Common use of Dodání Clause in Contracts

Dodání. V návaznosti na článek 54 Spotřebitelského zákona budou standardně dodány Produkty, které jsou k dispozici ve skladech JK: (a) v Itálii a ve státech EU mimo Itálii, do 10. pracovního dne následujícího po obdržení objednávky ze strany JK a ne později než je zákonem stanovená lhůta od přijetí platby ze strany JK. Dodání zboží bude provedeno dle dostupnosti a praxe zásilkové služby, pomocí specializovaného dopravce, se speciálním balením / připraveným balením od JK, na adresu uvedenou Zákazníkem. Doby dodání, stanovené ze strany JK, se týkají zboží dostupného na skladě a je nutné je brát jako nezávazné pro JK, a mohou být později potvrzeny nebo měněny v závislosti na aktuálních potřebách JK. Doby dodání se mohou lišit v závislosti na událostech vyšší moci, stavu provozu a stavu silnic, nebo z důvodu zásahu Úřadů. Produkty jsou dodávány v odpovídajícím balení a/nebo v balení zasilatele, vybraného ze strany JK, na adresu uvedenou Zákazníkem v době odeslání objednávky. Po převzetí produktu je příjemce povinen bez odkladu zkontrolovat správnost produktu i z hlediska počtu, a v případě neshody mezi objednaným a dodaným Produktem může Zákazník uplatnit právo na odstoupení dle článku 8. V případě dodání Produktů, které se neshodují s objednávkou provedenou Zákazníky, má Zákazník, který komunikoval naposledy, právo na zrušení objednávky a na obdržení náhradního produktu, bez dodatečných nákladů na dopravu, poté, co JK posoudí a potvrdí, že se jedná o neshodné položky. Náklady na zaslání neshodného Produktu budou účtovány Zákazníkovi. Přepravní náklady uvedené na faktuře budou vypočteny na základě hmotnosti zboží (podle poměru hmotnost / objem), místa dodání výrobků a typu přepravy (standard / express) dle níže uvedených tabulek. , včetně pojištění. Die auf der Rechnung angegebenen Versandkosten werden auf der Grundlage des Gewichts der Ware (entsprechend dem Gewichts- / VolumenverhäJKnis), des Lieferorts der Produkte und der Versandart (Standard / Express) berechnet.

Appears in 1 contract

Sources: Všeobecné Podmínky Prodeje Produktů

Dodání. a. Veškerá stanovená data dodání Výrobků jsou pouze přibližná a WGEO neručí za žádné opožděné dodání Výrobků bez ohledu na důvod takového zpoždění. Termín dodání nemá zásadní význam u žádné Smlouvy, pokud to WGEO předem písemně neschválí. WGEO je oprávněna dodat veškeré Výrobky na základě přiměřeného oznámení Kupujícímu před stanoveným datem dodání. b. Není-li písemně dohodnuto jinak, uskuteční se dodávka Výrobků v prostorách WGEO na základě oznámení Kupujícímu, že jsou Výrobky připraveny k odebrání. Kupující je oprávněn odebrat Výrobky kdykoli poté na základě přiměřeného oznámení a během obvyklé pracovní doby WGEO. WGEO je oprávněna předpokládat, že jakákoli osoba, která se dostaví a tvrdí, že je oprávněna převzít a podepsat dodávku Výrobků za Kupujícího, aniž by vzbuzovala důvodné pochybnosti o opaku, má skutečně od Kupujícího příslušné oprávnění. c. Reklamace nedodání Výrobků musí být písemné a musí být předány WGEO do pěti (5) pracovních dní od data faktury. Pokud bude WGEO souhlasit s dodáním Výrobků přímo zákazníkovi Kupujícího, považuje se taková dodávka za dodávku přímo Kupujícímu a pokud zákazník Kupujícího odmítne dodávku převzít, považuje se to za odmítnutí Kupujícího. d. Kupující souhlasí s přebíráním částečných dodávek Výrobků, pokud se strany písemně nedohodnou jinak. V návaznosti případech, kdy jsou Výrobky dodávány po částech, tvoří každá dodávka samostatnou Smlouvu. Pokud WGEO nedodá jednu nebo více částí v souladu s těmito Podmínkami nebo pokud Kupující předloží reklamaci ohledně kterékoli jediné nebo více těchto částečných dodávek, neopravňuje to Kupujícího k tomu, aby považoval takovou ▇▇▇▇▇▇▇ za zrušenou nebo aby zrušil jinou částečnou dodávku. e. Pokud Kupující nepřevezme dodávku Výrobků nebo nedá WGEO ve své Objednávce náležité dodací instrukce, je WGEO bez omezení jiných dostupných prostředků nápravy oprávněna: (i) skladovat Výrobky až do data dodání a účtovat Kupujícímu přiměřené skladné, včetně pojištění nebo (ii) okamžitě ukončit Smlouvu a prodat dané Výrobky. f. Kupující hradí veškeré náklady vzniklé v souvislosti s neoprávněným odmítnutím dodávky objednaných Výrobků dle Smlouvy (včetně původního dopravného a nákladů na článek 54 Spotřebitelského zákona budou standardně dodány Produktydopravu při vrácení Výrobků). g. Má-li WGEO nedostatek Výrobků, může dostupné Výrobky rozdělit mezi své kupující tak, jak uzná za vhodné. V takovém případě se Kupující zavazuje převzít veškeré Výrobky, které jsou k dispozici ve skladech JK: (a) v Itálii a ve státech EU mimo Itálii, do 10. pracovního dne následujícího po obdržení objednávky ze strany JK a ne později než je zákonem stanovená lhůta od přijetí platby ze strany JK. Dodání zboží bude provedeno dle dostupnosti a praxe zásilkové služby, pomocí specializovaného dopravce, se speciálním balením / připraveným balením od JK, na adresu uvedenou Zákazníkem. Doby dodání, stanovené ze strany JK, se týkají zboží dostupného na skladě a je nutné je brát jako nezávazné pro JKmu budou dodány, a mohou být později potvrzeny nebo měněny v závislosti na aktuálních potřebách JK. Doby dodání se mohou lišit v závislosti na událostech vyšší moci, stavu provozu a stavu silnic, nebo z důvodu zásahu Úřadů. Produkty jsou dodávány v odpovídajícím balení a/nebo v balení zasilatele, vybraného ze strany JK, na adresu uvedenou Zákazníkem v době odeslání objednávky. Po převzetí produktu je příjemce povinen bez odkladu zkontrolovat správnost produktu i z hlediska počtu, a v případě neshody mezi objednaným a dodaným Produktem může Zákazník uplatnit právo na odstoupení dle článku 8. V případě dodání Produktů, které se neshodují s objednávkou provedenou Zákazníky, má Zákazník, který komunikoval naposledy, právo na zrušení objednávky a na obdržení náhradního produktu, bez dodatečných nákladů na dopravu, poté, co JK posoudí a potvrdí, že se jedná o neshodné položky. Náklady na zaslání neshodného Produktu budou účtovány Zákazníkovi. Přepravní náklady uvedené na faktuře budou vypočteny na základě hmotnosti zboží (podle poměru hmotnost / objem), místa dodání výrobků a typu přepravy (standard / express) dle níže uvedených tabulek. , včetně pojištění. Die auf der Rechnung angegebenen Versandkosten werden auf der Grundlage des Gewichts der Ware (entsprechend dem Gewichts- / VolumenverhäJKnis), des Lieferorts der Produkte und der Versandart (Standard / Express) berechnetzaplatit náležitou poměrnou část ceny za tyto Výrobky.

Appears in 1 contract

Sources: Obchodní Podmínky

Dodání. 5.1 Pokud smlouva stanoví, že mají být provedeny zkoušky dodávky a zároveň nestanoví jiné místo, budou tyto zkoušky provedeny u dodavatele během obvyklé pracovní doby. Pokud smlouva nestanoví konkrétní technické požadavky, budou zkoušky provedeny v souladu s obvyklými postupy dodavatele. O jednotlivých zkouškách informuje dodavatel objednatele minimálně s předstihem dvou pracovních dní. Pokud se objednatel zkoušky nezúčastní, budou zkoušky provedeny bez jeho účasti. Provedení jakýchkoli zkoušek nad standardní nebo ve smlouvě sjednaný rozsah bude řešeno dodatkem ke smlouvě. 5.2 Pokud smlouva stanoví, že bude provedena před přejímka, bude se tato konat v místě před přejímky dle smlouvy a není- li upraveno, pak v závodě dodavatele během obvyklé pracovní doby. Pokud smlouva nestanoví konkrétní technické požadavky, bude před přejímka provedena v souladu s obvyklými postupy dodavatele. Pokud se objednatel před přejímky nezúčastní, před přejímka bude provedena bez účasti objednatele. Provedení jakýchkoli zkoušek nad standardní nebo ve smlouvě sjednaný rozsah bude řešeno dodatkem ke smlouvě. IČO: 28683510 INOX Technology a.s. ▇▇▇▇@▇▇▇▇-▇▇▇▇.▇▇ Letní 4933/20, 468 01 Jablonec nad Nisou Tel.+▇▇▇ ▇▇▇ ▇▇▇ ▇▇▇ CZECH REPUBLIC 5.3 O průběhu a výsledcích zkoušek nebo před přejímky bude sepsán protokol osobami oprávněnými jednat ve věcech technických. Objednatel je oprávněn do protokolu uvést nedostatky nebo připomínky. Dodavatel je povinen nedostatky odstranit v domluvené době. V návaznosti případě, že se objednatel nezúčastní zkoušek nebo před přejímky, ačkoliv byl k účasti vyzván, má dodavatel právo vyhotovit příslušný protokol, který bude podepsán pouze dodavatelem; podpisem protokolu ze strany dodavatele se pak považují zkoušky nebo před přejímka za úspěšně splněné. Pokud se objednatel zkoušek nebo před přejímky zúčastní, je povinen na článek 54 Spotřebitelského zákona budou standardně dodány Produktymístě podepsat uvedený protokol; pokud objednatel na místě příslušný protokol nepodepíše nebo nesdělí dodavateli písemnou formou, jaké závažné skutečnosti brání jeho vystavení (podepsání), bude se mít předmětný protokol za vystavený a zkoušky a před přejímka za splněné. 5.4 Bezodkladně po dodání je objednatel povinen dodávku zkontrolovat, zejména ve vztahu k jejím vlastnostem, množství a zjevným vadám. Zjistí-li objednatel nedostatky nebo vady, je povinen je bezodkladně, nejpozději do 7 pracovních dní písemně oznámit dodavateli s uvedením nedostatků či vad, s popisem, projevy, fotografiemi, způsobem zjištění a informací, zda umí vadu zopakovat. 5.5 Pokud je součástí dodávky montáž nebo dodávka spočívá v montážních pracích nebo zapojení dodávky, které jsou k dispozici provádí dodavatel (instalace), je objednatel povinen zajistit bezpečné prostředí s odpovídajícími podmínkami okolního prostředí (teplota, prašnost, osvětlení atd.) dle příslušných právních předpisů a technických norem. Objednatel se zavazuje poskytnout dodavateli veškerou součinnost při montáži a případném zaškolení obsluhy a údržby dodávky. Zejména se zavazuje zajistit: přístup na místo plnění, vhodné uzamykatelné skladovací prostory, zvedací a transportní zařízení s dostatečnou nosností, stavební připravenost a napojení na sítě, zejména elektrické energie, vlastními silami včetně materiálu a na vlastní náklady, příp. odstavit jiná zařízení na dobu nezbytně nutnou. Veškeré náklady spojené s marným výjezdem nebo zahájením prací na instalaci je objednatel povinen dodavateli zaplatit. 5.6 Dodavatel se zavazuje dodat na místo dodání ve skladech JKsmlouvě, jinak do sídla objednatele. 5.7 K předání dojde následujícím způsobem: (ai) v Itálii a ve státech EU mimo Itáliipokud součástí dodávky není montáž (jedná se pouhé dodání), do 10. pracovního dne následujícího po obdržení objednávky pak předání představuje faktický úkon přádání dodávky ze strany JK dodavatele; (ii) pokud je montáž součástí dodávky, pak k předání dojde okamžikem podpisu předávacího protokolu objednatelem. V případě, že objednatel neumožní předání dle těchto OP z důvodu, za který odpovídá, dodavatel bude oprávněn vyúčtovat dodávku objednateli a ne později než je zákonem stanovená lhůta od přijetí platby ze strany JKobjednatel bude povinen zaplatit dodavateli smluvní pokutu ve výši 1% z ceny za každý započatý týden prodlení s umožněním řádného předání, přičemž úhradou této smluvní pokuty není dotčen případný nárok na náhradu škody vedle této smluvní pokuty ani nákladů na uskladnění. Dodání zboží bude provedeno dle dostupnosti a praxe zásilkové služby, pomocí specializovaného dopravce, se speciálním balením / připraveným balením od JK, na adresu uvedenou Zákazníkem. Doby dodání, stanovené ze strany JK, se týkají zboží dostupného na skladě a je nutné je brát jako nezávazné pro JK, a mohou být později potvrzeny nebo měněny v závislosti na aktuálních potřebách JK. Doby dodání se mohou lišit v závislosti na událostech vyšší moci, stavu provozu a stavu silnic, nebo Pokud k řádnému předání z důvodu zásahu Úřadů. Produkty jsou dodávány v odpovídajícím balení na straně objednatele nedojde ani ve lhůtě třiceti dní od dodání a/nebo v balení zasilateleod okamžiku připravenosti dodavatele provést dodání, vybraného ze strany JK, na adresu uvedenou Zákazníkem v době odeslání objednávky. Po převzetí produktu je příjemce povinen bez odkladu zkontrolovat správnost produktu i z hlediska počtu, a v případě neshody mezi objednaným a dodaným Produktem může Zákazník uplatnit právo na odstoupení dle článku 8bude dodavatel oprávněn odstoupit od smlouvy. V případě dodání Produktů, které se neshodují s objednávkou provedenou Zákazníky, má Zákazník, který komunikoval naposledy, právo na zrušení objednávky a na obdržení náhradního produktu, bez dodatečných nákladů na dopravu, poté, co JK posoudí a potvrdípřípadě, že se jedná o neshodné položkyobjednatel nezúčastní předání v domluvený den a není-li domluven v poslední den termínu dodání dle smlouvy, má dodavatel právo vyhotovit příslušný protokol, který bude podepsán pouze dodavatelem; podpisem protokolu ze strany dodavatele se pak považuje dodávka za předaná. Náklady Pokud se objednatel předání zúčastní, je povinen na zaslání neshodného Produktu budou účtovány Zákazníkovimístě podepsat předávací protokol; pokud objednatel na místě protokol nepodepíše nebo nesdělí dodavateli písemnou formou, jaké závažné skutečnosti brání jeho podepsání, má se za to, že je předávací protokol podepsaný. 5.8 Pokud je součástí dodávky proškolení obsluhy, bude provedeno po předání. Přepravní náklady uvedené O proškolení obsluhy bude sepsán protokol a bude podepsán všemi proškolenými osobami a zástupcem dodavatele. Protokol je nedílnou součástí průvodní dokumentace. 5.9 Nebezpečí škody na faktuře budou vypočteny dodávce přechází na základě hmotnosti zboží (podle poměru hmotnost / objem)objednatele okamžikem dodání na místo a v termínu dle smlouvy, místa dodání výrobků a typu přepravy (standard / express) dle níže uvedených tabulek. , včetně pojištění. Die auf der Rechnung angegebenen Versandkosten werden auf der Grundlage des Gewichts der Ware (entsprechend dem Gewichts- / VolumenverhäJKnis), des Lieferorts der Produkte und der Versandart (Standard / Express) berechnetnikoliv až faktickým předáním nebo podpisem předávacího protokolu.

Appears in 1 contract

Sources: Obchodní Podmínky

Dodání. V návaznosti 4.1. Mehler Texnologies vyvine potřebné úsilí, aby každá dodávka Zboží obsahovala dodací list, na článek 54 Spotřebitelského zákona budou standardně dodány Produktykterém bude uvedeno datum Objednávky a veškerá referenční čísla Mehler Texnologies, typ a množství dodaného zboží (včetně kódu Zboží, kde je to možné, speciální instrukce pro skladování, vyžaduje-li to typ zboží); případě požadavek na vrácení balících či ochranných materiálů dodaných se zbožím, který by měl být předán Zá- kazníkovi v písemné podobě. Zákazník umožní zpětný odběr, nebo vyzvednutí balících či ochranných materiálů společností Mehler Texnologies v časech, které jsou k dispozici ve skladech JK: (a) v Itálii a ve státech EU mimo Itáliipro ni přijatelné. Zpětný odběr těchto materiálů bude prováděn na náklady Mehler Texnologies, do 10není-li sjednáno jinak. 4.2. pracovního dne následujícího po obdržení objednávky ze strany JK a ne později než je zákonem stanovená lhůta od přijetí platby ze strany JK. Dodání zboží bude provedeno dle dostupnosti a praxe zásilkové služby, pomocí specializovaného dopravce, se speciálním balením / připraveným balením od JK, na adresu uvedenou Zákazníkem. Doby dodání, stanovené ze strany JK, se týkají zboží dostupného na skladě a je nutné je brát jako nezávazné pro JK, a mohou být později potvrzeny nebo měněny v závislosti na aktuálních potřebách JK. Doby dodání se mohou lišit v závislosti na událostech vyšší moci, stavu provozu a stavu silnicNebude-li písemně stanoveno jinak společností Mehler Texno- logies, nebo z důvodu zásahu Úřadůspecifikováno jinak v dokumentu Přijetí objednáv- ky: 4.2.1. Produkty bude jakékoliv zboží dodáno přímo ze závodu (Incoterms 2010) Mehler Texnologies specifikovaného v Přijetí objednáv- ky; 4.2.2. datumy a časy indikované ve Smlouvě nebo v Přijetí objednávky pro dodání zboží jsou dodávány orientační a dodací lhůty nemohou být oznámením stanoveny za závazné. Mehler Texnologies vyvine potřebné úsilí, aby byla dodávka zboží realizována včas a bude zákazníka průběžně informovat o jakýchkoliv materiálních či časových změnách termínu dodání zboží v odpovídajícím balení případě, že se bude lišit od sjednaného času a data dodání zboží. Jestliže není výslovně stanoven datum a čas dodání zboží, bude zboží dodáno zákazníkovi v rozumném čase. 4.3. Bez ohledu na to, co je obsaženo v těchto Podmínkách a/nebo v balení zasilatelejakékoliv Smlouvě, vybraného jakékoliv ručení, které je po Mehler Tex- nologies vyžadováno z důvodu, a/nebo v souvislosti s pozdní a/nebo neuskutečněnou dodávkou jakékoliv povahy bude ve všech případech limitováno částkou, která se rovná 5% (pěti procentům) z ceny předmětného zboží 4.4. Mehler Texnologies neručí za jakákoliv zpoždění nebo nedoručení jakéhokoliv zboží, jestliže je zpoždění či nedoručení zboží způsobeno (i) Vyšší mocí, nebo (ii) přímým či nepřímým přičiněním zákazníka, opomenutím ze strany JKzákazníka, nebo jiné osoby, za jejíž jednání je zákazník odpovědný ve smys- lu příslušných zákonných ustanovení, nebo (iii) přepravce, nákladní doprava nebo přepravní firma, která zboží doručuje. 4.5. Nejedná-li se o důsledek Vyšší moci, nebo porušení smlouvy společností Mehler Texnologies, v případě, že si zákaz- ník nevyzvedne z provozovny Mehler Texnologies do 3 (tří) kalendářních dnů od data doručení výzvy k vyzvednutí zboží, tj. že zboží je připraveno pro vyzvednutí na základě smlouvy o odběru zboží přímo ze závodu, nebo v případě, že jsou dohod- nuty jiné způsoby dodání, nebo jiné Incoterms, nebo zákazník nepřevezme zásilku od příslušného dopravce, je možné postu- povat těmito způsoby: 4.5.1. Zboží bude považováno za doručené a případná ztráta nebo znehodnocení zboží bude po uplynutí výše uvedených tří dnů v případě odběru Ex Works připsána zákazníkovi, nebo v případě, že jsou dohodnuty jiné způsoby dodání a v případě, že se dopravce pokusí zboží doručit v souladu s dohodnutými Incoterms nebo způsobem doručení; a 4.5.2. Mehler Texnologies může uskladnit zboží do data, kdy bude zboží vyzvednuto, a to s výhradním přenesením odpovědnosti a nákladů na zákazníka a spolu s vyúčtováním nákladů, které jsou spojeny s uskladněním zboží, s manipulací se zbožím a s pojištěním zboží, dále pak jsou to náklady spojené s touto událostí. 4.6. V případě, že si zákazník nevyzvedne zboží na základě smlouvy o vyzvednutí Ex Works, nebo v případě, že jsou sjednány jiné podmínky dodání zboží a zákazník zboží nepřevezme od příslušného dopravce a v případě, že tento stav trvá po dobu 14 (čtrnácti) dnů, společnost Mehler Texnologies je oprávněna toto zboží prodat jinému zájemci, nebo volně nakládat se zbožím, nebo s jeho částmi, případně zboží zlikvidovat a po odečtení přiměřených nákladů na uskladnění, na adresu uvedenou Zákazníkem manipulaci se zbožím a prodejních nákladů, připsat jakékoliv vícenáklady, kte- ré převyšují cenu zboží k úhradě zákazníkovi, to platí také pro náklady spojené s propadem ceny zboží tj. rozdíl ceny zboží. 4.7. Jestliže Mehler Texnologies doručí zboží, které bude o 5% (pět procent) překračovat sjednané množství zboží a to v době odeslání objednávkyrámci odchylky směrem dolu či nahoru v rámci jakékoliv Smlouvy a tím se bude lišit od smluvně sjednaného objemu zboží, zákaz- ník neodmítne takovouto dodávku zboží. Po převzetí produktu je příjemce povinen bez odkladu zkontrolovat správnost produktu i z hlediska počtuJestliže tato situace nastane a objem dodaného zboží se bude lišit v rámci výše uvedených hodnot, zákazník písemně informuje společnost Mehler Texnologies o tom, že bylo dodáno více, nebo méně zboží spolu se specifikací relevantního doručeného objemu zboží a v případě neshody mezi objednaným nadměrné dodávky zboží označí a dodaným Produktem může Zákazník uplatnit právo na odstoupení dle článku 8sdělí, zda si chce zboží ponechat a doplatit rozdíl ceny, nebo zda si přeje nadbytečné zboží vrátit společnosti Mehler Texnolo- gies. V případě dodání Produktůpodměrné dodávky zboží, tedy v případě, že je zákazníkovi doručeno menší množství zboží, než je smluvně sjednáno a zákazník zaplatil cenu za 100% množství zboží, společnost Mehler Texnologies vystaví vratku a vyplatí zá- kazníkovi rozdíl v ceně, který se bude odvíjet od částky, předplacené zákazníkem za zboží a od faktury doručené na základě reálné dodávky zboží. V případech, kdy dojde k doručení nadbytečného množství zboží a kdy zákazník zvolí variantu vrácení přebytečného zboží zpět společnosti Mehler Texnologies, zákazník zajistí, aby bylo zboží doručeno zpět v neporušené podobě, zcela nepoužité, v originálním balení a zajistí uskladnění zboží v prostorách, které se neshodují s objednávkou provedenou Zákazníkyjsou pro uskladnění takového zboží vyhovující tj. v přiměřených klimatických po- dmínkách tak, má Zákazník, který komunikoval naposledy, právo na zrušení objednávky a na obdržení náhradního produktu, bez dodatečných nákladů na dopravu, poté, co JK posoudí a potvrdíaby nedošlo k jeho znehodnocení v případě, že se jedná ho společnost Mehler Texnologies nabídne k prodeji jin- ému zákazníkovi a to do doby, než-li bude zboží vyzvednuto společností Mehler Texnologies a nebo jí pověřeným doprav- cem. Oproti potvrzení o neshodné položkypřevzetí zboží a po ověření, že je vrá- cené zboží v pořádku vystaví společnost Mehler Texnologies dobropis pro nadbytečné vrácené zboží s uvedením výše ceny, která činí výše uvedený rozdíl v ceně. 4.8. Náklady Bez ohledu na zaslání neshodného Produktu ustanovení 4.7, Mehler Texnologies může doručit zboží v oddělených zásilkách, které budou účtovány Zákazníkovifakturovány a uhrazeny odděleně. Přepravní náklady uvedené na faktuře budou vypočteny na základě hmotnosti zboží (podle poměru hmotnost / objem), místa Jakákoliv zpoždění v dodání výrobků a typu přepravy (standard / express) dle níže uvedených tabulek. , včetně pojištění. Die auf der Rechnung angegebenen Versandkosten werden auf der Grundlage des Gewichts der Ware (entsprechend dem Gewichts- / VolumenverhäJKnis), des Lieferorts der Produkte und der Versandart (Standard / Express) berechnetnebo defek- ty v rámci oddělených zásilek neopravňují zákazníka ke zrušení jakékoliv jiné oddělené zásilky.

Appears in 1 contract

Sources: Všeobecné Obchodní Podmínky

Dodání. 4.1 Dohodnuté dodací podmínky musí být interpretovány v souladu s podmínkami Incoterms Mezinárodní obchodní komory platné v době uzavření smlouvy. Nebudou-li dohodnuty žádné podmínky, bude dodávka uskutečněna DDP (Incoterms, nejnovější verze). 4.2 Dodání bude uskutečněno na odsouhlasené místo a v dohodnutý čas, nebo během sjednané doby. Odsouhlasená data nebo období dodávky jsou pevná. V návaznosti případě opožděné dodávky je dodavatel automaticky v prodlení, Greif není povinen dodavateli podat písemné vyrozumění o prodlení. Bude-li dodavatel v prodlení, je Greif oprávněn požadovat bez ohledu na článek 54 Spotřebitelského zákona budou standardně dodány Produktyjakákoliv jiná práva nebo nápravné prostředky, které jsou má k dispozici, aby dodavatel uhradil Greifu jako smluvní pokutu na náhradu škody jedno procento (1 %) ceny opožděné objednávky za každý kalendářní den prodlení, až po maximální celkovou platbu ve výši deseti procent (10 %) ceny každé opožděné objednávky. 4.3 Dodavatel není oprávněn dodávat po částech, není-li výslovně dohodnuto jinak. Dodávku zboží před sjednaným dnem dodání lze uskutečnit po předcházejícím písemném souhlasu Greifu a nijak neovlivní sjednané datum platby. 4.4 Dodavatel je povinen zaslat veškeré provozní pokyny, dokumenty, zprávy o mírách/měření, potvrzení, technické a ostatní informace týkající se zboží k dispozici ve skladech JK: (a) pro Greif v Itálii a ve státech EU mimo Itálii, do 10. pracovního dne následujícího po obdržení objednávky ze strany JK a ne později než je zákonem stanovená lhůta od přijetí platby ze strany JK. Dodání zboží bude provedeno dle dostupnosti a praxe zásilkové služby, pomocí specializovaného dopravce, se speciálním balením / připraveným balením od JK, na adresu uvedenou Zákazníkem. Doby dodání, stanovené ze strany JK, se týkají zboží dostupného na skladě a je nutné je brát jako nezávazné pro JK, a mohou být později potvrzeny českém nebo měněny v závislosti na aktuálních potřebách JK. Doby dodání se mohou lišit v závislosti na událostech vyšší moci, stavu provozu a stavu silnic, nebo z důvodu zásahu Úřadů. Produkty jsou dodávány v odpovídajícím balení a/nebo v balení zasilatele, vybraného ze strany JK, na adresu uvedenou Zákazníkem anglickém jazyce v době odeslání objednávky. Po převzetí produktu je příjemce povinen vyexpedování zboží, bez odkladu zkontrolovat správnost produktu i z hlediska počtu, a v případě neshody mezi objednaným a dodaným Produktem může Zákazník uplatnit právo na odstoupení dle článku 8jakýchkoliv nákladů navíc účtovaných Greifu. V případě dodání Produktůstrojního zařízení musí být tyto dokumenty zaslány k dispozici Greifu 14 dnů před datem vyexpedování. 4.5 V případě nutnosti výkonu svých činností v prostorách Greifu na základě smlouvy se budou dodavatel a jeho zaměstnanci a zástupci řídit pokyny, které se neshodují s objednávkou provedenou Zákazníky, má Zákazník, který komunikoval naposledy, právo na zrušení objednávky řádem a na obdržení náhradního produktu, bez dodatečných nákladů na dopravu, poté, co JK posoudí předpisy Greifu a potvrdíbudou tyto aktivity vykonávat během pracovní doby stanovené Greifem. 4.6 Stanoví-li objednávka Greifu, že zboží bude dodáno do Greifu ve více než jedné (1) dodávce, nebo v případě rámcové smlouvy uzavřené mezi Greifem a dodavatelem, bude mít dodavatel k dispozici dostatečné zásoby, aby byl vždy schopen plnit své povinnosti vůči Greifu. 4.7 Jakmile se jedná o neshodné položkydodavatel dozví, nebo by měl rozumně vědět, že jeho povinnosti nebudou splněny v celém nebo částečném rozsahu, je povinen neprodleně upozornit Greif. Náklady Toto upozornění je třeba učinit ústní i písemnou formou s uvedením příslušných důvodů a okolností, uskutečněných opatření, nebo opatření, která budou učiněna, a očekávané doby trvání zpoždění. Nedodá-li dodavatel toto upozornění, není oprávněn se odvolávat na zaslání neshodného Produktu budou účtovány Zákazníkovityto důvody a okolnosti v případě určení, zda tato skutečnost představuje prodlení podle smlouvy. Přepravní náklady Výše uvedené nemá vliv na faktuře budou vypočteny práva Greifu na základě hmotnosti článku 13. 4.8 Požaduje-li Greif odložení dodání zboží, dodavatel uskladní zboží řádně zabalené, pojištěné a identifikovatelné jako majetek Greifu. Bude je přechovávat a střežit a učiní veškerá rozumná opatření, aby zabránil nebo omezil jakýmkoliv škodám, ztrátám nebo zhoršení kvality zboží. Greif uhradí veškeré náklady navíc v souvislosti s přechodným skladováním podle obvyklých rozumných sazeb v příslušné oblasti obchodní činnosti. 4.9 Dodavatel smí zadávat plnění smlouvy v celém nebo částečném rozsahu třetím osobám (podle poměru hmotnost / objem), místa dodání výrobků a typu přepravy (standard / expressvčetně společnostem skupiny) dle níže uvedených tabulek. , včetně pojištění. Die auf der Rechnung angegebenen Versandkosten werden auf der Grundlage des Gewichts der Ware (entsprechend dem Gewichts- / VolumenverhäJKnis), des Lieferorts der Produkte und der Versandart (Standard / Express) berechnetpouze po předcházejícím písemném souhlasu Greifu.

Appears in 1 contract

Sources: General Purchasing Conditions