Workplace Violence Prevention and Crisis Response (applicable to any Party and any subcontractors and sub-grantees whose employees or other service providers deliver social or mental health services directly to individual recipients of such services): Party shall establish a written workplace violence prevention and crisis response policy meeting the requirements of Act 109 (2016), 33 VSA §8201(b), for the benefit of employees delivering direct social or mental health services. Party shall, in preparing its policy, consult with the guidelines promulgated by the U.S. Occupational Safety and Health Administration for Preventing Workplace Violence for Healthcare and Social Services Workers, as those guidelines may from time to time be amended. Party, through its violence protection and crisis response committee, shall evaluate the efficacy of its policy, and update the policy as appropriate, at least annually. The policy and any written evaluations thereof shall be provided to employees delivering direct social or mental health services. Party will ensure that any subcontractor and sub-grantee who hires employees (or contracts with service providers) who deliver social or mental health services directly to individual recipients of such services, complies with all requirements of this Section.
Location and Facilities The Executive will be furnished with the working facilities and staff customary for executive officers with the title and duties set forth in Section 1 and as are necessary for him to perform his duties. The location of such facilities and staff shall be at the principal administrative offices of the Company and the Bank, or at such other site or sites customary for such offices.
Cooperation on forestry matters and environmental protection 1. The aims of cooperation on forestry matters and environmental protection will be, but not limited to, as follows: (a) establishing bilateral cooperation relations in the forestry sector; (b) developing a training program and studies for sustainable management of forests; (c) improving the rehabilitation and sustainable management of forest with the aim of increasing carbon sinks and reduce the impact of climate change in the Asia-Pacific region; (d) cooperating on the execution of national projects, aimed at: improving the management of forest plantations for its transformation for industrial purposes and environmental protection; (e) elaborating studies on sustainable use of timber; (f) developing new technologies for the transformation and processing of timber and non-timber species; and (g) improving cooperation in agro-forestry technologies. 2. To achieve the objectives of the Article 149 (Objectives), the Parties may focus, as a means of cooperation and negotiations on concluding a bilateral agreement on forestry cooperation between the two Parties. Such collaboration will be as follows: (a) exchanges on science and technology as well as policies and laws relating the sustainable use of forest resources; (b) cooperation in training programs, internships, exchange of experts and projects advisory; (c) advice and technical assistance to public institutions and organizations of the Parties on sustainable use of forest resources and environmental protection; (d) facilitating forest policy dialogue and technical cooperation under the Network of Sustainable Forest Management and Forest Rehabilitation in Asia- Pacific Region, initiated at the 15th Asia Pacific Economic Cooperation (APEC) Meeting; (e) encouraging joint studies, working visits, exchange of experiences, among others; and (f) others activities mutually agreed.
LOCATION AND DESCRIPTION OF THE PROPERTY The subject property is a four-bedroom condominium with two car parking bays bearing postal address of C-33A-09, Residensi Bayan Desa Petaling, ▇▇. ▇▇▇, ▇▇▇▇▇ ▇/▇▇▇, ▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇, ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇. The subject property will be sold on an “as is where is basis” and subject to a reserve price of RM630,000.00 (RINGGIT MALAYSIA SIX HUNDRED THIRTY THOUSAND ONLY) and subject to the Conditions of Sale and by way of an Assignment from the above Assignee/Bank subject to the consent being obtained by the Purchaser from the Developer and other relevant authorities if any, including all terms, conditions, stipulations and covenants which were and may be imposed by the Developer and the relevant authorities. Any arrears of quit rent, assessments and service or maintenance charges which may be lawfully due to any relevant authority or the Developer up to the date of auction sale of the property shall be paid out of the purchase money upon receipt of full purchase price. All other fees, costs and charges relating to the transfer and assignment of the property shall be borne by the successful Purchaser. Online bidders are further subject to the Terms & Conditions on ▇▇▇.▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇.▇▇▇. All intending bidders are required to deposit 10% of the fixed reserve price for the said property by Bank Draft or Cashier‟s Order in favour of UOBM for ▇▇▇ ▇▇▇▇ ▇▇▇▇ or remit the same through online banking transfer, one (1) working day before auction date. The balance of the purchase money shall be paid by the Purchaser within one hundred and twenty (120) days from the date of auction sale to UNITED OVERSEAS BANK (MALAYSIA) BHD via Real Time Electronics Transfer of Funds and Securities (▇▇▇▇▇▇). For online bidders please refer to the Terms & Conditions on ▇▇▇.▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇.▇▇▇ on the manner of payment of the deposit. FOR FURTHER PARTICULARS, please contact M/S ▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇ & Partners, of 27th Floor, Menara KH, ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇, ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇. (Ref No.: KW/298-154/2023/UOB/LFY, Tel No.: ▇▇-▇▇▇▇▇▇▇▇, Fax No.: ▇▇-▇▇▇▇▇▇▇▇) the Assignee herein or the undermentioned Auctioneer. Suite C-20-3A, Level 20, Block C, Megan Avenue II, / ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇ BIN ▇▇▇▇▇▇ ▇▇, ▇▇▇▇▇ ▇▇▇ ▇▇▇▇ ▇▇▇▇, 50450 Kuala Lumpur (Licensed Auctioneers) Tel No.: ▇▇-▇▇▇▇ ▇▇▇▇ Fax No.: ▇▇-▇▇▇▇ ▇▇▇▇ Our Ref: AZWA/UOB0859/NHP(2) Website: ▇▇▇.▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇.▇▇▇ E-mail: ▇▇▇▇@▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇.▇▇▇ Dalam menjalankan ▇▇▇ ▇▇▇ kuasa ▇▇▇▇ telah diberikan kepada Pihak Pemegang Serahhak/Bank dibawah Perjanjian Pinjaman, Suratikatan Penyerahanhak ▇▇▇ Surat Kuasa Wakil kesemuanya bertarikh 28hb November, 2017 diantara Pihak Penyerahhak, Pihak Pelanggan ▇▇▇ Pihak Pemegang Serahhak/Bank yang diperbuat dalam perkara diatas, adalah dengan ini diisytiharkan bahawa Pihak Pemegang Serahhak/Bank tersebut dengan bantuan Pelelong yang tersebut dibawah.
Investigation and Prevention DST shall reasonably assist Fund in investigating of any such unauthorized access and shall use commercially reasonable efforts to: (A) cooperate with Fund in its efforts to comply with statutory notice or other legal obligations applicable to Fund or its clients arising out of unauthorized access and to seek injunctive or other equitable relief; (B) cooperate with Fund in litigation and investigations against third parties reasonably necessary to protect its proprietary rights; and (C) take reasonable actions necessary to mitigate loss from any such authorized access.