DELIVERY OF MATERIALS Vzorová ustanovení

DELIVERY OF MATERIALS. (a) Pathe will deliver to Distributor the following materials (“Materials”) : Beta Digi 16/9 scope Original version / M&E at Euros 300 per master. (b) Pathe shall provide Distributor with available advertising and promotional materials (the “Advertising and Promotional Materials”) as and when available .
DELIVERY OF MATERIALS. (a) Pathe will deliver to Distributor the following materials (“Materials”) : Beta Digi or HDCAM as available at Distributor’s Cost and expenses (b) Pathe shall provide Distributor with available advertising and promotional materials (the “Advertising and Promotional Materials”) as and when available .
DELIVERY OF MATERIALS. Licensee will be granted access to the materials available and shall be paid for by Licensee at lab-cost as better specified in Annex D of present agreement. Materials not available can be produced at Licensee’s expense. Licensee will have to pay up-front for all materials. Delivery of materials is contingent on full payment of License fee and materials, fully executed License Agreement.All costs of delivery and return (including shipping charges, import fees, duties, insurance and other related charges) will be at the sole cost of Licensee. In this Agreement “Delivery” shall mean a notice from the Licensor to Licensee that it is ready to deliver the materials specified in Annex D (or any other materials defined in the Deal Terms) (“Notice of Availability”). The Licensor shall deliver at Licensee's sole cost and expense (except where expressly stated otherwise in the Deal Terms) or cause to be delivered to the Licensee the Delivery Materials specified in the Deal Terms provided that the Licensee shall have paid the Licensor all sums due under this Agreement. The Licensor shall not be liable for any loss or delay and the manufacture and delivery of all Delivery Materials shall be at the cost and expense of the Licensee (except where expressly stated otherwise in the Deal Terms). It is expressly agreed that Licensee shall take delivery of the materials within 2 (two) months of Notice of Availability (provided payments due before delivery have been duly received). Licensee expressly agrees to keep any materials of the Film delivered to Licensee or any duplicate therefrom in a recognized professional laboratory or Licensee’s facility in Licensor’s name and to take all necessary steps to protect such materials from loss and/or theft.
DELIVERY OF MATERIALS. 3.1 Unless otherwise stated in this agreement, Licensee shall bear inbound and outbound shipping cost for delivery of Materials 3.2 Licensor warrants and undertakes that the Materials are of internationally accepted quality and physically suitable for the purposes of Licensee. 3.3 In case of digital delivery, Licensee shall examine the Materials sent through downloadable links – the licensee has 10 days starting from the upload of the links to determine in good faith whether they are of acceptable technical quality and shall give notice to Licensor if any such Materials or any part thereof in the opinion of Licensee is not acceptable. 3.4 Upon receipt of such notice from Licensee, Licensor undertakes to supply Licensee with a replacement of the Materials of technical quality acceptable to Licensee within seven (7) days at Licensee's costs based on this agreement technical fees per hour or per eps.
DELIVERY OF MATERIALS. Pursuant to clause 5.6 of the Standard Terms, the Material to be delivered is a digital file and such digital file(s) shall only be available for download by the Licensee for a period of ten (10) days from the date they are made available by the Licensor (the "Master Download Period").
DELIVERY OF MATERIALS. Distributor will evaluate all delivered Materials for technical acceptance promptly after their receipt. All delivered Materials will be considered technically satisfactory and accepted by Distributor unless Distributor within twenty-five
DELIVERY OF MATERIALS. (a) Distributor acknowledges that it is already in possession of the materials for the Film and Pathe has no obligation to deliver. (b) Pathe shall provide Distributor with available advertising and promotional materials (the “Advertising and Promotional Materials”) as and when available .
DELIVERY OF MATERIALS. (a) Pathe will deliver to Distributor the following materials (“Delivery Materials”) : Prores HD 25 fps for the Films. (b) Pathe shall provide Distributor with available advertising and promotional materials (the “Advertising and Promotional Materials”) as and when available.
DELIVERY OF MATERIALS. (a) Pathe will deliver to Distributor the following materials (“Materials”) : Prores HD 25 fps for the following Films at Distributor’s Costs (Euros 200 per Prores) for TESS , VALMONT, l’AMANT and BORSALINO AND CO at Distributor’s Cost and expenses For other Films included in the Agreement, Distributor acknowledges that it is already in possession of the materials and Pathe has no obligation to deliver. (b) Pathe shall provide Distributor with available advertising and promotional materials (the “Advertising and Promotional Materials”) as and when available .

Related to DELIVERY OF MATERIALS

  • Software 1. Pokud je součástí předmětu plnění dodávka softwarových produktů, pak se kupujícímu vyhrazuje časově neomezené, nikoliv výhradní a přenosné právo užívat tyto softwarové produkty na zboží, se kterým byly dodány, a to v nezměněné formě. 2. Úplata za užívání softwarových produktů poskytnutých k předmětu plnění je obsažena v kupní ceně a prodávající prohlašuje, že užívání softwaru kupujícím nebrání jakákoliv překážka faktická či právní, vyplývající zejména z předpisů o právu autorském. Ukáže-li se toto prohlášení nepravdivým, nese veškerou odpovědnost a náklady z toho vyplývající prodávající, včetně povinnosti k uspokojení nároků oprávněných osob.

  • Další software Exchange Management Tools

  • Fakturační a platební podmínky 1. Cenu sdružené dodávky plynu je Zákazník povinen hradit průběžně zálohovým způsobem. 2. Pro první zúčtovací období výši zálohy na sdruženou dodávku ply- nu stanoví Obchodník po dohodě se Zákazníkem v rozsahu důvod- ně předpokládané spotřeby za příslušné zúčtovací období s ohledem k výkonu odběrných plynových zařízení (dále jen „OPZ“). Výše zálohy pro první zúčtovací období je uvedena ve Smlouvě. 3. Obchodník je oprávněn stanovit frekvenci placení záloh, provést úpravu jejich výše na základě skutečné spotřeby plynu v předchozích zúčtovacích obdobích, nebo jestliže nastaly skutečnosti, které ovlivní výši zúčtování (například změna ceny nebo daňových předpisů nebo rozšíření odběru plynu), pokud se smluvní strany nedohodnou jinak. 4. Výše a termíny splatnosti záloh jsou uvedeny v Oznámení o výši záloh, které Obchodník přikládá ke Smlouvě. V případě, že Zákazník uzavře Smlouvu z důvodu změny dodavatele, Obchodník zasílá Zákaz- níkovi Oznámení o výši záloh po ukončení procesu změny dodavatele ve smyslu obecně závazného právního předpisu. Obchodník zasílá Zákazníkovi po každém vyúčtování Oznámení o výši záloh v kategorii Maloodběratel jako samostatnou zásilku a v kategorii Domácnost je výše a četnost záloh uvedena přímo na daňovém dokladu (dále jen „faktura“). 5. Podkladem pro vyúčtování ceny sdružené dodávky plynu jsou úda- je naměřené měřícím zařízením (dále jen „plynoměr“) předané Ob- chodníkovi příslušným PDS v souladu s obecně závaznými právními předpisy, kterými se stanoví podrobnosti měření plynu a předávání technických údajů (dále jen „odečet plynu“). 6. Pokud se v případě, že tuto službu PDS umožňuje, Obchodník se zákazníkem dohodne na mimořádné fakturaci sdružené služby dodáv- ky plynu prováděné na základě samoodečtu spotřeby plynu Zákazníka za jiné období, než je období ukončené řádným odečtem plynu s ode- sláním podkladu pro fakturaci (POF), avšak Zákazník nedodá samoo- dečet ve formátu stanoveném PDS, v termínu nejpozději první pracov- ní den do 24.00 hodin po skončení posledního kalendářního měsíce v období, pro které bude mimořádná fakturace dohodnuta, nebo budou údaje požadované PDS takovýmto Zákazníkem uvedeny chybně či neúplně, není Obchodník povinen vystavit fakturu za jiné než řádné odečtové období prováděné PDS. Podklady pro fakturaci na základě samoodečtu dle tohoto odstavce zasílá Zákazník na e-mailovou adre- su Obchodníka ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇@▇▇▇▇.▇▇, prostřednictvím on-line formu- láře nebo telefonicky na Zákaznickou linku 800 134 134. 7. V případě poruchy plynoměru nebo v případě, kdy Zákazník ne- umožní příslušnému PDS v době odečtu odebraného plynu přístup k plynoměru nebo nesdělí Obchodníkovi údaje o naměřeném množství plynu dle čl. IV. bod 4. písm. e) OP, se vyúčtování spotřeby plynu pro- vede kvalifikovaným propočtem podle ŘPDS příslušného PDS. 8. Dodávka plynu za uplynulé zúčtovací období bude Zákazníkovi vy- účtována fakturou, která bude obsahovat náležitosti dle obecně závaz- ných právních předpisů. Zúčtovací období je vymezeno pravidelnými a mimořádnými odečty prováděnými příslušným PDS ve smyslu obec- ně závazných právních předpisů. 9. Faktura nemusí obsahovat razítko ani podpis Obchodníka a je vy- stavena v písemné formě nebo se souhlasem Zákazníka též elektro- ▇▇▇▇▇. 10. Fakturou budou vyúčtovány všechny zálohy zaplacené Zákazní- kem do data odečtu plynu uvedeného na faktuře. Vznikne-li po vyúčto- vání záloh nedoplatek, je Zákazník povinen zaplatit ho Obchodníkovi nejpozději do data splatnosti vyznačeného na faktuře. Datem splatnos- ti se pro účely Smlouvy rozumí den, do kterého musí být částka připsá- na na bankovní účet Obchodníka, uvedený na faktuře, pod variabilním symbolem předmětné faktury. Vznikne-li přeplatek, vrátí jej Obchodník Zákazníkovi do data splatnosti uvedeného na faktuře za předpokladu, že Zákazník má zaplaceny všechny finanční závazky vůči Obchodní- kovi. V případě neuhrazených finančních závazků, bude přeplatek po- užit k započtení těchto závazků, nedohodnou-li se smluvní strany jinak. Nepřesáhne-li přeplatek částku 100,- Kč, může ho Obchodník zúčtovat v následujícím zúčtovacím období. 11. V bankovním styku se používá variabilní symbol a číslo účtu uvede- né na příslušné faktuře nebo v Oznámení o výši záloh. Zaplatí-li Zákaz- ník platbu s nesprávným variabilním symbolem nebo ji poukáže na jiný bankovní účet Obchodníka, než je uveden na faktuře, je Obchodník oprávněn Zákazníkovi platbu vrátit. Dostane-li se proto Zákazník do prodlení s úhradou faktury nebo zálohy, je Zákazník povinen zaplatit Obchodníkovi úrok z prodlení podle čl. IX. bod 1. OP, až do řádného zaplacení. 12. V případě změny intervalů a způsobu provádění odečtů plynu nebo změny ceny je Obchodník oprávněn i bez souhlasu Zákazníka změnit délku zúčtovacího období v rámci zákonné lhůty. 13. Obchodník je oprávněn vystavit opravný daňový doklad (daňový dobropis či vrubopis) k původní faktuře, pokud obsahuje chyby vzniklé nesprávným odečtem plynu, chybou způsobenou nesprávným chodem plynoměru, použitím nesprávné ceny, chybou v psaní či v počtech, ne- správným uvedením zúčtovacího období nebo nesprávně uvedenou regulovanou složku ceny. 14. V případě, že má Zákazník pochybnosti o správnosti faktury, je oprávněn uplatnit u Obchodníka reklamaci písemně nebo osobně do třiceti dnů od jejího doručení. Neuplatní-li Zákazník reklamaci ve lhů- tě zde uvedené, může Obchodník reklamaci odmítnout. Obchodník je povinen vyřídit reklamaci Zákazníka bez zbytečného odkladu. Rekla- mace nemá odkladný účinek na splatnost faktury, nedohodnou-li se smluvní strany jinak. Reklamace musí obsahovat především: a) identifikaci osoby, která reklamaci činí včetně jejího vlastnoruč- ního podpisu,

  • Obchodní a platební podmínky 7.1 Zadavatel stanoví obchodní a platební podmínky formou závazného návrhu smlouvy, který tvoří přílohu č. 2 této zadávací dokumentace (dále jen „návrh smlouvy“). 7.2 Návrh smlouvy musí být ze strany uchazeče podepsán statutárním orgánem, členem statutárního orgánu nebo jinou osobou prokazatelně oprávněnou zastupovat uchazeče; v takovém případě doloží uchazeč toto oprávnění v originálu či v úředně ověřené kopii v nabídce. Předložení nepodepsaného návrhu smlouvy nebo kopie podepsaného návrhu smlouvy není předložením řádného návrhu smlouvy, taková nabídka nesplňuje zadávací podmínky a bude vyřazena podle § 76 odst. 1 zákona. 7.3 Uchazeč je povinen upravit návrh smlouvy v části identifikující smluvní strany na straně uchazeče, a to v souladu se skutečným stavem, aby bylo vymezení uchazeče jednoznačné a dostatečně jasné. V případě nabídky podávané společně několika dodavateli (jako jedním uchazečem) jsou dodavatelé dále povinni doplnit ustanovení o společné odpovědnosti dodavatelů a oprávněni upravit právní zkratky označující smluvní stranu dodavatele, a tomu odpovídající slovní tvary v předmětné smlouvě a počet stejnopisů předmětné smlouvy. 7.4 Uchazeč doplní předpokládané údaje do návrhu smlouvy, přičemž není oprávněn činit další změny či doplnění návrhu předmětné smlouvy, s výjimkou údajů, které jsou výslovně vyhrazeny pro doplnění ze strany uchazeče nebo u kterých to vyplývá z této zadávací dokumentace. 7.5 Podává-li nabídku více dodavatelů společně (jako jeden uchazeč), jsou povinni přiložit k předmětné smlouvě originál nebo ověřenou kopii smlouvy, z níž závazně vyplývá, že všichni tito dodavatelé budou vůči zadavateli a jakýmkoliv třetím osobám z jakýchkoliv závazků vzniklých v souvislosti s plněním předmětu veřejné zakázky či vzniklých v důsledku prodlení či jiného porušení smluvních nebo jiných povinností v souvislosti s plněním předmětu veřejné zakázky zavázáni společně a nerozdílně, a to po celou dobu plnění veřejné zakázky i po dobu trvání jiných závazků vyplývajících z veřejné zakázky. 7.6 Právní vztah vzniklý na základě návrhu smlouvy se bude řídit platnými a účinnými právními předpisy České republiky a všeobecně závaznými právními předpisy Evropské unie. 7.7 Návrh smlouvy rovněž musí respektovat ustanovení zákona, občanského zákoníku a dalších právních předpisů, které se vztahují na provádění veřejné zakázky. 7.8 Návrh smlouvy nesmí vyloučit či žádným způsobem omezovat oprávnění zadavatele, uvedená v této zadávací dokumentaci; v opačném případě nabídka nesplňuje zadávací podmínky a bude vyřazena dle § 76 odst. 1 zákona.

  • Poskytování informací Vzhledem k veřejnoprávnímu charakteru Objednatele Poskytovatel výslovně prohlašuje, že je s touto skutečností obeznámen a souhlasí se zveřejněním Smlouvy o poskytování služeb včetně Obchodních podmínek v rozsahu a za podmínek vyplývajících z příslušných právních předpisů.