Osobitné podmienky. 1. Zamestnávateľ, ktorému sa poskytujú verejné prostriedky, zodpovedá za hospodárenie s nimi a je povinný pri ich používaní zachovávať hospodárnosť, efektívnosť a účinnosť ich použitia v zmysle § 19 ods. 3 zákona č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov. 2. Zamestnávateľ berie na vedomie, že finančný príspevok je prostriedkom vyplateným zo štátneho rozpočtu SR a EÚ . Na účel použitia týchto prostriedkov, kontrolu ich použitia a ich vymáhanie sa vzťahuje režim upravený v osobitných predpisoch, najmä § 68 zákona o službách zamestnanosti, zákon č. 502/2001 Z. z. o finančnej kontrole a vnútornom audite a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, zákon č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, zákon č. 394/2012 Z. z. o obmedzení platieb v hotovosti. Zamestnávateľ súčasne berie na vedomie, že podpisom tejto dohody sa stáva súčasťou finančného riadenia štrukturálnych fondov. 3. Uzatvorením tejto dohody nevzniká zamestnávateľovi nárok na uhradenie nákladov v prípade, ak v rámci plnenia podmienok dohody nepreukáže okrem oprávnenosti nákladov aj ich nevyhnutnosť, hospodárnosť a efektívnosť. 4. Vo väzbe na článok II. bod 1 a 2 tejto dohody sa za deň obsadenia pracovného miesta u zamestnávateľa na účely tejto dohody považuje deň vzniku pracovného pomeru, t. j. deň, ktorý bol s dlhodobo evidovaným UoZ písomne dohodnutý v pracovnej zmluve ako deň nástupu do práce na uvedenom pracovnom mieste a tento deň je zároveň aj dňom vytvorenia pracovného miesta zamestnávateľom. 5. V prípade uvoľnenia vytvoreného pracovného miesta, na ktoré sa poskytujú finančné príspevky, je zamestnávateľ povinný preobsadiť pracovné miesto iným dlhodobo evidovaným UoZ z oprávnenej cieľovej skupiny podľa čl. II. bodu 2 v lehote do 30 kalendárnych dní (ak sa s úradom písomne nedohodne inak) od jeho uvoľnenia. Počas doby neobsadenia pracovného miesta sa finančné príspevky na uvoľnené pracovné miesto neposkytujú. Poskytovanie finančných príspevkov na toto miesto sa predlžuje, ak doba neobsadenia pracovného miesta trvá minimálne celý kalendárny mesiac. Dohodnutá doba udržania pracovného miesta sa predlžuje o dobu, počas ktorej toto pracovné miesto nebolo obsadené. Ak podporované uvoľnené pracovné miesto nebude preobsadené podľa prvej vety, nebude už toto miesto ďalej finančne podporované, ani v prípade jeho neskoršieho obsadenia znevýhodneným UoZ. Ak zamestnávateľ v lehote do 30 kalendárnych dní (ak sa s úradom nedohodne písomne inak) miesto nepreobsadí, je povinný vrátiť úradu pomernú časť poskytnutého príspevku zodpovedajúcu obdobiu, počas ktorého neudržal toto pracovné miesto. 6. V prípade, ak vytvorené pracovné miesto, na ktoré sa poskytujú zamestnávateľovi finančné príspevky je dočasne voľné napr. z dôvodu dočasnej pracovnej neschopnosti, materskej alebo rodičovskej dovolenky, pracovné miesto sa považuje za obsadené. Zamestnávateľ môže dočasne uvoľnené pracovné miesto obsadiť iným dlhodobo evidovaným UoZ z evidencie UoZ úradu podľa čl. II. bod 2, pri dodržaní podmienok stanovených dohodou. V takom prípade zamestnávateľ s novoprijatým zamestnancom uzatvorí pracovnú zmluvu na dobu určitú počas zastupovania, pri dodržaní podmienok stanovených dohodou. 7. Vo väzbe na článok II bod 1. tejto dohody sa za vytvorenie pracovného miesta u zamestnávateľa považuje zvýšenie počtu pracovných miest, ktoré predstavuje v priemere za 12 mesiacov v porovnaní s rovnakým predchádzajúcim obdobím celkový nárast počtu jeho zamestnancov. Ak nedošlo k zvýšeniu počtu pracovných miest podľa predchádzajúcej vety, zamestnávateľ je povinný preukázať, že k tomuto zvýšeniu nedošlo v dôsledku zrušenia pracovných miest z dôvodu nadbytočnosti (§ 63 ods. 1 písm. b) zákona č. 311/2001 Z. z. - Zákonníka práce v znení neskorších predpisov). Splnenie tejto podmienky je zamestnávateľ povinný preukázať údajmi uvedenými v prílohe č. 7, ktorá je povinnou prílohou tejto dohody, najneskôr do 30 kalendárnych dní po uplynutí 12 mesiacov od vytvorenia pracovných miest. 8. Ak zamestnávateľ nesplní podmienku doby povinného udržania pracovného miesta, na ktoré bol/i poskytnutý/é finančný/é príspevok/ky, je povinný vrátiť úradu pomernú časť poskytnutého príspevku zodpovedajúcu obdobiu, počas ktorého neudržal toto pracovné miesto, do 30 kalendárnych dní odo dňa zrušenia pracovného miesta – skončenia pracovného pomeru s UoZ (ak sa s úradom písomne nedohodne inak). 9. Za vytvorenie pracovného miesta zamestnávateľom sa považuje zvýšenie počtu pracovných miest, ktoré predstavuje v priemere za 12 mesiacov v porovnaní s rovnakým predchádzajúcim obdobím celkový nárast počtu jeho zamestnancov. Ak nedošlo k zvýšeniu počtu pracovných miest podľa predchádzajúcej vety, zamestnávateľ je povinný preukázať, že k tomuto zvýšeniu nedošlo v dôsledku zrušenia pracovných miest z dôvodu nadbytočnosti (§ 63 ods. 1 písm. b) Zákonníka práce). Splnenie tejto podmienky je zamestnávateľ povinný preukázať údajmi uvedenými v prílohe č. 7, ktorá je povinnou prílohou tejto dohody, najneskôr do 30 kalendárnych dní po uplynutí 9 mesiacov od vytvorenia pracovných miest. 10. Ak zamestnávateľ v priebehu 12 mesiacov od vytvorenia pracovných miest zrušil akékoľvek pracovné miesto pre nadbytočnosť podľa § 63 ods. 1 písm. b) Zákonníka práce (príloha č. 7) je povinný vrátiť úradu poskytnutý finančný príspevok za počet zrušených pracovných miest, vo výške najnižšieho poskytnutého finančného príspevku, a to najneskôr do 30 kalendárnych dní od zrušenia pracovného miesta z dôvodu nadbytočnosti. 11. Zamestnávateľ nemôže dočasne prideliť zamestnanca z pracovného miesta, na ktoré sa mu v zmysle tejto dohody poskytuje finančný príspevok, na výkon práce k užívateľskému zamestnávateľovi v zmysle § 58 Zákonníka práce. Ak tak z prevádzkových alebo iných dôvodov urobí, je povinný bez vyzvania vrátiť úradu finančné prostriedky, poskytnuté na zamestnávanie tohto zamestnanca, najneskôr do 30 kalendárnych dní odo dňa dočasného pridelenia. 12. Z dôvodu, aby nedošlo k duplicite financovania rovnakých výdavkov na toho istého UoZ v tom istom čase, finančný príspevok nemôže byť poskytnutý zamestnávateľovi na úhradu tých nákladov, na ktoré mu už bol poskytnutý príspevok z verejných zdrojov, alebo zdrojov EŠIF. 13. Závažné porušenie podmienok tejto dohody je považované za porušenie finančnej disciplíny podľa zákona č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov. Podozrenie z porušenia finančnej disciplíny zo strany príjemcu finančného príspevku je dôvodom pre výkon následnej finančnej kontroly úradu. Ak sa preukáže porušenie finančnej disciplíny a príjemca finančného príspevku neuhradí dlžnú sumu do skončenia kontroly, úrad postúpi príslušnú spisovú dokumentáciu na správne konanie príslušnej Správe finančnej kontroly Slovenskej republiky, ktorá je oprávnená ukladať a vymáhať odvod, penále a pokutu za porušenie finančnej disciplíny pri nakladaní s prostriedkami štátneho rozpočtu a EÚ a príjemca finančného príspevku je v zmysle § 31 zákona o rozpočtových pravidlách verejnej správy povinný vrátiť finančné príspevky v stanovenej výške.
Appears in 1 contract
Osobitné podmienky. 1. Zamestnávateľ, ktorému sa poskytujú verejné prostriedky, zodpovedá za hospodárenie s nimi a je povinný pri ich používaní zachovávať hospodárnosť, efektívnosť a účinnosť ich použitia v zmysle § 19 ods. 3 zákona č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
2. ) Zamestnávateľ berie na vedomie, že finančný príspevok príspevok, a to aj každá jeho časť, je prostriedkom vyplateným zo štátneho rozpočtu SR a EÚ Slovenskej republiky. Na účel použitia týchto prostriedkov, kontrolu ich použitia a ich vymáhanie sa vzťahuje režim upravený v osobitných predpisoch, najmä § 68 zákona predpisoch (zákon č. 5/2004 Z.z. o službách zamestnanosti, zákon č. 502/2001 Z. z. Z.z. o finančnej kontrole a vnútornom audite a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, zákon č. 523/2004 Z. z. Z.z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov zákonov, zákon č. 440/2000 Z.z. o správach finančnej kontroly v znení neskorších predpisov, zákon č. 394/2012 Z. z. o obmedzení platieb v hotovosti). Zamestnávateľ súčasne berie na vedomie, že podpisom tejto dohody sa stáva súčasťou systému finančného riadenia štrukturálnych fondovštátnej pomoci zo zdrojov štátneho rozpočtu.
3. 2) Uzatvorením tejto dohody nevzniká zamestnávateľovi právnickej osobe nárok na uhradenie nákladov nákladu v prípade, ak že v rámci plnenia podmienok dohody nepreukáže okrem oprávnenosti nákladov nákladu aj ich jeho nevyhnutnosť, hospodárnosť a efektívnosť.
4. Vo väzbe na článok II. bod 1 a 2 tejto dohody sa za deň obsadenia 3) Dňom vzniku pracovného miesta u zamestnávateľa na účely tejto dohody považuje je deň vzniku pracovného pomeru, t. j. t.j. deň, ktorý bol s dlhodobo evidovaným UoZ písomne dohodnutý v pracovnej zmluve ako deň nástupu do práce s uchádzačom o zamestnanie na uvedenom pracovnom mieste a tento deň je zároveň aj dňom vytvorenia mieste, na základe písomne uzatvorenej pracovnej zmluvy.
4) V prípade preobsadenia vytvoreného pracovného miesta zamestnávateľom.
5. V prípade uvoľnenia vytvoreného pracovného miesta, na ktoré sa poskytujú finančné príspevky, je zamestnávateľ povinný preobsadiť môže toto pracovné miesto iným dlhodobo evidovaným UoZ z oprávnenej cieľovej skupiny podľa čl. II. bodu 2 v lehote do zostať neobsadené najviac po dobu 30 kalendárnych dní (ak sa s úradom písomne nedohodne inak) od jeho uvoľnenia. Počas doby neobsadenia pracovného miesta sa finančné príspevky na uvoľnené pracovné miesto neposkytujú. Poskytovanie finančných príspevkov na toto miesto sa predlžuje, ak doba neobsadenia pracovného miesta trvá minimálne celý kalendárny mesiac. Dohodnutá doba udržania pracovného miesta sa predlžuje o dobu, počas ktorej toto pracovné miesto nebolo obsadené. Ak podporované uvoľnené pracovné miesto nebude preobsadené podľa prvej vety, nebude už toto miesto ďalej finančne podporované, ani v prípade jeho neskoršieho obsadenia znevýhodneným UoZ. Ak zamestnávateľ v lehote do 30 kalendárnych dní (ak sa s úradom nedohodne inak.
5) Zamestnávateľ poskytne súčinnosť pri vykonávaní monitoringu a kontroly vykonávaných prác a pri zabezpečení odborného dohľadu a územnej koordinácii vykonávaných prác podľa usmernenia splnomocnenca vlády SR pre územnú samosprávu, integrovaný manažment povodní a krajiny.
6) Zamestnávateľ súhlasí so zverejnením uvedených údajov vo verejne dostupných informačných zdrojoch: ▪ meno/obchodné meno/názov, IČO, adresa/sídlo, predmet činnosti, kód SK NACE Rev 2, výška nenávratného finančného príspevku, dátum podpísania dohody
1) Túto dohodu je možné skončiť na základe vzájomnej písomnej dohody účastníkov tejto dohody.
2) Účastníci dohody sa dojednávajú, že oprávnene poskytnuté a čerpané plnenia podľa tejto dohody poskytnuté zamestnávateľovi do dňa účinnosti ukončenia tejto dohody zostávajú nedotknuté.
3) Každý účastník tejto dohody je oprávnený písomne inak) miesto nepreobsadí, dohodu vypovedať. Výpovedná doba je jednomesačná a začína plynúť od prvého dňa kalendárneho mesiaca nasledujúceho po doručení výpovede. Vypovedaním dohody je zamestnávateľ povinný vrátiť úradu pomernú časť poskytnutého príspevku zodpovedajúcu obdobiu, počas ktorého neudržal toto pracovné miestoposkytnuté finančné prostriedky do 30 dní na účet úradu.
64) Každý z účastníkov dohody je oprávnený odstúpiť od tejto dohody v prípade jej závažného porušenia. V prípade, ak vytvorené pracovné miesto, Pre platnosť odstúpenia sa vyžaduje písomné oznámenie o odstúpení doručené druhému účastníkovi tejto dohody. Odstúpenie je účinné dňom doručenia oznámenia o odstúpení druhému účastníkovi tejto dohody. Odstúpením od dohody je zamestnávateľ povinný vrátiť úradu poskytnuté finančné prostriedky do 30 dní na ktoré sa poskytujú zamestnávateľovi finančné príspevky je dočasne voľné napr. z dôvodu dočasnej pracovnej neschopnosti, materskej alebo rodičovskej dovolenky, pracovné miesto účet úradu.
5) Za závažné porušenie podmienok tejto dohody sa považuje za obsadené. Zamestnávateľ môže dočasne uvoľnené pracovné miesto obsadiť iným dlhodobo evidovaným UoZ z evidencie UoZ úradu podľa porušenie povinností ustanovených v čl. II. bod v bodoch 1, 2, pri dodržaní podmienok stanovených dohodou3, 4, 8, 9, a bod 17 v čl. V takom prípade zamestnávateľ s novoprijatým zamestnancom uzatvorí pracovnú zmluvu na dobu určitú počas zastupovania, pri dodržaní podmienok stanovených dohodouIII. v bodoch 3 a 4.
7. Vo väzbe na článok II bod 1. tejto 6) Odstúpenie od dohody sa za vytvorenie pracovného miesta u zamestnávateľa považuje zvýšenie počtu pracovných miest, ktoré predstavuje v priemere za 12 mesiacov v porovnaní s rovnakým predchádzajúcim obdobím celkový nárast počtu jeho zamestnancov. Ak nedošlo k zvýšeniu počtu pracovných miest podľa predchádzajúcej vety, zamestnávateľ je povinný preukázať, že k tomuto zvýšeniu nedošlo v dôsledku zrušenia pracovných miest z dôvodu nadbytočnosti (§ 63 ods. 1 písm. b) zákona č. 311/2001 Z. z. - Zákonníka práce v znení neskorších predpisov). Splnenie tejto podmienky je zamestnávateľ povinný preukázať údajmi uvedenými v prílohe č. 7, ktorá je povinnou prílohou tejto dohody, najneskôr do 30 kalendárnych dní po uplynutí 12 mesiacov od vytvorenia pracovných miestnetýka nároku na náhradu škody vzniknutej jej porušením.
8. Ak zamestnávateľ nesplní podmienku doby povinného udržania pracovného miesta, na ktoré bol/i poskytnutý/é finančný/é príspevok/ky, je povinný vrátiť úradu pomernú časť poskytnutého príspevku zodpovedajúcu obdobiu, počas ktorého neudržal toto pracovné miesto, do 30 kalendárnych dní odo dňa zrušenia pracovného miesta – skončenia pracovného pomeru s UoZ (ak sa s úradom písomne nedohodne inak).
9. Za vytvorenie pracovného miesta zamestnávateľom sa považuje zvýšenie počtu pracovných miest, ktoré predstavuje v priemere za 12 mesiacov v porovnaní s rovnakým predchádzajúcim obdobím celkový nárast počtu jeho zamestnancov. Ak nedošlo k zvýšeniu počtu pracovných miest podľa predchádzajúcej vety, zamestnávateľ je povinný preukázať, že k tomuto zvýšeniu nedošlo v dôsledku zrušenia pracovných miest z dôvodu nadbytočnosti (§ 63 ods. 1 písm. b) Zákonníka práce). Splnenie tejto podmienky je zamestnávateľ povinný preukázať údajmi uvedenými v prílohe č. 7, ktorá je povinnou prílohou tejto dohody, najneskôr do 30 kalendárnych dní po uplynutí 9 mesiacov od vytvorenia pracovných miest.
10. Ak zamestnávateľ v priebehu 12 mesiacov od vytvorenia pracovných miest zrušil akékoľvek pracovné miesto pre nadbytočnosť podľa § 63 ods. 1 písm. b) Zákonníka práce (príloha č. 7) je povinný vrátiť úradu poskytnutý finančný príspevok za počet zrušených pracovných miest, vo výške najnižšieho poskytnutého finančného príspevku, a to najneskôr do 30 kalendárnych dní od zrušenia pracovného miesta z dôvodu nadbytočnosti.
11. Zamestnávateľ nemôže dočasne prideliť zamestnanca z pracovného miesta, na ktoré sa mu v zmysle tejto dohody poskytuje finančný príspevok, na výkon práce k užívateľskému zamestnávateľovi v zmysle § 58 Zákonníka práce. Ak tak z prevádzkových alebo iných dôvodov urobí, je povinný bez vyzvania vrátiť úradu finančné prostriedky, poskytnuté na zamestnávanie tohto zamestnanca, najneskôr do 30 kalendárnych dní odo dňa dočasného pridelenia.
12. Z dôvodu, aby nedošlo k duplicite financovania rovnakých výdavkov na toho istého UoZ v tom istom čase, finančný príspevok nemôže byť poskytnutý zamestnávateľovi na úhradu tých nákladov, na ktoré mu už bol poskytnutý príspevok z verejných zdrojov, alebo zdrojov EŠIF.
13. Závažné porušenie podmienok tejto dohody je považované za porušenie finančnej disciplíny podľa zákona č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov. Podozrenie z porušenia finančnej disciplíny zo strany príjemcu finančného príspevku je dôvodom pre výkon následnej finančnej kontroly úradu. Ak sa preukáže porušenie finančnej disciplíny a príjemca finančného príspevku neuhradí dlžnú sumu do skončenia kontroly, úrad postúpi príslušnú spisovú dokumentáciu na správne konanie príslušnej Správe finančnej kontroly Slovenskej republiky, ktorá je oprávnená ukladať a vymáhať odvod, penále a pokutu za porušenie finančnej disciplíny pri nakladaní s prostriedkami štátneho rozpočtu a EÚ a príjemca finančného príspevku je v zmysle § 31 zákona o rozpočtových pravidlách verejnej správy povinný vrátiť finančné príspevky v stanovenej výške.
Appears in 1 contract
Sources: Dohoda O Poskytnutí Príspevku Na Podporu Zamestnanosti
Osobitné podmienky. 1. ) Zamestnávateľ, ktorému sa poskytujú verejné prostriedky, zodpovedá za hospodárenie s nimi a je povinný pri ich používaní zachovávať hospodárnosť, efektívnosť efektínosť a účinnosť ich použitia v zmysle § 19 ods. 3 zákona č. 523/2004 Z. z. Z.z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
2. ) Zamestnávateľ berie na vedomie, že finančný príspevok je prostriedkom vyplateným zo štátneho rozpočtu SR a EÚ ŠR. Na účel použitia týchto prostriedkov, kontrolu ich použitia a ich vymáhanie sa vzťahuje režim upravený v osobitných predpisoch, najmä § 68 zákona o službách zamestnanosti, zákon č. 502/2001 Z. z. o finančnej kontrole a vnútornom audite a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, zákon č. 523/2004 Z. z. Z.z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, zákon č. 394/2012 Z. z. Z.z. o obmedzení platieb v hotovosti. Zamestnávateľ súčasne berie na vedomie, že podpisom tejto dohody sa stáva súčasťou finančného riadenia štrukturálnych fondov.
3. ) Uzatvorením tejto dohody nevzniká zamestnávateľovi právnickej osobe nárok na uhradenie nákladov nákladu v prípade, ak že v rámci plnenia podmienok dohody nepreukáže okrem oprávnenosti nákladov nákladu aj ich jeho nevyhnutnosť, hospodárnosť a efektívnosť.
4. Vo väzbe na článok II. bod 1 a 2 tejto dohody sa za deň obsadenia ) Dňom vzniku pracovného miesta u zamestnávateľa na účely tejto dohody považuje je deň vzniku pracovného pomeru, t. j. t.j. deň, ktorý bol s dlhodobo evidovaným UoZ písomne dohodnutý v pracovnej zmluve ako deň nástupu do práce s uchádzačom o zamestnanie na uvedenom pracovnom mieste a tento deň je zároveň aj dňom vytvorenia pracovného miesta zamestnávateľommieste, na základe písomne uzatvorenej pracovnej zmluvy.
5. ) V prípade uvoľnenia preobsadenia vytvoreného pracovného miesta, na ktoré sa poskytujú finančné príspevky, je zamestnávateľ povinný preobsadiť miesta môže toto pracovné miesto iným dlhodobo evidovaným UoZ z oprávnenej cieľovej skupiny podľa čl. II. bodu 2 v lehote do zostať neobsadené najviac po dobu 30 kalendárnych dní (ak sa s úradom písomne nedohodne inak) od jeho uvoľnenia. Počas doby neobsadenia pracovného miesta sa finančné príspevky na uvoľnené pracovné miesto neposkytujú. Poskytovanie finančných príspevkov na toto miesto sa predlžuje, ak doba neobsadenia pracovného miesta trvá minimálne celý kalendárny mesiac. Dohodnutá doba udržania pracovného miesta sa predlžuje o dobu, počas ktorej toto pracovné miesto nebolo obsadené. Ak podporované uvoľnené pracovné miesto nebude preobsadené podľa prvej vety, nebude už toto miesto ďalej finančne podporované, ani v prípade jeho neskoršieho obsadenia znevýhodneným UoZ. Ak zamestnávateľ v lehote do 30 kalendárnych dní (ak sa s úradom nedohodne písomne inak) miesto nepreobsadí, je povinný vrátiť úradu pomernú časť poskytnutého príspevku zodpovedajúcu obdobiu, počas ktorého neudržal toto pracovné miesto.
6. V prípade, ak vytvorené pracovné miesto, na ktoré sa poskytujú zamestnávateľovi finančné príspevky je dočasne voľné napr. z dôvodu dočasnej pracovnej neschopnosti, materskej alebo rodičovskej dovolenky, pracovné miesto sa považuje za obsadené. Zamestnávateľ môže dočasne uvoľnené pracovné miesto obsadiť iným dlhodobo evidovaným UoZ z evidencie UoZ úradu podľa čl. II. bod 2, pri dodržaní podmienok stanovených dohodou. V takom prípade zamestnávateľ s novoprijatým zamestnancom uzatvorí pracovnú zmluvu na dobu určitú počas zastupovania, pri dodržaní podmienok stanovených dohodou.
7. Vo väzbe na článok II bod 1. tejto dohody sa za vytvorenie pracovného miesta u zamestnávateľa považuje zvýšenie počtu pracovných miest, ktoré predstavuje v priemere za 12 mesiacov v porovnaní s rovnakým predchádzajúcim obdobím celkový nárast počtu jeho zamestnancov. Ak nedošlo k zvýšeniu počtu pracovných miest podľa predchádzajúcej vety, zamestnávateľ je povinný preukázať, že k tomuto zvýšeniu nedošlo v dôsledku zrušenia pracovných miest z dôvodu nadbytočnosti (§ 63 ods. 1 písm. b) zákona č. 311/2001 Z. z. - Zákonníka práce v znení neskorších predpisov). Splnenie tejto podmienky je zamestnávateľ povinný preukázať údajmi uvedenými v prílohe č. 7, ktorá je povinnou prílohou tejto dohody, najneskôr do 30 kalendárnych dní po uplynutí 12 mesiacov od vytvorenia pracovných miest.
8. Ak zamestnávateľ nesplní podmienku doby povinného udržania pracovného miesta, na ktoré bol/i poskytnutý/é finančný/é príspevok/ky, je povinný vrátiť úradu pomernú časť poskytnutého príspevku zodpovedajúcu obdobiu, počas ktorého neudržal toto pracovné miesto, do 30 kalendárnych dní odo dňa zrušenia pracovného miesta – skončenia pracovného pomeru s UoZ (ak sa s úradom písomne nedohodne inak).
9. Za vytvorenie pracovného miesta zamestnávateľom sa považuje zvýšenie počtu pracovných miest, ktoré predstavuje v priemere za 12 mesiacov v porovnaní s rovnakým predchádzajúcim obdobím celkový nárast počtu jeho zamestnancov. Ak nedošlo k zvýšeniu počtu pracovných miest podľa predchádzajúcej vety, zamestnávateľ je povinný preukázať, že k tomuto zvýšeniu nedošlo v dôsledku zrušenia pracovných miest z dôvodu nadbytočnosti (§ 63 ods. 1 písm. b) Zákonníka práce). Splnenie tejto podmienky je zamestnávateľ povinný preukázať údajmi uvedenými v prílohe č. 7, ktorá je povinnou prílohou tejto dohody, najneskôr do 30 kalendárnych dní po uplynutí 9 mesiacov od vytvorenia pracovných miest.
10. Ak zamestnávateľ v priebehu 12 mesiacov od vytvorenia pracovných miest zrušil akékoľvek pracovné miesto pre nadbytočnosť podľa § 63 ods. 1 písm. b) Zákonníka práce (príloha č. 7) je povinný vrátiť úradu poskytnutý finančný príspevok za počet zrušených pracovných miest, vo výške najnižšieho poskytnutého finančného príspevku, a to najneskôr do 30 kalendárnych dní od zrušenia pracovného miesta z dôvodu nadbytočnosti.
11. Zamestnávateľ nemôže dočasne prideliť zamestnanca z pracovného miesta, na ktoré sa mu v zmysle tejto dohody poskytuje finančný príspevok, na výkon práce k užívateľskému zamestnávateľovi v zmysle § 58 Zákonníka práce. Ak tak z prevádzkových alebo iných dôvodov urobí, je povinný bez vyzvania vrátiť úradu finančné prostriedky, poskytnuté na zamestnávanie tohto zamestnanca, najneskôr do 30 kalendárnych dní odo dňa dočasného pridelenia.
12. Z dôvodu, aby nedošlo k duplicite financovania rovnakých výdavkov na toho istého UoZ v tom istom čase, finančný príspevok nemôže byť poskytnutý zamestnávateľovi na úhradu tých nákladov, na ktoré mu už bol poskytnutý príspevok z verejných zdrojov, alebo zdrojov EŠIF.
13. Závažné porušenie podmienok tejto dohody je považované za porušenie finančnej disciplíny podľa zákona č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
1) Túto dohodu je možné skončiť na základe vzájomnej písomnej dohody účastníkov tejto dohody.
2) Účastníci dohody sa dojednávajú, že oprávnene poskytnuté a čerpané plnenia podľa tejto dohody poskytnuté zamestnávateľovi do dňa nadobudnutia účinnosti skončenia tejto dohody zostávajú nedotknuté.
3) Každý účastník tejto dohody je oprávnený písomne dohodu vypovedať. Podozrenie z porušenia finančnej disciplíny Výpovedná doba je jednomesačná a začína plynúť od prvého dňa kalendárneho mesiaca nasledujúceho po doručení výpovede. Vypovedaním dohody zo strany príjemcu finančného príspevku zamestnávateľa, vzniká mu povinnosť vrátiť na účet úradu všetky poskytnuté finančné prostriedky do 30 dní odo dňa podania výpovede na poštovú prepravu alebo osobného podania na úrade.
4) Každý z účastníkov dohody je dôvodom pre výkon následnej finančnej kontroly úraduoprávnený odstúpiť od dohody pri závažnom porušení podmienok tejto dohody. Ak Pre platnosť odstúpenia sa preukáže porušenie finančnej disciplíny vyžaduje písomné oznámenie o odstúpení doručené druhému účastníkovi tejto dohody. Odstúpenie je účinné dňom doručenia oznámenia o odstúpení druhému účastníkovi tejto dohody. Odstúpením od dohody sa táto ruší od začiatku a príjemca finančného príspevku neuhradí dlžnú sumu do skončenia kontroly, úrad postúpi príslušnú spisovú dokumentáciu na správne konanie príslušnej Správe finančnej kontroly Slovenskej republiky, ktorá zamestnávateľ je oprávnená ukladať a vymáhať odvod, penále a pokutu za porušenie finančnej disciplíny pri nakladaní s prostriedkami štátneho rozpočtu a EÚ a príjemca finančného príspevku je v zmysle § 31 zákona o rozpočtových pravidlách verejnej správy povinný vrátiť úradu poskytnuté finančné príspevky prostriedky do 30 dní od nadobudnutia účinnosti odstúpenia na účet úradu.
5) Za závažné porušenie podmienok tejto dohody sa považuje na strane zamestnávateľa porušenie niektorej z povinností ustanovených v stanovenej výškečlánku v čl. II. v bodoch 1, 2, 3, 4, 7, 10, 15 a 16 a v čl. III. v bode 2.
6) Odstúpenie od dohody sa nedotýka nároku na náhradu škody vzniknutej jej porušením.
Appears in 1 contract
Sources: Dohoda O Poskytnutí Príspevku Na Podporu Rozvoja Zamestnanosti
Osobitné podmienky. 1. Zamestnávateľ, ktorému sa poskytujú verejné prostriedky, zodpovedá za hospodárenie s nimi a je povinný pri ich používaní zachovávať hospodárnosť, efektívnosť a účinnosť ich použitia v zmysle § 19 ods. 3 zákona č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
2. Zamestnávateľ berie na vedomie, že finančný príspevok je prostriedkom vyplateným zo štátneho rozpočtu SR a EÚ ŠR. Na účel použitia týchto prostriedkov, kontrolu ich použitia a ich vymáhanie sa vzťahuje režim upravený v osobitných predpisoch, najmä predpisoch (§ 68 zákona o službách zamestnanosti, zákon č. 502/2001 Z. z. o finančnej kontrole a vnútornom audite a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, zákon č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, zákon č. 394/2012 Z. z. o obmedzení platieb v hotovosti. Zamestnávateľ súčasne berie na vedomie, že podpisom tejto dohody sa stáva súčasťou finančného riadenia štrukturálnych fondov).
32. Uzatvorením tejto dohody nevzniká zamestnávateľovi právnickej osobe nárok na uhradenie nákladov nákladu v prípade, ak že v rámci plnenia podmienok dohody nepreukáže okrem oprávnenosti nákladov nákladu aj ich jeho nevyhnutnosť, hospodárnosť a efektívnosť.
43. Vo väzbe na článok II. bod 1 a 2 tejto dohody sa za deň obsadenia Dňom vzniku pracovného miesta u zamestnávateľa na účely tejto dohody považuje je deň vzniku pracovného pomeru, t. j. deň, ktorý bol s dlhodobo evidovaným UoZ písomne dohodnutý v pracovnej zmluve ako deň nástupu do práce s uchádzačom o zamestnanie na uvedenom pracovnom mieste a tento deň je zároveň aj dňom vytvorenia pracovného miesta zamestnávateľommieste, na základe písomne uzatvorenej pracovnej zmluvy.
54. V prípade uvoľnenia preobsadenia vytvoreného pracovného miesta, na ktoré sa poskytujú finančné príspevky, je zamestnávateľ povinný preobsadiť miesta môže toto pracovné miesto iným dlhodobo evidovaným UoZ z oprávnenej cieľovej skupiny podľa čl. II. bodu 2 v lehote do zostať neobsadené najviac po dobu 30 kalendárnych dní (ak sa s úradom písomne nedohodne inak) od jeho uvoľnenia. Počas doby neobsadenia pracovného miesta sa finančné príspevky na uvoľnené pracovné miesto neposkytujú. Poskytovanie finančných príspevkov na toto miesto sa predlžuje, ak doba neobsadenia pracovného miesta trvá minimálne celý kalendárny mesiac. Dohodnutá doba udržania pracovného miesta sa predlžuje o dobu, počas ktorej toto pracovné miesto nebolo obsadené. Ak podporované uvoľnené pracovné miesto nebude preobsadené podľa prvej vety, nebude už toto miesto ďalej finančne podporované, ani v prípade jeho neskoršieho obsadenia znevýhodneným UoZ. Ak zamestnávateľ v lehote do 30 kalendárnych dní (ak sa s úradom nedohodne písomne inak) miesto nepreobsadí, je povinný vrátiť úradu pomernú časť poskytnutého príspevku zodpovedajúcu obdobiu, počas ktorého neudržal toto pracovné miesto.
6. V prípade, ak vytvorené pracovné miesto, na ktoré sa poskytujú zamestnávateľovi finančné príspevky je dočasne voľné napr. z dôvodu dočasnej pracovnej neschopnosti, materskej alebo rodičovskej dovolenky, pracovné miesto sa považuje za obsadené. Zamestnávateľ môže dočasne uvoľnené pracovné miesto obsadiť iným dlhodobo evidovaným UoZ z evidencie UoZ úradu podľa čl. II. bod 2, pri dodržaní podmienok stanovených dohodou. V takom prípade zamestnávateľ s novoprijatým zamestnancom uzatvorí pracovnú zmluvu na dobu určitú počas zastupovania, pri dodržaní podmienok stanovených dohodou.
7. Vo väzbe na článok II bod 1. tejto dohody sa za vytvorenie pracovného miesta u zamestnávateľa považuje zvýšenie počtu pracovných miest, ktoré predstavuje v priemere za 12 mesiacov v porovnaní s rovnakým predchádzajúcim obdobím celkový nárast počtu jeho zamestnancov. Ak nedošlo k zvýšeniu počtu pracovných miest podľa predchádzajúcej vety, zamestnávateľ je povinný preukázať, že k tomuto zvýšeniu nedošlo v dôsledku zrušenia pracovných miest z dôvodu nadbytočnosti (§ 63 ods. 1 písm. b) zákona č. 311/2001 Z. z. - Zákonníka práce v znení neskorších predpisov). Splnenie tejto podmienky je zamestnávateľ povinný preukázať údajmi uvedenými v prílohe č. 7, ktorá je povinnou prílohou tejto dohody, najneskôr do 30 kalendárnych dní po uplynutí 12 mesiacov od vytvorenia pracovných miest.
8. Ak zamestnávateľ nesplní podmienku doby povinného udržania pracovného miesta, na ktoré bol/i poskytnutý/é finančný/é príspevok/ky, je povinný vrátiť úradu pomernú časť poskytnutého príspevku zodpovedajúcu obdobiu, počas ktorého neudržal toto pracovné miesto, do 30 kalendárnych dní odo dňa zrušenia pracovného miesta – skončenia pracovného pomeru s UoZ (ak sa s úradom písomne nedohodne inak).
9. Za vytvorenie pracovného miesta zamestnávateľom sa považuje zvýšenie počtu pracovných miest, ktoré predstavuje v priemere za 12 mesiacov v porovnaní s rovnakým predchádzajúcim obdobím celkový nárast počtu jeho zamestnancov. Ak nedošlo k zvýšeniu počtu pracovných miest podľa predchádzajúcej vety, zamestnávateľ je povinný preukázať, že k tomuto zvýšeniu nedošlo v dôsledku zrušenia pracovných miest z dôvodu nadbytočnosti (§ 63 ods. 1 písm. b) Zákonníka práce). Splnenie tejto podmienky je zamestnávateľ povinný preukázať údajmi uvedenými v prílohe č. 7, ktorá je povinnou prílohou tejto dohody, najneskôr do 30 kalendárnych dní po uplynutí 9 mesiacov od vytvorenia pracovných miest.
10. Ak zamestnávateľ v priebehu 12 mesiacov od vytvorenia pracovných miest zrušil akékoľvek pracovné miesto pre nadbytočnosť podľa § 63 ods. 1 písm. b) Zákonníka práce (príloha č. 7) je povinný vrátiť úradu poskytnutý finančný príspevok za počet zrušených pracovných miest, vo výške najnižšieho poskytnutého finančného príspevku, a to najneskôr do 30 kalendárnych dní od zrušenia pracovného miesta z dôvodu nadbytočnosti.
11. Zamestnávateľ nemôže dočasne prideliť zamestnanca z pracovného miesta, na ktoré sa mu v zmysle tejto dohody poskytuje finančný príspevok, na výkon práce k užívateľskému zamestnávateľovi v zmysle § 58 Zákonníka práce. Ak tak z prevádzkových alebo iných dôvodov urobí, je povinný bez vyzvania vrátiť úradu finančné prostriedky, poskytnuté na zamestnávanie tohto zamestnanca, najneskôr do 30 kalendárnych dní odo dňa dočasného pridelenia.
12. Z dôvodu, aby nedošlo k duplicite financovania rovnakých výdavkov na toho istého UoZ v tom istom čase, finančný príspevok nemôže byť poskytnutý zamestnávateľovi na úhradu tých nákladov, na ktoré mu už bol poskytnutý príspevok z verejných zdrojov, alebo zdrojov EŠIF.
135. Závažné porušenie podmienok tejto dohody je považované za porušenie finančnej disciplíny podľa zákona č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
1. Podozrenie z porušenia finančnej disciplíny Túto dohodu je možné skončiť na základe vzájomnej písomnej dohody účastníkov tejto dohody.
2. Účastníci dohody sa dojednávajú, že oprávnene poskytnuté a čerpané plnenia podľa tejto dohody poskytnuté zamestnávateľovi do dňa nadobudnutia účinnosti skončenia tejto dohody zostávajú nedotknuté.
3. Každý účastník tejto dohody je oprávnený písomne dohodu vypovedať. Výpovedná doba je jednomesačná a začína plynúť od prvého dňa kalendárneho mesiaca nasledujúceho po doručení výpovede. Vypovedaním dohody zo strany príjemcu finančného príspevku zamestnávateľa, vzniká mu povinnosť vrátiť na účet úradu všetky poskytnuté finančné prostriedky do 30 dní odo dňa podania výpovede na poštovú prepravu alebo osobného podania na úrade.
4. Každý z účastníkov dohody je dôvodom pre výkon následnej finančnej kontroly úraduoprávnený odstúpiť od dohody pri závažnom porušení podmienok tejto dohody. Ak Pre platnosť odstúpenia sa preukáže porušenie finančnej disciplíny vyžaduje písomné oznámenie o odstúpení doručené druhému účastníkovi tejto dohody. Odstúpenie je účinné dňom doručenia oznámenia o odstúpení druhému účastníkovi tejto dohody. Odstúpením od dohody sa táto ruší od začiatku a príjemca finančného príspevku neuhradí dlžnú sumu do skončenia kontroly, úrad postúpi príslušnú spisovú dokumentáciu na správne konanie príslušnej Správe finančnej kontroly Slovenskej republiky, ktorá zamestnávateľ je oprávnená ukladať a vymáhať odvod, penále a pokutu za porušenie finančnej disciplíny pri nakladaní s prostriedkami štátneho rozpočtu a EÚ a príjemca finančného príspevku je v zmysle § 31 zákona o rozpočtových pravidlách verejnej správy povinný vrátiť úradu poskytnuté finančné príspevky prostriedky do 30 dní od nadobudnutia účinnosti odstúpenia na účet úradu.
5. Za závažné porušenie podmienok tejto dohody sa považuje porušenie niektorej z povinností ustanovených v stanovenej výškečlánku v čl. II. v bodoch 1, 2, 3, 4, 7, 10, 16 a 17 a v čl. III. v bode 2.
6. Odstúpenie od dohody sa nedotýka nároku na náhradu škody vzniknutej jej porušením.
Appears in 1 contract
Sources: Dohoda O Poskytnutí Príspevku Na Podporu Rozvoja Zamestnanosti
Osobitné podmienky. 1. Zamestnávateľ, ktorému sa poskytujú verejné prostriedky, zodpovedá za hospodárenie s nimi a je povinný pri ich používaní zachovávať hospodárnosť, efektívnosť a účinnosť ich použitia v zmysle § 19 ods. 3 zákona č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
2. Zamestnávateľ berie na vedomie, že finančný príspevok je prostriedkom vyplateným zo štátneho rozpočtu SR a EÚ . ) Na účel použitia týchto prostriedkov, kontrolu ich použitia a ich vymáhanie sa vzťahuje režim upravený v osobitných predpisoch, najmä predpisoch (§ 68 zákona o službách zamestnanosti, zákon č. 502/2001 Z. z. o finančnej kontrole a vnútornom audite a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, zákon č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, zákon č. 394/2012 Z. z. o obmedzení platieb v hotovosti. Zamestnávateľ súčasne berie na vedomie, že podpisom tejto dohody sa stáva súčasťou finančného riadenia štrukturálnych fondov).
3. 2) Uzatvorením tejto dohody nevzniká zamestnávateľovi právnickej osobe nárok na uhradenie nákladov nákladu v prípade, ak že v rámci plnenia podmienok dohody nepreukáže okrem oprávnenosti nákladov nákladu aj ich jeho nevyhnutnosť, hospodárnosť a efektívnosť.
4. Vo väzbe na článok II. bod 1 a 2 tejto dohody sa za deň obsadenia 3) Dňom vzniku pracovného miesta u zamestnávateľa na účely tejto dohody považuje je deň vzniku pracovného pomeru, t. j. deň, ktorý bol s dlhodobo evidovaným UoZ písomne dohodnutý v pracovnej zmluve ako deň nástupu do práce s uchádzačom o zamestnanie na uvedenom pracovnom mieste a tento deň je zároveň aj dňom vytvorenia mieste, na základe písomne uzatvorenej pracovnej zmluvy.
4) V prípade preobsadenia vytvoreného pracovného miesta zamestnávateľom.
5. V prípade uvoľnenia vytvoreného pracovného miesta, na ktoré sa poskytujú finančné príspevky, je zamestnávateľ povinný preobsadiť môže toto pracovné miesto iným dlhodobo evidovaným UoZ z oprávnenej cieľovej skupiny podľa čl. II. bodu 2 v lehote do zostať neobsadené najviac po dobu 30 kalendárnych dní (ak sa s úradom písomne nedohodne inak) od jeho uvoľnenia. Počas doby neobsadenia pracovného miesta sa finančné príspevky na uvoľnené pracovné miesto neposkytujú. Poskytovanie finančných príspevkov na toto miesto sa predlžuje, ak doba neobsadenia pracovného miesta trvá minimálne celý kalendárny mesiac. Dohodnutá doba udržania pracovného miesta sa predlžuje o dobu, počas ktorej toto pracovné miesto nebolo obsadené. Ak podporované uvoľnené pracovné miesto nebude preobsadené podľa prvej vety, nebude už toto miesto ďalej finančne podporované, ani v prípade jeho neskoršieho obsadenia znevýhodneným UoZ. Ak zamestnávateľ v lehote do 30 kalendárnych dní (ak sa s úradom nedohodne písomne inak) miesto nepreobsadí, je povinný vrátiť úradu pomernú časť poskytnutého príspevku zodpovedajúcu obdobiu, počas ktorého neudržal toto pracovné miesto.
6. V prípade, ak vytvorené pracovné miesto, na ktoré sa poskytujú zamestnávateľovi finančné príspevky je dočasne voľné napr. z dôvodu dočasnej pracovnej neschopnosti, materskej alebo rodičovskej dovolenky, pracovné miesto sa považuje za obsadené. Zamestnávateľ môže dočasne uvoľnené pracovné miesto obsadiť iným dlhodobo evidovaným UoZ z evidencie UoZ úradu podľa čl. II. bod 2, pri dodržaní podmienok stanovených dohodou. V takom prípade zamestnávateľ s novoprijatým zamestnancom uzatvorí pracovnú zmluvu na dobu určitú počas zastupovania, pri dodržaní podmienok stanovených dohodou.
7. Vo väzbe na článok II bod 1. tejto dohody sa za vytvorenie pracovného miesta u zamestnávateľa považuje zvýšenie počtu pracovných miest, ktoré predstavuje v priemere za 12 mesiacov v porovnaní s rovnakým predchádzajúcim obdobím celkový nárast počtu jeho zamestnancov. Ak nedošlo k zvýšeniu počtu pracovných miest podľa predchádzajúcej vety, zamestnávateľ je povinný preukázať, že k tomuto zvýšeniu nedošlo v dôsledku zrušenia pracovných miest z dôvodu nadbytočnosti (§ 63 ods. 1 písm. b5) zákona č. 311/2001 Z. z. - Zákonníka práce v znení neskorších predpisov). Splnenie tejto podmienky je zamestnávateľ povinný preukázať údajmi uvedenými v prílohe č. 7, ktorá je povinnou prílohou tejto dohody, najneskôr do 30 kalendárnych dní po uplynutí 12 mesiacov od vytvorenia pracovných miest.
8. Ak zamestnávateľ nesplní podmienku doby povinného udržania pracovného miesta, na ktoré bol/i poskytnutý/é finančný/é príspevok/ky, je povinný vrátiť úradu pomernú časť poskytnutého príspevku zodpovedajúcu obdobiu, počas ktorého neudržal toto pracovné miesto, do 30 kalendárnych dní odo dňa zrušenia pracovného miesta – skončenia pracovného pomeru s UoZ (ak sa s úradom písomne nedohodne inak).
9. Za vytvorenie pracovného miesta zamestnávateľom sa považuje zvýšenie počtu pracovných miest, ktoré predstavuje v priemere za 12 mesiacov v porovnaní s rovnakým predchádzajúcim obdobím celkový nárast počtu jeho zamestnancov. Ak nedošlo k zvýšeniu počtu pracovných miest podľa predchádzajúcej vety, zamestnávateľ je povinný preukázať, že k tomuto zvýšeniu nedošlo v dôsledku zrušenia pracovných miest z dôvodu nadbytočnosti (§ 63 ods. 1 písm. b) Zákonníka práce). Splnenie tejto podmienky je zamestnávateľ povinný preukázať údajmi uvedenými v prílohe č. 7, ktorá je povinnou prílohou tejto dohody, najneskôr do 30 kalendárnych dní po uplynutí 9 mesiacov od vytvorenia pracovných miest.
10. Ak zamestnávateľ v priebehu 12 mesiacov od vytvorenia pracovných miest zrušil akékoľvek pracovné miesto pre nadbytočnosť podľa § 63 ods. 1 písm. b) Zákonníka práce (príloha č. 7) je povinný vrátiť úradu poskytnutý finančný príspevok za počet zrušených pracovných miest, vo výške najnižšieho poskytnutého finančného príspevku, a to najneskôr do 30 kalendárnych dní od zrušenia pracovného miesta z dôvodu nadbytočnosti.
11. Zamestnávateľ nemôže dočasne prideliť zamestnanca z pracovného miesta, na ktoré sa mu v zmysle tejto dohody poskytuje finančný príspevok, na výkon práce k užívateľskému zamestnávateľovi v zmysle § 58 Zákonníka práce. Ak tak z prevádzkových alebo iných dôvodov urobí, je povinný bez vyzvania vrátiť úradu finančné prostriedky, poskytnuté na zamestnávanie tohto zamestnanca, najneskôr do 30 kalendárnych dní odo dňa dočasného pridelenia.
12. Z dôvodu, aby nedošlo k duplicite financovania rovnakých výdavkov na toho istého UoZ v tom istom čase, finančný príspevok nemôže byť poskytnutý zamestnávateľovi na úhradu tých nákladov, na ktoré mu už bol poskytnutý príspevok z verejných zdrojov, alebo zdrojov EŠIF.
13. Závažné porušenie podmienok tejto dohody je považované za porušenie finančnej disciplíny podľa zákona č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
1) Túto dohodu je možné skončiť na základe vzájomnej písomnej dohody účastníkov tejto dohody.
2) Účastníci dohody sa dojednávajú, že oprávnene poskytnuté a čerpané plnenia podľa tejto dohody poskytnuté zamestnávateľovi do dňa nadobudnutia účinnosti skončenia tejto dohody zostávajú nedotknuté.
3) Každý účastník tejto dohody je oprávnený písomne dohodu vypovedať. Podozrenie z porušenia finančnej disciplíny Výpovedná doba je jednomesačná a začína plynúť od prvého dňa kalendárneho mesiaca nasledujúceho po doručení výpovede. Vypovedaním dohody zo strany príjemcu finančného príspevku zamestnávateľa, vzniká mu povinnosť vrátiť na účet úradu všetky poskytnuté finančné prostriedky do 30 dní odo dňa podania výpovede na poštovú prepravu alebo osobného podania na úrade.
4) Každý z účastníkov dohody je dôvodom pre výkon následnej finančnej kontroly úraduoprávnený odstúpiť od dohody pri závažnom porušení podmienok tejto dohody. Ak Pre platnosť odstúpenia sa preukáže porušenie finančnej disciplíny vyžaduje písomné oznámenie o odstúpení doručené druhému účastníkovi tejto dohody. Odstúpenie je účinné dňom doručenia oznámenia o odstúpení druhému účastníkovi tejto dohody. Odstúpením od dohody sa táto ruší od začiatku a príjemca finančného príspevku neuhradí dlžnú sumu do skončenia kontroly, úrad postúpi príslušnú spisovú dokumentáciu na správne konanie príslušnej Správe finančnej kontroly Slovenskej republiky, ktorá zamestnávateľ je oprávnená ukladať a vymáhať odvod, penále a pokutu za porušenie finančnej disciplíny pri nakladaní s prostriedkami štátneho rozpočtu a EÚ a príjemca finančného príspevku je v zmysle § 31 zákona o rozpočtových pravidlách verejnej správy povinný vrátiť úradu poskytnuté finančné príspevky prostriedky do 30 dní od nadobudnutia účinnosti odstúpenia na účet úradu.
5) Za závažné porušenie podmienok tejto dohody sa považuje porušenie niektorej z povinností ustanovených v stanovenej výškečlánku v čl. II. v bodoch 1, 2, 3, 4, 7, 10, 16 a 17 a v čl. III. v bode 2.
6) Odstúpenie od dohody sa nedotýka nároku na náhradu škody vzniknutej jej porušením.
Appears in 1 contract
Sources: Dohoda O Poskytnutí Príspevku Na Podporu Rozvoja Zamestnanosti
Osobitné podmienky. 1. ) Zamestnávateľ, ktorému sa poskytujú verejné prostriedky, zodpovedá za hospodárenie s nimi a je povinný pri ich používaní zachovávať hospodárnosť, efektívnosť a účinnosť ich použitia v zmysle § 19 ods. 3 zákona č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
2. ) Zamestnávateľ berie na vedomie, že finančný príspevok je prostriedkom vyplateným zo štátneho rozpočtu SR a EÚ ŠR. Na účel použitia týchto prostriedkov, kontrolu ich použitia a ich vymáhanie sa vzťahuje režim upravený v osobitných predpisoch, najmä § 68 zákona o službách zamestnanosti, zákon č. 502/2001 Z. z. o finančnej kontrole a vnútornom audite a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, zákon č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, zákon č. 394/2012 Z. z. o obmedzení platieb v hotovosti. Zamestnávateľ súčasne berie na vedomie, že podpisom tejto dohody sa stáva súčasťou finančného riadenia štrukturálnych fondov.
3. ) Uzatvorením tejto dohody nevzniká zamestnávateľovi právnickej osobe nárok na uhradenie nákladov nákladu v prípade, ak že v rámci plnenia podmienok dohody nepreukáže okrem oprávnenosti nákladov nákladu aj ich jeho nevyhnutnosť, hospodárnosť a efektívnosť.
4. Vo väzbe na článok II. bod 1 a 2 tejto dohody sa za deň obsadenia ) Dňom vzniku pracovného miesta u zamestnávateľa na účely tejto dohody považuje je deň vzniku pracovného pomeru, t. j. deň, ktorý bol s dlhodobo evidovaným UoZ písomne dohodnutý v pracovnej zmluve ako deň nástupu do práce s uchádzačom o zamestnanie na uvedenom pracovnom mieste a tento deň je zároveň aj dňom vytvorenia pracovného miesta zamestnávateľommieste, na základe písomne uzatvorenej pracovnej zmluvy.
5. ) V prípade uvoľnenia preobsadenia vytvoreného pracovného miesta, na ktoré sa poskytujú finančné príspevky, je zamestnávateľ povinný preobsadiť miesta môže toto pracovné miesto iným dlhodobo evidovaným UoZ z oprávnenej cieľovej skupiny podľa čl. II. bodu 2 v lehote do zostať neobsadené najviac po dobu 30 kalendárnych dní (ak sa s úradom písomne nedohodne inak) od jeho uvoľnenia. Počas doby neobsadenia pracovného miesta sa finančné príspevky na uvoľnené pracovné miesto neposkytujú. Poskytovanie finančných príspevkov na toto miesto sa predlžuje, ak doba neobsadenia pracovného miesta trvá minimálne celý kalendárny mesiac. Dohodnutá doba udržania pracovného miesta sa predlžuje o dobu, počas ktorej toto pracovné miesto nebolo obsadené. Ak podporované uvoľnené pracovné miesto nebude preobsadené podľa prvej vety, nebude už toto miesto ďalej finančne podporované, ani v prípade jeho neskoršieho obsadenia znevýhodneným UoZ. Ak zamestnávateľ v lehote do 30 kalendárnych dní (ak sa s úradom nedohodne písomne inak) miesto nepreobsadí, je povinný vrátiť úradu pomernú časť poskytnutého príspevku zodpovedajúcu obdobiu, počas ktorého neudržal toto pracovné miesto.
6. V prípade, ak vytvorené pracovné miesto, na ktoré sa poskytujú zamestnávateľovi finančné príspevky je dočasne voľné napr. z dôvodu dočasnej pracovnej neschopnosti, materskej alebo rodičovskej dovolenky, pracovné miesto sa považuje za obsadené. Zamestnávateľ môže dočasne uvoľnené pracovné miesto obsadiť iným dlhodobo evidovaným UoZ z evidencie UoZ úradu podľa čl. II. bod 2, pri dodržaní podmienok stanovených dohodou. V takom prípade zamestnávateľ s novoprijatým zamestnancom uzatvorí pracovnú zmluvu na dobu určitú počas zastupovania, pri dodržaní podmienok stanovených dohodou.
7. Vo väzbe na článok II bod 1. tejto dohody sa za vytvorenie pracovného miesta u zamestnávateľa považuje zvýšenie počtu pracovných miest, ktoré predstavuje v priemere za 12 mesiacov v porovnaní s rovnakým predchádzajúcim obdobím celkový nárast počtu jeho zamestnancov. Ak nedošlo k zvýšeniu počtu pracovných miest podľa predchádzajúcej vety, zamestnávateľ je povinný preukázať, že k tomuto zvýšeniu nedošlo v dôsledku zrušenia pracovných miest z dôvodu nadbytočnosti (§ 63 ods. 1 písm. b) zákona č. 311/2001 Z. z. - Zákonníka práce v znení neskorších predpisov). Splnenie tejto podmienky je zamestnávateľ povinný preukázať údajmi uvedenými v prílohe č. 7, ktorá je povinnou prílohou tejto dohody, najneskôr do 30 kalendárnych dní po uplynutí 12 mesiacov od vytvorenia pracovných miest.
8. Ak zamestnávateľ nesplní podmienku doby povinného udržania pracovného miesta, na ktoré bol/i poskytnutý/é finančný/é príspevok/ky, je povinný vrátiť úradu pomernú časť poskytnutého príspevku zodpovedajúcu obdobiu, počas ktorého neudržal toto pracovné miesto, do 30 kalendárnych dní odo dňa zrušenia pracovného miesta – skončenia pracovného pomeru s UoZ (ak sa s úradom písomne nedohodne inak).
9. Za vytvorenie pracovného miesta zamestnávateľom sa považuje zvýšenie počtu pracovných miest, ktoré predstavuje v priemere za 12 mesiacov v porovnaní s rovnakým predchádzajúcim obdobím celkový nárast počtu jeho zamestnancov. Ak nedošlo k zvýšeniu počtu pracovných miest podľa predchádzajúcej vety, zamestnávateľ je povinný preukázať, že k tomuto zvýšeniu nedošlo v dôsledku zrušenia pracovných miest z dôvodu nadbytočnosti (§ 63 ods. 1 písm. b) Zákonníka práce). Splnenie tejto podmienky je zamestnávateľ povinný preukázať údajmi uvedenými v prílohe č. 7, ktorá je povinnou prílohou tejto dohody, najneskôr do 30 kalendárnych dní po uplynutí 9 mesiacov od vytvorenia pracovných miest.
10. Ak zamestnávateľ v priebehu 12 mesiacov od vytvorenia pracovných miest zrušil akékoľvek pracovné miesto pre nadbytočnosť podľa § 63 ods. 1 písm. b) Zákonníka práce (príloha č. 7) je povinný vrátiť úradu poskytnutý finančný príspevok za počet zrušených pracovných miest, vo výške najnižšieho poskytnutého finančného príspevku, a to najneskôr do 30 kalendárnych dní od zrušenia pracovného miesta z dôvodu nadbytočnosti.
11. Zamestnávateľ nemôže dočasne prideliť zamestnanca z pracovného miesta, na ktoré sa mu v zmysle tejto dohody poskytuje finančný príspevok, na výkon práce k užívateľskému zamestnávateľovi v zmysle § 58 Zákonníka práce. Ak tak z prevádzkových alebo iných dôvodov urobí, je povinný bez vyzvania vrátiť úradu finančné prostriedky, poskytnuté na zamestnávanie tohto zamestnanca, najneskôr do 30 kalendárnych dní odo dňa dočasného pridelenia.
12. Z dôvodu, aby nedošlo k duplicite financovania rovnakých výdavkov na toho istého UoZ v tom istom čase, finančný príspevok nemôže byť poskytnutý zamestnávateľovi na úhradu tých nákladov, na ktoré mu už bol poskytnutý príspevok z verejných zdrojov, alebo zdrojov EŠIF.
13. Závažné porušenie podmienok tejto dohody je považované za porušenie finančnej disciplíny podľa zákona č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
1) Túto dohodu je možné skončiť na základe vzájomnej písomnej dohody účastníkov tejto dohody.
2) Účastníci dohody sa dojednávajú, že oprávnene poskytnuté a čerpané plnenia podľa tejto dohody poskytnuté zamestnávateľovi do dňa nadobudnutia účinnosti skončenia tejto dohody zostávajú nedotknuté.
3) Každý účastník tejto dohody je oprávnený písomne dohodu vypovedať. Podozrenie z porušenia finančnej disciplíny Výpovedná doba je jednomesačná a začína plynúť od prvého dňa kalendárneho mesiaca nasledujúceho po doručení výpovede. Vypovedaním dohody zo strany príjemcu finančného príspevku zamestnávateľa, vzniká mu povinnosť vrátiť na účet úradu všetky poskytnuté finančné prostriedky do 30 dní odo dňa podania výpovede na poštovú prepravu alebo osobného podania na úrade.
4) Každý z účastníkov dohody je dôvodom pre výkon následnej finančnej kontroly úraduoprávnený odstúpiť od dohody pri závažnom porušení podmienok tejto dohody. Ak Pre platnosť odstúpenia sa preukáže vyžaduje písomné oznámenie o odstúpení doručené druhému účastníkovi tejto dohody. Odstúpenie je účinné dňom doručenia oznámenia o odstúpení druhému účastníkovi tejto dohody. Odstúpením od
5) Za závažné porušenie finančnej disciplíny podmienok tejto dohody sa považuje porušenie niektorej z povinností ustanovených v článku v čl. II. v bodoch 1, 2, 3, 4, 7, 10, 16 a príjemca finančného príspevku neuhradí dlžnú sumu do skončenia kontroly, úrad postúpi príslušnú spisovú dokumentáciu 17 a v čl. III. v bode 2.
6) Odstúpenie od dohody sa nedotýka nároku na správne konanie príslušnej Správe finančnej kontroly Slovenskej republiky, ktorá je oprávnená ukladať a vymáhať odvod, penále a pokutu za porušenie finančnej disciplíny pri nakladaní s prostriedkami štátneho rozpočtu a EÚ a príjemca finančného príspevku je v zmysle § 31 zákona o rozpočtových pravidlách verejnej správy povinný vrátiť finančné príspevky v stanovenej výškenáhradu škody vzniknutej jej porušením.
Appears in 1 contract
Osobitné podmienky. 1. Zamestnávateľ, ktorému sa poskytujú verejné prostriedky, zodpovedá za hospodárenie s nimi a je povinný pri ich používaní zachovávať hospodárnosť, efektívnosť a účinnosť ich použitia v zmysle § 19 ods. 3 zákona č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
2. Zamestnávateľ berie na vedomie, že finančný príspevok je prostriedkom vyplateným zo štátneho rozpočtu SR a EÚ ŠR. Na účel použitia týchto prostriedkov, kontrolu ich použitia a ich vymáhanie sa vzťahuje režim upravený v osobitných predpisoch, najmä predpisoch (§ 68 zákona o službách zamestnanosti, zákon č. 502/2001 Z. z. o finančnej kontrole a vnútornom audite a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, zákon č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, zákon č. 394/2012 Z. z. o obmedzení platieb v hotovosti. Zamestnávateľ súčasne berie na vedomie, že podpisom tejto dohody sa stáva súčasťou finančného riadenia štrukturálnych fondov).
32. Uzatvorením tejto dohody nevzniká zamestnávateľovi právnickej osobe nárok na uhradenie nákladov nákladu v prípade, ak že v rámci plnenia podmienok dohody nepreukáže okrem oprávnenosti nákladov nákladu aj ich jeho nevyhnutnosť, hospodárnosť a efektívnosť.
43. Vo väzbe na článok II. bod 1 a 2 tejto dohody sa za deň obsadenia Dňom vzniku pracovného miesta u zamestnávateľa na účely tejto dohody považuje je deň vzniku pracovného pomeru, t. j. deň, ktorý bol s dlhodobo evidovaným UoZ písomne dohodnutý v pracovnej zmluve ako deň nástupu do práce s uchádzačom o zamestnanie na uvedenom pracovnom mieste a tento deň je zároveň aj dňom vytvorenia pracovného miesta zamestnávateľommieste, na základe písomne uzatvorenej pracovnej zmluvy.
54. V prípade uvoľnenia preobsadenia vytvoreného pracovného miesta, na ktoré sa poskytujú finančné príspevky, je zamestnávateľ povinný preobsadiť miesta môže toto pracovné miesto iným dlhodobo evidovaným UoZ z oprávnenej cieľovej skupiny podľa čl. II. bodu 2 v lehote do zostať neobsadené najviac po dobu 30 kalendárnych dní (ak sa s úradom písomne nedohodne inak) od jeho uvoľnenia. Počas doby neobsadenia pracovného miesta sa finančné príspevky na uvoľnené pracovné miesto neposkytujú. Poskytovanie finančných príspevkov na toto miesto sa predlžuje, ak doba neobsadenia pracovného miesta trvá minimálne celý kalendárny mesiac. Dohodnutá doba udržania pracovného miesta sa predlžuje o dobu, počas ktorej toto pracovné miesto nebolo obsadené. Ak podporované uvoľnené pracovné miesto nebude preobsadené podľa prvej vety, nebude už toto miesto ďalej finančne podporované, ani v prípade jeho neskoršieho obsadenia znevýhodneným UoZ. Ak zamestnávateľ v lehote do 30 kalendárnych dní (ak sa s úradom nedohodne písomne inak) miesto nepreobsadí, je povinný vrátiť úradu pomernú časť poskytnutého príspevku zodpovedajúcu obdobiu, počas ktorého neudržal toto pracovné miesto.
6. V prípade, ak vytvorené pracovné miesto, na ktoré sa poskytujú zamestnávateľovi finančné príspevky je dočasne voľné napr. z dôvodu dočasnej pracovnej neschopnosti, materskej alebo rodičovskej dovolenky, pracovné miesto sa považuje za obsadené. Zamestnávateľ môže dočasne uvoľnené pracovné miesto obsadiť iným dlhodobo evidovaným UoZ z evidencie UoZ úradu podľa čl. II. bod 2, pri dodržaní podmienok stanovených dohodou. V takom prípade zamestnávateľ s novoprijatým zamestnancom uzatvorí pracovnú zmluvu na dobu určitú počas zastupovania, pri dodržaní podmienok stanovených dohodou.
7. Vo väzbe na článok II bod 1. tejto dohody sa za vytvorenie pracovného miesta u zamestnávateľa považuje zvýšenie počtu pracovných miest, ktoré predstavuje v priemere za 12 mesiacov v porovnaní s rovnakým predchádzajúcim obdobím celkový nárast počtu jeho zamestnancov. Ak nedošlo k zvýšeniu počtu pracovných miest podľa predchádzajúcej vety, zamestnávateľ je povinný preukázať, že k tomuto zvýšeniu nedošlo v dôsledku zrušenia pracovných miest z dôvodu nadbytočnosti (§ 63 ods. 1 písm. b) zákona č. 311/2001 Z. z. - Zákonníka práce v znení neskorších predpisov). Splnenie tejto podmienky je zamestnávateľ povinný preukázať údajmi uvedenými v prílohe č. 7, ktorá je povinnou prílohou tejto dohody, najneskôr do 30 kalendárnych dní po uplynutí 12 mesiacov od vytvorenia pracovných miest.
8. Ak zamestnávateľ nesplní podmienku doby povinného udržania pracovného miesta, na ktoré bol/i poskytnutý/é finančný/é príspevok/ky, je povinný vrátiť úradu pomernú časť poskytnutého príspevku zodpovedajúcu obdobiu, počas ktorého neudržal toto pracovné miesto, do 30 kalendárnych dní odo dňa zrušenia pracovného miesta – skončenia pracovného pomeru s UoZ (ak sa s úradom písomne nedohodne inak).
9. Za vytvorenie pracovného miesta zamestnávateľom sa považuje zvýšenie počtu pracovných miest, ktoré predstavuje v priemere za 12 mesiacov v porovnaní s rovnakým predchádzajúcim obdobím celkový nárast počtu jeho zamestnancov. Ak nedošlo k zvýšeniu počtu pracovných miest podľa predchádzajúcej vety, zamestnávateľ je povinný preukázať, že k tomuto zvýšeniu nedošlo v dôsledku zrušenia pracovných miest z dôvodu nadbytočnosti (§ 63 ods. 1 písm. b) Zákonníka práce). Splnenie tejto podmienky je zamestnávateľ povinný preukázať údajmi uvedenými v prílohe č. 7, ktorá je povinnou prílohou tejto dohody, najneskôr do 30 kalendárnych dní po uplynutí 9 mesiacov od vytvorenia pracovných miest.
10. Ak zamestnávateľ v priebehu 12 mesiacov od vytvorenia pracovných miest zrušil akékoľvek pracovné miesto pre nadbytočnosť podľa § 63 ods. 1 písm. b) Zákonníka práce (príloha č. 7) je povinný vrátiť úradu poskytnutý finančný príspevok za počet zrušených pracovných miest, vo výške najnižšieho poskytnutého finančného príspevku, a to najneskôr do 30 kalendárnych dní od zrušenia pracovného miesta z dôvodu nadbytočnosti.
11. Zamestnávateľ nemôže dočasne prideliť zamestnanca z pracovného miesta, na ktoré sa mu v zmysle tejto dohody poskytuje finančný príspevok, na výkon práce k užívateľskému zamestnávateľovi v zmysle § 58 Zákonníka práce. Ak tak z prevádzkových alebo iných dôvodov urobí, je povinný bez vyzvania vrátiť úradu finančné prostriedky, poskytnuté na zamestnávanie tohto zamestnanca, najneskôr do 30 kalendárnych dní odo dňa dočasného pridelenia.
12. Z dôvodu, aby nedošlo k duplicite financovania rovnakých výdavkov na toho istého UoZ v tom istom čase, finančný príspevok nemôže byť poskytnutý zamestnávateľovi na úhradu tých nákladov, na ktoré mu už bol poskytnutý príspevok z verejných zdrojov, alebo zdrojov EŠIF.
135. Závažné porušenie podmienok tejto dohody je považované za porušenie finančnej disciplíny podľa zákona č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov. Podozrenie z porušenia finančnej disciplíny Článok VI Skončenie dohody
1. Túto dohodu je možné skončiť na základe vzájomnej písomnej dohody účastníkov tejto dohody.
2. Účastníci dohody sa dojednávajú, že oprávnene poskytnuté a čerpané plnenia podľa tejto dohody poskytnuté zamestnávateľovi do dňa nadobudnutia účinnosti skončenia tejto dohody zostávajú nedotknuté.
3. Každý účastník tejto dohody je oprávnený písomne dohodu vypovedať. Výpovedná doba je jednomesačná a začína plynúť od prvého dňa kalendárneho mesiaca nasledujúceho po doručení výpovede. Vypovedaním dohody zo strany príjemcu finančného príspevku zamestnávateľa, vzniká mu povinnosť vrátiť na účet úradu všetky poskytnuté finančné prostriedky do 30 dní odo dňa podania výpovede na poštovú prepravu alebo osobného podania na úrade.
4. Každý z účastníkov dohody je dôvodom pre výkon následnej finančnej kontroly úraduoprávnený odstúpiť od dohody pri závažnom porušení podmienok tejto dohody. Ak Pre platnosť odstúpenia sa preukáže porušenie finančnej disciplíny vyžaduje písomné oznámenie o odstúpení doručené druhému účastníkovi tejto dohody. Odstúpenie je účinné dňom doručenia oznámenia o odstúpení druhému účastníkovi tejto dohody. Odstúpením od dohody sa táto ruší od začiatku a príjemca finančného príspevku neuhradí dlžnú sumu do skončenia kontroly, úrad postúpi príslušnú spisovú dokumentáciu na správne konanie príslušnej Správe finančnej kontroly Slovenskej republiky, ktorá zamestnávateľ je oprávnená ukladať a vymáhať odvod, penále a pokutu za porušenie finančnej disciplíny pri nakladaní s prostriedkami štátneho rozpočtu a EÚ a príjemca finančného príspevku je v zmysle § 31 zákona o rozpočtových pravidlách verejnej správy povinný vrátiť úradu poskytnuté finančné príspevky prostriedky do 30 dní od nadobudnutia účinnosti odstúpenia na účet úradu.
5. Za závažné porušenie podmienok tejto dohody sa považuje porušenie niektorej z povinností ustanovených v stanovenej výškečlánku v čl. II. v bodoch 1, 2, 3, 4, 7, 10, 15 a 16 a v čl. III. v bode 2.
6. Odstúpenie od dohody sa nedotýka nároku na náhradu škody vzniknutej jej porušením.
Appears in 1 contract
Sources: Dohoda O Poskytnutí Príspevku Na Podporu Rozvoja Zamestnanosti
Osobitné podmienky. 1. Zamestnávateľ, ktorému sa poskytujú verejné prostriedky, zodpovedá za hospodárenie s nimi a je povinný pri ich používaní zachovávať hospodárnosť, efektívnosť a účinnosť ich použitia v zmysle § 19 ods. 3 zákona č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
2. ) Zamestnávateľ berie na vedomie, že finančný príspevok je prostriedkom vyplateným zo štátneho rozpočtu SR Slovenskej republiky a EÚ Európskeho sociálneho fondu. Na účel použitia týchto prostriedkov, kontrolu ich použitia a ich vymáhanie sa vzťahuje režim upravený v osobitných predpisoch, najmä predpisoch (§ 68 zákona o službách zamestnanosti, zákon č. 502/2001 Z. z. Z.z. o finančnej kontrole a vnútornom audite a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, zákon č. 523/2004 Z. z. Z.z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, zákon č. 394/2012 Z. z. o obmedzení platieb v hotovosti). Zamestnávateľ súčasne berie na vedomie, že podpisom tejto dohody sa stáva súčasťou systému finančného riadenia štrukturálnych fondov.
3štátnej pomoci. Uzatvorením tejto Podpísaním dohody nevzniká zamestnávateľovi automatický nárok na uhradenie nákladov v prípadevýdavku, ak v rámci plnenia podmienok dohody nepreukáže okrem oprávnenosti nákladov aj ich nevyhnutnosť, hospodárnosť a efektívnosťoprávnenosť výdavku.
4. Vo väzbe na článok II. bod 1 a 2 tejto dohody sa za deň obsadenia 2) Dňom vzniku podporovania pracovného miesta u zamestnávateľa na pre účely tejto dohody považuje je prvý deň vzniku pracovného pomeru, t. j. deň, ktorý bol s dlhodobo evidovaným UoZ písomne dohodnutý v pracovnej zmluve ako deň nástupu do práce na uvedenom pracovnom mieste a tento deň je zároveň aj dňom vytvorenia pracovného miesta nasledujúceho mesiaca po podpísaní tejto dohody so zamestnávateľom.
5. V prípade uvoľnenia vytvoreného 3) Do doby udržania pracovného miesta, na ktoré sa poskytujú finančné príspevky, je zamestnávateľ povinný preobsadiť pracovné miesto iným dlhodobo evidovaným UoZ z oprávnenej cieľovej skupiny podľa čl. II. bodu 2 v lehote do 30 kalendárnych dní (ak 5 tejto dohody sa s úradom písomne nedohodne inak) od nezapočítava doba jeho uvoľnenianeobsadenia počas preobsadzovania. Počas doby neobsadenia pracovného miesta O túto dobu sa finančné príspevky na uvoľnené pracovné miesto neposkytujú. Poskytovanie finančných príspevkov na toto miesto sa predlžuje, ak doba neobsadenia pracovného miesta trvá minimálne celý kalendárny mesiac. Dohodnutá doba udržania pracovného miesta sa predlžuje o dobu, počas ktorej predlžuje.
4) V prípade preobsadenia podporovaného pracovného miesta môže toto pracovné miesto nebolo obsadené. Ak podporované uvoľnené pracovné miesto nebude preobsadené podľa prvej vety, nebude už toto miesto ďalej finančne podporované, ani v prípade jeho neskoršieho obsadenia znevýhodneným UoZ. Ak zamestnávateľ v lehote do zostať neobsadené najviac po dobu 30 kalendárnych dní (od jeho uvoľnenia, ak sa s úradom nedohodne písomne inak) miesto nepreobsadí, je povinný vrátiť úradu pomernú časť poskytnutého príspevku zodpovedajúcu obdobiu, počas ktorého neudržal toto pracovné miesto.
6. V prípade, ak vytvorené pracovné miesto, na ktoré sa poskytujú zamestnávateľovi finančné príspevky je dočasne voľné napr. z dôvodu dočasnej pracovnej neschopnosti, materskej alebo rodičovskej dovolenky, pracovné miesto sa považuje za obsadené. Zamestnávateľ môže dočasne uvoľnené pracovné miesto obsadiť iným dlhodobo evidovaným UoZ z evidencie UoZ úradu podľa čl. II. bod 2, pri dodržaní podmienok stanovených dohodou. V takom prípade zamestnávateľ s novoprijatým zamestnancom uzatvorí pracovnú zmluvu na dobu určitú počas zastupovania, pri dodržaní podmienok stanovených dohodou.
7. Vo väzbe na článok II bod 1. tejto dohody sa za vytvorenie nepreobsadenia podporovaného pracovného miesta u zamestnávateľa považuje zvýšenie počtu pracovných miest, ktoré predstavuje v priemere za 12 mesiacov v porovnaní s rovnakým predchádzajúcim obdobím celkový nárast počtu jeho zamestnancov. Ak nedošlo k zvýšeniu počtu pracovných miest podľa predchádzajúcej vety, zamestnávateľ je povinný preukázať, že k tomuto zvýšeniu nedošlo v dôsledku zrušenia pracovných miest z dôvodu nadbytočnosti (§ 63 ods. 1 písm. b) zákona č. 311/2001 Z. z. - Zákonníka práce v znení neskorších predpisov). Splnenie tejto podmienky stanovenej dobe je zamestnávateľ povinný preukázať údajmi uvedenými v prílohe č. 7, ktorá je povinnou prílohou tejto dohody, najneskôr do 30 kalendárnych dní po uplynutí 12 mesiacov od vytvorenia pracovných miest.
8. Ak zamestnávateľ nesplní podmienku doby povinného udržania pracovného miesta, na ktoré bol/i poskytnutý/é finančný/é príspevok/ky, je povinný vrátiť úradu pomernú časť poskytnutého príspevku zodpovedajúcu obdobiu, počas ktorého neudržal toto pracovné miesto, do 30 kalendárnych dní odo dňa zrušenia pracovného miesta – skončenia pracovného pomeru s UoZ (ak sa s úradom písomne nedohodne inak).
9. Za vytvorenie pracovného miesta zamestnávateľom sa považuje zvýšenie počtu pracovných miest, ktoré predstavuje v priemere za 12 mesiacov v porovnaní s rovnakým predchádzajúcim obdobím celkový nárast počtu jeho zamestnancov. Ak nedošlo k zvýšeniu počtu pracovných miest podľa predchádzajúcej vety, zamestnávateľ je povinný preukázať, že k tomuto zvýšeniu nedošlo v dôsledku zrušenia pracovných miest z dôvodu nadbytočnosti (§ 63 ods. 1 písm. b) Zákonníka práce). Splnenie tejto podmienky je zamestnávateľ povinný preukázať údajmi uvedenými v prílohe č. 7, ktorá je povinnou prílohou tejto dohody, najneskôr do 30 kalendárnych dní po uplynutí 9 mesiacov od vytvorenia pracovných miest.
10. Ak zamestnávateľ v priebehu 12 mesiacov od vytvorenia pracovných miest zrušil akékoľvek pracovné miesto pre nadbytočnosť podľa § 63 ods. 1 písm. b) Zákonníka práce (príloha č. 7) je povinný vrátiť úradu poskytnutý finančný príspevok za počet zrušených pracovných miest, vo výške najnižšieho poskytnutého finančného príspevku, a to najneskôr do 30 kalendárnych dní od zrušenia pracovného miesta z dôvodu nadbytočnosti.
11. Zamestnávateľ nemôže dočasne prideliť zamestnanca z pracovného miesta, na ktoré sa mu v zmysle tejto dohody poskytuje finančný príspevok, na výkon práce k užívateľskému zamestnávateľovi v zmysle § 58 Zákonníka práce. Ak tak z prevádzkových alebo iných dôvodov urobí, je povinný bez vyzvania vrátiť úradu finančné prostriedky, poskytnuté na zamestnávanie tohto zamestnanca, najneskôr do 30 kalendárnych dní odo dňa dočasného pridelenia.
12. Z dôvodu, aby nedošlo k duplicite financovania rovnakých výdavkov porušenia povinnosti stanovených týmto bodom na toho istého UoZ v tom istom čase, finančný príspevok nemôže byť poskytnutý zamestnávateľovi na úhradu tých nákladov, na ktoré mu už bol účet úradu celý poskytnutý príspevok z verejných zdrojovza podporované pracovné miesto, alebo zdrojov EŠIFktoré zostalo nepreobsadené. Zamestnávateľovi zaniká nárok na ďalšie vyplácanie príspevku na podporované pracovné miesto, pri ktorom došlo k porušeniu podmienok uvedených v tomto bode.
13. Závažné porušenie podmienok tejto dohody je považované za porušenie finančnej disciplíny podľa zákona č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov. Podozrenie z porušenia finančnej disciplíny zo strany príjemcu finančného príspevku je dôvodom pre výkon následnej finančnej kontroly úradu. Ak sa preukáže porušenie finančnej disciplíny a príjemca finančného príspevku neuhradí dlžnú sumu do skončenia kontroly, úrad postúpi príslušnú spisovú dokumentáciu na správne konanie príslušnej Správe finančnej kontroly Slovenskej republiky, ktorá je oprávnená ukladať a vymáhať odvod, penále a pokutu za porušenie finančnej disciplíny pri nakladaní s prostriedkami štátneho rozpočtu a EÚ a príjemca finančného príspevku je v zmysle § 31 zákona o rozpočtových pravidlách verejnej správy povinný vrátiť finančné príspevky v stanovenej výške.
Appears in 1 contract
Sources: Dohoda O Poskytnutí Príspevku Na Podporu Udržania v Zamestnaní Zamestnancov S Nízkymi Mzdami
Osobitné podmienky. 1. Zamestnávateľ, ktorému sa poskytujú verejné prostriedky, zodpovedá za hospodárenie s nimi a je povinný pri ich používaní zachovávať hospodárnosť, efektívnosť a účinnosť ich použitia v zmysle § 19 ods. 3 zákona č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
2. Zamestnávateľ berie na vedomie, že finančný príspevok je prostriedkom vyplateným zo štátneho rozpočtu SR a EÚ . Na účel použitia týchto prostriedkov, kontrolu ich použitia a ich vymáhanie sa vzťahuje režim upravený v osobitných predpisoch, najmä § 68 zákona o službách zamestnanosti, zákon č. 502/2001 Z. z. o finančnej kontrole a vnútornom audite a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, zákon č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, zákon č. 394/2012 Z. z. o obmedzení platieb v hotovosti. Zamestnávateľ súčasne berie na vedomie, že podpisom tejto dohody sa stáva súčasťou finančného riadenia štrukturálnych fondov.
3. Uzatvorením tejto dohody nevzniká zamestnávateľovi právnickej osobe nárok na uhradenie nákladov nákladu v prípade, ak že v rámci plnenia podmienok dohody nepreukáže okrem oprávnenosti nákladov nákladu aj ich jeho nevyhnutnosť, hospodárnosť a efektívnosť.
4. Vo väzbe na článok II. bod 1 a 2 tejto dohody sa za deň obsadenia Dňom vzniku pracovného miesta u zamestnávateľa na účely tejto dohody považuje je deň vzniku pracovného pomeru, t. j. deň, ktorý bol s dlhodobo evidovaným UoZ písomne dohodnutý v pracovnej zmluve ako deň nástupu do práce s uchádzačom o zamestnanie na uvedenom pracovnom mieste a tento deň je zároveň aj dňom vytvorenia pracovného miesta zamestnávateľommieste, na základe písomne uzatvorenej pracovnej zmluvy.
5. V prípade uvoľnenia preobsadenia vytvoreného pracovného miesta, na ktoré sa poskytujú finančné príspevky, je zamestnávateľ povinný preobsadiť miesta môže toto pracovné miesto iným dlhodobo evidovaným UoZ z oprávnenej cieľovej skupiny podľa čl. II. bodu 2 v lehote do zostať neobsadené najviac po dobu 30 kalendárnych dní (ak sa s úradom písomne nedohodne inak) od jeho uvoľnenia. Počas doby neobsadenia pracovného miesta sa finančné príspevky na uvoľnené pracovné miesto neposkytujú. Poskytovanie finančných príspevkov na toto miesto sa predlžuje, ak doba neobsadenia pracovného miesta trvá minimálne celý kalendárny mesiac. Dohodnutá doba udržania pracovného miesta sa predlžuje o dobu, počas ktorej toto pracovné miesto nebolo obsadené. Ak podporované uvoľnené pracovné miesto nebude preobsadené podľa prvej vety, nebude už toto miesto ďalej finančne podporované, ani v prípade jeho neskoršieho obsadenia znevýhodneným UoZ. Ak zamestnávateľ v lehote do 30 kalendárnych dní (ak sa s úradom nedohodne písomne inak) miesto nepreobsadí, je povinný vrátiť úradu pomernú časť poskytnutého príspevku zodpovedajúcu obdobiu, počas ktorého neudržal toto pracovné miesto.
6. V prípade, ak vytvorené pracovné miesto, na ktoré sa poskytujú zamestnávateľovi finančné príspevky je dočasne voľné napr. z dôvodu dočasnej pracovnej neschopnosti, materskej alebo rodičovskej dovolenky, pracovné miesto sa považuje za obsadené. Zamestnávateľ môže dočasne uvoľnené pracovné miesto obsadiť iným dlhodobo evidovaným UoZ z evidencie UoZ úradu podľa čl. II. bod 2, pri dodržaní podmienok stanovených dohodou. V takom prípade zamestnávateľ s novoprijatým zamestnancom uzatvorí pracovnú zmluvu na dobu určitú počas zastupovania, pri dodržaní podmienok stanovených dohodou.
7. Vo väzbe na článok II bod 1. tejto dohody sa za vytvorenie pracovného miesta u zamestnávateľa považuje zvýšenie počtu pracovných miest, ktoré predstavuje v priemere za 12 mesiacov v porovnaní s rovnakým predchádzajúcim obdobím celkový nárast počtu jeho zamestnancov. Ak nedošlo k zvýšeniu počtu pracovných miest podľa predchádzajúcej vety, zamestnávateľ je povinný preukázať, že k tomuto zvýšeniu nedošlo v dôsledku zrušenia pracovných miest z dôvodu nadbytočnosti (§ 63 ods. 1 písm. b) zákona č. 311/2001 Z. z. - Zákonníka práce v znení neskorších predpisov). Splnenie tejto podmienky je zamestnávateľ povinný preukázať údajmi uvedenými v prílohe č. 7, ktorá je povinnou prílohou tejto dohody, najneskôr do 30 kalendárnych dní po uplynutí 12 mesiacov od vytvorenia pracovných miest.
8. Ak zamestnávateľ nesplní podmienku doby povinného udržania pracovného miesta, na ktoré bol/i poskytnutý/é finančný/é príspevok/ky, je povinný vrátiť úradu pomernú časť poskytnutého príspevku zodpovedajúcu obdobiu, počas ktorého neudržal toto pracovné miesto, do 30 kalendárnych dní odo dňa zrušenia pracovného miesta – skončenia pracovného pomeru s UoZ (ak sa s úradom písomne nedohodne inak).
9. Za vytvorenie pracovného miesta zamestnávateľom sa považuje zvýšenie počtu pracovných miest, ktoré predstavuje v priemere za 12 mesiacov v porovnaní s rovnakým predchádzajúcim obdobím celkový nárast počtu jeho zamestnancov. Ak nedošlo k zvýšeniu počtu pracovných miest podľa predchádzajúcej vety, zamestnávateľ je povinný preukázať, že k tomuto zvýšeniu nedošlo v dôsledku zrušenia pracovných miest z dôvodu nadbytočnosti (§ 63 ods. 1 písm. b) Zákonníka práce). Splnenie tejto podmienky je zamestnávateľ povinný preukázať údajmi uvedenými v prílohe č. 7, ktorá je povinnou prílohou tejto dohody, najneskôr do 30 kalendárnych dní po uplynutí 9 mesiacov od vytvorenia pracovných miest.
10. Ak zamestnávateľ v priebehu 12 mesiacov od vytvorenia pracovných miest zrušil akékoľvek pracovné miesto pre nadbytočnosť podľa § 63 ods. 1 písm. b) Zákonníka práce (príloha č. 7) je povinný vrátiť úradu poskytnutý finančný príspevok za počet zrušených pracovných miest, vo výške najnižšieho poskytnutého finančného príspevku, a to najneskôr do 30 kalendárnych dní od zrušenia pracovného miesta z dôvodu nadbytočnosti.
11. Zamestnávateľ nemôže dočasne prideliť zamestnanca z pracovného miesta, na ktoré sa mu v zmysle tejto dohody poskytuje finančný príspevok, na výkon práce k užívateľskému zamestnávateľovi v zmysle § 58 Zákonníka práce. Ak tak z prevádzkových alebo iných dôvodov urobí, je povinný bez vyzvania vrátiť úradu finančné prostriedky, poskytnuté na zamestnávanie tohto zamestnanca, najneskôr do 30 kalendárnych dní odo dňa dočasného pridelenia.
12. Z dôvodu, aby nedošlo k duplicite financovania rovnakých výdavkov na toho istého UoZ v tom istom čase, finančný príspevok nemôže byť poskytnutý zamestnávateľovi na úhradu tých nákladov, na ktoré mu už bol poskytnutý príspevok z verejných zdrojov, alebo zdrojov EŠIF.
13. Závažné porušenie podmienok tejto dohody je považované za porušenie finančnej disciplíny podľa zákona č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
1. Podozrenie z porušenia finančnej disciplíny Túto dohodu je možné skončiť na základe vzájomnej písomnej dohody účastníkov tejto dohody.
2. Účastníci dohody sa dojednávajú, že oprávnene poskytnuté a čerpané plnenia podľa tejto dohody poskytnuté zamestnávateľovi do dňa nadobudnutia účinnosti skončenia tejto dohody zostávajú nedotknuté.
3. Každý účastník tejto dohody je oprávnený písomne dohodu vypovedať. Výpovedná doba je jednomesačná a začína plynúť od prvého dňa kalendárneho mesiaca nasledujúceho po doručení výpovede. Vypovedaním dohody zo strany príjemcu finančného príspevku zamestnávateľa, vzniká mu povinnosť vrátiť na účet úradu všetky poskytnuté finančné prostriedky do 30 dní odo dňa podania výpovede na poštovú prepravu alebo osobného podania na úrade.
4. Každý z účastníkov dohody je dôvodom pre výkon následnej finančnej kontroly úraduoprávnený odstúpiť od dohody pri závažnom porušení podmienok tejto dohody. Ak Pre platnosť odstúpenia sa preukáže porušenie finančnej disciplíny vyžaduje písomné oznámenie o odstúpení doručené druhému účastníkovi tejto dohody. Odstúpenie je účinné dňom doručenia oznámenia o odstúpení druhému účastníkovi tejto dohody. Odstúpením od dohody sa táto ruší od začiatku a príjemca finančného príspevku neuhradí dlžnú sumu do skončenia kontroly, úrad postúpi príslušnú spisovú dokumentáciu na správne konanie príslušnej Správe finančnej kontroly Slovenskej republiky, ktorá zamestnávateľ je oprávnená ukladať a vymáhať odvod, penále a pokutu za porušenie finančnej disciplíny pri nakladaní s prostriedkami štátneho rozpočtu a EÚ a príjemca finančného príspevku je v zmysle § 31 zákona o rozpočtových pravidlách verejnej správy povinný vrátiť úradu poskytnuté finančné príspevky prostriedky do 30 dní od nadobudnutia účinnosti odstúpenia na účet úradu.
5. Za závažné porušenie podmienok tejto dohody sa považuje porušenie niektorej z povinností ustanovených v stanovenej výškečlánku v čl. II. v bodoch 1, 2, 3, 4, 7, 10, 16 a 17 a v čl. III. v bode 2.
6. Odstúpenie od dohody sa nedotýka nároku na náhradu škody vzniknutej jej porušením.
Appears in 1 contract
Sources: Dohoda O Poskytnutí Príspevku Na Podporu Zamestnanosti
Osobitné podmienky. 1. Zamestnávateľ, ktorému sa poskytujú verejné prostriedky, zodpovedá za hospodárenie s nimi a je povinný pri ich používaní zachovávať hospodárnosť, efektívnosť a účinnosť ich použitia v zmysle § 19 ods. 3 zákona č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
2. Zamestnávateľ berie na vedomie, že finančný príspevok je prostriedkom vyplateným zo štátneho rozpočtu SR a EÚ EÚ* . Na účel použitia týchto prostriedkov, kontrolu ich použitia a ich vymáhanie sa vzťahuje režim upravený v osobitných predpisoch, najmä § 68 zákona o službách zamestnanosti, zákon č. 502/2001 357/2015 Z. z. o finančnej kontrole a vnútornom audite a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, zákon č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, zákon č. 394/2012 Z. z. o obmedzení platieb v hotovosti. Zamestnávateľ súčasne berie na vedomie, že podpisom tejto dohody sa stáva súčasťou finančného riadenia štrukturálnych fondov*.
3. Uzatvorením tejto dohody nevzniká zamestnávateľovi nárok na uhradenie nákladov v prípade, ak v rámci plnenia podmienok dohody nepreukáže okrem oprávnenosti nákladov aj ich nevyhnutnosť, hospodárnosť a efektívnosť.
4. Vo väzbe na článok II. bod 1 a 2 tejto dohody sa za deň obsadenia pracovného miesta u zamestnávateľa na účely tejto dohody považuje deň vzniku pracovného pomeru, t. j. deň, ktorý bol s dlhodobo evidovaným UoZ UoZ/ZUoZ písomne dohodnutý v pracovnej zmluve ako deň nástupu do práce na uvedenom pracovnom mieste a tento deň je zároveň aj dňom vytvorenia pracovného miesta zamestnávateľom.
5. V prípade uvoľnenia vytvoreného pracovného miesta, na ktoré sa poskytujú finančné príspevkyposkytuje finančný príspevok, je zamestnávateľ povinný preobsadiť pracovné miesto iným dlhodobo evidovaným UoZ UoZ/ZUoZ z oprávnenej cieľovej skupiny podľa čl. II. bodu 2 v lehote do 30 kalendárnych dní (ak sa s úradom písomne nedohodne inak) od jeho uvoľnenia. Počas doby neobsadenia pracovného miesta sa finančné príspevky finančný príspevok na uvoľnené pracovné miesto neposkytujúneposkytuje. Poskytovanie finančných príspevkov finančného príspevku na toto miesto sa predlžuje, ak doba neobsadenia pracovného miesta trvá minimálne celý kalendárny mesiac. Dohodnutá doba udržania pracovného miesta sa predlžuje o dobu, počas ktorej toto pracovné miesto nebolo obsadené. Ak podporované uvoľnené pracovné miesto nebude preobsadené podľa prvej vety, nebude už toto miesto ďalej finančne podporované, ani v prípade jeho neskoršieho obsadenia znevýhodneným UoZ. UoZ/ZUoZ. Ak zamestnávateľ v lehote do 30 kalendárnych dní (ak sa s úradom nedohodne písomne inak) miesto nepreobsadí, je povinný vrátiť úradu pomernú časť poskytnutého príspevku zodpovedajúcu obdobiu, počas ktorého neudržal toto pracovné miesto.
6. V prípade, ak vytvorené pracovné miesto, na ktoré sa poskytujú poskytuje zamestnávateľovi finančné príspevky finančný príspevok je dočasne voľné napr. z dôvodu dočasnej pracovnej neschopnosti, materskej alebo rodičovskej dovolenky, pracovné miesto sa považuje za obsadené. Zamestnávateľ zamestnávateľ môže dočasne uvoľnené toto pracovné miesto obsadiť iným dlhodobo evidovaným UoZ UoZ/ZUoZ z evidencie UoZ úradu podľa čl. II. bod 2, pri dodržaní podmienok stanovených dohodou. V takom prípade zamestnávateľ s novoprijatým zamestnancom uzatvorí pracovnú zmluvu na dobu určitú počas zastupovania, pri dodržaní podmienok stanovených dohodou. V prípade, ak zamestnávateľ dočasne voľné pracovné miesto nepreobsadí, miesto sa považuje za obsadené, ale príspevok na pracovné miesto počas tejto doby poskytovaný nebude.
7. Vo väzbe na článok II bod 1. tejto dohody sa za Za vytvorenie pracovného miesta u zamestnávateľa považuje zvýšenie počtu pracovných miest, ktoré predstavuje v priemere za 12 mesiacov (v závislosti od doby trvania pracovného pomeru) v porovnaní s rovnakým predchádzajúcim obdobím celkový nárast počtu jeho zamestnancov. Ak nedošlo k zvýšeniu počtu pracovných miest podľa predchádzajúcej vety, zamestnávateľ je povinný preukázať, že k tomuto zvýšeniu nedošlo v dôsledku zrušenia pracovných miest z dôvodu nadbytočnosti (§ 63 ods. 1 písm. b) zákona č. 311/2001 Z. z. - Zákonníka práce v znení neskorších predpisov). Splnenie tejto podmienky je zamestnávateľ povinný preukázať údajmi uvedenými v prílohe č. 7, ktorá je povinnou prílohou tejto dohody, najneskôr do 30 kalendárnych dní po uplynutí 12 mesiacov (v závislosti od doby trvania pracovného pomeru) od vytvorenia pracovných miest.
8. Ak zamestnávateľ nesplní podmienku doby povinného udržania pracovného miesta, na ktoré bol/i poskytnutý/é finančný/é príspevok/ky, je povinný vrátiť úradu pomernú časť poskytnutého príspevku zodpovedajúcu obdobiu, počas ktorého neudržal toto pracovné miesto, do 30 kalendárnych dní odo dňa zrušenia pracovného miesta – skončenia pracovného pomeru s UoZ UoZ/ZUoZ (ak sa s úradom písomne nedohodne inak).
9. Za vytvorenie pracovného miesta zamestnávateľom sa považuje zvýšenie počtu pracovných miest, ktoré predstavuje v priemere za 12 mesiacov v porovnaní s rovnakým predchádzajúcim obdobím celkový nárast počtu jeho zamestnancov. Ak nedošlo k zvýšeniu počtu pracovných miest podľa predchádzajúcej vety, zamestnávateľ je povinný preukázať, že k tomuto zvýšeniu nedošlo v dôsledku zrušenia pracovných miest z dôvodu nadbytočnosti (§ 63 ods. 1 písm. b) Zákonníka práce). Splnenie tejto podmienky je zamestnávateľ povinný preukázať údajmi uvedenými v prílohe č. 7, ktorá je povinnou prílohou tejto dohody, najneskôr do 30 kalendárnych dní po uplynutí 9 mesiacov od vytvorenia pracovných miest.
10. Ak zamestnávateľ v priebehu 12 mesiacov (v závislosti od doby trvania pracovného pomeru) od vytvorenia pracovných miest zrušil akékoľvek pracovné miesto pre nadbytočnosť podľa § 63 ods. 1 písm. b) Zákonníka práce (príloha č. 7) 8) je povinný vrátiť úradu poskytnutý finančný príspevok za počet zrušených pracovných miest, vo výške najnižšieho poskytnutého finančného príspevku, a to najneskôr do 30 kalendárnych dní od zrušenia pracovného miesta z dôvodu nadbytočnosti.
1110. Zamestnávateľ nemôže dočasne prideliť zamestnanca z pracovného miesta, na ktoré sa mu v zmysle tejto dohody poskytuje finančný príspevok, na výkon práce k užívateľskému zamestnávateľovi v zmysle § 58 Zákonníka práce. Ak tak z prevádzkových alebo iných dôvodov urobí, je povinný bez vyzvania vrátiť úradu finančné prostriedky, poskytnuté na zamestnávanie tohto zamestnanca, najneskôr do 30 kalendárnych dní odo dňa dočasného pridelenia.
1211. Z dôvodu, aby nedošlo k duplicite financovania rovnakých výdavkov na toho istého UoZ UoZ/ZUoZ v tom istom čase, finančný príspevok nemôže byť poskytnutý zamestnávateľovi na úhradu tých nákladov, na ktoré mu už bol poskytnutý príspevok z verejných zdrojov, alebo zdrojov EŠIF.
1312. Závažné Ak sa pri výkone finančnej kontroly na mieste zistí porušenie podmienok tejto dohody je považované za finančnej disciplíny, oznámi úrad porušenie finančnej disciplíny podľa zákona č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov. Podozrenie z porušenia finančnej disciplíny zo strany príjemcu finančného príspevku Úradu vládneho auditu, ktorý je dôvodom pre výkon následnej finančnej kontroly úradu. Ak sa preukáže porušenie finančnej disciplíny a príjemca finančného príspevku neuhradí dlžnú sumu do skončenia kontroly, úrad postúpi príslušnú spisovú dokumentáciu na správne konanie príslušnej Správe finančnej kontroly Slovenskej republiky, ktorá je oprávnená oprávnený ukladať a vymáhať odvod, penále a pokutu za porušenie finančnej disciplíny. Ak príjemca pomoci odvedie finančné prostriedky vo výške porušenia finančnej disciplíny pri nakladaní s prostriedkami štátneho rozpočtu a EÚ a príjemca finančného príspevku je v zmysle § 31 zákona o rozpočtových pravidlách verejnej správy povinný vrátiť finančné príspevky v stanovenej výškedo dňa skončenia kontroly správne konanie sa nezačne.
Appears in 1 contract
Osobitné podmienky. 1. Zamestnávateľ, ktorému sa poskytujú verejné prostriedky, zodpovedá za hospodárenie s nimi a je povinný pri ich používaní zachovávať hospodárnosť, efektívnosť a účinnosť ich použitia v zmysle § 19 ods. 3 zákona č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
2. Zamestnávateľ berie na vedomie, že finančný príspevok je prostriedkom vyplateným zo štátneho rozpočtu SR a EÚ ŠR. Na účel použitia týchto prostriedkov, kontrolu ich použitia a ich vymáhanie sa vzťahuje režim upravený v osobitných predpisoch, najmä predpisoch (§ 68 zákona o službách zamestnanosti, zákon č. 502/2001 Z. z. o finančnej kontrole a vnútornom audite a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, zákon č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, zákon č. 394/2012 Z. z. o obmedzení platieb v hotovosti. Zamestnávateľ súčasne berie na vedomie, že podpisom tejto dohody sa stáva súčasťou finančného riadenia štrukturálnych fondov).
32. Uzatvorením tejto dohody nevzniká zamestnávateľovi právnickej osobe nárok na uhradenie nákladov nákladu v prípade, ak že v rámci plnenia podmienok dohody nepreukáže okrem oprávnenosti nákladov nákladu aj ich jeho nevyhnutnosť, hospodárnosť a efektívnosť.
43. Vo väzbe na článok II. bod 1 a 2 tejto dohody sa za deň obsadenia Dňom vzniku pracovného miesta u zamestnávateľa na účely tejto dohody považuje je deň vzniku pracovného pomeru, t. j. deň, ktorý bol s dlhodobo evidovaným UoZ písomne dohodnutý v pracovnej zmluve ako deň nástupu do práce s uchádzačom o zamestnanie na uvedenom pracovnom mieste a tento deň je zároveň aj dňom vytvorenia pracovného miesta zamestnávateľommieste, na základe písomne uzatvorenej pracovnej zmluvy.
54. V prípade uvoľnenia preobsadenia vytvoreného pracovného miesta, na ktoré sa poskytujú finančné príspevky, je zamestnávateľ povinný preobsadiť miesta môže toto pracovné miesto iným dlhodobo evidovaným UoZ z oprávnenej cieľovej skupiny podľa čl. II. bodu 2 v lehote do zostať neobsadené najviac po dobu 30 kalendárnych dní (ak sa s úradom písomne nedohodne inak) od jeho uvoľnenia. Počas doby neobsadenia pracovného miesta sa finančné príspevky na uvoľnené pracovné miesto neposkytujú. Poskytovanie finančných príspevkov na toto miesto sa predlžuje, ak doba neobsadenia pracovného miesta trvá minimálne celý kalendárny mesiac. Dohodnutá doba udržania pracovného miesta sa predlžuje o dobu, počas ktorej toto pracovné miesto nebolo obsadené. Ak podporované uvoľnené pracovné miesto nebude preobsadené podľa prvej vety, nebude už toto miesto ďalej finančne podporované, ani v prípade jeho neskoršieho obsadenia znevýhodneným UoZ. Ak zamestnávateľ v lehote do 30 kalendárnych dní (ak sa s úradom nedohodne písomne inak) miesto nepreobsadí, je povinný vrátiť úradu pomernú časť poskytnutého príspevku zodpovedajúcu obdobiu, počas ktorého neudržal toto pracovné miesto.
6. V prípade, ak vytvorené pracovné miesto, na ktoré sa poskytujú zamestnávateľovi finančné príspevky je dočasne voľné napr. z dôvodu dočasnej pracovnej neschopnosti, materskej alebo rodičovskej dovolenky, pracovné miesto sa považuje za obsadené. Zamestnávateľ môže dočasne uvoľnené pracovné miesto obsadiť iným dlhodobo evidovaným UoZ z evidencie UoZ úradu podľa čl. II. bod 2, pri dodržaní podmienok stanovených dohodou. V takom prípade zamestnávateľ s novoprijatým zamestnancom uzatvorí pracovnú zmluvu na dobu určitú počas zastupovania, pri dodržaní podmienok stanovených dohodou.
7. Vo väzbe na článok II bod 1. tejto dohody sa za vytvorenie pracovného miesta u zamestnávateľa považuje zvýšenie počtu pracovných miest, ktoré predstavuje v priemere za 12 mesiacov v porovnaní s rovnakým predchádzajúcim obdobím celkový nárast počtu jeho zamestnancov. Ak nedošlo k zvýšeniu počtu pracovných miest podľa predchádzajúcej vety, zamestnávateľ je povinný preukázať, že k tomuto zvýšeniu nedošlo v dôsledku zrušenia pracovných miest z dôvodu nadbytočnosti (§ 63 ods. 1 písm. b) zákona č. 311/2001 Z. z. - Zákonníka práce v znení neskorších predpisov). Splnenie tejto podmienky je zamestnávateľ povinný preukázať údajmi uvedenými v prílohe č. 7, ktorá je povinnou prílohou tejto dohody, najneskôr do 30 kalendárnych dní po uplynutí 12 mesiacov od vytvorenia pracovných miest.
8. Ak zamestnávateľ nesplní podmienku doby povinného udržania pracovného miesta, na ktoré bol/i poskytnutý/é finančný/é príspevok/ky, je povinný vrátiť úradu pomernú časť poskytnutého príspevku zodpovedajúcu obdobiu, počas ktorého neudržal toto pracovné miesto, do 30 kalendárnych dní odo dňa zrušenia pracovného miesta – skončenia pracovného pomeru s UoZ (ak sa s úradom písomne nedohodne inak).
9. Za vytvorenie pracovného miesta zamestnávateľom sa považuje zvýšenie počtu pracovných miest, ktoré predstavuje v priemere za 12 mesiacov v porovnaní s rovnakým predchádzajúcim obdobím celkový nárast počtu jeho zamestnancov. Ak nedošlo k zvýšeniu počtu pracovných miest podľa predchádzajúcej vety, zamestnávateľ je povinný preukázať, že k tomuto zvýšeniu nedošlo v dôsledku zrušenia pracovných miest z dôvodu nadbytočnosti (§ 63 ods. 1 písm. b) Zákonníka práce). Splnenie tejto podmienky je zamestnávateľ povinný preukázať údajmi uvedenými v prílohe č. 7, ktorá je povinnou prílohou tejto dohody, najneskôr do 30 kalendárnych dní po uplynutí 9 mesiacov od vytvorenia pracovných miest.
10. Ak zamestnávateľ v priebehu 12 mesiacov od vytvorenia pracovných miest zrušil akékoľvek pracovné miesto pre nadbytočnosť podľa § 63 ods. 1 písm. b) Zákonníka práce (príloha č. 7) je povinný vrátiť úradu poskytnutý finančný príspevok za počet zrušených pracovných miest, vo výške najnižšieho poskytnutého finančného príspevku, a to najneskôr do 30 kalendárnych dní od zrušenia pracovného miesta z dôvodu nadbytočnosti.
11. Zamestnávateľ nemôže dočasne prideliť zamestnanca z pracovného miesta, na ktoré sa mu v zmysle tejto dohody poskytuje finančný príspevok, na výkon práce k užívateľskému zamestnávateľovi v zmysle § 58 Zákonníka práce. Ak tak z prevádzkových alebo iných dôvodov urobí, je povinný bez vyzvania vrátiť úradu finančné prostriedky, poskytnuté na zamestnávanie tohto zamestnanca, najneskôr do 30 kalendárnych dní odo dňa dočasného pridelenia.
12. Z dôvodu, aby nedošlo k duplicite financovania rovnakých výdavkov na toho istého UoZ v tom istom čase, finančný príspevok nemôže byť poskytnutý zamestnávateľovi na úhradu tých nákladov, na ktoré mu už bol poskytnutý príspevok z verejných zdrojov, alebo zdrojov EŠIF.
135. Závažné porušenie podmienok tejto dohody je považované za porušenie finančnej disciplíny podľa zákona č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
1. Podozrenie z porušenia finančnej disciplíny Túto dohodu je možné skončiť na základe vzájomnej písomnej dohody účastníkov tejto dohody.
2. Účastníci dohody sa dojednávajú, že oprávnene poskytnuté a čerpané plnenia podľa tejto dohody poskytnuté zamestnávateľovi do dňa nadobudnutia účinnosti skončenia tejto dohody zostávajú nedotknuté.
3. Každý účastník tejto dohody je oprávnený písomne dohodu vypovedať. Výpovedná doba je jednomesačná a začína plynúť od prvého dňa kalendárneho mesiaca nasledujúceho po doručení výpovede. Vypovedaním dohody zo strany príjemcu finančného príspevku zamestnávateľa, vzniká mu povinnosť vrátiť na účet úradu všetky poskytnuté finančné prostriedky do 30 dní odo dňa podania výpovede na poštovú prepravu alebo osobného podania na úrade.
4. Každý z účastníkov dohody je dôvodom pre výkon následnej finančnej kontroly úraduoprávnený odstúpiť od dohody pri závažnom porušení podmienok tejto dohody. Ak Pre platnosť odstúpenia sa preukáže porušenie finančnej disciplíny vyžaduje písomné oznámenie o odstúpení doručené druhému účastníkovi tejto dohody. Odstúpenie je účinné dňom doručenia oznámenia o odstúpení druhému účastníkovi tejto dohody. Odstúpením od dohody sa táto ruší od začiatku a príjemca finančného príspevku neuhradí dlžnú sumu do skončenia kontroly, úrad postúpi príslušnú spisovú dokumentáciu na správne konanie príslušnej Správe finančnej kontroly Slovenskej republiky, ktorá zamestnávateľ je oprávnená ukladať a vymáhať odvod, penále a pokutu za porušenie finančnej disciplíny pri nakladaní s prostriedkami štátneho rozpočtu a EÚ a príjemca finančného príspevku je v zmysle § 31 zákona o rozpočtových pravidlách verejnej správy povinný vrátiť úradu poskytnuté finančné príspevky prostriedky do 30 dní od nadobudnutia účinnosti odstúpenia na účet úradu.
5. Za závažné porušenie podmienok tejto dohody sa považuje porušenie niektorej z povinností ustanovených v stanovenej výškečlánku v čl. II. v bodoch 1, 2, 3, 4, 7, 10, 15 a 16 a v čl. III. v bode 2.
6. Odstúpenie od dohody sa nedotýka nároku na náhradu škody vzniknutej jej porušením.
Appears in 1 contract
Sources: Dohoda O Poskytnutí Príspevku Na Podporu Rozvoja Zamestnanosti