Termination and Interpretation Sample Clauses

Termination and Interpretation. (1) This Agreement shall remain in force until 31 December 2021 or until both Parties duly performed their contractual obligations under the present Agreement. (2) By way of exception, this Agreement can be terminated prematurely by mutual written arrangement of the Parties. (3) This Agreement is concluded in duplicate, each in the Estonian, French and English languages, all texts being equally authentic. In case of divergence of interpretation, the English text shall prevail.
Termination and Interpretation. 1. This Agreement shall remain in force until 31 December 2021, or, should the Buying Member State opt to request that a portion of the total final of energy target amounts to be transferred under this Agreement be notified to the Commission with respect to the year 2021 as per the provisions of Article 6, paragraph 3 of this Agreement, the Agreement shall remain in force until 31 December 2022 or, in either case, shall remain in force until both Parties have duly performed their contractual obligations under the present Agreement. 2. By way of exception, this Agreement can be terminated prematurely by mutual written arrangement of the Parties. 3. This Agreement is concluded in duplicate, both in the Estonian and English languages, all texts being equally authentic. In case of divergence of interpretation, the English text shall prevail.
Termination and Interpretation. 1. This Agreement shall remain in force until 31 December 2021, or, should the Buying Member State opt to request that a portion of the total final of energy target amounts to be transferred under this Agreement be notified to the Commission with respect to the year 2021 as per the provisions of Article 6, paragraph 3 of this Agreement, the Agreement shall remain in force until 31 December 2022 or, in either case, shall remain in force until both Parties have duly performed their contractual obligations under the present Agreement. 2. By way of exception, this Agreement can be terminated prematurely by mutual written arrangement of the Parties. 3. This Agreement is concluded in duplicate, both in the Estonian and English languages, all texts being equally authentic. In case of divergence of interpretation, the English text shall prevail.

Related to Termination and Interpretation

  • Definition and Interpretation 1.1. In this Agreement, unless the context otherwise requires, the following words and expressions shall have the following meanings:-

  • Administration and Interpretation Any question or dispute regarding the administration or interpretation of the Notice, the Plan or this Agreement shall be submitted by the Grantee or by the Company to the Committee. The resolution of such question or dispute by the Committee shall be final and binding on all persons.

  • Construction and Interpretation Should any provision of this Agreement require judicial interpretation, the parties hereto agree that the court interpreting or construing the same shall not apply a presumption that the terms hereof shall be more strictly construed against one party by reason of the rule of construction that a document is to be more strictly construed against the party that itself, or through its agent, prepared the same, and it is expressly agreed and acknowledged that Company and Executive and each of his and its representatives, legal and otherwise, have participated in the preparation hereof.

  • Definitions and Interpretation 1.1 In this Agreement:

  • Interpretation of Agreement It is understood that the parties hereto intend this Agreement to be interpreted and enforced so as to provide indemnification to Indemnitee to the fullest extent now or hereafter permitted by law.