Scope and Modalities Clause Samples
The 'Scope and Modalities' clause defines the boundaries and specific methods by which the agreement or arrangement will be implemented. It typically outlines what activities, services, or products are covered, and details the procedures, standards, or processes to be followed. For example, it may specify which parties are involved, the geographic area of application, or the steps required for compliance. This clause ensures all parties have a clear understanding of what is included in the agreement and how it will be carried out, thereby reducing ambiguity and potential disputes.
Scope and Modalities. Either Party may, by notice in writing to the other Party, initiate a process whereby the scope of forecasting referred to in this § 5 and/or the modalities for communicating such forecasts between the Parties are to be specified and agreed in detail and, in such circumstances, the Parties shall work together in good faith the ensure a reasonable and practicable scope of forecasting and/or modalities for communication of the same is/are agreed between them within a reasonable period.
Scope and Modalities. 1. This Chapter applies to standards, technical regulations and conformity assessment procedures that may directly or indirectly affect trade in goods between the Parties and/or assessments of manufacturers or manufacturing processes.
2. The Parties shall intensify their joint work in the field of standards, technical regulations, and conformity assessment procedures and/or assessments of manufacturers or manufacturing processes, with a view to facilitating market access. In particular, the Parties shall seek to identify initiatives that are appropriate for particular issues or sectors. Such initiatives may include co-operation on regulatory issues, such as, alignment to international standards, reliance on supplier’s declaration of conformity, and use of accreditations to qualify conformity assessment bodies.
3. In this respect, the Parties recognise that a broad range of mechanisms exists to facilitate the acceptance of conformity assessment results, including:
(a) agreements on mutual acceptance of the results of conformity assessment procedures with respect to specified regulations conducted by bodies located in the territory of the other Party;
(b) accreditation procedures for qualifying conformity assessment bodies;
(c) government designation of conformity assessment bodies;
(d) recognition by a Party of the results of conformity assessments performed in the other Party’s territory;
(e) voluntary arrangements between conformity assessment bodies from each Party’s territory; and
(f) the importing Party’s acceptance of a supplier’s declaration of conformity. To this end, the Parties shall intensify their exchanges of information on the variety of mechanisms to facilitate the acceptance of conformity assessment results. Any such arrangements shall be formalised in a Sectoral Annex, as appropriate.
4. In accordance with Article 2.4 of the WTO TBT Agreement, where technical regulations are required and relevant international standards exist or their completion is imminent, the Parties shall use them, or the relevant parts of such standards, as a basis for their Mandatory Requirements, except when such international standards or relevant parts of such standards would be an ineffective or inappropriate means for the legitimate objectives pursued, for instance, as a result of fundamental climatic or geographical factors or fundamental technological problems.
5. In determining whether an international standard, guide, or recommendation within the meaning of A...
Scope and Modalities. Either Party may, by notice in writing to the other Party, initiate a process whereby the scope of forecasting referred to in this § 5 and/or the modalities for communicating such forecasts between the Parties are to be specified and agreed in detail and, in such circumstances, the Parties shall work together in good faith the ensure a reasonable and practicable scope of forecasting and/or modalities for communication of the same is/are agreed between them within a reasonable period. Przestojów na rok kalendarzowy, przed lub podczas takiego roku, pod warunkiem że:
(a) przekaże Kupującemu powiadomienie w tej sprawie z takim wyprzedzeniem, ▇▇▇▇▇ będzie rozsądnie możliwe przed rozpoczęciem zmienionego Planowanego Przestoju, który ma być zmieniony w Grafiku Planowych Przestojów, oraz
(b) uwzględnia wszelkie uzasadnione żądania Kupującego, przy czym Sprzedający będzie mieć prawo do samodzielnego podjęcia ostatecznej decyzji co do tego, kiedy dany Planowy Przestój ma być ujęty w grafiku.
Scope and Modalities. Either Party may, by notice in writing to the other Party, initiate a process whereby the scope of forecasting referred to in this § 5 and/or the modalities for communicating such forecasts between the Parties are to be specified and agreed in detail and, in such circumstances, the Parties shall work together in good faith the ensure a reasonable and practicable scope of forecasting and/or modalities for communication of the same is/are agreed between them within a reasonable period. 8. Alcance y Formas: Cualquiera de las Partes podrá, mediante notificación por escrito a la otra Parte, iniciar un proceso mediante el cual se especifique y acuerde detalladamente el alcance de las previsiones a que se refiere esta Sección 5 y/o las formas de comunicación de dichas previsiones entre las Partes y, en tales circunstancias, las Partes colaborarán de buena fe para garantizar que se acuerde entre ellas, en un plazo razonable, un alcance de las previsiones razonable y posible y/o las formas de comunicación de las mismas.