Party describing the nature and scope of the breach, and request the Defaulting Party to make any effective remedies at its own cost and within a reasonable timeframe as specified in the notice; and

Appears in 2 contracts

Sources: Exclusive Option Agreement (Leading Group LTD), Exclusive Option Agreement (QQJ Inc.)

Remedies for Breach of Contract. 除本协议其他条款另有规定外,如果一方(“违约方”)未履行其在本协议项下的某项主要义务、承诺、陈述或保证,则其他各方(“守约方”)除享有有关法律赋予的权利外,还可选择以下救济措施除本协议其他条款另有规定外,如果一方(“违约方”)未履行其在本协议项下的某项主要义务、承诺、陈述或保证,则对方(“守约方”)除享有有关法律赋予的权利外,还可选择以下救济措施: Except otherwise agreed upon by the Parties in this Agreement, if one Party (the “Defaulting Party”) fails to perform its material obligations, covenants, representations or warranties hereunder, other than rights granted by relevant laws, the other Parties Party (the “Non-defaulting PartiesParty”) are is also entitled to have below options: (a). 向违约方发出书面通知,说明违约的性质以及范围,并且要求违约方在通知中规定的合理期限内自费进行有效的救济;并且 Given a written notice to the Defaulting Party describing the nature and scope of the breach, and request the Defaulting Party to make any effective remedies at its own cost and within a reasonable timeframe as specified in the notice; and

Appears in 1 contract

Sources: Exclusive Consulting Services Agreement (Leading Group LTD)

Remedies for Breach of Contract. 除本协议其他条款另有规定外,如果一方(“违约方”)未履行其在本协议项下的某项主要义务、承诺、陈述或保证,则其他各方(“守约方”)除享有有关法律赋予的权利外,还可选择以下救济措施除本协议其他条款另有规定外,如果一方(“违约方”)未履行其在本协议项下的某项主要义务、承诺、陈述或保证,则对方(“守约方”)除享有有关法律赋予的权利外,还可选择以下救济措施: Except otherwise agreed upon by the Parties in this Agreement, if one Party (the “Defaulting Party”) fails to perform its material obligations, covenants, representations or warranties hereunder, other than rights granted by relevant laws, the other Parties Party (the “Non-defaulting PartiesParty”) are is also entitled to have below options: (a). 向违约方发出书面通知,说明违约的性质以及范围,并且要求违约方在通知中规定的合理期限内自费进行有效的救济;并且 Given a written notice to the Defaulting Party describing the nature and scope of the breach, and request the Defaulting Party to make any effective remedies at its own cost and within a reasonable timeframe as specified in the notice; and (b). 如果违约方未在书面通知中规定的合理期限内予以有效救济的,则守约方可就该等违约引起的可以预见的直接损失提出索赔。 If the Defaulting Party fails to remedy at a reasonable time as specified in the written notice, the Non-defaulting Party may claim for foreseeable and direct damages arising from such breach.

Appears in 1 contract

Sources: Exclusive Consulting Services Agreement (QQJ Inc.)