有限的维护和生产支持 Clause Samples

The "有限的维护和生产支持" clause defines the scope and limitations of maintenance and production support services provided under the agreement. Typically, this clause specifies the types of support included, such as bug fixes or minor updates, and may set boundaries on response times, service hours, or the duration of support. By clearly outlining what maintenance and support are available and any exclusions, this clause helps manage expectations and prevents disputes over the extent of ongoing service obligations.
有限的维护和生产支持. 对于 x86 体系结构,Red Hat Enterprise Linux ELS 允许贵方针对附录 1 中所定义的严重性为 1 和 2 的问题获得软件维护和生产支持, 但这仅适用于有限的软件组件集(且不包括 ▇▇▇▇://▇▇▇.▇▇▇▇▇▇.▇▇▇/rhel/server/extended_lifecycle_support/exclusions/ 中所列的组件)。Red Hat Enterprise Linux ELS 软件维护仅限于红帽认为属于以下修复的软件更新:(a) 独立于客户支持请求且具有严重影响的安全性修复以及 (b) 在超出常规生产周期终止时间后,可用且适合于 Red Hat Enterprise Linux 特定主要版本中的软件包子集的某些紧急优先级缺陷修复。Red Hat Enterprise Linux ELS 流会在相关版本的常规生产周期终止时间后,立即启动额外的三(3) 年维护支持。 已针对 Red Hat Enterprise Linux ELS 的软件修复将仅提供给已注册有效 Red Hat Enterprise Linux ELS 订阅的系统、物理节点和/或虚拟节点。红帽将仅为 Red Hat Enterprise Linux ELS提供一个代码库,并且不会针对 Red Hat Enterprise Linux 在 ELS 周期中的版本提供功能增强。
有限的维护和生产支持. 对于 x86 体系结构,Red Hat Enterprise Linux ELS允许贵方针对附录 1 中所定义的严重性为 1 和 2的问题获得软件维护和生产支持, 但这仅适用于有限的软件组件集(且不包括 ▇▇▇▇://▇▇▇.▇▇▇▇▇▇.▇▇▇/rhel/server/extended_lifecycle_suppor t/exclusions/ 中所列的组件)。Red Hat Enterprise Linux ELS 软件维护仅限于红帽认为属于以下修复的软件更新:(a)独立于客户支 持请求且具有严重影响的安全性修复以及 (b)在超出常规生产周期终止 时间后,可用且适合于 Red Hat Enterprise Linux特定主要版本中的 软 件 包 子 集 的 某 些 紧 急 优 先 级 缺 陷 修 复 。 Red Hat Enterprise Linux ELS 流会在相关版本的常规生产周期终止时间后,立即启动额外的三
有限的维护和生产支持. RHEL ELS entitles you to receive Software Maintenance and Production Support for Severity 1 and 2 problems as defined in Appendix 1 on x86 architectures, but only for a limited set of software components excluding those listed at ▇▇▇▇://▇▇▇.▇▇▇▇▇▇.▇▇▇/rhel/server/extended_lifecycle_suppo rt/exclusions/. ELS Software Maintenance provides Software Updates that Red Hat considers to be (a) critical impact security fixes independent of customer support requests and (b) selected urgent priority defect fixes that are available and qualified for a subset of the packages in specific major releases of Red Hat Enterprise Linux beyond the end of its regular seven (7) year life cycle. The ELS stream will be maintained for an additional three (3) years immediately after the end-date of the regular life cycle of the relevant release (extending the potential life cycle to ten (10) years). 对于 x86 体系结构,RHEL ELS 允许您针对附录 1 中所定义的严重性为 1 和 2 的问题接收软件维护和生产支持,但这 仅 适 用 于 有 限 的 软 件 组 件 集 ( 且 不 包 括 ▇▇▇▇://▇▇▇.▇▇▇▇▇▇.▇▇▇/rhel/server/extended_lifecycle_suppo rt/exclusions/ 中所列的条目)。 ELS 软件维护所提供的软件更新均为红帽认为具有以下作用的更新:(a) 独立于客户支持请求的严重影响安全性的修复以及 (b) 在超出正常的七 (7) 年生命周期终止时间后, 可用且适合于 Red Hat Enterprise Linux 特定的主要版本中的软件包子集的选择性紧急优先级缺陷修复。 ELS 流会在相关版本的常规生命周期结束后,立即启动额外的三 (3) 年维护支持(将潜在的生命周期延长至十 (10) 年)。 Software fixes that are tested and approved for RHEL will be made available to Systems that are registered with active RHEL ELS Subscriptions, but will not be made available for other RHEL Subscriptions. Red Hat will only provide one code base for RHEL ELS and will not make functional enhancements to versions RHEL in the ELS cycle. 经过测试且针对 ▇▇▇▇ 得到批准的软件修复会提供给在有效 RHEL ELS 订阅中注册的系统,但不会提供给其它 RHEL 订阅。 红帽仅为 RHEL ELS 提供一个代码库,它不会针对 RHEL 在 ELS 周期中的版本提供功能增强。

Related to 有限的维护和生产支持

  • ▇▇▇▇▇▇▇, Esq If to the Executive, to him at the offices of the Company with a copy to him at his home address, set forth in the records of the Company. Any person named above may designate another address or fax number by giving notice in accordance with this Section to the other persons named above.

  • ▇▇▇▇▇▇, Esq ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ LLP ▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇ ▇▇ ▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇ ▇▇▇▇, ▇▇▇ ▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇ Facsimile: (▇▇▇) ▇▇▇-▇▇▇▇ and

  • ▇▇▇▇▇▇▇▇▇, Esq If to the Trustee: The Bank of New York Mellon Corporate Trust Division ▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇, ▇▇▇ ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇ ▇▇▇ ▇▇▇▇, ▇▇ ▇▇▇▇▇ Facsimile No.: (▇▇▇) ▇▇▇-▇▇▇▇ Attention: Corporate Trust Division The Issuer, any Guarantor or the Trustee, by notice to the others, may designate additional or different addresses for subsequent notices or communications. All notices and communications to the Trustee or any Agent shall be deemed to have been duly given upon actual receipt thereof by such party. All other notices and communications (other than those sent to Holders) will be deemed to have been duly given: at the time delivered by hand, if personally delivered; five Business Days after being deposited in the mail, postage prepaid, if mailed; when receipt acknowledged, if transmitted by facsimile or other electronic transmission; and the next Business Day after timely delivery to the courier, if sent by overnight air courier guaranteeing next day delivery. Any notice or communication to a Holder of a Global Note will be delivered to the Depositary in accordance with its customary procedures. Any notice or communication to a Holder of a Definitive Note will be mailed by first class mail, certified or registered, return receipt requested, or by overnight air courier guaranteeing next day delivery to its address shown 84 on the register kept by the Registrar. Failure to give a notice or communication to a Holder or any defect in it will not affect its sufficiency with respect to other Holders. Except with respect to the Trustee and the Agents, if a notice or communication is given in the manner provided above within the time prescribed, it is duly given, whether or not the addressee receives it. In respect of this Indenture, the Trustee shall not have any duty or obligation to verify or confirm that the Person sending instructions, directions, reports, notices or other communications or information by electronic transmission is, in fact, a Person authorized to give such instructions, directions, reports, notices or other communications or information on behalf of the party purporting to send such electronic transmission; and the Trustee shall not have any liability for any losses, liabilities, costs or expenses incurred or sustained by any party as a result of such reliance upon or compliance with such instructions, directions, reports, notices or other communications or information. Each other party agrees to assume all risks arising out of the use of electronic methods, including any non-secure method, such as, but without limitation, by facsimile or electronic mail, to submit instructions, directions, reports, notices or other communications or information to the Trustee, including without limitation, the risk of the Trustee acting on unauthorized instructions, notices, reports or other communications or information, and the risk of interception and misuse by third parties. If the Issuer gives a notice or communication to Holders, it will give a copy to the Trustee and each Agent at the same time. The Trustee shall have the right to accept and act upon Instructions given pursuant to this Indenture and any related financing documents and delivered using Electronic Means as provided in Section 7.06.

  • Employee Participation The Employer will assist employees' participation in health promotion and health education programs. Health promotion and health education programs that have been endorsed by the Employer (Minnesota Management & Budget) will be considered to be non-assigned job-related training pursuant to Administrative Procedure 21. Approval for this training is at the discretion of the Appointing Authority and is contingent upon meeting staffing needs in the employee's absence and the availability of funds. Employees are eligible for release time, tuition reimbursement, or a pro rata combination of both. Employees may be reimbursed for up to one hundred (100) percent of tuition or registration costs upon successful completion of the program. Employees may be granted release time, including the travel time, in lieu of reimbursement.

  • ▇▇▇▇▇, Esq Sher & ▇▇▇▇▇▇▇▇▇ LLP; ▇▇▇▇ ▇ ▇▇▇▇▇▇, ▇▇.; ▇▇▇▇▇ ▇▇▇; ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇, ▇▇ ▇▇▇▇▇.