RÁMCOVÁ SMLOUVA O POSKYTOVÁNÍ PROVOZNÍCH, SERVISNÍCH A ROZVOJOVÝCH ICT SLUŽEB PRO CITRIX PROSTŘEDÍ MHMP
RÁMCOVÁ SMLOUVA O POSKYTOVÁNÍ PROVOZNÍCH, SERVISNÍCH
A ROZVOJOVÝCH ICT SLUŽEB PRO CITRIX PROSTŘEDÍ MHMP
Smluvní strany:
Hlavní město Praha
se sídlem: Mariánské nám. 2, Praha 1, PSČ: 110 01
IČO: 00064581
DIČ: CZ00064581
bankovní spojení: PPF banka, a.s., č. účtu: 27-0005157998/6000 zastoupené: Mgr. ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇, ředitelem Odboru informatických činností MHMP
Číslo smlouvy Objednatele: DOH/40/05/004002/2024
(dále jen „Objednatel“)
a
Aricoma Systems a.s.
se sídlem: ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇/▇▇, ▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇, 702 00 Ostrava IČO: 04308697, DIČ: CZ 04308697
společnost zapsaná v obchodním rejstříku vedeném u Krajského soudu v Ostravě, oddíl B, vložka 11012
bank. spojení: Česká spořitelna, a.s. , č. účtu: 6563752 / 0800 zastoupená: ▇▇▇. ▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇, člen představenstva
číslo Smlouvy Poskytovatele: EBS-24670
(dále jen „Poskytovatel“)
(dále též společně jen „Smluvní strany“)
dnešního dne, měsíce a roku uzavřely tuto rámcovou smlouvu v souladu s § 1746 odst. 2 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „Občanský zákoník“), a příslušnými ustanoveními zákona č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „ZZVZ“)
(dále jen „Rámcová smlouva“)
Elektronický podpis: 17.12.2024
Certifikát autora podpisu:
▇▇▇▇▇: ▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇
Vydal: ACAeID3.2 - Issuing Certificate
Platnost do: 28.3.2025 10:07 +01:00
PREAMBULE
(A) Objednatel oznámil svůj úmysl zadat veřejnou zakázku malého rozsahu dle § 27 a § 18 odst. 3 ZZVZ s názvem „Poskytování provozních, servisních a rozvojových ICT služeb pro Citrix prostředí MHMP - část A“ (dále jen „Veřejná zakázka“) v otevřené výzvě postupem mimo zadávací řízení na základě § 31 ZZVZ, a to v souladu s výzvou k předložení cenové nabídky (dále jen „Zadávací dokumentace“).
(B) Poskytovatel předložil Objednateli dne 9.12.2024 svou nabídku na plnění Veřejné zakázky (dále jen „Nabídka“), kterou Objednatel vyhodnotil jako ekonomicky nejvýhodnější ze všech hodnocených nabídek podaných v rámci Veřejné zakázky.
(C) Objednatel se rozhodl realizovat Veřejnou zakázku prostřednictvím Poskytovatele a Poskytovatel je ochoten se na realizaci podílet v souladu s podmínkami stanovenými v této Rámcové smlouvě a zadávacími podmínkami předmětné Veřejné zakázky.
(D) Poskytovatel je odborníkem v oboru informačních technologií a je proto připraven plnit své povinnosti vyplývající z Rámcové smlouvy řádně a včas a realizovat předmět ▇▇▇▇▇▇▇ zakázky v souladu s principy „best practice“ dle svého nejlepšího vědomí, ve prospěch Objednatele a s ohledem na hospodárné nakládání s finančními prostředky Objednatele.
(E) Smluvní strany uzavírají tuto Rámcovou smlouvu za účelem plnění ▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇.
1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ
1.1 Objednatel prohlašuje, že:
1.1.1 je veřejnoprávní korporací,
1.1.2 splňuje veškeré podmínky a požadavky v této Rámcové smlouvě stanovené a je oprávněn tuto Rámcovou smlouvu uzavřít a řádně plnit závazky v ní obsažené.
1.2 Poskytovatel prohlašuje, že:
1.2.1 je právnickou osobou řádně založenou a existující podle českého právního řádu;
1.2.2 disponuje veškerými profesními znalostmi, dovednostmi a kapacitou k řádnému splnění předmětu Veřejné zakázky, a že všechny osoby, které použije k plnění této Rámcové smlouvy, mají potřebné vzdělání, zkušenosti či jinou profesní způsobilost k plnění, které má Poskytovatel dle této Rámcové smlouvy poskytovat a které doložil v souladu se Zadávací dokumentací. Poskytovatel se zavazuje Objednatele bezodkladně informovat o všech skutečnostech, které by vedly ke změně výše uvedeného prohlášení, stejně jako o dalších změnách v jeho kvalifikaci, kterou prokázal v rámci Nabídky;
1.2.3 je odborníkem v oboru informačních technologiích se specializací na dodání, implementaci, rozvoj a servis informačních systémů, s dostatečnými zkušenostmi a know-how se zaměřením zejména na předmět Veřejné zakázky;
1.2.4 má zájem Veřejnou zakázku pro Objednatele řádně a včas plnit a splnit za úplatu sjednanou v této Rámcové smlouvě. Dále Poskytovatel prohlašuje, že se detailně seznámil s rozsahem a povahou předmětu ▇▇▇▇▇▇▇ zakázky, zejména že jsou mu známy veškeré technické, kvalitativní a jiné podmínky nezbytné k její realizaci, těmto podmínkám rozumí a je schopný je dodržet;
1.2.5 splňuje veškeré podmínky a požadavky v této Rámcové smlouvě stanovené a je oprávněn tuto Rámcovou smlouvu uzavřít a řádně plnit závazky v ní obsažené;
1.2.6 ke dni uzavření této Rámcové smlouvy vůči němu není vedeno řízení dle zákona č. 182/2006 Sb., o úpadku a způsobech jeho řešení (insolvenční zákon), ve znění pozdějších předpisů a dle nejlepšího vědomí Poskytovatele ani takové řízení nehrozí, a zároveň se zavazuje Objednatele o všech skutečnostech o hrozícím úpadku bezodkladně informovat;
1.2.7 je držitelem potvrzení, certifikátu, osvědčení či jiného obdobného dokladu dle Zadávací dokumentace a má tak zejména veškerá potřebná oprávnění na plnění této Rámcové smlouvy. Touto certifikací či jiným dokladem je Poskytovatel povinen disponovat po celou dobu plnění této Rámcové smlouvy. Poskytuje-li Poskytovatel Služby s využitím poddodavatelů, je povinen zabezpečit, aby byl držitelem příslušného potvrzení, certifikátu, osvědčení či jiného obdobného dokladu i příslušný poddodavatel.
2. ÚČEL RÁMCOVÉ SMLOUVY
2.1 Účelem této Rámcové smlouvy je realizace Veřejné zakázky dle příslušné Zadávací dokumentace, tj. zajištění provozní podpory farmy Citrix pro Magistrát hl. města, včetně městských částí, zřizovaných a podřízených organizací (dále jen „Infrastruktura“), a to vše v souladu s požadavky Objednatele definovanými touto Rámcovou smlouvou a Zadávací dokumentací.
2.2 Poskytovatel touto Rámcovou smlouvou garantuje a zavazuje se Objednateli ke splnění zadání Veřejné zakázky a všech z toho vyplývajících podmínek a povinností podle Zadávací dokumentace. Tato garance je nadřazena ostatním podmínkám a garancím uvedeným v této Rámcové smlouvě. Pro vyloučení jakýchkoliv pochybností to znamená, že:
2.2.1 v případě jakékoliv nejistoty ohledně výkladu ustanovení této Rámcové smlouvy budou tato ustanovení vykládána tak, aby v co nejširší míře zohledňovala účel Veřejné zakázky vyjádřený Zadávací dokumentací;
2.2.2 v případě chybějících ustanovení této Rámcové smlouvy budou
použita dostatečně konkrétní ustanovení Zadávací dokumentace; a
2.2.3 Poskytovatel je vázán Nabídkou, která se pro úpravu vzájemných vztahů vyplývajících z této Rámcové smlouvy použije subsidiárně.
3. PŘEDMĚT RÁMCOVÉ SMLOUVY
3.1 Předmětem této Rámcové smlouvy je stanovení podmínek, za kterých bude docházet mezi Smluvními stranami k uzavírání dílčích objednávek (dále jen
„Dílčí objednávka“), na jejichž základě a za podmínek sjednaných v Dílčí objednávce bude Poskytovatel povinen na svůj náklad a nebezpečí poskytovat služby týkající se Infrastruktury, které zahrnují především:
3.1.1 služby technologické a aplikační podpory provozu Infrastruktury dle specifikace v jednotlivých katalogových listech uvedených v Příloze č. 1 této Rámcové smlouvy (dále jen „Katalogové listy“):
3.1.1.1 poskytování základní podpory pro Citrix farmu v režimu 24x7;
3.1.1.2 poskytování správy prostředí Citrix VDI včetně ServiceDesk
a HelpDesk služby;
3.1.1.3 poskytování správy prostředí Citrix Remote App včetně ServiceDesk a HelpDesk služby;
3.1.1.4 provedení či provádění dalších činností, které jsou výslovně
uvedeny v této Rámcové smlouvě a v Katalogových listech; (dále jen „Služby“);
a tomu odpovídající povinnost Objednatele platit za řádně a včas poskytnuté Služby dohodnutou cenu.
3.2 Služby jsou blíže specifikovány také v Příloze č. 1 této Rámcové smlouvy a budou poskytovány dle jednotlivých Katalogových listů.
4. ZPŮSOB POSKYTOVÁNÍ SLUŽEB
4.1 Poskytovatel je povinen poskytovat veškeré Služby řádně, včas, s náležitou odbornou péčí a v souladu s touto Rámcovou smlouvou a jednotlivými Dílčími objednávkami.
4.2 Jednotlivé Služby je Poskytovatel povinen poskytovat na základě Dílčích objednávek vznikajících postupem specifikovaným v čl. 5 této Rámcové smlouvy. Na základě jednotlivých Dílčích objednávek bude Poskytovatel dodávat/poskytovat Služby podle konkrétních a aktuálních potřeb Objednatele, přičemž druh a množství Služeb bude vždy blíže specifikován v Dílčí objednávce.
4.3 Nedílnou součástí poskytování Služeb je též vytvoření, dodání a pravidelná aktualizace příslušné dokumentace vztahující se k poskytovaným Službám (dále jen „Dokumentace“), a to v rozsahu a způsobem dle požadavků Objednatele a Přílohy č. 1 této Rámcové smlouvy.
4.4 Objednatel se zavazuje zaplatit Poskytovateli dohodnutou cenu za řádně a včas poskytnuté Služby, to vše za podmínek dále stanovených touto Rámcovou smlouvou a příslušnou Dílčí objednávkou.
4.5 Poskytovatel se zavazuje plnit tuto Rámcovou smlouvu prostřednictvím osob uvedených v Příloze č. 5 této Rámcové smlouvy (dále jen „Klíčové pozice“).
4.6 Klíčové pozice musí být zastávány výlučně osobami, jež splňují technické kvalifikační předpoklady kladené na příslušnou Klíčovou pozici dle Zadávací dokumentace (dále jen „Minimální kvalifikační předpoklady“). Klíčové pozice v Realizačním týmu při plnění této Rámcové smlouvy musí být zároveň přednostně zastávány osobami, které prokázaly Minimální kvalifikační předpoklady v zadávacím řízení na Veřejnou zakázku (dále jen
„Kvalifikované osoby“), případně osobami, které je za podmínek dle této Rámcové smlouvy nahradí (dále jen „Náhradní kvalifikované osoby“). Každý člen Realizačního týmu zastávající Klíčovou pozici bude při plnění Rámcové smlouvy osobně vykonávat činnosti dle jejich odbornosti (kvalifikace), které odpovídají tomu, pro jakou pozici prokazoval kvalifikaci ve ▇▇▇▇▇▇▇ zakázce, a v rozsahu, který takové pozici běžně odpovídá.
4.7 Bude-li kapacita Kvalifikovaných osob prokazatelně kompletně vytížena na činnosti dle této Rámcové smlouvy, je Poskytovatel oprávněn na poskytování Služeb zapojit na jednotlivých Klíčových pozicích další osoby, jež splňují Minimální kvalifikační předpoklady kladené na dotčenou Klíčovou pozici v Realizačním týmu.
4.8 Nominuje-li Poskytovatel za podmínek stanovených v čl. 4 této Rámcové smlouvy na Klíčovou pozici další osoby, jež neprokazovaly kvalifikaci v zadávacím řízení na Veřejnou zakázku, podmínkou pro zapojení každé takové osoby na plnění této Rámcové smlouvy je předložení dokladů prokazujících splnění Minimálních kvalifikačních požadavků pro příslušnou Klíčovou pozici.
4.9 Činnosti, pro jejichž realizaci není nezbytná odbornost příslušných Kvalifikovaných osob vymezená Minimálními kvalifikačními předpoklady a touto Rámcovou smlouvou, je Poskytovatel oprávněn zabezpečit prostřednictvím dalších osob, u nichž není nezbytné naplnění Minimálních kvalifikačních předpokladů.
4.10 Každá Kvalifikovaná osoba se bude na plnění Rámcové smlouvy podílet po celou dobu poskytování Služeb a v rozsahu dle své pozice uvedené v této Rámcové smlouvě.
4.11 Osoby na Klíčové pozici musí po celou dobu poskytování Služeb udržovat v platnosti certifikaci, byla-li tato pro dotčenou Klíčovou pozici požadována v Zadávací dokumentaci.
4.12 Poskytovatel je povinen do dvou (2) týdnů od doručení písemné výzvy Objednateli potvrdit a doložit, že kterákoliv konkrétní osoba podílející se na plnění Rámcové smlouvy má kvalifikaci a odbornost nezbytnou k tomu, aby se na poskytování příslušných Služeb podílela, a aby byly Služby poskytovány včas a s řádnou a odbornou péčí.
4.13 Nebude-li se Kvalifikovaná osoba řádně podílet na poskytování Služeb v rozsahu stanoveném touto Rámcovou smlouvou, např. v důsledku ukončení její spolupráce s Poskytovatelem, nebo pokud spolupráci brání objektivně závažné překážky, s výjimkou překonatelných objektivně závažných překážek dle čl. 4.18 této Rámcové smlouvy, je Poskytovatel povinen neprodleně, nejpozději však do tří (3) pracovních dnů ode dne, kdy taková situace nastala, informovat Objednatele o této skutečnosti. Tím nejsou žádným způsobem dotčena práva Objednatele z vadného plnění.
4.14 Poskytovatel nejpozději do deseti (10) pracovních dnů od doručení oznámení dle předchozího čl. 4.13 této Rámcové smlouvy, zabezpečí a prokáže Objednateli, že namísto Kvalifikované osoby se bude na poskytování Služeb podílet adekvátní náhrada v podobě Náhradní kvalifikované osoby.
4.15 Nedohodnou-li se Smluvní strany v písemné podobě jinak, musí Náhradní kvalifikovaná osoba splňovat Minimální kvalifikační předpoklady. Pokud Objednatel nesouhlasí s osobou Náhradní kvalifikované osoby, je oprávněn žádat Poskytovatele o její výměnu za jinou osobu se stejnou kvalifikací navrženou Poskytovatelem, čemuž je Poskytovatel povinen vyhovět.
4.16 Poruší-li Poskytovatel povinnost zabezpečit a prokázat Objednateli, že Náhradní kvalifikovaná osoba splňuje alespoň Minimální kvalifikační předpoklady stanovené pro Kvalifikovanou osobu, kterou nahrazuje (včetně případu, kdy Poskytovatel vůbec nezabezpečí a neprokáže náhradu za Kvalifikovanou osobu), použije se smluvní pokuta dle čl. 19.1.3 Rámcové smlouvy. Tím nejsou žádným způsobem dotčena práva Objednatele z vadného plnění. Porušení této povinnosti je Objednatelem považováno za podstatné porušení Rámcové smlouvy, jakož i za závažné porušení Rámcové smlouvy ve smyslu § 48 odst. 5 písm. d) ZZVZ.
4.17 Jakékoliv náklady vzniklé v souvislosti se zabezpečením Náhradní kvalifikované osoby a prokázáním Minimálních kvalifikačních předpokladů nese výlučně Poskytovatel.
4.18 Za překonatelné objektivně závažné překážky pro potřeby čl. 4.13 této Rámcové smlouvy se považuje krátkodobá nemoc, dočasná pracovní neschopnost nebo karanténa Kvalifikované osoby, to vše v délce nejvýše jednoho (1) měsíce, její krátkodobá nepřítomnost v délce nejvýše dvou (2) týdnů spočívající v dovolené ve smyslu § 211 a násl. zákona č. 262/2006 Sb., zákoník práce, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „Zákoník práce“), oznámená Poskytovatelem Objednateli bez zbytečného odkladu jak se
o takové budoucí nepřítomnosti Kvalifikované osoby Poskytovatel dozvěděl a události vyvolané vyšší mocí znemožňující poskytnutí její součinnosti. Za překonatelné objektivně závažné překážky se nepovažuje zejména:
(i) dlouhodobá nemoc Kvalifikované osoby, dlouhodobá pracovní neschopnost, karanténa nebo jiná dlouhodobá nepřítomnost Kvalifikované osoby v délce vždy přesahující jeden (1) měsíc nebo souhrnně tři (3) měsíce v průběhu jednoho (1) kalendářního roku; a (ii) dovolená, studijní nebo jiné obdobné volno ve smyslu příslušných ustanovení Zákoníku práce nebo jiné osobní překážky Kvalifikované osoby bránící ji v poskytování Služeb déle než
dva (2) týdny nebo v souhrnu déle než tři (3) měsíce v průběhu jednoho (1) kalendářního roku.
4.19 Při změně Realizačního týmu uvedeného v Příloze č. 5 této Rámcové smlouvy není nutné uzavírat písemný dodatek k této Rámcové smlouvě a Poskytovatel je po odsouhlasení změny jiné než Kvalifikované osoby Objednatelem povinen vypracovat a předat Objednateli v písemné podobě aktualizované znění Přílohy č. 5 této Rámcové smlouvy. Schválením aktualizovaného znění Přílohy č. 5 této Rámcové smlouvy Objednatelem dojde automaticky k nahrazení znění Přílohy č. 5 této Rámcové smlouvy jejím novým zněním.
4.20 Každá osoba na Klíčové pozici je zejména povinna:
4.20.1 při plnění Rámcové smlouvy osobně vykonávat činnosti dle její odbornosti (kvalifikace), které odpovídají tomu, pro jakou pozici prokazovala kvalifikaci ve Veřejné zakázce, a v rozsahu, který takové pozici běžně odpovídá;
4.20.2 zúčastnit se všech porad a jednání se zástupci Objednatele v rámci poskytování Služeb, které se týkají činností Klíčovou pozicí zastávaných dle této Rámcové smlouvy a v rámci plnění Rámcové smlouvy v detailu konzultovat stav konkrétní části plnění Rámcové smlouvy a adekvátně reagovat na dotazy Objednatele dle své odbornosti a zastávané pozice a z toho plynoucích povinností; a
4.20.3 postupovat v rámci svých pracovních povinností dle nejlepšího vědomí a s náležitou odbornou péčí, tak aby byl co nejlépe naplněn předmět a účel Rámcové smlouvy.
4.21 Poskytovatel se zavazuje poskytovat Služby sám, nebo s využitím poddodavatelů uvedených v Příloze č. 5 této Rámcové smlouvy. Jakákoliv dodatečná změna osoby poddodavatele nebo rozsahu Služeb svěřeného poddodavateli musí být předem písemně schválena Objednatelem, ledaže by Služby původně svěřené poddodavateli realizoval Poskytovatel sám. Smluvní strany výslovně uvádějí, že při poskytování Služeb prostřednictvím jakékoliv třetí osoby dle tohoto článku má Poskytovatel odpovědnost, jako by poskytování Služeb realizoval sám. Poskytovatel je rovněž povinen seznámit poddodavatele s právy a povinnostmi dle Rámcové smlouvy, které se týkají anebo mohou týkat jeho poddodávek a dohlížet na jejich plnění poddodavatelem.
5. UZAVÍRÁNÍ DÍLČÍCH OBJEDNÁVEK
Způsob uzavírání Dílčích objednávek
5.1 Poskytovatel se zavazuje dle pokynů Objednatele a za podmínek dle této Rámcové smlouvy a příslušné Dílčí objednávky poskytovat výhradně prostřednictvím specialistů, tj. členů Realizačního týmu uvedených v Příloze č. 5 této Rámcové smlouvy na svůj náklad a nebezpečí Služby, a to dle aktuálních potřeb Objednatele. Podrobný popis činností v rámci Služeb je uveden v Příloze č. 1 této Rámcové smlouvy.
5.2 Dílčí objednávky budou uzavírány vždy alespoň pět (5) dnů před aktivací příslušných Katalogových listů, není-li mezi Smluvními stranami písemně ujednáno jinak.
5.3 Poskytovatel se zavazuje dle pokynů Objednatele poskytnout veškerou potřebnou součinnost, Dokumentaci a informace, účastnit se jednání s Objednatelem a popřípadě třetími osobami za účelem plynulého a řádného provedení všech činností spojených s poskytováním Služeb.
5.4 Každá Dílčí objednávka se řídí touto Rámcovou smlouvou, pokud není v Dílčí objednávce uvedeno výslovně jinak. Součástí Dílčí objednávky tak jsou i podmínky stanovené v této Rámcové smlouvě, nestanoví-li Smluvní strany výslovně, že se konkrétní články této Rámcové smlouvy na konkrétní Dílčí objednávku neužijí.
5.5 Objednatel není povinen uzavřít, byť jedinou, Dílčí objednávku anebo objednat jakékoliv Služby.
5.6 Dílčí objednávka musí být učiněna (i) listinnou formou nebo
(ii) elektronickými prostředky; a musí být zaslána prostřednictvím oprávněných osob uvedených v Příloze č. 5 této Rámcové smlouvy. Vzor nezávazné Dílčí objednávky je uveden v Příloze č. 8 této Rámcové smlouvy.
5.7 Každá Dílčí objednávka bude obsahovat minimálně následující náležitosti:
5.7.1 konkrétní označení a bližší specifikaci Služeb, které jsou objednávány, včetně věcného rozsahu či požadovaných výsledků plnění Služeb;
5.7.2 specifikace a počet aktivovaných Katalogových listů;
5.7.3 požadovaný termín zahájení a případně ukončení poskytování Služeb;
5.7.4 Objednatelem předpokládaný rozsah Služeb, případně cenu za Služby stanovenou v souladu s cenovými podmínkami uvedenými v této Rámcové smlouvě;
5.7.5 specifikaci členů Realizačního týmu, pokud jsou Služby vyžadovány od konkrétních členů Realizačního týmu Poskytovatele dle Přílohy č. 5 této Rámcové smlouvy;
5.7.6 specifikace závazných akceptačních kritérií a jiných testů, jež Objednatel pro akceptaci Služby požaduje, pokud nejsou definovány Katalogovými listy;
5.7.7 stanovení případných dalších sankcí vztahujících se k objednávaným Službám;
5.7.8 případně další požadavky v rozsahu a dle potřeb Objednatele.
5.8 V případě, že Dílčí objednávka neobsahuje všechny povinné náležitosti uvedené v čl. 5.7 této Rámcové smlouvy anebo prokazatelně obsahuje vady, je Poskytovatel oprávněn Dílčí objednávku odmítnout, je však povinen o tom Objednatele písemně informovat včetně označení vad a těch částí Dílčí objednávky, které jsou v rozporu s čl. 5.7 této Rámcové smlouvy, a to nejpozději ve lhůtě tří (3) pracovních dnů od jejího doručení. Vadou Dílčí objednávky je neurčitost zadání nebo rozpor s touto Rámcovou smlouvou. Vadou Dílčí objednávky také je, pokud obsahuje nepřiměřeně krátký termín plnění nebo nízký rozsah odhadované pracnosti, přičemž v takovém případě je Poskytovatel povinen tyto skutečnosti konkrétně a detailně specifikovat a odůvodnit. Objednatel je povinen odstranit případné vady Dílčí objednávky, které budou řádně specifikované a odůvodněné Poskytovatelem a Dílčí objednávku opětovně předložit Poskytovateli. Neodstraní-li Objednatel vady Dílčí objednávky, je Poskytovatel povinen průběžně (minimálně 1x měsíčně) na trvání tohoto stavu Objednatele upozorňovat, a to až do té doby, než Objednatel rozhodne, že Dílčí objednávku bere zpět, nebo specifikované vady Dílčí objednávky odstraní.
5.9 V případě že Dílčí objednávka neobsahuje vady dle čl. 5.8 Rámcové smlouvy, Poskytovatel se zavazuje tuto Dílčí objednávku bez zbytečného odkladu, nejpozději však do tří (3) pracovních dnů, písemně potvrdit a uzavřít.
5.10 Každá Dílčí objednávka, která podléhá povinnosti uveřejnění dle zákona č. 340/2015 Sb., o registru smluv, ve znění pozdějších předpisů (dále jen
„ZRS“), nabývá platnosti dnem uzavření a účinnosti nejdříve dnem uveřejnění příslušné Dílčí objednávky prostřednictvím tzv. registru smluv dle ZRS, není- li výslovně uvedeno pozdější datum jinak. Dílčí objednávka, která nepodléhá uveřejnění v ZRS nabývá platnosti a účinnosti dnem uzavření, není-li v Dílčí objednávce stanoveno pozdější datum.
5.11 V případě, že Dílčí objednávka nebude ve lhůtě dle čl. 5.9 Rámcové smlouvy Poskytovatelem potvrzena a pokud k tomuto Poskytovatel nevznese písemné připomínky ve smyslu čl. 5.8 Rámcové smlouvy, je Dílčí objednávka uplynutím této lhůty považována za Poskytovatelem potvrzenou a uzavřenou.
5.12 K potvrzení Dílčí objednávky jsou vedle statutárního zástupce či zástupce zvlášť zmocněného plnou mocí v zastoupení oprávněné osoby uvedené v Příloze č. 5 této Rámcové smlouvy.
5.13 Smluvní strany si poskytnou v procesu uzavírání Dílčí objednávky navzájem veškerou nezbytnou součinnost, a to zejména pro účely srozumitelného vymezení všech náležitostí Dílčí objednávky dle čl. 5.7 této Rámcové smlouvy.
6. DOBA A MÍSTO PLNĚNÍ
6.1 Služby je Objednatel oprávněn objednávat po celou dobu trvání Rámcové
smlouvy.
6.2 Služby je Poskytovatel povinen poskytnout za podmínek, v kvalitě
a v termínech uvedených v jednotlivých Dílčích objednávkách.
6.3 Hlavním místem plnění Rámcové smlouvy je území hlavního města Prahy. Konkrétním místem plnění je lokalita, kde se nachází aktuální IT prostředí Objednatele, dále zejména sídlo Objednatele, pracoviště Objednatele, sídla podřízených organizací Objednatele nebo jím určených třetích osob, datová centra Objednatele a dále též jiné prostory dle potřeby a výslovného pokynu Objednatele. Konkrétní místo plnění Rámcové smlouvy může být uvedeno i v Dílčí objednávce.
6.4 Poskytovatel je povinen poskytovat Služby primárně vzdáleným přístupem a vyžaduje-li to povaha příslušné Služby rovněž na místě (on site). Poskytovatel je dále povinen na výzvu Objednatele zabezpečit přítomnost člena Realizačního týmu na místě (on site).
7. DALŠÍ PODMÍNKY POSKYTOVÁNÍ SLUŽEB
7.1 Poskytovatel je povinen v rámci lokalizace a odstraňování incidentů zabezpečovat dodržení dob vyřešení (odstranění) incidentů stanovených v Katalogových listech.
7.2 Poskytovatel se zavazuje:
7.2.1 poskytovat Služby s odbornou péčí a s péčí řádného hospodáře odpovídající podmínkám sjednaným v této Rámcové smlouvě a Dílčích objednávkách; dostane-li se Poskytovatel do prodlení s povinností poskytovat Služby řádně bez zavinění Objednatele či v důsledku překážky vylučujících povinnost k náhradě škody po dobu delší 10 pracovních dnů od prvního dne, kdy se Poskytovatel dostal do prodlení, je Objednatel oprávněn zajistit poskytování Služeb dle této Rámcové smlouvy po dobu prodlení Poskytovatele jinou osobou; v takovém případě nese náklady spojené s náhradním plněním Poskytovatel;
7.2.2 poskytovat Služby podle této Rámcové smlouvy a Dílčích objednávek v rozsahu dle jednotlivých Katalogových listů a v kvalitě definované v jednotlivých Service Level Agreements (dále jen „SLA“) v Příloze č.
1 této Rámcové smlouvy anebo v kvalitě odpovídající popisu jednotlivých dílčích Služeb a závazných činností definovaných pro jednotlivé Služby dle Katalogových listů v případě, že daná dílčí Služba nemá definované SLA;
7.2.3 na své náklady a s péčí řádného hospodáře podporovat, spravovat a udržovat veškeré technické prostředky Objednatele, které Poskytovatel převzal do užívání.
7.3 Poskytovatel je povinen nejpozději ke dni zahájení poskytování Služeb založit a po celou dobu trvání Rámcové smlouvy udržovat v provozu nástroj HelpDesk a Objednateli udělit náležitá oprávnění k přístupu do HelpDesku a sdělit mu příslušné přihlašovací identifikátory a hesla. HelpDesk je dostupný prostřednictvím:
8.1.4 Cena za Služby bude Objednatelem hrazena na základě faktury vystavené Poskytovatelem a doručené Objednateli nejpozději do (5) pracovních dnů po skončení kalendářního měsíce, ve kterém byly Služby poskytovány.
8.1.5 V případě, že Služby nebyly poskytovány po celý kalendářní měsíc (např. z důvodu jejího zahájení nebo ukončení uprostřed měsíce apod.), náleží Poskytovateli pouze alikvotní část měsíční ceny Služeb. Obdobně se může cena Služeb přiměřeně snížit, pokud dle příslušného reportu bude zřejmé, že Služby nebyly poskytovány v celé dohodnuté šíři a rozsahu.
8.2 Objednatel není povinen zahájit čerpání Služeb, ani uvedenou celkovou cenu za poskytnutí Služeb vyčerpat.
8.3 Cena dle tohoto čl. 8 Rámcové smlouvy je pevná a úplná a nejvýše přípustná po dobu trvání této Rámcové smlouvy a zahrnuje veškeré Služby dle této Rámcové smlouvy, odměnu za poskytnutí, zprostředkování nebo postoupení oprávnění dle čl. 12 Rámcové smlouvy, jakož i výdaje a náklady, které Poskytovateli v souvislosti s poskytováním Služeb vzniknou či mohou vzniknout.
8.4 Maximální cena za veškeré Služby dle Rámcové smlouvy nesmí překročit
1 260 000,- Kč bez DPH.
8.5 Platební podmínky pro Služby
8.5.1 Objednatel neposkytuje žádné zálohy v souvislosti s poskytováním Služeb dle této Rámcové smlouvy.
8.5.2 Doba splatnosti jednotlivých plateb dle této Rámcové smlouvy je stanovena na třicet (30) dní od doručení faktury Objednateli. Připadne- li termín splatnosti na den, který není pracovním dnem, posouvá se termín splatnosti na nejbližší následující pracovní den. Ke splnění dluhu Objednatele dojde odepsáním částky z účtu Objednatele ve prospěch účtu Poskytovatele uvedeného na faktuře.
8.5.3 Všechny faktury musí splňovat všechny náležitosti daňového dokladu požadované zákonem č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „Zákon o DPH“) a Občanským zákoníkem, avšak výslovně vždy musí obsahovat přinejmenším následující údaje: označení Smluvních stran a jejich adresy, jejich IČO a DIČ, údaj o tom, že vystavovatel faktury je zapsán v obchodním rejstříku včetně spisové značky, označení této Rámcové smlouvy a Dílčí objednávky, označení poskytnutých Služeb, číslo faktury, den vystavení a doba splatnosti faktury, označení peněžního ústavu a číslo účtu, na který se má platit, fakturovanou částku, razítko a podpis oprávněné osoby.
8.5.4 V souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady EU 2016/679 ze dne 27. dubna 2016 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů
a o zrušení směrnice 95/46/ES (GDPR) a taktéž v souladu s příslušným nařízením ředitele Magistrátu hl. m. Prahy k zajištění povinnosti uveřejňovat smlouvy prostřednictvím registru smluv nesmí faktura v rozsahu a předmětu plnění obsahovat osobní údaje fyzických osob jako například jméno a příjmení fyzické osoby, datum narození, číslo jejího bankovního účtu a její kontaktní údaje (telefon, e-mail), DIČ fyzické osoby podnikající. V případě, že tyto osobní údaje budou v rozsahu a předmětu plnění faktury uvedeny, musí být následně tyto údaje při zveřejňování informací pro občany v systému otevřených dat a v registru smluv anonymizovány.
8.5.6 Platby se provádí bankovním převodem na účet druhé Smluvní strany uvedený ve faktuře.
8.5.7 V případě prodlení kterékoliv Smluvní strany se zaplacením peněžité částky vzniká oprávněné Smluvní straně nárok na úrok z prodlení ve výši odpovídající zákonnému výpočtu úroku z prodlení. Tím není dotčen ani omezen nárok na náhradu vzniklé újmy.
8.5.8 Objednatel bude hradit přijaté faktury pouze na bankovní účty Poskytovatele zveřejněné správcem daně způsobem umožňujícím dálkový přístup ve smyslu § 96 odst. 2 Zákona o DPH.
8.5.9 Poskytovatel prohlašuje, že správce daně před uzavřením této Rámcové smlouvy nerozhodl, že Poskytovatel je nespolehlivým plátcem ve smyslu § 106a Zákona o DPH (dále jen „Nespolehlivý plátce“). V případě, že správce daně rozhodne o tom, že Poskytovatel je ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ plátcem, zavazuje se Poskytovatel o tomto informovat Objednatele do dvou (2) pracovních dní.
9. AKCEPTACE
Poskytovatelem uveden jiný účet, než je účet stanovený v předchozí větě, je Objednatel oprávněn zaslat fakturu zpět Poskytovateli k opravě, kdy čl. 8.5.5 Rámcové smlouvy se užije obdobně. Poskytovatel prohlašuje, že je majitelem a beneficientem účtu uvedeného Objednateli dle tohoto čl. 8.5.10 Rámcové smlouvy, a to na základě smlouvy uzavřené s bankou se sídlem v České republice, jejíž je Poskytovatel účastníkem jako majitel účtu.
9.1 Každý výstup Služeb dle této Rámcové smlouvy, který představuje samostatný předmět způsobilý přejímky (dále jen „Dílčí plnění“), bude Objednatelem akceptován na základě akceptační procedury. Akceptační procedura zahrnuje ověření, zda Poskytovatelem poskytnuté Dílčí plnění je výsledkem, ke kterému se Poskytovatel zavázal, a to porovnáním skutečných vlastností jednotlivých Dílčích plnění Poskytovatele s jejich závaznou specifikací uvedenou v Rámcové smlouvě, Dílčí objednávce anebo jiném dohodnutém závazném dokumentu za využití akceptačních kritérií tam stanovených nebo později pro tento účel dohodnutých Smluvními stranami. Nebyla-li stanovena akceptační kritéria, platí, že se Smluvní strany dohodly na tom, že akceptačními kritérii budou jakékoliv podmínky a kritéria, která musí Dílčí plnění splňovat, aby takové Dílčí plnění mohlo plně sloužit svému účelu.
9.2 Akceptace dokumentů (Dokumentace)
9.2.2 Poskytovatel se zavazuje průběžně konzultovat práce na zhotovení dokumentů s Objednatelem a předávat Objednateli pracovní verze dokumentů či souvisejících výstupů. Poskytovatel je povinen předat dokumenty k akceptační proceduře včas tak, aby mohly být dodrženy navazující termíny dle Dílčích objednávek.
9.2.4 V případě, že Objednatel nemá k dokumentu (další) připomínky ani výhrady, zavazuje se ve lhůtě deseti (10) pracovních dnů od předložení dokumentu k akceptaci tento dokument akceptovat a potvrdit o tom písemný akceptační protokol (dále jen „Akceptační protokol“). Vzor
Akceptačního protokolu tvoří součást Přílohy č. 3 této Rámcové
smlouvy.
9.2.5 Bude-li trvání akceptační procedury ovlivněné vznesením výhrad nebo připomínek Objednatele k dokumentu a potřebou jejich vyřešení, bude případné prodlení ve vztahu k dohodnutým termínům pro akceptaci dokumentu přičteno k tíži Poskytovatele.
9.2.6 Akceptační procedura konkrétního dokumentu končí a dokument se považuje za akceptovaný a provedený podpisem akceptačního protokolu Objednatelem.
9.2.7 Objednatel je oprávněn stanovit, že konkrétní dokument nebude akceptován samostatně, ale pouze v rámci jiného Dílčího plnění jako jeho součást, za podmínek dle čl. 9.3 Rámcové smlouvy. V takovém případě se tento čl. 9.2 Rámcové smlouvy nepoužije.
9.3 Akceptace jiných Dílčích plnění než dokumentů
9.3.1 Umožňuje-li to povaha Služeb Poskytovatele a nestanoví-li tato Rámcová smlouva anebo Dílčí objednávka jinak, bude akceptace jednotlivých Dílčích plnění provedena v souladu s akceptační procedurou definovanou v tomto čl. 9.3 této Rámcové smlouvy.
9.3.2 Předání a převzetí Objednatelem objednaného a Poskytovatelem řádně provedeného Dílčího plnění bude probíhat postupně akceptací jednotlivých Dílčích plnění, a to v termínech uvedených v Dílčí objednávce.
9.3.3 Akceptační procedura zahrnuje také ověření, že Dílčí plnění ke dni předání k akceptační proceduře plně odpovídá platné a účinné legislativě a že se nevyžaduje provedení jeho údržby.
9.3.4 Akceptační procedura bude zahrnovat akceptační testy, které budou probíhat na základě specifikace akceptačních testů připravené Poskytovatelem. Nedohodnou-li se Smluvní strany jinak, přípravu scénářů, příkladů a dat na akceptační test zabezpečí Poskytovatel za přiměřené součinnosti Objednatele, a to s ohledem na účel akceptační procedury dle této Rámcové smlouvy. Objednatel má právo vyjadřovat se a požadovat zapracování svých odůvodněných připomínek ke specifikaci akceptačních testů a dalším parametrům testování.
9.3.5 Poskytovatel písemně vyzve Objednatele k účasti na akceptační proceduře a tuto písemnou výzvu doručí Objednateli nejméně pět (5) pracovních dnů před zahájením akceptační procedury a umožní Objednateli se akceptační procedury zúčastnit. Pokud se Objednatel nedostaví v termínu určeném pro provedení akceptačních testů, přestože byl Poskytovatelem k účasti řádně vyzván, je Poskytovatel oprávněn provést příslušné akceptační testy bez jeho přítomnosti. O průběhu akceptačních testů vyhotoví Poskytovatel písemný záznam, v němž zejména uvede, zda testy prokázaly chyby. Objednateli budou
poskytnuty originály veškerých dokumentů vypracovaných
v souvislosti s provedením akceptačních testů.
9.3.6 Jestliže jednotlivé Dílčí plnění splní akceptační kritéria akceptačních testů, Poskytovatel se zavazuje nejpozději v pracovní den následující po ukončení akceptačních testů umožnit Objednateli toto Dílčí plnění převzít a Objednatel se zavazuje k jeho převzetí nejpozději do deseti
(10) pracovních dnů. Smluvní strany se zavazují o tomto převzetí sepsat Akceptační protokol. Vzor Akceptačního protokolu tvoří součást Přílohy č. 3 této Rámcové smlouvy.
9.3.7 Nestanoví-li specifikace akceptačních testů v Dílčí objednávce či dle požadavků Objednatele jinak, Smluvní strany se dohodly, že Dílčí plnění musí splňovat všechna stanovená akceptační kritéria. Objednatel je oprávněn (nikoli však povinen) Dílčí plnění převzít i v případech, kdy počet anebo druh vad nebrání využití výsledků Dílčího plnění, v takovém případě je Akceptační protokol podepsán s výhradou vč. uvedení doby pro odstranění vad nebráních využití výsledků Dílčího plnění Objednatelem.
9.3.8 Pokud kterékoliv z jednotlivých Dílčích plnění nesplňuje stanovená akceptační kritéria nebo je splňuje s vadami, které jsou přípustné, sdělí Objednatel své připomínky písemně Poskytovateli; pokud Objednatel takové Dílčí plnění současně akceptuje, uvede své připomínky v Akceptačním protokolu, a to případně vč. termínu pro jejich odstranění. Nesdělení připomínek nebo neoznámení některé vady při akceptaci nemá vliv na povinnost Poskytovatele tuto vadu odstranit, pokud o ní ví, dodatečně ji zjistí či mu bude dodatečně oznámena.
9.3.9 Poskytovatel je povinen vypořádat připomínky Objednatele bez zbytečného odkladu (či ve stanoveném termínu) a neprodleně předložit příslušné Dílčí plnění k opakované akceptaci dle této Rámcové smlouvy, za přiměřeného použití ostatních ustanovení tohoto čl. 9 Rámcové smlouvy. Akceptační procedura, včetně procesu testování a případných následných oprav, se bude opakovat, dokud příslušné Dílčí plnění nesplní akceptační kritéria pro příslušný akceptační test. V případě, že se jedná o vypořádání připomínek k Dílčímu plnění, které již bylo akceptováno, namísto Akceptační protokolu Smluvní strany potvrdí písemně, že připomínky byly vypořádány.
9.3.10 Dohodnuté termíny pro akceptaci Dílčího plnění nejsou dotčeny trváním akceptační procedury ani jakýmkoli jejím prodloužením z důvodu vad bránících akceptaci.
9.3.11 Nejpozději v den podpisu Akceptačního protokolu jednotlivého Dílčího plnění je Poskytovatel povinen předat Objednateli Dokumentaci k Dílčímu plnění.
9.4 U Služeb bude akceptace probíhat písemným schválením výstupu reportingu dle Katalogových listů o poskytnutých Službách za přiměřeného použití tohoto čl. 9 Rámcové smlouvy.
9.5 Lhůty uvedené v čl. 9 Rámcové smlouvy platí, pokud se Smluvní strany nedohodnou písemně prokazatelně jinak.
10. PRÁVA A POVINNOSTI POSKYTOVATELE
Práva a povinnosti Poskytovatele při poskytování Služeb
10.1 Poskytovatel je povinen spolupracovat s Objednatelem a poskytovat mu veškerou součinnost potřebnou pro řádné poskytování Služeb podle této Rámcové smlouvy anebo Dílčích objednávek. Poskytovatel je povinen písemně informovat Objednatele o veškerých skutečnostech, které jsou nebo mohou být důležité pro plnění Rámcové smlouvy anebo Dílčích objednávek.
10.2 Poskytovatel je povinen poskytovat Služby vlastním jménem, na vlastní odpovědnost a v souladu s pokyny Objednatele řádně a včas, zejména se zohledněním délky trvání akceptační procedury.
10.3 Poskytovatel je povinen postupovat při poskytování Služeb s náležitou odbornou péčí a podle pokynů Objednatele. Při plnění této Rámcové smlouvy a Dílčích objednávek je Poskytovatel povinen upozorňovat Objednatele na nevhodnost jeho pokynů, které by mohly mít za následek újmu na právech Objednatele nebo vznik újmy. Pokud Objednatel i přes upozornění na splnění svých pokynů trvá, neodpovídá Poskytovatel za případnou škodu tím vzniklou.
10.4 Poskytovatel je povinen zabezpečit, že jeho zaměstnanci a jiné osoby, které budou na straně Poskytovatele poskytovat Služby dle této Rámcové smlouvy anebo Dílčích objednávek, budou při plnění této Rámcové smlouvy a Dílčích smluv dodržovat veškeré obecně závazné předpisy vztahující se k vykonávané činnosti, zejména předpisy o bezpečnosti práce a o požární bezpečnosti, předpisy o vstupu do objektů Objednatele a budou se řídit organizačními pokyny odpovědných zaměstnanců Objednatele.
10.5 Poskytovatel se zavazuje:
10.5.1 neprodleně oznámit písemnou formou Objednateli překážky, které mu brání v plnění Rámcové smlouvy anebo Dílčích objednávek a výkonu dalších činností souvisejících s plněním Rámcové smlouvy anebo Dílčích objednávek;
10.5.2 upozorňovat Objednatele včas na všechny hrozící vady svého plnění či potenciální výpadky poskytování Služeb, jakož i poskytovat Objednateli veškeré informace, které jsou pro plnění Rámcové smlouvy anebo Dílčích objednávek nezbytné;
10.5.3 upozornit Objednatele na potenciální rizika vzniku újmy a včas a řádně dle svých možností provést taková opatření, která riziko vzniku újmy zcela vyloučí nebo sníží;
10.5.4 i bez pokynů Objednatele provést nutné úkony, které, ač nejsou předmětem této Rámcové smlouvy anebo Dílčích objednávek, budou s ohledem na nepředvídané okolnosti pro plnění Rámcové smlouvy anebo Dílčích objednávek nezbytné nebo jsou nezbytné pro zamezení vzniku újmy. V takovém případě a jde-li o zamezení vzniku újmy nezapříčiněné Poskytovatelem, má Poskytovatel právo na úhradu nezbytných a účelně vynaložených nákladů;
10.5.5 postupovat při poskytování Služeb podle této Rámcové smlouvy anebo Dílčí objednávky s odbornou péčí a aplikovat procesy „best practice“ vč. provedení plnění, které není v této Rámcové smlouvě výslovně uvedeno, ale Poskytovatel jako odborník v oboru ví anebo by měl vědět, že je nezbytné anebo vhodné je provést;
10.5.6 informovat Objednatele o plnění svých povinností podle této Rámcové smlouvy anebo Dílčích objednávek a o důležitých skutečnostech, které mohou mít vliv na výkon práv a plnění povinností Smluvních stran;
10.5.7 v případě potřeby průběžně komunikovat s Objednatelem a třetími osobami, vyžaduje-li to řádné poskytnutí Služeb, přičemž veškerá taková komunikace bude probíhat v českém jazyce (případně slovenském, nebo za využití překladatele do českého jazyka hrazeného Poskytovatelem);
10.5.8 zabezpečit, aby všechny osoby podílející se na plnění Poskytovatelových závazků z této Rámcové smlouvy anebo Dílčích objednávek, které se budou zdržovat v prostorách nebo na pracovištích Objednatele, dodržovaly účinné právní předpisy o bezpečnosti a ochraně zdraví při práci, jiné bezpečnostní, hygienické, požární, organizační a environmentální předpisy a veškeré interní předpisy Objednatele, s nimiž Objednatel Poskytovatele předem obeznámil nebo které jsou všeobecně známé;
10.5.9 upozorňovat Objednatele na možné rozšíření či změny Služeb za účelem jejich lepšího využívání pro jejich účel;
10.5.10 chránit osobní údaje, data a práva duševního vlastnictví Objednatele
a třetích osob;
10.5.11 dodržovat obecně závazné právní předpisy;
10.5.12 dodržovat ICT standardy, které tvoří Přílohu č. 9 této Rámcové
smlouvy, včetně všech jejich aktualizací, které mu budou oznámeny
a současně další dokumenty, které budou tyto ICT standardy doplňovat nebo nahrazovat.
10.6 Poskytovatel je dále povinen:
10.6.1 bezodkladně oznamovat podezření na jakékoliv zranitelnosti bezpečnosti informací Objednateli;
10.6.2 poskytnout součinnost při realizaci auditu Poskytovatele Objednatelem dle relevantních právních předpisů o kybernetické bezpečnosti, zejména dle vyhlášky č. 82/2018 Sb., o bezpečnostních opatřeních, kybernetických bezpečnostních incidentech, reaktivních opatřeních, náležitostech podání v oblasti kybernetické bezpečnosti a likvidaci dat (vyhláška o kybernetické bezpečnosti), ve znění pozdějších předpisů (dále jen „VKB“);
10.6.3 informovat Objednatele o výskytu bezpečnostních incidentů dle VKB;
10.6.4 informovat Objednatele o rizicích Služeb a výstupů Služeb a jejich
řízení ze strany Poskytovatele;
10.6.5 informovat Objednatele o významné změně ovládání Poskytovatele nebo změně vlastnictví zásadních aktiv, popřípadě změně oprávnění nakládat s těmito aktivy (dále jen „Změna kontroly Poskytovatele“). Ovládáním se rozumí vliv, ovládání či řízení dle § 71 a násl. zákona č. 90/2012 Sb., o obchodních společnostech a družstvech (zákon
o obchodních korporacích), či ekvivalentní postavení, dle VKB. Poskytovatel je povinen nechat si předem schválit Změnu kontroly poskytovatele Objednatelem. Porušení této povinnosti se považuje za podstatné porušení Rámcové smlouvy.
k nimž v uplynulém období došlo, nejpozději do deseti (10) pracovních dnů od uplynutí dané šestiměsíční lhůty.
10.10 Poskytovatel se dále zavazuje poskytnout Objednateli veškeré informace potřebné ke splnění povinností Objednatele dle § 219 ZZVZ, popř. obdobného ustanovení předpisu jej nahrazujícího, tj. zejména informaci o ceně uhrazené za plnění dle této Rámcové smlouvy v předchozím kalendářním roce plnění Rámcové smlouvy, a to vždy nejpozději do 28. února následujícího kalendářního roku.
10.11 Poskytovatel se zavazuje poskytnout Objednateli potřebnou součinnost při výkonu finanční kontroly dle zákona č. 320/2001 Sb., o finanční kontrole ve veřejné správě, ve znění pozdějších předpisů, a to i po zániku této Rámcové smlouvy, bez nároku na jakoukoliv odměnu či náhradu nad rámec ceny dle Rámcové smlouvy. Toto spolupůsobení je povinen zabezpečit i u svých případných poddodavatelů.
10.12 Poskytovatel bere na vědomí a výslovně souhlasí s tím, že Objednatel je v souladu s principy sociálně odpovědného veřejného zadávání oprávněn provést platby přímo konkrétnímu poddodavateli Poskytovatele, a to dle § 106 ZZVZ. Předpokladem provedení přímé platby poddodavateli je čestné prohlášení poddodavatele o tom, že Poskytovatel je v prodlení s úhradou ceny za poddodavatelské plnění provedené na základě této Rámcové smlouvy o více než šedesát (60) dní, přičemž přílohou čestného prohlášení bude příslušný daňový doklad (faktura) vystavený poddodavatelem a potvrzení o jeho doručení Poskytovateli. Poskytovatel výslovně prohlašuje, že Objednatel se provedením přímé platby poddodavateli nemůže dostat do prodlení s platbou cen, neboť provedením přímé platby poddodavateli závazek Objednatele v rozsahu částky fakturované poddodavatelem Poskytovateli zaniká splněním.
Poskytovatelem či jeho poddodavateli). Poskytovatel se také zavazuje zabezpečit, že všechny osoby, které se na plnění ▇▇▇▇▇▇▇ zakázky podílejí (a bez ohledu na to, zda budou činnosti prováděny Poskytovatelem či jeho poddodavateli), jsou vedeny v příslušných registrech, jako například v registru pojištěnců ČSSZ, a mají příslušná povolení k pobytu v ČR.
10.14 V případě, že Poskytovatel (či jeho poddodavatel) bude v rámci řízení zahájeného dle čl. 10.13 Rámcové smlouvy orgánem veřejné moci pravomocně uznán vinným ze spáchání přestupku, správního deliktu či jiného obdobného protiprávního jednání, je Poskytovatel povinen přijmout nápravná opatření a o těchto, včetně jejich realizace, písemně informovat Objednatele, a to v přiměřené lhůtě stanovené po dohodě s Objednatelem. Objednatel je oprávněn odstoupit od této Rámcové smlouvy, pokud Poskytovatel nebo jeho poddodavatel bude orgánem veřejné moci uznán pravomocně vinným ze spáchání přestupku či správního deliktu, popř. jiného obdobného protiprávního jednání, v řízení dle tohoto článku Rámcové smlouvy.
10.15 Objednatel mj. i v souladu s principy sociálně odpovědného veřejného zadávání zavazuje Poskytovatele provádět třídění odpadu na i) papír, ii) pet láhve a umělé hmoty, iii) sklo a iv) ostatní směsný odpad. Poskytovatel se zavazuje po celou dobu trvání smluvního vztahu založeného touto Rámcovou smlouvou zabezpečit v souvislosti s jejím plněním dodržování právních předpisů z oblasti práva životního prostředí, především zákona č. 17/1992 Sb.,
o životním prostředí, ve znění pozdějších předpisů.
10.16.1 dle čl. 5k nařízení Rady (EU) č. 833/2014 ze dne 31. července 2014
o omezujících opatřeních vzhledem k činnostem Ruska destabilizujícím situaci na Ukrajině, ve znění pozdějších předpisů, jimž se zakazuje zadat nebo dále plnit jakoukoli veřejnou zakázku nebo koncesní smlouvu spadající do oblasti působnosti směrnic o zadávání veřejných zakázek, jakož i čl. 10 odst. 1, 3, odst. 6 písm. a) až e), odst. 8, 9 a 10, článků 11, 12, 13 a 14 směrnice 2014/23/EU, článků 7 a 8, čl. 10 písm. b) až f) a písm. h) až j) směrnice 2014/24/EU, článku 18, čl. 21 písm.
b) až e) a písm. g až i), článků 29 a 30 směrnice 2014/25/EU a čl. 13 písm.
a) až d), f) až h) a j) směrnice 2009/81/EC;
10.16.2 dle čl. 2 nařízení Rady (EU) č. 269/2014 ze dne 17. března 2014,
o omezujících opatřeních vzhledem k činnostem narušujícím nebo ohrožujícím územní celistvost, svrchovanost a nezávislost Ukrajiny, ve znění pozdějších předpisů, a dalších prováděcích předpisů k tomuto nařízení Rady (EU) č. 269/2014 (dále jen „Sankční seznamy“).
10.17 Je-li Poskytovatelem sdružení více osob, platí podmínky dle čl. 10.16 této Rámcové smlouvy také jednotlivě pro všechny osoby v rámci Poskytovatele sdružené, a to bez ohledu na právní formu tohoto sdružení.
10.18 Přestane-li Poskytovatel nebo některý z jeho poddodavatelů nebo jiných osob ve smyslu § 83 ZZVZ, splňovat podmínky dle čl. 10.16 Rámcové smlouvy, oznámí tuto skutečnost bez zbytečného odkladu, nejpozději však do pěti (5)
pracovních dnů ode dne, kdy přestal splňovat výše uvedené podmínky,
Objednateli.
Obecná práva a povinnosti Poskytovatele
10.21 Smluvní strany odchylně od ustanovení § 2589 Občanského zákoníku sjednaly, že Poskytovatel je oprávněn k plnění této Rámcové smlouvy anebo Dílčích objednávek použít třetích osob neuvedených v Příloze č. 5 této Rámcové smlouvy jen s předchozím písemným souhlasem Objednatele.
(15) pracovních dnů po ukončení této Rámcové smlouvy je Poskytovatel povinen vrátit Objednateli veškeré podklady, data a hmotné nosiče poskytnuté Objednatelem. O vrácení bude Poskytovatelem vystaven předávací protokol, na kterém předání potvrdí svými podpisy oprávnění zástupci obou Smluvních stran.
10.24 Poskytovatel není oprávněn bez předchozího písemného souhlasu Objednatele provádět jakékoli zápočty svých pohledávek vůči Objednateli proti jakýmkoli pohledávkám Objednatele za Poskytovatelem.
11. SOUČINNOST OBJEDNATELE
11.1 Objednatel se zavazuje poskytnout ke splnění smluvních závazků Poskytovatele nezbytnou součinnost, zejména zabezpečit odpovídajícím způsobem vybavené pracovní místo pracovníkům Poskytovatele na pracovišti Objednatele.
11.2 Objednatel je povinen spolupracovat s Poskytovatelem a poskytovat mu
veškerou nezbytně nutnou součinnost potřebnou pro řádné poskytování
Služeb podle této Rámcové smlouvy. Objednatel je povinen informovat Poskytovatele o veškerých skutečnostech, které jsou nebo mohou být důležité pro plnění této Rámcové smlouvy.
11.3 Pokud Objednatel neposkytne v čl. 11.2 této Rámcové smlouvy dohodnutou součinnost, má Poskytovatel právo požadovat na Objednateli posunutí stanovených termínů o čas, po který Poskytovatel prokazatelně nemohl pracovat na plnění Rámcové smlouvy anebo Dílčích objednávek. Neposkytnutí součinnosti musí být dokladováno písemným oznámením Poskytovatele doručeným Objednateli, a to případně i opakovaně, kdy neposkytnutí součinnosti bránilo plnění Poskytovatele. Takové oznámení musí přesně popsat součinnost, které se Poskytovatel domáhá, a zdůvodnit, proč neposkytnutí součinnosti Objednatele brání dalšímu plnění Poskytovatele.
11.4 Objednatel je povinen vyvinout úsilí k zajištění vzdáleného přístupu Poskytovateli k serverům infrastruktury či k jiným částem IT prostředí Objednatele výhradně pro účely poskytování Služeb podle této Rámcové smlouvy, je-li to pro poskytování Služeb nezbytné.
11.5 Objednatel je povinen Poskytovateli poskytnout veškeré podklady a informace nezbytně nutné k poskytnutí Služeb.
11.6 Objednatel je povinen umožnit zaměstnancům Poskytovatele, členům Realizačního týmu anebo jiným osobám Poskytovatele zajišťujícím poskytnutí Služeb vstup do míst poskytování Služeb podle této Rámcové smlouvy.
12. VLASTNICKÉ PRÁVO A UŽÍVACÍ PRÁVA
12.1 Poskytovatel prohlašuje, že jakýkoliv výstup Služeb dle této Rámcové smlouvy anebo Dílčích objednávek nebude zatížen právy třetích osob, ze kterých by pro Objednatele vyplynuly jakékoliv další zejména finanční nebo jiné nároky ve prospěch třetích stran. V opačném případě Poskytovatel ponese veškeré důsledky takového porušení práv třetích osob.
Vlastnické právo
12.2 V případě, že součástí plnění Poskytovatele podle této Rámcové smlouvy anebo Dílčích objednávek jsou věci, které se mají stát vlastnictvím Objednatele (s výjimkou předmětů uvedených v čl. 12.3 této Rámcové smlouvy), nabývá Objednatel vlastnické právo k těmto věcem dnem předání takového výstupu Služeb Objednateli na základě písemného protokolu podepsaného oprávněnými osobami obou Smluvních stran. Nebezpečí škody na předaných věcech přechází na Objednatele okamžikem jejich faktického předání do dispozice Objednatele, pokud o takovém předání byl sepsán písemný záznam podepsaný oprávněnými osobami Smluvních stran.
Základní rozsah licence k výstupům Služeb
zákon), ve znění pozdějších předpisů (dále jen „Autorský zákon“) může naplňovat znaky předmětu duševního vlastnictví ve smyslu Autorského zákona, je k tomuto plnění poskytována, postupována či zprostředkovávána (dále jen „Poskytování“) licence (dále jen „Licence“) za podmínek sjednaných dále v tomto článku Rámcové smlouvy.
12.4 Objednatel je oprávněn veškeré součásti poskytnutých Služeb a veškeré výstupy plnění Poskytovatele považované za předměty duševního vlastnictví ve smyslu Autorského zákona (dále jen „Duševní vlastnictví“) užívat dle níže uvedených podmínek, a to v souladu s licenčními podmínkami společnosti Citrix Systems, Inc. uvedenými v Příloze č. 2 této Rámcové smlouvy.
12.4.1 Objednatel je oprávněn od okamžiku účinnosti Poskytnutí Licence k Duševnímu vlastnictví užívat toto Duševní vlastnictví k jakémukoliv účelu a v rozsahu, v jakém uzná za nezbytné, vhodné či přiměřené. Pro vyloučení pochybností to znamená, že Objednatel je oprávněn užívat Duševní vlastnictví v potřebném množstevním rozsahu definovaném Katalogovými listy, v územním rozsahu pro Českou republiku, a to nejméně po dobu dle licenčních podmínek Citrix Systems, Inc. uvedených v Příloze č. 2 této Rámcové smlouvy vč. jejich aktualizací, které je Poskytovatel povinen zaslat Objednateli, a to všemi v úvahu přicházejícími způsoby.
12.4.2 Licence je Poskytována jako nevýhradní. Objednatel není povinen Licenci využít, a to ani z části.
12.4.3 V případě počítačových programů se Licence vztahuje ve stejném rozsahu i k dokumentaci a dalším koncepčním přípravným materiálům, a i na případné další verze počítačových programů poskytovaných (dokumentace a dalších koncepčním přípravným materiálům) na základě této Rámcové smlouvy.
12.4.4 Licence se uděluje okamžikem akceptace příslušného výstupu Služeb, která příslušné Duševní vlastnictví obsahuje; do té doby je Objednatel oprávněn Duševní vlastnictví užít v rozsahu a způsobem nezbytným k provedení akceptace příslušného výstupu Služeb.
12.4.5 Udělení Licence nelze ze strany Poskytovatele vypovědět. Licence trvá i po skončení účinnosti této Rámcové smlouvy anebo Dílčích objednávek, nedohodnou-li se Smluvní strany výslovně písemně jinak, k čemuž jsou oprávněny pouze osoby dle Přílohy č. 5 Rámcové smlouvy.
12.4.6 Pro vyloučení veškerých pochybností Smluvní strany výslovně prohlašují, že pokud při poskytování Služeb dle této Rámcové smlouvy anebo Dílčích objednávek vznikne činností Poskytovatele a Objednatele dílo spoluautorů a nedohodnou-li se Smluvní strany výslovně jinak, je Objednatel oprávněn vykonávat majetková autorská práva k dílu spoluautorů tak, jako by byl jejich výlučným vykonavatelem, případně že k okamžiku vzniku takového díla
spoluautorů postoupil ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ právo vykonávat majetková autorská práva k dílu spoluautorů a udělil Objednateli souhlas k jakékoliv změně nebo jinému zásahu do díla spoluautorů. Cena Služeb dle Rámcové smlouvy je stanovena se zohledněním tohoto ustanovení a Poskytovateli nevzniknou v případě vytvoření díla spoluautorů žádné nové nároky na odměnu či jinou úhradu.
12.4.7 Poskytovatel je povinen postupovat tak, aby udělení Licence dle této Rámcové smlouvy zabezpečil, a to bez újmy na právech třetích osob.
12.4.8 Poskytovatel prohlašuje, že je oprávněn vykonávat svým jménem a na svůj účet majetková práva autorů k Duševnímu vlastnictví, které bude součástí plnění podle této Rámcové smlouvy, resp. že má souhlas všech relevantních třetích osob k poskytnutí Licence podle této Rámcové smlouvy (např. v případě standardního software třetích stran), případně je povinen tyto souhlasy zabezpečit; toto prohlášení zahrnuje i taková práva, která vytvořením Duševního vlastnictví teprve vzniknou.
12.4.9.1 Objednatel je oprávněn užívat takové Duševní vlastnictví a Dokumentaci v původní i změněné podobě, k jakémukoliv účelu a v rozsahu, v jakém uzná za nezbytné, vhodné či přiměřené, a to v neomezeném množstevním a územním rozsahu, všemi v úvahu přicházejícími způsoby a s časovým rozsahem po dobu trvání majetkových práv k takovémuto Duševnímu vlastnictví a Dokumentaci, včetně práv autorských a zvláštního práva pořizovatele databáze;
12.4.9.2 Licence zahrnuje oprávnění Objednatele a osob oprávněných Objednatelem takové Duševní vlastnictví a Dokumentaci upravovat, měnit, spojovat s jiným dílem či zařazovat do díla souborného či databáze, dokončovat, vytvářet a užívat odvozená díla, zpracovávat, včetně překladu (například do jiného programovacího jazyka), a sdělovat takové Duševní vlastnictví a Dokumentaci veřejnosti pod jménem Objednatele. Poskytovatel tímto uděluje výslovný souhlas s těmito činnostmi;
12.4.9.3 Poskytovatel výslovně souhlasí s tím, že Objednatel je oprávněn postoupit Licenci dle tohoto čl. 12.4.9 Rámcové smlouvy nebo poskytnout oprávnění tvořící součást této Licence (podlicenci), zcela nebo zčásti, jakékoliv třetí osobě, a to dle svého uvážení a bez jakéhokoliv omezení.
Přechod práv, licenční odměna a garance rozsahu Licence
12.5 Práva získaná v rámci plnění této Rámcové smlouvy přechází i na případného právního nástupce Objednatele. Případná změna v osobě Poskytovatele (např. právní nástupnictví) nebude mít vliv na oprávnění udělená v rámci této Rámcové smlouvy Poskytovatelem Objednateli.
12.6 Odměna za Poskytnutí oprávnění dle tohoto čl. 12 Rámcové smlouvy je zahrnuta v ceně Služeb dle této Rámcové smlouvy, přičemž Smluvní strany zohlednily zejména účel oprávnění, způsob a okolnosti užití autorského díla, velikost tvůrčího příspěvku autora a územní, časový a množstevní rozsah oprávnění. Bude-li z jakéhokoliv důvodu nezbytné nebo účelné určit výši odměny za Poskytnutí oprávnění dle tohoto čl. 12 Rámcové smlouvy, pak se Smluvní strany zavazují vyčíslit výši této odměny bez zbytečného odkladu po doručení požadavku na toto vyčíslení druhé Smluvní straně a poskytnout si v tomto ohledu vzájemně veškerou potřebnou součinnost.
12.7 Poskytovatel prohlašuje, že oprávněné zájmy autora nemohou být značně nepříznivě dotčeny tím, že Objednatel nebude Licenci vůbec či zčásti užívat. Bez ohledu na tuto skutečnost Smluvní strany tímto sjednávají, že vznikne-li Poskytovateli právo na odstoupení nebo omezení dle § 2378 Občanského zákoníku, není Poskytovatel oprávněn toto právo uplatnit před uplynutím deseti (10) let od udělení Licence.
12.8 Licence dle této Rámcové smlouvy se použije v maximální možné míře přípustné českým právem nejen na Duševní vlastnictví, ale také na veškeré výstupy Služeb, které jsou předmětem právní ochrany nehmotných statků, zejména na know-how, které Poskytovatel vytvoří v rámci nebo v souvislosti s plněním Rámcové smlouvy. Poskytovatel tak tímto uděluje ▇▇▇▇▇▇▇ rovněž k takovým předmětům práv k nehmotným statkům.
13. ZÁRUKA
13.1 Poskytovatel poskytuje záruku, že každý výstup Služeb dle této Rámcové smlouvy má ke dni jeho akceptace funkční vlastnosti stanovené touto Rámcovou smlouvou, zejména Přílohou č. 1 této Rámcové smlouvy, a je způsobilá k použití pro účely stanovené v této Rámcové smlouvě nebo v souladu s touto Rámcovou smlouvou.
13.2 Poskytovatel poskytuje záruku za jakost každé jednotlivé výstupy Služeb dle této Rámcové smlouvy od okamžiku její akceptace po dobu trvání této Rámcové smlouvy, nejméně však dvaceti čtyř (24) měsíců od akceptace plnění Služeb dle této Rámcové smlouvy jako celku, nebude-li v Dílčí objednávce stanoveno jinak.
13.3 Po dobu poskytování Služeb budou veškeré záruční i mimozáruční vady řešeny plněním v rámci Služeb. Toto ustanovení se dále žádným způsobem nedotýká práv Objednatele z vadného plnění.
13.4 Kategorizace závad (incidentů) je uvedena v Katalogových listech.
13.5 Lhůty pro odstranění / vyřešení závad (incidentů) dle jednotlivých kategorií jsou počítány v době dle Katalogových listů.
13.6 Objednatel je oprávněn závady výstupů Služeb dle této Rámcové smlouvy nahlásit Poskytovateli kdykoli v průběhu záruční doby bez ohledu na to, kdy je zjistil, aniž by tím byla jeho práva ze záruky či práva z vad jakkoli dotčena.
13.7 Doba od zjištění závady do jejího odstranění se do trvání záruční doby nezapočítává.
13.8 Poskytovatel prohlašuje, že veškeré Služby poskytnuté/dodané podle této Rámcové smlouvy budou prosté právních vad a zavazuje se odškodnit v plné výši Objednatele v případě, že třetí osoba úspěšně uplatní autorskoprávní anebo jiný nárok plynoucí z právní vady poskytnutých Služeb. V případě, že by nárok třetí osoby vzniklý v souvislosti s Službami Poskytovatele podle této Rámcové smlouvy, bez ohledu na jeho oprávněnost, vedl k dočasnému či trvalému soudnímu zákazu či omezení užívání Infrastruktury, výstupů Služeb či jejich částí, zavazuje se Poskytovatel zabezpečit náhradní řešení a minimalizovat dopady takovéto situace, a to bez nároku na úplatu nad rámec ceny podle této Rámcové smlouvy, přičemž současně nebudou dotčeny ani nároky Objednatele na náhradu újmy.
14. OPRÁVNĚNÉ OSOBY
14.1 Každá ze Smluvních stran jmenuje oprávněnou osobu, popř. zástupce oprávněné osoby. Oprávněné osoby budou zastupovat Smluvní stranu ve smluvních, obchodních a technických záležitostech souvisejících s plněním této Rámcové smlouvy.
14.2 Oprávněné osoby jsou oprávněny jménem Smluvních stran provádět zejména veškeré úkony v rámci vystavování Dílčí objednávky, změny a zpětvzetí Dílčí objednávky dle čl. 5.6 Rámcové smlouvy, zastupovat Smluvní strany ve změnovém řízení a připravovat dodatky k Rámcové smlouvě pro jejich písemné schválení osobám oprávněným zavazovat Smluvní strany (statutárním orgánům), nebo jejich zplnomocněným zástupcům.
14.3 Oprávněné osoby nejsou zmocněny k jednání, jež by mělo za přímý následek změnu této Rámcové smlouvy nebo jejího předmětu.
14.4 Jména oprávněných osob jsou uvedena v Příloze č. 5 této Rámcové smlouvy a jejich role stanoví tato Rámcová smlouva.
14.5 Smluvní strany jsou oprávněny změnit oprávněné osoby i bez nutnosti uzavřít dodatek k této Rámcové smlouvě, jsou však povinny na takovou změnu druhou Smluvní stranu písemně upozornit ve lhůtě tří (3) dnů. Zmocnění zástupce oprávněné osoby musí být písemné s uvedením rozsahu zmocnění.
14.6 Smluvní strany tímto prohlašují, že budou jako správci zpracovávat osobní údaje fyzických osob jednajících na straně druhé Smluvní strany (zejména pokud se jedná o identifikační a kontaktní údaje oprávněných osob) a případně dalších osob podílejících se na plnění Rámcové smlouvy anebo Dílčích
objednávek (jako subjekty údajů) pro účely plnění Rámcové smlouvy anebo Dílčích objednávek, interní evidence správce, ochranu jeho práv a dodržování zákonných povinností vztahujících se ke správci.
14.7 Právní základ pro takové zpracování osobních údajů je oprávněný zájem správce na řádném plnění uzavřené Rámcové smlouvy anebo Dílčích objednávek, oprávněný zájem správce na evidenci smluv, ve kterých je správce smluvní stranou, a na ochraně jeho práv, nutnost plnění zákonných povinností, kterým správce podléhá, zejména v oblasti daňových a účetních zákonů. Osobní údaje musí být uchovávány po dobu trvání této Rámcové smlouvy a plnění povinností z ní vyplývajících a po dobu nezbytnou k plnění právních povinností Smluvních stran.
14.8 Obě Smluvní strany se zavazují informovat své zaměstnance a dodavatele
o zpracování jejich osobních údajů jinou Smluvní stranou na základě této Rámcové smlouvy bez zbytečného odkladu.
15. OCHRANA INFORMACÍ A OSOBNÍCH ÚDAJŮ
15.1 Smluvní strany jsou si vědomy toho, že v rámci plnění závazků z této Rámcové
smlouvy:
15.1.1 si mohou vzájemně vědomě nebo opominutím poskytnout informace, které budou považovány za důvěrné (dále jen „Důvěrné informace“),
15.1.2 mohou jejich zaměstnanci a osoby v obdobném postavení získat vědomou činností druhé Smluvní strany nebo i jejím opominutím přístup k Důvěrným informacím druhé Smluvní strany.
15.3 Za třetí osoby podle čl. 15.2 Rámcové smlouvy se nepovažují:
15.3.1 zaměstnanci Smluvních stran a osoby v obdobném postavení;
15.3.2 orgány Smluvních stran a jejich členové;
15.3.3 ve vztahu k Důvěrným informacím Objednatele poddodavatelé
Poskytovatele; a
15.3.4 ve vztahu k Důvěrným informacím Poskytovatele externí poskytovatelé Objednatele, a to i potenciální,
za předpokladu, že se podílejí na plnění této Rámcové smlouvy nebo na plnění spojeném s plněním dle této Rámcové smlouvy, Důvěrné informace jsou jim zpřístupněny výhradně za tímto účelem a zpřístupnění Důvěrných informací je v rozsahu nezbytně nutném pro naplnění jeho účelu a za stejných podmínek, jaké jsou stanoveny Smluvním stranám v této Rámcové smlouvě.
15.4 Veškeré informace poskytnuté Objednatelem Poskytovateli se považují za Důvěrné informace, není-li stanoveno jinak. Veškeré informace poskytnuté Poskytovatelem Objednateli se považují za Důvěrné informace, pouze pokud na jejich důvěrnost Poskytovatel Objednatele předem písemně upozornil
a Objednatel Poskytovateli písemně potvrdil svůj závazek důvěrnost těchto informací zachovávat. Pokud jsou Důvěrné informace Poskytovatele poskytovány v písemné podobě anebo ve formě textových souborů na elektronických nosičích dat (médiích), je Poskytovatel povinen upozornit Objednatele na důvěrnost takového materiálu též jejím vyznačením alespoň na titulní stránce nebo přední straně média.
15.5 Smluvní strany se zavazují v plném rozsahu zachovávat povinnost mlčenlivosti a povinnost chránit Důvěrné informace vyplývající z této Rámcové smlouvy a též z příslušných právních předpisů, zejména povinnosti vyplývající z nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení směrnice 95/46/ES (obecné nařízení o ochraně osobních údajů), CELEX: 32016R0679 (dále jen „Nařízení“) a ze zákona č. 110/2019 Sb., o zpracování osobních údajů, ve znění pozdějších předpisů;
15.6 Smluvní strany se v této souvislosti zavazují poučit veškeré osoby, které se na jejich straně budou podílet na plnění této Rámcové smlouvy, o výše uvedených povinnostech mlčenlivosti a ochrany Důvěrných informací a dále se zavazují vhodným způsobem zabezpečit dodržování těchto povinností všemi osobami podílejícími se na plnění této Rámcové smlouvy.
15.7 Budou-li údaje, ke kterým Poskytovatel získá přístup v souvislosti s plněním dle této Rámcové smlouvy anebo Dílčích objednávek mít povahu osobních údajů dle Nařízení, je Poskytovatel povinen přijmout veškerá opatření k tomu, aby nemohlo dojít k neoprávněnému nebo nahodilému přístupu k těmto osobním údajům, jejich změně, zničení či ztrátě, neoprávněným přenosům či jinému zneužití, a zabezpečit nakládání s osobními údaji v souladu s Nařízením a příslušnými právními předpisy na ochranu osobních údajů.
15.8 Veškeré Důvěrné informace zůstávají výhradním vlastnictvím předávající Smluvní strany a přijímající Smluvní strana vyvine pro zachování jejich důvěrnosti a pro jejich ochranu stejné úsilí, jako by se jednalo o její vlastní důvěrné informace. S výjimkou rozsahu, který je nezbytný pro plnění této Rámcové smlouvy, se obě Smluvní strany zavazují neduplikovat žádným způsobem Důvěrné informace druhé Smluvní strany, nepředat je třetí straně ani svým vlastním zaměstnancům a zástupcům s výjimkou těch, kteří s nimi potřebují být seznámeni, aby mohli plnit tuto Rámcovou smlouvu. Obě Smluvní strany se zároveň zavazují nepoužít Důvěrné informace druhé Smluvní strany jinak než za účelem plnění této Rámcové smlouvy.
15.9 Nedohodnou-li se Smluvní strany výslovně písemnou formou jinak, považují se za Důvěrné informace implicitně všechny informace, které jsou anebo by mohly být součástí obchodního tajemství, tj. například, ale nejenom, popisy nebo části popisů technologických procesů a vzorců, technických vzorců a technického know-how, informace o provozních metodách, procedurách a pracovních postupech, obchodní nebo marketingové plány, koncepce a strategie nebo jejich části, nabídky, kontrakty, smlouvy, dohody nebo jiná ujednání s třetími stranami, informace o výsledcích hospodaření, o vztazích s obchodními partnery, o pracovněprávních otázkách a všechny další
informace, jejichž zveřejnění přijímající Smluvní stranou by předávající Smluvní straně mohlo způsobit újmu.
15.10 Bez ohledu na výše uvedená ustanovení se veškeré informace vztahující se k předmětu této Rámcové smlouvy a příslušné dokumentaci považují výlučně za Důvěrné informace Objednatele a Poskytovatel je povinen tyto informace chránit v souladu s touto Rámcovou smlouvou. Poskytovatel přitom bere na vědomí, že povinnost ochrany těchto informací podle tohoto čl. 15 Rámcové smlouvy se vztahuje pouze na Poskytovatele.
15.11 Pokud jsou Důvěrné informace poskytovány v písemné podobě tj. např. ve formě textových souborů na elektronických nosičích dat (médiích), je předávající Smluvní strana povinna upozornit přijímající Smluvní stranu na důvěrnost takového materiálu jejím vyznačením alespoň na titulní stránce nebo přední straně média. Absence takovéhoto upozornění však nezpůsobuje zánik povinnosti ochrany takto poskytnutých informací ve smyslu této Rámcové smlouvy.
15.12 Za Důvěrné informace Objednatele se dále bezpodmínečně považují veškerá data, které IT infrastruktura Objednatele či její část obsahuje, která do ní mají být, byla nebo budou Poskytovatelem, Objednatelem či třetími osobami vložena i data, která z nich byla získána.
15.13 Bez ohledu na výše uvedená ustanovení se za Důvěrné informace nepovažují informace, které:
15.13.1 se staly veřejně známými, aniž by jejich zveřejněním došlo k porušení závazků přijímající Smluvní strany či právních předpisů;
15.13.2 mají být zpřístupněny na základě zákona, například zákona č. 106/1999 Sb., o svobodném přístupu k informacím, ve znění pozdějších předpisů, či jiného právního předpisu včetně práva EU nebo závazného rozhodnutí oprávněného orgánu veřejné moci, a Smluvní strany si v takovém případě poskytnou nezbytnou součinnost ke splnění takové zákonné povinnosti;
15.13.3 měla přijímající Smluvní strana prokazatelně legálně k dispozici před uzavřením této Rámcové smlouvy, pokud takové informace nebyly předmětem jiné, dříve mezi Smluvními stranami uzavřené smlouvy o ochraně informací;
15.13.4 jsou výsledkem postupu, při kterém k nim přijímající Smluvní strana dospěje nezávisle a je to schopna doložit svými záznamy nebo důvěrnými informacemi třetí strany;
15.13.5 po podpisu této Rámcové smlouvy poskytne přijímající Smluvní straně třetí osoba, jež není omezena v takovém nakládání s informacemi; a
15.13.6 jsou obsažené v Rámcové smlouvě anebo Dílčí objednávce a jsou
uveřejněné dle ZRS a v souladu se ZZVZ.
15.14 Za Důvěrné informace se ve smyslu čl. 15.13 Rámcové smlouvy zejména nepovažují:
15.14.1 ustanovení této Rámcové smlouvy včetně jejích příloh; a
15.14.2 výše ceny uhrazené za plnění dle této Rámcové smlouvy v jednotlivém kalendářním roce.
15.15 Bez ohledu na jiná ustanovení této Rámcové smlouvy je Objednatel oprávněn uveřejnit na příslušných webových stránkách v souladu s § 219 ZZVZ:
15.15.1 tuto Rámcovou smlouvu včetně všech jejích změn a dodatků; a
15.15.2 výši skutečně uhrazené ceny za plnění ▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇.
15.16 Za porušení povinnosti mlčenlivosti Smluvní stranou se považují též případy, kdy tuto povinnost poruší kterákoliv z osob uvedených v čl. 15.3 Rámcové smlouvy, které daná Smluvní strana poskytla Důvěrné informace druhé Smluvní strany.
15.17 Objednatel je dále výslovně oprávněn zpřístupnit jakékoliv výstupy Služeb (zejména Duševní vlastnictví a Dokumentaci) uživatelům či třetím osobám v rozsahu a způsoby vhodnými pro využití oprávnění dle čl. 12 Rámcové smlouvy. Takové zpřístupnění ze strany Objednatele není považováno za porušení jakýchkoli povinností Objednatele týkajících se Důvěrných informací či porušení obchodního tajemství Poskytovatele.
15.18 Poskytovatel neprodleně na žádost Objednatele, a vždy v případě zániku Rámcové smlouvy, vrátí Objednateli všechny písemné dokumenty obsahující Důvěrné informace a jakékoliv další materiály obsahující anebo odvozující jakékoliv Důvěrné informace a dále informace neveřejného charakteru; Poskytovatel rovněž zabezpečí, že totéž učiní všechny další osoby, kterým byly Důvěrné informace Poskytovatelem zpřístupněny. Poskytovatel se zavazuje, že si v takovém případě neponechá žádné kopie, výpisy anebo jiné celkové nebo částečné reprodukce či záznamy Důvěrných informací. Všechny dokumenty, memoranda, poznámky a ostatní písemnosti vyhotovené Poskytovatelem anebo jinými osobami na základě Důvěrných informací je Poskytovatel povinen bez zbytečného odkladu zničit. Poskytovatel se výslovně zavazuje zničit materiály uložené v počítačích, textových editorech anebo jiných zařízeních obsahujících Důvěrné informace. Toto zničení a odstranění materiálů bude Objednateli písemně potvrzeno vedoucím zaměstnancem Poskytovatele, který byl zničením a odstraněním materiálů pověřen.
15.19 Poskytovatel dále výslovně prohlašuje a bere na vědomí, že tato Rámcová smlouva nepředstavuje jeho obchodní tajemství ani neobsahuje jeho Důvěrné informace a souhlasí s tím, aby tato Rámcová smlouva a Dílčí objednávky byly v plném rozsahu zveřejněny v souladu se zákonnými povinnostmi Objednatele.
15.20 S ohledem na předmět této Rámcové smlouvy Smluvní strany předpokládají, že Poskytovatel může během poskytování Služeb zpracovávat osobní údaje nebo zvláštní kategorie osobních údajů (citlivé údaje) (dále společně jen
„Osobní údaje“).
15.21 Nedílnou součástí Rámcové smlouvy je tak i ujednání o zpracování Osobních údajů mezi Objednatelem jako správcem a Poskytovatelem jako zpracovatelem, uvedené v Příloze č. 6 této Rámcové smlouvy.
15.22 Zpracování Osobních údajů bude Poskytovatel provádět jako součást poskytování Služeb dle této Rámcové smlouvy, kdy odměna Poskytovatele za zpracování Osobních údajů je zahrnuta v ceně za Služby dle Rámcové smlouvy.
15.23 Zpracování Osobních údajů bude ze strany Poskytovatele probíhat po dobu účinnosti Rámcové smlouvy. Povinnosti Poskytovatele týkající se ochrany Osobních údajů se Poskytovatel zavazuje plnit po celou dobu účinnosti Rámcové smlouvy, pokud z ustanovení Rámcové smlouvy nevyplývá, že mají trvat i po zániku její účinnosti.
16. KYBERNETICKÁ BEZPEČNOST
16.1.1 Objednatel je správcem informačních systémů kritické informační infrastruktury dle § 3 písm. c) zákona č. 181/2014 Sb., o kybernetické bezpečnosti a o změně souvisejících zákonů (zákon o kybernetické bezpečnosti), ve znění pozdějších předpisů (dále jen „ZKB“), správcem komunikačního systému kritické informační infrastruktury dle
§ 3 písm. d) ZKB a správcem významných informačních systémů dle
§ 3 písm. e) ZKB. Poskytovatel dále tímto bere na vědomí, že poskytnutí Služeb může být prováděno na podpůrných aktivech systémů kritické informační infrastruktury a aktivech významných informačních systému.
16.1.2 Objednatel chápe Poskytovatele jako významného dodavatele ve smyslu § 2 písm. n) a § 8 odst. 1 písm. f) a odst. 2 VKB.
16.2 Smluvní strany potvrzují, že rozsah zapojení Poskytovatele na zajištění bezpečnosti podpůrných aktiv informačních a komunikačních systémů kritické informační infrastruktury a podpůrných aktiv významných informačních systému je určen předmětem této Rámcové smlouvy.
16.3 Poskytovatel je povinen v rozsahu plnění této Rámcové smlouvy naplnit všechny bezpečnostní požadavky uvedené v Příloze č. 7 této Rámcové smlouvy (dále jen „Kybernetické požadavky“), a to nejpozději od účinnosti Rámcové smlouvy.
16.4 Poskytovatel je povinen umožnit Objednateli alespoň jednou (1) ročně po dobu účinnosti této Rámcové smlouvy a následně také jeden (1) rok po ukončení trvání této Rámcové smlouvy provedení zákaznického auditu (kontroly):
16.4.1 jehož rozsah bude ohraničen využíváním ICT prostředků Poskytovatele pro potřeby plnění této Rámcové smlouvy a uloženými či zpracovávanými daty a informacemi Objednatele v ICT prostředí Poskytovatele;
16.4.2 jehož předmětem bude naplnění Kybernetických požadavků
a vyhodnocení rizik dle čl. 3 Přílohy č. 7 této Rámcové smlouvy
16.5 Objednatel je oprávněn při zákaznickém auditu využít třetí stranu. V případě využití třetí strany bude Objednatel odpovídat za třetí stranu, jako by kontrolu prováděl sám, včetně odpovědnosti za způsobenou újmu.
16.6 Poskytovatel umožní Objednateli zákaznický audit provedený prostředky Objednatele nebo třetí strany, a to v lokalitě Poskytovatele i vzdáleně, pokud to technické prostředky Poskytovatele umožňují.
16.8 Dále se Poskytovatel zavazuje nedostatky zjištěné:
16.8.1 na základě provedení hodnocení rizik dle čl. 3 Přílohy č. 7 této Rámcové smlouvy; nebo
16.8.2 v rámci zákaznického auditu dle čl. 16.7 této Rámcové smlouvy;
odstranit ve lhůtě určené v písemném oznámení Objednatele. Nestanoví-li Objednatel lhůtu v písemném oznámení, zavazují se Smluvní strany dohodnout na lhůtě pro odstranění nedostatku, která nepřevýší devadesát (90) kalendářních dnů.
16.9 Čl. 16.1 až 16.7 této Rámcové smlouvy se nepoužijí, pokud je Poskytovatel pro poskytování předmětu plnění orgánem nebo osobou uvedenou v § 3 písm. a) až g) ZKB.
16.10 Poskytovatel se dle této Rámcové smlouvy zavazuje:
16.10.1 poskytnout na vyžádání Objednateli dokumenty a obdobné vstupy, které budou prokazovat naplnění Kybernetických požadavků;
16.10.2 na požádání s Objednatelem konzultovat kdykoli v průběhu poskytování Služeb dle této Rámcové smlouvy detailní nastavení bezpečnostních opatření k naplnění Kybernetických požadavků a pro takovéto konzultace zabezpečit účast kvalifikovaných pracovníků;
16.10.3 neprodleně informovat Objednatele o všech významných změnách v naplnění Kybernetických požadavků, které nastanou kdykoli v průběhu trvání této Rámcové smlouvy;
16.10.4 bezodkladně a s vyvinutím nejlepšího úsilí zabezpečit náhradní způsob naplnění Kybernetických požadavků, pokud stávající řešení přestalo být funkční a efektivní;
16.10.5 bezodkladně informovat Objednatele o bezpečnostních incidentech, které mohou ovlivnit poskytování Služeb dle této Rámcové smlouvy;
16.10.6 při výkonu své činnosti včas a prokazatelně upozornit Objednatele na zřejmou nevhodnost jeho příkazů či doporučení vztahující se ke Kybernetickým požadavkům a jejichž následkem může vzniknout
újma nebo nesoulad se zákony nebo jinými obecně závaznými právními předpisy;
16.10.7 bezodkladně oznamovat podezření na jakékoliv zranitelnosti bezpečnosti informací Objednateli;
16.10.8 poskytnout součinnost při realizaci auditu Poskytovatele Objednatelem dle relevantních právních předpisů o kybernetické bezpečnosti; a
16.10.9 informovat Objednatele o rizicích Služeb a výstupů Služeb a jejich řízení
ze strany Poskytovatele.
17. SOUČINNOST A VZÁJEMNÁ KOMUNIKACE
17.1 Smluvní strany se zavazují vzájemně spolupracovat a poskytovat si veškeré informace potřebné pro řádné plnění svých závazků. Smluvní strany jsou povinny informovat druhou Smluvní stranu o veškerých skutečnostech, které jsou nebo mohou být důležité pro řádné plnění této Rámcové smlouvy.
17.2 Smluvní strany jsou povinny plnit své závazky vyplývající z této Rámcové smlouvy tak, aby nedocházelo k prodlení s plněním jednotlivých termínů a s prodlením splatnosti jednotlivých peněžních závazků.
17.3 Veškerá komunikace mezi Smluvními stranami bude probíhat prostřednictvím oprávněných osob vymezených v čl. 14 této Rámcové smlouvy, statutárních orgánů Smluvních stran, popř. jimi písemně pověřených pracovníků.
17.4 Všechna oznámení mezi Smluvními stranami, která se vztahují k této Rámcové smlouvě, nebo která mají být učiněna na základě této Rámcové smlouvy, musí být učiněna v písemné podobě a druhé Smluvní straně doručena buď osobně nebo prostřednictvím datové schránky či jinou formou registrovaného poštovního styku na adresu uvedenou na titulní stránce této Rámcové smlouvy, není-li stanoveno nebo mezi Smluvními stranami dohodnuto jinak. Nemá-li komunikace dle předchozí věty mít vliv na platnost a účinnost Rámcové smlouvy, připouští se též doručení prostřednictvím e-mailu na adresy uvedené v Příloze č. 5 této Rámcové smlouvy. Pro vyloučení pochybností se Smluvní strany dohodly, že prostřednictvím e-mailu lze doručit zejména Dílčí objednávky, připomínky, výhrady či výzvy v souladu s ustanoveními čl. 5 této Rámcové smlouvy.
17.5 Poskytovatel je oprávněn komunikovat s Objednatelem prostřednictvím informačního systému datových schránek. Poskytovatel bere na vědomí, že dle zákona č. 300/2008 Sb., o elektronických úkonech a autorizované konverzi dokumentů, ve znění pozdějších předpisů, je Objednatel povinen v zásadě doručovat veškerou korespondenci právnické osobě, která má zpřístupněnu svou datovou schránku, prostřednictvím datové schránky.
17.6 Ukládá-li Rámcová smlouva doručit některý dokument v písemné podobě, může být doručen buď v tištěné podobě nebo v elektronické (digitální) podobě v dohodnutém formátu, např. jako dokument aplikace MS Word verze 2003 nebo vyšší, MS Excel 2003 nebo vyšší či PDF (verze založena na specifikaci ISO 32000-1:2008) na dohodnutém médiu.
17.7 Smluvní strany se zavazují, že v případě změny své poštovní adresy, nebo e- mailové adresy budou o této změně druhou Smluvní stranu informovat nejpozději do tří (3) dnů. Každá Smluvní strana oznámí druhé Smluvní straně jakékoliv změny oprávněných osob stanovených v Příloze č. 5 této Rámcové smlouvy, a to způsobem stanoveným v této Rámcové smlouvy, přičemž taková změna je účinná uplynutím desátého (10.) dne po jejím skutečném doručení bez nutnosti uzavření dodatku k této Rámcové smlouvě.
17.8 Poskytovatel se zavazuje ve lhůtě pěti (5) pracovních dnů ode dne doručení odůvodněné písemné žádosti Objednatele o výměnu oprávněné osoby Poskytovatele podílející se na plnění této Rámcové smlouvy, s níž Objednatel nebyl z jakéhokoliv důvodu spokojen, nahradit jinou vhodnou osobou s odpovídající kvalifikací.
18. NÁHRADA ÚJMY
18.1 Pojem „újma“ znamená vždy újmu na jmění (škodu) ve smyslu § 2894 odst. 1 Občanského zákoníku a dále vždy i nemajetkovou újmu ve smyslu § 2894 odst. 2 Občanského zákoníku. Toto ustanovení je výslovným ujednáním
o povinnosti Smluvních stran odčinit nemajetkovou újmu v případech porušení povinností dle této Rámcové smlouvy.
18.2 Každá ze Smluvních stran je povinna nahradit způsobenou újmu v rámci platných právních předpisů a této Rámcové smlouvy. Obě Smluvní strany se zavazují k vyvinutí maximálního úsilí k předcházení újmám a k minimalizaci vzniklých škod či újmy.
18.3 Poskytovatel je povinen nahradit Objednateli veškerou újmu, způsobenou porušením této Rámcové smlouvy či povinností uložených Poskytovateli dle Nařízení. Poskytovatel se zároveň zavazuje Objednatele odškodnit za jakoukoliv újmu, která mu v důsledku porušení povinností Poskytovatele vznikne na základě pravomocného rozhodnutí soudu či jiného orgánu veřejné moci.
18.4 Žádná ze Smluvních stran nemá povinnost nahradit újmu, která vznikla v důsledku věcně nesprávného nebo jinak chybného zadání, které obdržela od druhé Smluvní strany. V případě, že Objednatel poskytl Poskytovateli chybné zadání a Poskytovatel s ohledem na svou povinnost poskytovat Služeb s odbornou péčí mohl a měl chybnost takového zadání zjistit, smí se ustanovení předchozí věty dovolávat pouze v případě, že na chybné zadání Objednatele písemně upozornil a Objednatel trval na původním zadání.
18.5 Žádná ze Smluvních stran není odpovědná za újmu a není ani v prodlení, pokud k tomuto došlo výlučně v důsledku prodlení s plněním závazků druhé Smluvní strany nebo v důsledku překážek vylučujících povinnost k náhradě újmy ve smyslu § 2913 odst. 2 Občanského zákoníku (dále jen „Vyšší moc“).
18.6 Za Vyšší moc se podle této Rámcové smlouvy považují mimořádné nepředvídatelné a nepřekonatelné překážky bránící dočasně nebo trvale v plnění povinností stanovených v této Rámcové smlouvě, pokud nastaly po jejím uzavření nezávisle na vůli povinné Smluvní strany a jestliže tyto
překážky nemohly být povinnou Smluvní stranou odvráceny ani při vynaložení veškerého úsilí, které lze rozumně v dané situaci požadovat.
18.7 Za Vyšší moc se však nepokládají okolnosti, jež vyplývají z osobních nebo hospodářských poměrů povinné Smluvní strany a dále překážky plnění, které byla příslušná Smluvní strana povinna překonat nebo odstranit podle této Rámcové smlouvy, obchodních zvyklostí nebo obecně závazných právních předpisů nebo jestliže může důsledky své odpovědnosti smluvně převést na třetí osobu, jakož i okolnosti, které se projevily až v době, kdy povinná Smluvní strana již byla v prodlení.
18.8 Smluvní strany se zavazují upozornit druhou Smluvní stranu bez zbytečného odkladu na vzniklé překážky Vyšší moci. Smluvní strany se zavazují k vyvinutí maximálního úsilí k odvrácení a překonání překážek Vyšší moci.
18.10 Nedohodnou-li se Smluvní strany jinak, bude případná náhrada újmy zaplacena v penězích a v měně platné na území České republiky, přičemž pro propočet na tuto měnu je rozhodný kurs České národní banky ke dni vzniku újmy.
19. SANKCE
19.1 Smluvní strany se dohodly, že:
19.1.1 v případě, že Poskytovatel je v prodlení s poskytnutím příslušné Služby dle Dílčí objednávky vzniká Objednateli nárok na smluvní pokutu ve výši 0,05 % z ceny příslušné Služby dle Dílčí objednávky, s jehož poskytnutím je v prodlení, a to za každý i započatý den prodlení s poskytnutím Služeb;
19.1.2 v případě, že Poskytovatel bude k poskytování Služeb využívat poddodavatele nebo členy Realizačního týmu či jinak porušovat povinnosti stanovené v čl. 4.5 až čl. 4.22 této Rámcové smlouvy (s výjimkou čl. 4.16 této Rámcové smlouvy), vzniká Objednateli nárok na zaplacení smluvní pokuty ve výši 50.000,- Kč za každé jednotlivé porušení takovéto povinnosti;
19.1.3 v případě porušení povinnosti Poskytovatele zabezpečit a prokázat Objednateli, že Náhradní kvalifikovaná osoba splňuje alespoň Minimální kvalifikační předpoklady stanovené pro Kvalifikovanou osobu dle čl. 4.16 Rámcové smlouvy vzniká Objednateli nárok na smluvní pokutu ve výši 5.000,- Kč z za každý i započatý den prodlení vůči lhůtě dle čl. 4.14;
19.1.4 v případě, že Poskytovatel bude k poskytování Služeb využívat
poddodavatele v rozporu s ustanoveními čl. 4.21 této Rámcové
smlouvy vzniká Objednateli nárok na smluvní pokutu ve výši 20.000,- Kč za každé jednotlivé porušení takovéto povinnosti;
19.1.5 v případě prodlení Poskytovatele s potvrzením Dílčí objednávky ve smyslu čl. 5.9 této Rámcové smlouvy vzniká Objednateli nárok na smluvní pokutu ve výši 5.000,- Kč za každý i započatý den prodlení,
19.1.6 v případě, že Poskytovatel poruší kteroukoliv svoji povinnost dle čl. 10 (s výjimkou čl. 10.7, 10.8, 10.9 a 10.23 Rámcové smlouvy) vzniká Objednateli, nárok na smluvní pokutu ve výši 5.000,- Kč za každé jednotlivé porušení takovéto povinnosti;
19.1.7 v případě, že Poskytovatel poruší kteroukoliv povinnost uvedenou v čl. 10.7 Rámcové smlouvy, tj. porušení povinnosti Poskytovatele mít po celou dobu platnosti Rámcové smlouvy sjednáno pojištění odpovědnosti za újmu způsobenou v souvislosti s výkonem podnikatelské činnosti v rozsahu stanoveném v čl. 10.7 této Rámcové smlouvy uhradí Poskytovatel smluvní pokutu ve výši 10.000,- Kč za každý započatý den prodlení;
19.1.8 v případě prodlení Poskytovatele s předložením pojistné smlouvy, pojistky nebo pojistného certifikátu Objednateli ve lhůtě dle čl. 10.7 této Rámcové smlouvy vzniká Objednateli nárok na smluvní pokutu ve výši 500,- Kč za každý i započatý den prodlení;
19.1.9 v případě prodlení Poskytovatele s provedením aktualizace Dokumentace v termínech stanovených dle čl. 10.8 Rámcové smlouvy vzniká Objednateli nárok na smluvní pokutu ve výši 2.000,- Kč za každý i započatý den prodlení;
19.1.10 v případě, že Poskytovatel poruší svoji povinnost reagovat na požadavek Objednatele nebo jím určené třetí strany a zahájit poskytování součinnosti dle čl. 10.9 Rámcové smlouvy nejpozději do pěti (5) pracovních dnů ode dne doručení takovéhoto požadavku, vzniká Objednateli nárok na smluvní pokutu ve výši 2.000,- Kč za každý i započatý den prodlení;
19.1.11 v případě, že Poskytovatel v rozporu s čl. 10.23 této Rámcové smlouvy použije podklady, data anebo hmotné nosiče předané mu Objednatelem dle této Rámcové smlouvy pro jiné účely než je poskytování Služeb podle této Rámcové smlouvy, anebo ve stanoveném termínu nevrátí Objednateli veškeré podklady, data a hmotné nosiče poskytnuté Objednatelem Poskytovateli ke splnění jeho závazků podle této Rámcové smlouvy vzniká Objednateli nárok na smluvní pokutu ve výši 100.000,- Kč za každé jednotlivé porušení takovéto povinnosti;
19.1.12 v případě porušení jakékoliv povinnosti Poskytovatele dle čl. 12 Rámcové smlouvy vzniká Objednateli nárok na zaplacení smluvní pokuty ve výši 1.000.000,- Kč za každý jednotlivý případ porušení;
19.1.13 v případě porušení jakékoliv povinnosti Poskytovatele vyplývající z této Rámcové smlouvy ohledně ochrany Důvěrných informací či nakládání s Osobními údaji dle čl. 15 této Rámcové smlouvy vzniká Objednateli nárok na smluvní pokutu ve výši 1.000.000,- Kč za každé jednotlivé porušení takovéto povinnosti;
19.1.14 v případě porušení jakékoliv povinnosti Poskytovatele dle čl. 16 této Rámcové smlouvy nebo Kybernetických požadavků uvedených v Příloze č. 7 této Rámcové smlouvy vzniká Objednateli nárok na smluvní pokutu ve výši 100.000,- Kč za každé jednotlivé porušení takovéto povinnosti;
19.2 Poskytovatel bere na vědomi, že další sankce anebo slevy z cen nad rámec čl. 19 této Rámcové smlouvy mohou být sjednány v Dílčí objednávce nebo upraveny v jiných částech této Rámcové smlouvy (zejména v Katalogových listech).
19.3 Smluvní pokuty jsou splatné 30. den ode dne doručení písemné výzvy oprávněné Smluvní strany k jejich úhradě povinné Smluvní straně, není-li ve výzvě uvedena lhůta delší. Slevy z ceny je Poskytovatel povinen zohlednit při fakturaci, nestane-li se tak, je Objednatel oprávněn slevu z ceny uplatnit písemnou výzvou obdobně jako v případě smluvní pokuty.
19.4 Není-li dále stanoveno jinak, zaplacení jakékoliv sjednané smluvní pokuty nebo slevy z ceny nezbavuje povinnou Smluvní stranu povinnosti splnit své závazky.
19.5 Zaplacením smluvní pokuty nebo slevy z ceny není dotčeno právo Objednatele na náhradu újmy v celém rozsahu. Výše smluvních pokut se do limitu náhrady újmy dle čl. 18.9 této Rámcové smlouvy nezapočítává.
20. ZMĚNOVÉ ŘÍZENÍ
20.1 Kterákoliv ze Smluvních stran je oprávněna písemně navrhnout změny Rámcové smlouvy anebo Dílčích objednávek. Objednatel není povinen navrhovanou změnu akceptovat. Poskytovatel se zavazuje vynaložit veškeré úsilí, které po něm lze spravedlivě požadovat, aby změnu požadovanou Objednatelem akceptoval.
20.2 Poskytovatel se zavazuje provést hodnocení dopadů kteroukoliv Smluvní stranou navrhovaných změn na termíny plnění, cenu a součinnost Objednatele. Poskytovatel je povinen toto hodnocení provést bez zbytečného odkladu, nejpozději do pěti (5) pracovních dnů ode dne doručení návrhu kterékoliv Smluvní strany druhé Smluvní straně. Smluvní strany se dohodly, že cena takovéhoto plnění je zahrnuta v ceně Služeb podle této Rámcové smlouvy. Pro vyloučení pochybností se stanoví, že v této souvislosti nevznikne Poskytovateli nárok na dodatečné finanční plnění ze strany Objednatele.
20.3 Jakékoliv změny Rámcové smlouvy anebo Dílčích objednávek musí být písemně sjednány v souladu s příslušnými ustanoveními ZZVZ, a to zejména v souladu s ustanovením § 222 ZZVZ.
21. PLATNOST A ÚČINNOST RÁMCOVÉ SMLOUVY
21.1 Tato Rámcová smlouva je platná dnem připojení platného uznávaného elektronického podpisu dle zákona č. 297/2016 Sb., o službách vytvářejících důvěru pro elektronické transakce, ve znění pozdějších předpisů, do této Rámcové smlouvy a všech jejích jednotlivých příloh, nejsou-li součástí jediného elektronického dokumentu (tj. všech samostatných souborů tvořících v souhrnu Rámcovou smlouvu), oběma Smluvními stranami.
21.2 ▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇ smlouva nabývá účinnosti uveřejněním v registru smluv dle ZRS. Smluvní strany výslovně sjednávají, že uveřejnění této Rámcové smlouvy v registru smluv zabezpečí Objednatel.
21.4 Tato Rámcová smlouva se uzavírá na dobu (i) do vyčerpání částky ve výši 1 260 000 Kč bez DPH, nebo (ii) do uzavření smlouvy na nadlimitní veřejnou zakázku s názvem „Poskytování provozních, servisních a rozvojových ICT služeb pro Citrix prostředí MHMP – část B“, a to podle toho, která z těchto skutečností nastane nejdříve.
21.5 Účinnost Dílčí objednávky může překročit dobu trvání této Rámcové smlouvy. V případě předčasného zániku Rámcové smlouvy z jakéhokoli důvodu není účinnost Dílčích objednávek dotčena, ledaže by se důvod zániku Rámcové smlouvy vztahoval i na tyto Dílčí objednávky. V takovém případě se práva a povinnosti Smluvních stran v Dílčích objednávkách neupravené budou do splnění Dílčích objednávek řídit zněním ustanovení této Rámcové smlouvy. Pro vyloučení pochybností platí, že v případě, kdy Rámcová smlouva zanikne na základě uzavření smlouvy na nadlimitní veřejnou zakázku s názvem
„Poskytování provozních, servisních a rozvojových ICT služeb pro Citrix prostředí MHMP – část B“, dochází k zániku všech v tu chvíli účinných Dílčích objednávek.
21.6 Zánik smluvního vztahu založeného Dílčí objednávkou se nijak nedotýká trvání smluvních vztahů založených jinými Dílčími objednávkami a touto Rámcovou smlouvou. Tato Rámcová smlouva a jednotlivé Dílčí objednávky nepředstavují závislé smlouvy ve smyslu § 1727 Občanského zákoníku.
21.7 Každá Smluvní strana je oprávněna odstoupit od této Rámcové smlouvy či Dílčí objednávky z důvodů stanovených touto Rámcovou smlouvou.
21.8 Objednatel je oprávněn odstoupit od této Rámcové smlouvy či Dílčí objednávky zejména v případě, že:
21.8.1 možnost odstoupení stanoví právní předpisy;
21.8.2 Poskytovatel je v prodlení se zahájením poskytování nebo poskytováním Služeb oproti termínu plnění stanovenému v Dílčí objednávce, pokud Poskytovatel nezjedná nápravu ani v dodatečné přiměřené lhůtě, kterou mu k tomu Objednatel poskytne v písemné výzvě ke splnění povinnosti, přičemž tato lhůta nesmí být kratší než deset (10) pracovních dnů od doručení takovéto výzvy;
21.8.3 Poskytovatel opakovaně (nejméně dvakrát) v průběhu jednoho kalendářního měsíce poskytne vadný výstup Služeb, který způsobí nebo může reálně způsobit výpadek IT infrastruktury Objednatele či její podstatné části;
21.8.4 dojde k porušení povinnosti ochrany Důvěrných informací či Osobních údajů dle této Rámcové smlouvy ze strany Poskytovatele;
21.8.5 Poskytovatel porušil povinnost si nechat předem schválit Změnu kontroly poskytovatele Objednatelem dle čl. 10.6.5 Rámcové smlouvy;
21.8.6 bylo příslušným orgánem vydáno pravomocné rozhodnutí zakazující plnění této Rámcové smlouvy;
21.8.7 na majetek Poskytovatele je prohlášen úpadek, Poskytovatel sám podá dlužnický návrh na zahájení insolvenčního řízení nebo insolvenční návrh je zamítnut proto, že majetek nepostačuje k úhradě nákladů insolvenčního řízení (ve znění zákona č. 182/2006 Sb., o úpadku a způsobech jeho řešení (insolvenční zákon), ve znění pozdějších předpisů);
21.8.8 Poskytovatel vstoupí do likvidace;
21.8.9 Poskytovatel předem neoznámí Objednateli jakoukoliv změnu osoby poddodavatele nebo zvětšení rozsahu plnění svěřeného poddodavateli ve smyslu čl. 4.21 Rámcové smlouvy, nebo k takovéto změně Objednatel nedá předem souhlas dle téhož odstavce;
21.8.10 Poskytovatel neoznámí změnu člena Realizačního týmu uvedeného v Příloze č. 5 této Rámcové smlouvy Objednateli, kdy v důsledku této změny jsou poskytovány Služby prostřednictvím osoby, která nesplňuje požadovanou odbornost na původního člena Realizačního týmu;
21.8.11 se ukáží prohlášení Poskytovatele dle čl. 10.16 této Rámcové smlouvy jako nepravdivá anebo poruší-li Poskytovatel svou oznamovací povinnost dle čl. 10.18 nebo povinnosti dle čl. 10.19 nebo 10.20 této Rámcové smlouvy.
21.9 Objednatel je oprávněn od Rámcové smlouvy či Dílčí objednávky odstoupit rovněž v případě, pokud mu nebudou přiděleny rozpočtové prostředky na financování Služeb dle Rámcové smlouvy, resp. Dílčí objednávky.
21.10 Poskytovatel je oprávněn odstoupit od této Rámcové smlouvy či Dílčí objednávky v případě prodlení Objednatele se zaplacením jakékoliv splatné částky dle této Rámcové smlouvy (v případě Dílčí objednávky dotčené Dílčí objednávky) po dobu delší než šedesát (60) kalendářních dnů, pokud Objednatel nezjedná nápravu ani v dodatečné přiměřené lhůtě, kterou mu k tomu Poskytovatel poskytne v písemné výzvě ke splnění povinnosti, přičemž tato lhůta nesmí být kratší než patnáct (15) kalendářních dnů od doručení takovéto výzvy.
21.11 Účinky odstoupení od Rámcové smlouvy či Dílčí objednávky nastávají dnem doručení písemného oznámení o odstoupení druhé Smluvní straně, není-li v odstoupení stanoveno pozdější datum (ex nunc účinky odstoupení). Odstoupením od této Rámcové smlouvy nejsou dotčeny již uzavřené Dílčí objednávky, nedohodnou-li se Smluvní strany prokazatelně písemně jinak.
21.12 V případě ukončení Rámcové smlouvy z jakéhokoliv důvodu si Objednatel ponechá již dodané, akceptované a provedené výstupy Služeb a je povinen zaplatit za ně příslušnou cenu či její část. U dodaných, ale dosud neakceptovaných a neprovedených výstupů Služeb Smluvní strany vstoupí v jednání ohledně finančního vypořádání a případného vrácení nebo ponechání neakceptovaných a neprovedených výstupů Služeb.
21.13 Smluvní strany se dohodly na vyloučení použití § 1978 odst. 2 Občanského zákoníku, který stanoví, že marné uplynutí dodatečné lhůty stanovené k plnění má za následek odstoupení od smlouvy bez dalšího.
21.14 Poskytovatel nemá právo odstoupit od této Rámcové smlouvy nebo Dílčí objednávky v případě nevhodných příkazů Objednatele či poskytnutí nevhodné věci Objednatelem dle § 2595 Občanského zákoníku.
21.15 Objednatel oprávněn tuto Rámcovou smlouvu či Dílčí objednávku písemně vypovědět bez udání důvodů, a to s výpovědní dobou třiceti (30) dnů ode dne doručení písemné výpovědi Poskytovateli, které počíná běžet prvním dnem měsíce následujícího po doručení výpovědi. Výpověď Objednatele může být i částečná a Objednatel může Rámcovou smlouvu či Dílčí objednávku vypovídat ve vztahu k jakékoli části poskytování Služeb dle Přílohy č. 1 této Rámcové smlouvy.
21.16 Zánikem této Rámcové smlouvy anebo Dílčí objednávky nejsou dotčena zejména následující ustanovení Rámcové smlouvy: čl. 12 (Vlastnické právo a užívací práva), čl. 13 (Záruka), čl. 15 (Ochrana informací a Osobních údajů), čl. 16 (Kybernetická bezpečnost), čl. 17 (Součinnost a vzájemná komunikace), čl. 18 (Náhrada újmy), čl. 19 (Sankce), čl. 23 (Rozhodné právo a řešení sporů). čl. 24 (Závěrečná ustanovení), související ustanovení příloh, tento čl. 21.16 Rámcové smlouvy, ani další ustanovení a nároky, z jejichž povahy vyplývá, že mají trvat i po zániku této Rámcové smlouvy anebo Dílčí objednávky.
22. ZMĚNY PRÁVNÍCH PŘEDPISŮ
strany v dobré víře vzájemná jednání o uzavření dodatku k této Rámcové smlouvě anebo jednání o uzavření zvláštní smlouvy (např. zohlednění bezpečnosti informací, kybernetické bezpečnosti apod.), které budou reflektovat dané změny, přičemž Smluvní strany se v takovém případě zavazují poskytnout si veškerou součinnost nezbytnou k formulaci obsahu takového dodatku, resp. smlouvy, a dohodnout se na uzavření takového dodatku, resp. smlouvy do šedesáti (60) dnů ode dne zaslání výzvy k uzavření takového dodatku či smlouvy kteroukoliv Smluvní stranou. Smluvní strany budou při tom postupovat v souladu se změnovým řízením dle čl. 20 této Rámcové smlouvy. Uzavření jakéhokoliv dodatku k této Rámcové smlouvě nebo zvláštní smlouvy musí vždy proběhnout v souladu se ZZVZ a ustanovení ZZVZ mají v takovém případě přednost před ustanoveními upravujícími uzavření dodatku k této Rámcové smlouvě.
22.2 Pokud se Smluvní strany ve stanovené lhůtě dle čl. 22.1 této Rámcové smlouvy na uzavření dodatku nebo zvláštní smlouvy nedohodnou, pak je Objednatel oprávněn Rámcovou smlouvu vypovědět s výpovědní dobou tří (3) měsíců, která začíná běžet první den měsíce následujícího po měsíci, ve kterém byla doručena Poskytovateli, a končí poslední den posledního měsíce výpovědní doby (ustanovení čl. 21 této Rámcové smlouvy se uplatní přiměřeně). Do skončení výpovědní doby postupují Smluvní strany podle Rámcové smlouvy v jejím dosavadním znění, ledaže Objednatel stanoví, že na dalším plnění Rámcové smlouvy nemá zájem. V takovém případě Poskytovatel přeruší poskytování Služeb.
23. ROZHODNÉ PRÁVO A ŘEŠENÍ SPORŮ
23.1 Práva a povinnosti Smluvních stran touto Rámcovou smlouvou anebo Dílčí objednávkou výslovně neupravené se řídí právním řádem České republiky, zejména Občanským zákoníkem, Autorským zákonem a příslušnými právními předpisy souvisejícími.
23.3 Nebude-li sporná záležitost vyřešena dle čl. 23.2 Rámcové smlouvy do šedesáti
(60) kalendářních dnů ode dne doručení výzvy k smírnému vyřešení sporu zaslané kteroukoliv Smluvní stranou druhé Smluvní straně, bude tento spor rozhodován s konečnou platností u příslušného obecného soudu České republiky. Smluvní strany se dohodly, že místně příslušným soudem pro řešení případných sporů bude soud příslušný dle místa sídla Objednatele.
24. ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
24.1 ▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇ smlouva představuje úplnou dohodu Smluvních stran o předmětu této Rámcové smlouvy. Tuto Rámcovou smlouvu je možné měnit pouze písemnou dohodou Smluvních stran ve formě číslovaných dodatků této Rámcové smlouvy, podepsaných za každou Smluvní stranu osobou nebo osobami oprávněnými jednat jménem Smluvních stran, není-li v této Rámcové smlouvě výslovně uvedeno jinak, přičemž jakákoliv změna Rámcové smlouvy bude provedena v souladu se ZZVZ.
24.2 Smluvní strany vylučují možnost uzavření smlouvy nebo dodatku bez ujednání o veškerých náležitostech dle § 1726 Občanského zákoníku. Smluvní strany rovněž vylučují použití ustanovení § 1740 odst. 3 a ustanovení § 1757 odst. 2 Občanského zákoníku.
24.3 Poskytovatel na sebe v souladu s ustanovením § 1765 odst. 2 Občanského zákoníku přebírá nebezpečí změny okolností.
24.4 Poskytovatel výslovně souhlasí s tím, aby tato Rámcová smlouva, včetně všech jejích změn a dodatků, s výjimkou dle čl. 21.3 této Rámcové smlouvy, byla vedena v Centrální evidenci smluv vedené Objednatelem, která je veřejně přístupná. Poskytovatel dále výslovně souhlasí s tím, aby tato Rámcová smlouva, včetně všech jejích změn a dodatků, údajů o výši skutečně uhrazené ceny za plnění Veřejné zakázky a seznamu poddodavatelů Poskytovatele byly v plném rozsahu zveřejněny Objednatelem. Smluvní strany prohlašují, že skutečnosti uvedené v této Rámcové smlouvě nepovažují za obchodní tajemství dle § 504 Občanského zákoníku a udělují svolení k jejich užití a zveřejnění bez stanovení jakýchkoliv dalších podmínek.
24.5 Pokud by se kterékoliv ustanovení této Rámcové smlouvy ukázalo být neplatným nebo nevynutitelným nebo se jím stalo po uzavření této Rámcové smlouvy, pak tato skutečnost nepůsobí neplatnost ani nevynutitelnost ostatních ustanovení této Rámcové smlouvy, nevyplývá-li z donucujících ustanovení právních předpisů jinak. Smluvní strany se zavazují takové neplatné či nevynutitelné ustanovení nahradit v souladu se ZZVZ platným a vynutitelným ustanovením, které je svým obsahem nejbližší účelu neplatného či nevynutitelného ustanovení.
24.6 Veškerá práva a povinnosti vyplývající z této Rámcové smlouvy přecházejí, pokud to povaha těchto práv a povinností nevylučuje, na právní nástupce Smluvních stran.
24.7 Poskytovatel není oprávněn postoupit jakékoliv své pohledávky z Rámcové smlouvy nebo Dílčí objednávky vůči Objednateli na třetí osobu bez předchozího písemného souhlasu Objednatele, a to ani částečně.
24.8 Smluvní strany prohlašují, že tato Rámcová smlouva je v souladu s použitelnou právní úpravou.
24.9 V případě rozporů mezi touto Rámcovou smlouvou a Přílohou č. 1 této Rámcové smlouvy má přednost Příloha č. 1 této Rámcové smlouvy. V případě rozporů mezi touto Rámcovou smlouvou a jejími ostatními přílohami má
přednost tato Rámcová smlouva. V případě rozporů mezi jednotlivými přílohami má přednost Příloha č. 1.
24.10 Nedílnou součást Rámcové smlouvy tvoří tyto přílohy:
Příloha č. 1: Technická specifikace;
Příloha č. 2: Licenční podmínky společnosti Citrix Systems,
Inc.;
Příloha č. 3: Vzor Výkazu a Akceptačního protokolu;
Příloha č. 4: Cena;
Příloha č. 5: Oprávněné osoby, Realizační tým a seznam poddodavatelů;
Příloha č. 6: Ujednání o ochraně a zpracování Osobních údajů;
Příloha č. 7: Požadavky na zajištění kybernetické bezpečnosti
(Kybernetické požadavky);
Příloha č. 8: Vzor Dílčí objednávky;
Příloha č. 9: Seznam ICT standardů.
ZBYTEK STRÁNKY PONECHÁN ÚMYSLNĚ PRÁZDNÝ
Na důkaz svého souhlasu s obsahem této Rámcové smlouvy k ní Smluvní strany připojily své uznávané elektronické podpisy dle zákona č. 297/2016 Sb., o službách vytvářejících důvěru pro elektronické transakce, ve znění pozdějších předpisů.
Objednatel
V dne . .
Poskytovatel
V Praze dne dle el.podpisu
......................................................................
Hlavní město Praha
SMLOUVY]
[BUDE DOPLNĚNO PŘED PODPISEM
Digitálně podepsal ▇▇▇. ▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇ Datum: 2024.12.18 12:12:01
▇▇▇. ▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇
+01'00'
........................................................................
Aricoma Sysems a.s.
▇▇▇. ▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇
člen představenstva
SMLOUVY]
[BUDE DOPLNĚNO PŘED PODPISEM
PŘÍLOHA Č. 1
Technická specifikace
OBSAHUJE SAMOSTATNÝ NEVEŘEJNÝ DOKUMENT „Technická specifikace“
PŘÍLOHA Č. 2
Licenční podmínky společnosti Citrix Systems, Inc.
LICENČNÍ SMLOUVA S CITRIXEM
Toto je právní smlouva („SMLOUVA“) mezi zákazníkem jsoucím koncovým uživatelem („Vámi“) a poskytující organizační jednotkou Citrixu (příslušná poskytující organizační jednotka Citrixu dále pouze „CITRIX“). Tato SMLOUVA zahrnuje Dohodu o zpracování dat, Specifikaci zajištění bezpečnosti služeb Citrixu a veškeré další dokumenty včleněné do ní odkazem na ně. Poskytující organizační jednotka je určena místem Vašeho převzetí produktu CITRIXU (dále pouze „PRODUKT“) a provádění údržby (dále pouze „ÚDRŽBA“) – viz ▇▇▇▇▇://▇▇▇.▇▇▇▇▇▇.▇▇▇/▇▇▇/▇▇▇▇▇▇▇▇▇/▇▇▇▇▇▇-▇▇▇▇▇▇▇▇▇-▇▇▇▇▇▇▇▇.▇▇▇▇. INSTALACÍ A/NEBO POUŽÍVÁNÍM PRODUKTU PŘISTUPUJETE NA TO, ŽE JSTE VÁZÁNI PODMÍNKAMI TÉTO SMLOUVY. JESTLIŽE S PODMÍNKAMI TÉTO SMLOUVY NESOUHLASÍTE, NEINSTALUJTE A/NEBO NEPOUŽÍVEJTE
PRODUKT. Žádná věc v žádné objednávce ani jiném dokumentu předloženém Vámi nijak nezmění ani nedoplní podmínky obsažené v této SMLOUVĚ.
1. LICENCE NA PRODUKT
a. Licence pro koncového uživatele. CITRIX tímto udílí zákazníkovi nevýhradní celosvětovou licenci na používání softwaru v softwarovém PRODUKTU a softwaru instalovaného v přístrojovém PRODUKTU podle modelů licencí uvedených na ▇▇▇▇▇://▇▇▇.▇▇▇▇▇▇.▇▇▇/▇▇▇/▇▇▇▇▇▇▇▇▇/▇▇▇▇▇▇▇.▇▇▇▇. Jakékoli experimentální prvky dodané s tímto softwarem budou označeny a jsou licencovány pouze pro účely interního testování. „Software“ znamená patentovaný software Citrixu a/nebo otevřený („open source“) softwarový program ve formě objektového kódu licencovaný podle této SMLOUVY. „Přístroj“ znamená hardwarový přístroj s nainstalovaným Softwarem. Bez ohledu na cokoli, co je uvedeno v této SMLOUVĚ nebo na internetových stránkách, na něž je zde odkazováno, Vaše používání otevřeného softwaru bude ve všech ohledech podléhat výhradně otevřené („open source“) licenci uvedené jako platná pro kód na ▇▇▇▇▇://▇▇▇.▇▇▇▇▇▇.▇▇▇/▇▇▇/▇▇▇▇▇▇▇▇▇/▇▇▇▇-▇▇▇▇▇▇.▇▇▇▇.
Vaše licence na software v Softwarovém nebo Přístrojovém PRODUKTU bude aktivována licenčními klíči, které umožňují používání PRODUKTU po částech vymezených v zakoupeném modelu licence („Licenční klíče“). Licenční klíče pro jiné produkty CITRIXU nebo jiné edice stejného PRODUKTU nemohou být použity k rozšíření povoleného použití Vaší edice PRODUKTU.
b. „Partner Demo“. Jestliže je Softwarový PRODUKT označen „Partner Demo“, pak nehledě na jakékoli podmínky v této SMLOUVĚ jsoucí s tím v rozporu, Vaše licence povoluje používání pouze, pokud jste autorizovaným distributorem CITRIXU a pouze pro účely demonstrace, testování nebo vyhodnocování v rámci podpory Vašich zákazníků jsoucích koncovými uživateli, a nepovoluje používání pro žádný jiný účel včetně mimo jiné školení zákazníků nebo účelů produkce. Upozorňujeme, že „Partner Demo“ PRODUKT může být po vypršení doby platnosti Licenčního klíče deaktivován. Po vypršení doby platnosti nemůže být
„Partner Demo“ PRODUKT v žádném případě používán.
c. Vyhodnocení. Jestliže je Softwarový PRODUKT označen „Evaluation“, pak nehledě na jakékoli podmínky v této SMLOUVĚ jsoucí s tím v rozporu, Vaše licence povoluje používání pouze, pokud jste zákazníkem jsoucím koncovým uživatelem a pouze pro účely Vaší interní demonstrace, testování nebo vyhodnocování, nepovoluje používání pro žádný jiný účel včetně mimo jiné účelů produkce. Vaše licence je na devadesát
90) dnů bez jakéhokoli práva na ÚDRŽBU, omezenou záruku nebo ochranu při porušení práv. Upozorňujeme, že PRODUKT pro vyhodnocení může být po vypršení doby platnosti Licenčního klíče deaktivován. Po vypršení doby platnosti nemůže být PRODUKT pro vyhodnocení v žádném případě používán.
d. Archivační kopie. Můžete pořídit jednu (1) kopii softwaru v Softwarovém nebo Přístrojovém PRODUKTU ve strojově čitelné podobě výlučně pro zálohování za předpokladu, že na ni přenesete veškerá prohlášení o vlastnictví.
2. ÚDRŽBA. Program ÚDRŽBY platný pro tento PRODUKT je uveden na ▇▇▇▇▇://▇▇▇.▇▇▇▇▇▇.▇▇▇/▇▇▇/▇▇▇▇▇▇▇▇▇/▇▇▇▇▇▇▇.▇▇▇▇ a nároky a požadavky v rámci tohoto programu jsou vysvětleny na ▇▇▇▇▇://▇▇▇.▇▇▇▇▇▇.▇▇▇/▇▇▇▇▇▇▇/▇▇▇▇▇▇▇▇.▇▇▇▇. ÚDRŽBA je vyžadována v době zakoupení PRODUKTU a musí být zakoupená samostatně. ÚDRŽBA je k dispozici pro úvodní období jednoho (1) roku a může se automaticky obnovovat, nebo být prodlužována Vaším zakoupením dostupných obnovení na rok („Období ÚDRŽBY“). Nabídka ÚDRŽBY, kterou zakoupíte, určuje, jak tato obnovení fungují. V případě, že nabídka pro Vás zahrnuje automatická obnovení a budete si přát povolit vypršení ÚDRŽBY na konci Vašeho právě probíhajícího období, budete muset podat CITRIXU výpověď nejméně třicet (30) dnů předem.
ÚDRŽBA pro Softwarový nebo Přístrojový PRODUKT začíná po dodání Licenčních klíčů. Během úvodního nebo obnoveného Období ÚDRŽBY bude CITRIX zpřístupňovat aktualizace PRODUKTU zahrnuté do programu. „Aktualizace“ znamená obecně zpřístupněný release stejné edice Softwaru pro stejný PRODUKT, který CITRIX může čas od času zpřístupnit. CITRIX není povinen zpřístupnit žádné Aktualizace. Aktualizace budou podléhat podmínkám této SMLOUVY s výjimkou případů, kdy Aktualizace nebudou kryty omezenou zárukou platnou pro PRODUKT, a to v rozsahu povoleném platnými zákony. Berete na vědomí, že CITRIX smí vytvářet a prezentovat na trhu nové nebo odlišné nabídky softwaru nebo přístrojů nebo edice PRODUKTU, v nichž jsou použity části PRODUKTU a které plní všechny funkce plněné PRODUKTEM nebo jejich část. Nic v této SMLOUVĚ Vám nedá stejná práva ve vztahu k těmto novým nebo odlišným nabídkám nebo edicím. Program ÚDRŽBY může být zakoupen pro PRODUKT, dokud je nabízen v souladu s platnou Politikou podpory CITRIXEM po dobu životního cyklu PRODUKTU uvedenou na ▇▇▇▇▇://▇▇▇.▇▇▇▇▇▇.▇▇▇/▇▇▇▇▇▇▇/▇▇▇▇▇▇▇-▇▇▇▇▇▇▇▇▇.▇▇▇▇. Veškeré Aktualizace budou předány elektronicky. Program ÚDRŽBY zahrnuje technickou podporu a může zahrnovat on-line služby a prodlouženou záruku na hardware, což je popsáno na ▇▇▇▇▇://▇▇▇.▇▇▇▇▇▇.▇▇▇/▇▇▇▇▇▇▇/▇▇▇▇▇▇▇▇.▇▇▇▇. Nabídka, podle níž provedete nákup, určuje Vaše nároky a užívací práva. Kromě programu ÚDRŽBY můžete zakoupit i poradenské služby CITRIXU, pokud budou k dispozici (včetně služeb instalace, služeb dálkového monitoringu a technického poradenství). Poskytování technické podpory nebo poradenských služeb CITRIXEM je podmíněno Vaším plněním těchto povinností: (i) určíte hlavní administrativní kontaktní osobu pro technickou podporu, (ii) budete provádět přiměřená opatření pro zjištění příčin problémů a přiměřená opatření pro vyřešení problémů podle doporučení CITRIXU, (iii) budete zavádět postupy potřebné pro zajištění integrity Softwaru a dat a jejich ochrany před neoprávněným přístupem a pro rekonstrukci dat ztracených nebo pozměněných následkem katastrofálních selhání, (iv) budete obstarávat, instalovat a udržovat veškerá zařízení, telefonní linky, komunikační rozhraní a další hardware na Vašem pracovišti, umožňovat CITRIXU přístup do Vašich prostor podle potřeby pro provozování PRODUKTU a povolovat CITRIXU poskytování jeho služby a (v) budete včas implementovat veškeré dostupné a použitelné softwarové hotfixy, hotfix rollup packy a service packy nebo podobné opravy pro PRODUKT. CITRIX nemusí poskytovat technickou podporu při problémech způsobených: (i) změnami nebo doplněními PRODUKTU, operačního systému nebo prostředí provedenými Vámi nebo jakoukoli třetí stranou, (ii) změnami nebo doplněními PRODUKTU poskytnutými CITRIXEM, které se netýkají chyb nebo vad, (iii) jakoukoli funkcionalitou nedefinovanou v uživatelské dokumentaci vydané CITRIXEM a patřící k PRODUKTU (díle pouze „Dokumentace“), (iv) použitím Softwarového PRODUKTU na jiném procesoru nebo periferních zařízeních než procesor a periferní zařízení definovaný v Dokumentaci, (v) jakýmkoli PRODUKTEM, který dosáhl konce své životnosti a (vi) jakýmkoli výsledkem poradenství pocházejícím od CITRIXU, Vás nebo jakékoli třetí strany. „Chyba“ je definována jako podstatný nesoulad PRODUKTU s funkcionalitou definovanou v Dokumentaci. „Vada“ je definována jako nesoulad PRODUKTU se specifikacemi v Dokumentaci. V situacích, kdy CITRIX nebude moci zajistit uspokojivé vyřešení Vašeho kritického problému prostřednictvím normálních postupů technické podpory, bude moci použít svůj tým pro vývoj produktů k vytvoření individuální opravy. Účelem individuálních oprav je řešit Vaše specifické situace a tyto opravy Vámi nesmí být dále distribuovány. CITRIX si ponechává veškerá práva ke všem opravám typu fix a pack a podobným opravám. Individuální opravy se neposkytují jako součást PRODUKTU podle podmínek této SMLOUVY a nejsou kryty omezenou zárukou ani ochranou při porušení práv vztahující se na PRODUKT, pokud to povolují platné zákony. Pokud jde o poradenské služby CITRIXU, veškerá práva duševního vlastnictví ke všem dodávkám, existujícím dílům a dílům odvozeným z těchto existujících děl stejně jako nových postupů vytvořených, vzniklých, sestavených, objevených, vynalezených nebo omezených pro uplatnění při provádění posouzení jsou a zůstanou výhradním a absolutním vlastnictvím CITRIXU s poskytnutím celosvětové, nevýhradní licence pro Vaše interní použití.
3. POPIS DALŠÍCH PRÁV, OMEZENÍ A POVINNOSTÍ. Pokud to není výslovně umožněno v bodě 12, PRODUKT nesmíte převést, pronajmout, přenechat k dočasnému užívání nebo udělit práva k němu, ledaže by takovéto omezení bylo zakázáno platnými zákony. Jakýkoli pokus učinit tak s porušením tohoto zákazu bude neúčinný. Pokud jste jako součást upgradu PRODUKTU, výměny za PRODUKT vyšší úrovně nebo nového release s novými produktovými licencemi a zajištěnou ÚDRŽBOU zakoupili či jinak obdrželi náhradní Licenční klíče, zavazujete se původní Licenční klíče zničit a neponechat si žádné jejich kopie po instalaci nových Licenčních klíčů a PRODUKTU. Výlučně pro účel migrace uživatelů je Vám poskytnuta lhůta devadesát (90) dnů na používání Vašich nových i starých Licenčních klíčů při produkci („production“). Tato lhůta začíná běžet od Vašeho zakoupení upgradu PRODUKTU nebo výměny za PRODUKT vyšší úrovně nebo od Vašeho stáhnutí nového release se zajištěnou ÚDRŽBOU. Sériová čísla původních Licenčních klíčů a příslušných náhradních Licenčních klíčů sdělíte distributorovi a na vyžádání rovněž přímo CITRIXU pro účely sledování. Jestliže provedete převod PRODUKTU v Evropské unii nebo Evropském podnikatelsky zaměřeném regionu, pak v případě, že to budou umožňovat platné zákony, nehledě na podmínky této
SMLOUVY budete muset odinstalovat PRODUKT a Licenční klíče, ukončit jejich používání, předat je příjemci a nebudete smět ponechat si žádné kopie. Budete odpovídat za zajištění, aby příjemce akceptoval podmínky této SMLOUVY. Budete muset předložit důkaz, že jsou splněny podmínky pro právoplatný převod PRODUKTU. Veškeré práva vyplývající z omezené záruky, ÚDRŽBY a ochrany při porušení práv budou tímto převodem automaticky zrušena a příjemce je nebude moci získat, a to včetně možnosti zakoupit ÚDRŽBU. Budete muset splnit předpisy pro vývoz platné pro takovýto převod. PRODUKT nesmíte upravit, přeložit, zpětně analyzovat, dekompilovat, demontovat, zkopírovat nebo vytvořit odvozená díla na jeho základě, ledaže by to bylo výslovně povoleno v této SMLOUVĚ nebo by toto omezení bylo výslovně zakázáno platnými zákony. Nesmíte odstranit žádné prohlášení o vlastnictví, označení ani značky na PRODUKTU. Bez ohledu na výše uvedené platí, že tato SMLOUVA Vám neznemožňuje ani neomezuje uplatnění dalších nebo jiných práv k jakýmkoli částem PRODUKTU, které jsou otevřeným otevřeným („open source“) softwarem. Pokud to povolují platné zákony, zavazujete se umožnit CITRIXU provádět u Vás audit Vašeho plnění podmínek této SMLOUVY v normální pracovní době po předchozím písemném ohlášení, avšak ne častěji než jednou ročně. Audit, jenž bude konán ve Vašich prostorách, nebude zbytečně narušovat Vaše aktivity. Budete přiměřeně spolupracovat s CITRIXEM a auditorem a aniž by to bylo na újmu ostatním právům CITRIXU, budete řešit případné neshody zjištěné auditem včetně mimo jiné okamžitého uhrazení případných dlužných poplatků. Nadměrné používání licence bude posuzováno podle Vašeho špičkového používání a bude Vám vyúčtováno v sazbě maloobchodní ceny za licence nabízené CITRIXEM v dotyčné době a za údržbu u těchto licencí (za dobu trvání nadměrného používání, maximálně však dva roky). Zavazujete se, že pokud bude auditem zjištěn nedoplatek poplatků za auditované období deset procent (10 %) nebo více anebo jiné podstatné porušení této SMLOUVY, uhradíte CITRIXU také přiměřené výdaje na tento audit. Upozorňujeme, že PRODUKT může být poskytnut s označenými experimentálními prvky, jež nejsou jeho součástí a nejsou kryty ÚDRŽBOU a omezenou zárukou. Tyto prvky jsou nabízeny TAK, JAK JSOU a nemusí se nikdy stát součástí PRODUKTU ani žádného komerčního produktu CITRIXU. CITRIX neposkytuje prohlášení nebo potvrzení ohledně experimentálních prvků.
VEŠKERÁ PRÁVA K PRODUKTU, KTERÁ NEJSOU VÝSLOVNĚ UDĚLENA, JSOU VYHRAZENA
CITRIXEM NEBO JEHO POSKYTOVATELI LICENCE. CITRIX a/nebo jeho poskytovatelé licence mají a ponechávají si veškerá vlastnická práva a práva duševního vlastnictví k PRODUKTU včetně jakýchkoli úprav, přizpůsobení, překladů, odvozených děl nebo kopií a čehokoli týkajícího se jeho návrhu, výroby nebo provozu.
4. OCHRANA PŘI PORUŠENÍ PRÁV. V případě jakéhokoli nároku, žaloby nebo řízení uplatněného proti Vám na základě obvinění, že PRODUKT, experimentální prvky nebo výsledky poradenství podle této SMLOUVY (s výjimkou otevřeného („open source“) softwaru) porušuje jakýkoli patent, autorské právo nebo obchodní tajemství jakékoli třetí strany („Obvinění z porušení práv“), CITRIX dle své volby buď převezme obhajobu proti tomuto Obvinění z porušení práv, nebo zajistí mimosoudní vyrovnání a uhradí veškeré náklady (včetně přiměřených poplatků za právní zastoupení) spojených s obhajobou proti tomuto Obvinění z porušení práv a veškerou náhradu škod určenou s konečnou platností nebo náhrady, k nimž se CITRIX zaváže v rámci mimosoudního vyrovnání, a to za předpokladu, že: (i) budete CITRIX okamžitě písemně informovat o Vašem oznámení o Obvinění z porušení práv nebo Vašem zjištění Obvinění z porušení práv, aby CITRIX nebyl znevýhodněn prodlením s tímto oznámením, (ii) přenecháte CITRIXU plnou kontrolu nad obhajobou proti Obvinění z porušení práv nebo mimosoudním vyrovnáním a (iii) poskytnete přiměřenou součinnost při obhajobě. Po oznámení Obvinění z porušení práv nebo jestliže se CITRIX bude domnívat, že vznesení takovéhoto nároku je pravděpodobné, CITRIX bude smět na vlastní náklady dle vlastní volby: (i) zajistit pro Vás právo pokračovat v používání PRODUKTU, experimentálního prvku nebo výsledku poradenství údajně porušujícího práva, (ii) vyměnit nebo upravit PRODUKT, experimentální prvek nebo výsledek poradenství tak, aby bylo odstraněno porušování práv, nebo (iii) přijmout vrácený PRODUKT, experimentální prvek nebo výsledek poradenství a v případě PRODUKTU vrátit Vám úměrnou část ceny za PRODUKT s použitím tříletého lineárního odepisování PRODUKTU nebo v případě výsledku poradenství vrátit Vám provedené platby za něj. CITRIX nepřijímá žádnou odpovědnost a nebude mít žádnou odpovědnost za žádná Obvinění z porušení práv nebo tvrzení o porušení práv založená na (i) Vašem používání jakéhokoli PRODUKTU, experimentálního prvku nebo výsledku poradenství po oznámení, že byste tento PRODUKT, experimentální prvek nebo výsledek poradenství měli přestat používat kvůli Obvinění z porušení práv, (ii) jakékoli úpravě PRODUKTU, experimentálního prvku nebo výsledku poradenství Vámi nebo na Váš pokyn, (iii) Vašem zkombinování PRODUKTU, experimentálního prvku nebo výsledku poradenství s hardwarem, softwarem, službami, daty nebo jiným obsahem nebo materiály nepocházejícími od CITRIXU, jestliže by k tomuto Obvinění z porušení práv bylo bývalo zamezeno používáním pouze PRODUKTU, experimentálního prvku nebo výsledku poradenství. VÝŠE UVEDENÝM JSOU STANOVENY VAŠE VÝLUČNÉ OPRAVNÉ PROSTŘEDKY PŘI JAKÉMKOLI OBVINĚNÍ Z PORUŠENÍ PRÁV NEBO TVRZENÍ O PORUŠENÍ
PRÁV.
5. OMEZENÁ ZÁRUKA A PROHLÁŠENÍ O ODMÍTNUTÍ ODPOVĚDNOSTI. CITRIX zaručuje, že po dobu devadesáti (90) dnů od dodání Licenčních klíčů bude software v Softwarovém nebo Přístrojovém PRODUKTU fungovat v zásadě v souladu s Dokumentací PRODUKTU. CITRIX zaručuje, že po dobu jednoho (1) roku od dodání Licenčních klíčů bude hardware v Přístrojovém PRODUKTU při normálním používání bez vad materiálu a výrobních vad. Tato záruka na hardware se nevztahuje na nic z tohoto: (i) nesprávná instalace, údržba, nastavení, oprava nebo úprava zákazníkem nebo třetí stranou, (ii) zneužití, zanedbání nebo jakákoli jiná věc představující jiné než běžné použití včetně mimo jiné nehod a událostí z vyšší moci, (iii) nesprávné prostředí, nadměrné nebo nevhodné vytápění nebo klimatizace, výpadky elektrické sítě, rázové přepětí, poškození vodou a jiné nevhodné podmínky, (iv) software nebo softwarové ovladače třetích stran a (v) poškození hardwaru během expedice Přístrojového PRODUKTU. Celým obsahem odpovědnosti CITRIXU a jeho poskytovatelů licence a dodavatelů („DODAVATELÉ“) a Vaším výlučným opravným prostředkem podle této záruky na software a hardware (jejíž uplatnění je podmíněno Vaším vrácením PRODUKTU CITRIXU nebo autorizovanému distributorovi) nebude nic více než dle vlastní volby CITRIXU a v souladu s platnými zákony výměna PRODUKTU nebo vrácení kupní ceny a ukončení Vaší licence na jakýkoli software pro PRODUKT. CITRIX bude poskytovat ÚDRŽBU (včetně poradenských služeb, pokud byly zakoupeny samostatně) profesionálně a odborně, ale nemůže zaručit, že všechny Vámi položené dotazy nebo Vámi oznámené problémy budou vyřešeny nebo vyřešeny za určitou dobu. CITRIX žádným způsobem nezaručuje výsledky PRODUKTU, technické podpory, poradenských služeb nebo souvisejících dodávek. Pokud jde o technickou podporu, celým obsahem odpovědnosti CITRIXU a jeho DODAVATELŮ a Vaším výlučným opravným prostředkem podle této záruky je opětovné poskytnutí služeb. Pokud jde o poradenské služby, celým obsahem odpovědnosti CITRIXU a jeho DODAVATELŮ a Vaším výlučným opravným prostředkem podle této záruky je opětovné poskytnutí služeb, nebo jestliže opětovné poskytnutí služeb nebude možné nebo vhodné, vrácení částek zaplacených za nevhodné služby.
POKUD JE TO POVOLENO PLATNÝMI ZÁKONY, CITRIX A JEHO DODAVATELÉ KROMĚ VÝŠE UVEDENÉ OMEZENÉ ZÁRUKY NEPOSKYTUJÍ A VY NEDOSTÁVÁTE ŽÁDNÉ VÝSLOVNÉ, MLČKY PŘEDPOKLÁDANÉ, ZÁKONNÉ ANI JINÉ ZÁRUKY ANI PODMÍNKY A CITRIX A JEHO DODAVATELŮ ODMÍTAJÍ VE VZTAHU K PRODUKTU, JAKÝMKOLI EXPERIMENTÁLNÍM PRVKŮM, ÚDRŽBĚ A JAKÉMUKOLI JINÉMU SOFTWARU NEBO SLUŽBÁM POSKYTNUTÝM PODLE TÉTO SMLOUVY JAKÉKOLI ZÁRUKY ZA KVALITU, DOSTUPNOST, SPOLEHLIVOST, BEZPEČNOST, ABSENCI VIRŮ, BUGŮ NEBO CHYB A JAKÉKOLI MLČKY PŘEDPOKLÁDANÉ ZÁRUKY VČETNĚ MIMO JINÉ JAKÝCHKOLI ZÁRUK ZÁKONNÉHO NÁROKU, NERUŠENÉHO UŽÍVÁNÍ, NERUŠENÉHO VLASTNICTVÍ, PRODEJNOSTI, NEPORUŠENÍ PRÁV NEBO VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL. PRODUKT A ÚDRŽBA NEJSOU NAVRŽENY, VYROBENY ANI URČENY PRO ŽÁDNÉ POUŽITÍ, PŘI NĚMŽ BY SELHÁNÍ MOHLO VÉST PŘÍMO K ÚMRTÍ, ÚRAZU NEBO VÁŽNÉ FYZICKÉ ŠKODĚ NEBO ŠKODĚ NA ŽIVOTNÍM PROSTŘEDÍ. PŘIJÍMÁTE ODPOVĚDNOST ZA JEJICH VÝBĚR ZA ÚČELEM DOSAŽENÍ VÁMI OČEKÁVANÝCH VÝSLEDKŮ A ZA JEJICH INSTALACI A POUŽÍVÁNÍ A VÝSLEDKY JIMI DOSAŽENÉ.
6. OCHRANA OSOBNÍCH ÚDAJŮ A SOULAD S GDPR. CITRIX se zavazuje zacházet s osobními údaji relevantními pro koncové uživatele zákazníka v souladu s platnými zákony a předpisy o ochraně osobních údajů a (a) pokud jde o osobní údaje poskytnuté v souvislosti s prodejními a marketingovými činnostmi nebo používáním internetových stránek CITRIXU, v souladu s Politikou ochrany osobních údajů CITRIXU na ▇▇▇▇▇://▇▇▇.▇▇▇▇▇▇.▇▇▇/▇▇▇▇▇/▇▇▇▇▇/▇▇▇▇▇▇▇/, (b) pokud jde o jakékoli osobní údaje občanů Evropské unie zpracovávané v souvislosti se službami, v souladu s Dohodou o zpracovávaní osobních údajů na ▇▇▇▇▇://▇▇▇.▇▇▇▇▇▇.▇▇▇/▇▇▇/▇▇▇▇▇▇▇▇▇/▇▇▇▇▇▇-▇▇▇▇-▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇-▇▇▇▇▇▇▇▇▇.▇▇▇▇ („Podmínky obecného nařízení o ochraně osobních údajů“) a (c) pokud jde o služby, v souladu se Specifikaci zajištění bezpečnosti služeb Citrixu na ▇▇▇▇▇://▇▇▇.▇▇▇▇▇▇.▇▇▇/▇▇▇/▇▇▇▇▇▇▇▇▇/▇▇▇▇▇▇-▇▇▇▇▇▇▇▇-▇▇▇▇▇▇▇▇-▇▇▇▇▇▇▇.▇▇▇▇. Zákazník se zavazuje předávat jakákoli oznámení a získávat jakékoli souhlasy potřebné pro přístup CITRIXU k osobním a dalším údajům specifikovaným v této SMLOUVĚ a jejich zpracovávání CITRIXEM. Politika ochrany osobních údajů, Dohoda o zpracovávání osobních údajů a Specifikace zajištění bezpečnosti služeb Citrixu jsou do této SMLOUVY včleněny odkazem na ně.
7. OMEZENÍ VÝVOZU. Zavazujete se, že PRODUKT, ÚDRŽBU ani žádný jiný software nebo služby poskytnuté v jakékoli podobě podle této SMLOUVY nebudete exportovat, reexportovat ani importovat bez příslušných vládních povolení. Jste srozuměni s tím, že za žádných okolností nesmí být PRODUKT, ÚDRŽBA
ani žádný jiný software nebo služby poskytnuté podle této SMLOUVY exportovány do (i) žádné země podléhající embargu USA, (ii) pro subjekty zařazené vládou USA na seznam zakázaných osob a subjektů („denied persons“ a „prohibited entities“) a pro (iii) osoby na seznamu zvláště označených státních příslušníků USA.
8. OMEZENÍ ODPOVĚDNOSTI. POKUD JE TO POVOLENO PLATNÝMI ZÁKONY, PŘISTUPUJETE NA TO, ŽE KROMĚ POVINNOSTÍ CITRIXU ZAJISTIT OCHRANU PŘI PORUŠENÍ PRÁV VÝSLOVNĚ STANOVENÝCH V BODĚ 4 CITRIX, S NÍM SPŘÍZNĚNÉ SPOLEČNOSTI A JEHO DODAVATELÉ A AUTORIZOVANÍ DISTRIBUTOŘI NEPONESOU ODPOVĚDNOST ZA ŽÁDNOU ZTRÁTU DAT NEBO ÚNIK OSOBNÍCH ÚDAJŮ, UŠLÝ PŘÍJEM, ZTRÁTU PŘÍLEŽITOSTI, UŠLÝ ZISK, NÁKLADY NA UVEDENÍ DO PŮVODNÍHO STAVU NEBO JINOU ÚJMU, ZPŮSOBENOU JAKÝMKOLI ZPŮSOBEM A V RÁMCI JAKÉKOLI TEORIE ODPOVĚDNOSTI, VZNIKLOU VAŠÍM POUŽÍVÁNÍM PRODUKTU, EXPERIMENTÁLNÍCH PRVKŮ, ÚDRŽBY NEBO JAKÉHOKOLI JINÉHO SOFTWARU NEBO SLUŽEB POSKYTNUTÝCH PODLE TÉTO SMLOUVY ANI ŠKODY VZNIKLÉ VAŠÍM POUŽÍVÁNÍM PRODUKTŮ NEBO HARDWARU TŘETÍ STRANY ANI ŽÁDNÉ ZVLÁŠTNÍ, NAHODILÉ, NÁSLEDNÉ NEBO NEPŘÍMÉ ŠKODY VZNIKLÉ Z TÉTO SMLOUVY NEBO VE SPOJITOSTI S NÍ ANI VÁŠ EXPORT, REEXPORT, NEBO IMPORT ČEHOKOLI Z TOHO NEBO VŠEHO TOHO. TOTO OMEZENÍ BUDE PLATIT, I KDYŽ CITRIX, S NÍM SPŘÍZNĚNÉ SPOLEČNOSTI A JEHO DODAVATELÉ A AUTORIZOVANÍ DISTRIBUTOŘI BYLI UVĚDOMENI O MOŽNOSTI TĚCHTO ŠKOD A TATO OMEZENÍ BUDOU PLATIT BEZ OHLEDU NA NENAPLNĚNÍ ZÁKLADNÍHO ÚČELU JAKÉHOKOLI OMEZENÉHO OPRAVNÉHO PROSTŘEDKU POSKYTNUTÉHO V TÉTO SMLOUVĚ. POKUD JE TO POVOLENO PLATNÝMI ZÁKONY, CELKOVÁ ODPOVĚDNOST CITRIXU, S NÍM SPŘÍZNĚNÝCH SPOLEČNOSTÍ A JEHO DODAVATELŮ A AUTORIZOVANÝCH DISTRIBUTORŮ KROMĚ POVINNOSTÍ CITRIXU ZAJISTIT OCHRANU PŘI PORUŠENÍ PRÁV VÝSLOVNĚ STANOVENÝCH V BODĚ 4 (POKUD NENÍ UVEDENA NA ▇▇▇▇▇://▇▇▇.▇▇▇▇▇▇.▇▇▇/▇▇▇/▇▇▇▇▇▇▇▇▇/▇▇▇▇▇▇▇.▇▇▇▇) V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ NEPŘESÁHNE ČÁSTKU ZAPLACENOU ZA DOTYČNÝ PRODUKT, EXPERIMENTÁLNÍ PRVKY, ÚDRŽBU, VÝSLEDKY PORADENSTVÍ NEBO JAKÝKOLI JINÝ SOFTWARE NEBO SLUŽBY POSKYTNUTÉ PODLE TÉTO SMLOUVY. BERETE NA VĚDOMÍ, ŽE PRODUKT A POPLATKY ZA ÚDRŽBU ODRÁŽÍ TOTO ROZDĚLENÍ RIZIK. NĚKTERÉ PRÁVNÍ ŘÁDY NEPOVOLUJÍ OMEZENÍ NEBO VYLOUČENÍ ODPOVĚDNOSTI ZA NAHODILÉ NEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY, PROČEŽ VÝŠE UVEDENÉ OMEZENÍ NEBO VYLOUČENÍ PRO VÁS NEMUSÍ PLATIT. Výraz „SPŘÍZNĚNÁ SPOLEČNOST“ pro účely této SMLOUVY znamená jakákoli společnost, která ovládá CITRIX, je ovládána společně s ním nebo je jím ovládána, přičemž „ovládání“ znamená přímé či nepřímé vlastnictví většiny akcií CITRIXU nebo jiného majetkového podílu umožňující vlastníkovi rozhodovat o záležitostech CITRIXU. SPŘÍZNĚNÉ SPOLEČNOSTI, DODAVATELÉ a autorizovaní distributoři mají být třetími stranami majícími prospěch z této SMLOUVY.
9. UKONČENÍ SMLOUVY A JEJÍ USTANOVENÍ PLATNÁ PO JEJÍM UKONČENÍ. Tato SMLOUVA je účinný až do jejího vypovězení. Můžete tuto SMLOUVU kdykoli vypovědět odstraněním softwaru Vašeho Softwarového PRODUKTU (Vašich Softwarových PRODUKTŮ) z Vašich počítačů a zničením veškerých kopií a odstraněním softwaru Vašeho Přístrojového PRODUKTU (Vašich Přístrojových PRODUKTŮ) z hardwaru a následným podáním písemné výpovědi CITRIXU s uvedením sériových čísel Vašich Licenčních klíčů. CITRIX smí tuto SMLOUVU kdykoli vypovědět z důvodu jejího porušení Vámi. Neoprávněné zkopírování softwaru v Softwarovém nebo Přístrojovém PRODUKTU nebo Dokumentace či jiné nedodržení licenčních podmínek této SMLOUVY bude mít za následek automatické ukončení této SMLOUVY a možnost použití veškerých ostatních právních opravných prostředků CITRIXEM. Přistupujete na to a berete na vědomí, že ▇▇▇▇ podstatné porušení této SMLOUVY způsobí CITRIXU nenapravitelnou újmu, pro odškodnění za niž by pouhá peněžní náhrada byla nedostatečná a že pokud to bude povoleno platnými zákony, CITRIX bude mít nárok na předběžné opatření nebo opravné prostředky dle práva ekvity bez potřeby složit záruku. Po ukončení této SMLOUVY ztratí platnost udělené licence na PRODUKT podle této SMLOUVY a Vy budete muset ihned zničit software v Softwarovém nebo Přístrojovém PRODUKTU a Dokumentaci a veškeré záložní kopie. Ukončení poskytování poradenských služeb závisí na vymezení platného rozsahu a Vy uhradíte služby poskytnuté před ukončením. Veškerá zakoupení jsou finální bez práva na vrácení a CITRIX ani žádný distributor nebude povinen vyplatit a Vy nebudete mít nárok obdržet žádnou náhradu Vámi zaplacených částek, kromě částek podle podmínek omezené záruky nebo ochrany při porušení práv v této SMLOUVĚ. Ustanovení této SMLOUVY, která jsou smluvními stranami zamýšlená jako platná i po jejím ukončení, zůstanou platná i po jejím ukončení včetně mimo jiné podmínek omezení odpovědnosti.
10. KONCOVÍ UŽIVATELÉ Z ŘAD VLÁDY USA. Jestliže jste orgánem vlády USA, tímto berete na vědomí a přistupujete na to, že software v Softwarovém nebo Přístrojovém PRODUKTU představuje „komerční počítačový software“ definovaný v článku 2.101 nařízení o nákupech federálních orgánů („NNFO“) (sbírka federálních nařízení 48, 2.101). Proto podle článku 12.212 NNFO (sbírka federálních nařízení 48, 12.212) a článků 227.7202-1 a 227.7202-3 dodatku nařízení o nákupech federálních orgánů z resortu obrany („DNNFORO“) (sbírka federálních nařízení 48, 227.7202-1 a 227.7202-3) se používání, rozmnožování a předávání softwaru a související Dokumentace vládou USA nebo jakýmkoli jejím orgánem řídí veškerými podmínkami, omezeními a zákazy stanovenými v této standardní SMLOUVĚ o komerční licenci a podléhá jim. Berete tímto na vědomí, že pokud článek 12.212 NNFO nebo článek 227.7202-1 nebo 227.7202-3 DNNFORO nebo tyto licenční podmínky budou považovány za neuplatnitelné, právo vlády používat, rozmnožovat a předávat software a související Dokumentaci je „omezené právo“ definované ve sbírce federálních nařízení 48, 52.227-14(a) (květen 2014), případně v článku 252.227-7014(a)(15) DNNFORO (únor 2014). Výrobcem je Citrix Systems, Inc., ▇▇▇ ▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇, ▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇, ▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇.
11. AUTORIZOVANÍ DISTRIBUTOŘI. Autorizovaní distributoři CITRIXU nemají právo provádět zněny této SMLOUVY ani činit jakákoli další prohlášení, závazky nebo záruky závazné pro CITRIX.
12. VÝBĚR ROZHODNÉHO PRÁVA A SOUDNÍHO MÍSTA. Výběr rozhodného práva a soudního místa bude určen sídlem poskytující organizační jednotky CITRIXU – viz ▇▇▇▇▇://▇▇▇.▇▇▇▇▇▇.▇▇▇/▇▇▇/▇▇▇▇▇▇▇▇▇/▇▇▇▇▇▇- providing-entities.html. Jestliže bude jakékoli ustanovení této SMLOUVY neplatné nebo neuplatnitelné podle rozhodného práva, bude povařováno za vynechané a zbývající ustanovení zůstanou plně platná a účinná. Smluvní strany se dohodly, že pokud bude určité ustanovení považováno za vynechané, budou plnit zbývající ustanovení této SMLOUVY způsobem odpovídajícím původnímu záměru SMLOUVY. Žádné vzdání se nároků nebude účinné, pokud nebude podepsáno dotyčnou smluvní stranou.
13. POSTOUPENÍ A POUŽÍVÁNÍ SUBDODAVATELŮ. Žádná smluvní strana nesmí tuto SMLOUVU ani žádná práva nebo závazky podle ní postoupit bez předchozího písemného souhlasu druhé smluvní strany kromě případů povolených platnými zákony nebo uvedených níže, pokud nepůjde o postoupení právnímu nástupci nebo na základě fúze, reorganizace nebo prodeje nebo převodu veškerého nebo v podstatě veškerého majetku smluvní strany. Po provedení jakéhokoli povoleného postoupení předáte CITRIXU oznámení o něm. Tuto SMLOUVU můžete navíc postoupit Vámi spřízněné společnosti, v níž máte většinový majetkový podíl a CITRIX může tuto SMLOUVU nebo jakákoli práva a povinnosti podle ní postoupit jakékoli s ním SPŘÍZNĚNÉ SPOLEČNOSTI nebo jakékoli třetí straně, která nabyla nebo jinak převzala jeho část nebo část jakékoli s ním SPŘÍZNĚNÉ SPOLEČNOSTI. Tato SMLOUVA bude s výhradou tohoto omezení závazná pro smluvní strany, jejich nástupce a postupníky a bude sloužit k jejich prospěchu. CITRIX smí k poskytování služeb pro Vás podle této SMLOUVY použít subdodavatele, ale zůstane vůči Vám odpovědný za jejich poskytování.
14. VYŠŠÍ MOC. CITRIX a/nebo kterákoli s ním SPŘÍZNĚNÁ SPOLEČNOST neponese odpovědnost za žádné zpoždění s plněním nebo nesplnění žádné povinnosti podle této SMLOUVY, jestliže toto zpoždění s plněním nebo nesplnění povinnosti bude způsobeno příčinou mimo jeho (její) přiměřený vliv včetně mimo jiné (i) událostí z vyšší moci, (ii) výpadků elektrické sítě nebo rázových přepětí, (iii) selhání médií nebo telekomunikačních služeb, (iv) vichřic nebo jiných klimatických vlivů a (v) terorizmu nebo válečných činů, ale pouze po dobu přetrvávání těchto podmínek.
15. JAK KONTAKTOVAT CITRIX. Pokud budete mít jakékoli dotazy ohledně této SMLOUVY nebo se budete chtít na CITRIX obrátit z jiného důvodu, napište zprávu zákaznickému servisu CITRIXU na adresu uvedenou na ▇▇▇▇▇://▇▇▇.▇▇▇▇▇▇.▇▇▇/▇▇▇/▇▇▇▇▇▇▇▇▇/▇▇▇▇▇▇-▇▇▇▇▇▇▇▇▇-▇▇▇▇▇▇▇▇.▇▇▇▇.
16. OCHRANNÉ ZNÁMKY. Tato SMLOUVA Vám neuděluje právo používat jakoukoli obchodní známku nebo známku služeb CITRIXU. Informace o povoleném používání ochranných známek CITRIXU naleznete na ▇▇▇▇▇://▇▇▇.▇▇▇▇▇▇.▇▇▇/▇▇▇▇▇/▇▇▇▇▇/▇▇▇▇▇-▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇.▇▇▇▇.
CTX_code: ESP_P_A10339709
PŘÍLOHA Č. 3
Vzor Výkazu a Akceptačního protokolu
HLAVNÍ MĚSTO PRAHA
MAGISTRÁT HLAVNÍHO MĚSTA PRAHY
ODBOR INFORMATICKÝCH ČINNOSTÍ
VÝKAZ PLNĚNÍ
PROJEKT
Identifikace projektu | |
Název projektu | |
Zkratka | |
Vedoucí projektu za MHMP | |
Číslo protokolu |
PŘEDMĚT PŘEDÁNÍ/PŘEVZETÍ
Smlouva číslo | popř. jiný dokument, na jehož základě k akceptaci dochází |
Předmět plnění | např. služba, aplikace, dokumenty (napsat konkrétní) |
Důvod akceptace | např. ukončení etapy, dokončení milníku |
Forma akceptace | např. předání dokumentace, CD… |
SMLUVNÍ STRANY
OBJEDNATEL | |
Název | Hlavní město Praha |
Sídlo | Mariánské nám. 2, Praha 1, PSČ: 110 01 |
IČO | 00064581 |
Odpovědná osoba | osoba uvedená v Rámcové smlouvě |
Funkce | |
POSKYTOVATEL | |
Název | |
Adresa | |
IČO | |
Odpovědná osoba | osoba uvedená v Rámcové smlouvě |
Funkce |
SEZNAM POSKYTNUTÝCH SLUŽEB
bude doplněno
SCHVALOVACÍ TABULKA
OBJEDNATEL | Jméno a příjmení | Datum | Podpis |
Vedoucí projektu | |||
Oprávněná osoba uvedená v Rámcové smlouvě |
POSKYTOVATEL | Jméno a příjmení | Datum | Podpis |
Vedoucí projektu | |||
Oprávněná osoba uvedená v Rámcové smlouvě |
HLAVNÍ MĚSTO PRAHA
MAGISTRÁT HLAVNÍHO MĚSTA PRAHY ODBOR INFORMATICKÝCH ČINNOSTÍ
AKCEPTAČNÍ PROKOTOL
PROJEKT
Identifikace projektu | |
Název projektu | |
Zkratka | |
Vedoucí projektu za MHMP | |
Číslo protokolu |
PŘEDMĚT AKCEPTACE
Smlouva číslo | popř. jiný dokument, na jehož základě k akceptaci dochází |
Předmět plnění | např. služba, aplikace, dokumenty (napsat konkrétní) |
Důvod akceptace | např. ukončení etapy, dokončení milníku |
Forma akceptace | např. předání dokumentace, CD… |
SMLUVNÍ STRANY
OBJEDNATEL | |
Název | Hlavní město Praha |
Sídlo | Mariánské nám. 2, Praha 1, PSČ: 110 01 |
IČO | 00064581 |
Odpovědná osoba | osoba uvedená v Rámcové smlouvě |
Funkce | |
POSKYTOVATEL | |
Název | |
Adresa | |
IČO | |
Odpovědná osoba | osoba uvedená v Rámcové smlouvě |
Funkce |
SEZNAM AKCEPTACE
bude doplněno
SEZNAM PŘÍLOH
Typ přílohy | Název | Označení přílohy | Zodpovědná osoba | Doplňující informace | |
1. | |||||
2. |
SEZNAM ZÁVAD
č. | Vada | Popis vady | Zodpovědná osoba za odstranění vady | Termín odstranění |
1. | ||||
2. |
Po odstranění vady proběhne nová akceptační procedura.
ZÁVĚR AKCEPTACE (hodící se zaškrtne)
Při akceptaci nebyly zjištěny vady. | |
Při akceptaci byly zjištěny vady, jejichž seznam a popis je uveden v seznamu závad. Tyto vady NEBRÁNÍ akceptaci. | |
Při akceptaci byly zjištěny vady, jejichž seznam a popis je uveden v seznamu závad. Tyto vady BRÁNÍ akceptaci. |
SCHVALOVACÍ TABULKA
OBJEDNATEL | Jméno a příjmení | Datum | Podpis |
Vedoucí projektu | |||
Oprávněná osoba uvedená v Rámcové smlouvě |
POSKYTOVATEL | Jméno a příjmení | Datum | Podpis |
Vedoucí projektu | |||
Oprávněná osoba uvedená v Rámcové smlouvě |
PŘÍLOHA Č. 4
Cena
Tato příloha upravuje jednotkové ceny za poskytování Služeb dle Rámcové smlouvy:
Detailní rozpis ceny za poskytování Služeb vč. dílčího rozpadu ceny
Specifikace Katalogového listu | Cena za jeden měsíc poskytování všech Služeb (v Kč bez DPH) |
KL01 – Poskytování základní podpory pro CITRIX farmu v režimu 24x7 | 150 000,- Kč |
KL02 - Podřízená organizace HMP - správa prostředí CITRIX | 2 000 Kč |
KL04 - Podřízená organizace HMP - správa prostředí CITRIX aplikace vč. SD / HD do 100 uživatelů | 8 000 Kč |
KL07 - Podřízená organizace HMP - správa prostředí CITRIX VDI vč. SD / HD do 25 uživatelů | 20 000 Kč |
KL08 - Podřízená organizace HMP - správa prostředí CITRIX VDI vč. SD / HD do 100 uživatelů | 30 000 Kč |
KL11 - Podřízená organizace HMP - správa prostředí CITRIX VDI vč. SD / HD nad 1000 uživatelů | 100 000 Kč |
PŘÍLOHA Č. 6
Ujednání o ochraně a zpracování Osobních údajů
S ohledem na předmět této Rámcové Smluvní strany předpokládají, že Poskytovatel bude zpracovávat Osobní údaje subjektů údajů ve smyslu Nařízení při poskytování některých Služeb dle této Rámcové smlouvy (dále jen „Evidované osoby“). Toto ujednání obsahuje rovněž ujednání o zpracování Osobních údajů dle Nařízení, mezi Objednatelem jako správcem Osobních údajů a Poskytovatelem ve smyslu Rámcové smlouvy jako zpracovatelem Osobních údajů, uvedená níže.
1. OBECNÉ ZÁSADY ZPRACOVÁNÍ OSOBNÍCH ÚDAJŮ EVIDOVANÝCH OSOB
a. Objednatel jako správce Osobních údajů pověřuje Poskytovatele jako zpracovatele Osobních údajů zpracováváním Osobních údajů v rozsahu nezbytném pro plnění Rámcové smlouvy a výhradně za účelem vyplývajícím z účelu Rámcové smlouvy.
b. Povinnosti Poskytovatele týkající se ochrany Osobních údajů se Poskytovatel zavazuje plnit i po zániku účinnosti Rámcové smlouvy.
c. Poskytovatel je povinen postupovat při zpracování Osobních údajů v souladu s touto Rámcovou smlouvou a Nařízením, a zpracovávat Osobní údaje výlučně pro účel a v rozsahu, ve kterém mu byly předány a při zpracování postupovat jako odborník s řádnou péčí tak, aby neporušil žádné ustanovení Nařízení, či jiného právního předpisu nebo nezpůsobil skutečnost, která by znamenala porušení Nařízení, či jiného právního předpisu Objednatelem.
d. V případě ukončení této Rámcové smlouvy je Poskytovatel povinen předat Objednateli protokolárně veškeré hmotné nosiče obsahující Osobní údaje a bezpečně smazat veškeré Osobní údaje v elektronické podobě v jeho dispozici, neobdrží-li Poskytovatel od Objednatele písemně jiné pokyny nebo nezavazují- li ho k dalšímu zpracování těchto Osobních údajů explicitně vymezená plnění právních povinností. O těchto právních povinnostech je v případě ukončení této Rámcové smlouvy Poskytovatel povinen Objednatele informovat.
e. Poskytovatel je povinen dbát, aby žádná Evidovaná osoba neutrpěla újmu na svých právech, zejména na právu na zachování lidské důstojnosti, a také dbát na ochranu Evidovaných osob před neoprávněným zasahováním do soukromého a osobního života.
f. Poskytovatel se zavazuje dodržovat všechny povinnosti, které mu jako zpracovateli Osobních údajů vyplývají z Nařízení, jakož i z interních předpisů Objednatele a rozhodnutí či doporučení nebo stanovisek vydaných pro Objednatele příslušným orgánem státní správy, s nimiž byl seznámen, a to včetně rozhodnutí či stanovisek nebo doporučení vydaných v budoucnu.
g. Poskytovatel je povinen zabezpečit, že zpracovávání Osobních údajů probíhá v souladu s Nařízením i v tom smyslu, že v případě, že je podle Nařízení či jiného příslušného právního předpisu vyžadováno jakékoli oznámení nebo jiný
úkon vůči Úřadu pro ochranu osobních údajů či jinému správnímu orgánu, upozorní na tuto skutečnost Objednatele v dostatečném předstihu a v případě, že tím Objednatel Poskytovatele pověří a zmocní, zabezpečí provedení těchto úkonů.
h. Pokud Poskytovatel zjistí, že Objednatel porušuje povinnosti stanovené Nařízením, je povinen jej na to neprodleně upozornit.
i. V případě, kdy je ze strany Úřadu pro ochranu osobních údajů či jiného správního orgánu provedena kontrola Poskytovatele, který provádí zpracování Osobních údajů dle této Rámcové smlouvy či v případě zahájení správního řízení ze strany Úřadu pro ochranu osobních údajů či jiného správního orgánu ve vztahu k zpracování Osobních údajů Poskytovatelem dle této Rámcové smlouvy, je Poskytovatel tuto skutečnost povinen okamžitě oznámit Objednateli a poskytnout mu veškeré informace o průběhu a výsledcích této kontroly, resp. průběhu a výsledcích takového procesu, včetně kopií veškeré dokumentace (kontrolní protokol, zpráva o přijatých opatřeních k nápravě, atp.).
j. Poskytovatel není oprávněn Osobní údaje Evidovaných osob jím zpracovávané či k nimž mu byl umožněn přístup žádným způsobem ukládat, kopírovat, tisknout, opisovat, činit z nich výpisky či opisy či je pozměňovat, pokud toto není nezbytné pro plnění jeho povinností dle této Rámcové smlouvy.
k. Poskytovatel je dále povinen řádně vypořádávat požadavky a nároky vznesené subjekty údajů. Poskytovatel se zavazuje být Objednateli nápomocen při plnění povinnosti dle Nařízení reagovat na žádosti o výkon práv Evidovaných osob, zejména na žádost na přístup k Osobním údajům, na opravu či výmaz Osobních údajů, na omezení zpracování či na přenositelnost Osobních údajů.
l. Poskytovatel je povinen umožnit Objednateli na vyžádání kontrolu dodržování povinností dle této přílohy Rámcové smlouvy, zejména přístupy do prostor, v nichž jsou Osobní údaje uchovávány, předložení seznamu osob s přístupem k Osobním údajům či doložení, že veškeré osoby přistupující k Osobním údajům splňují požadavky Pověřené osoby (jak je tento pojem definován níže). Poskytovatel je rovněž povinen umožnit Objednateli přístup do databáze s Osobními údaji předáním přístupových údajů, a to vždy jednorázově na základě konkrétní žádosti Objednatele.
m. Poskytovatel je povinen informovat Objednatele o každém případu ztráty či úniku Osobních údajů, neoprávněné manipulace s Osobními údaji nebo jiného porušení zabezpečení Osobních údajů (dále jen „Porušení zabezpečení osobních údajů“), a to bez zbytečného odkladu, nejpozději do 24 hodin od vzniku Porušení zabezpečení osobních údajů nebo i pouhé hrozby, jestliže Poskytovatel mohl o tomto Porušení zabezpečení osobních údajů či i o hrozbě vzniku Porušení zabezpečení osobních údajů vědět při vynaložení veškeré odborné péče. Nemohl-li Poskytovatel zjistit případ skutečného či hrozícího Porušení zabezpečení osobních údajů před uplynutím lhůty dle předchozí věty tohoto článku, informuje Poskytovatel Objednatele nejpozději do 24 hodin od okamžiku, kdy se o vzniku Porušení zabezpečení osobních údajů nebo jeho
hrozbě Poskytovatel dozví. Poskytovatel je i po poskytnutí informace Objednateli povinen být maximálně nápomocen při řešení Porušení zabezpečení osobních údajů, resp. při přijímání opatření ke zmírnění možných nepříznivých dopadů a zabránění vzniku obdobných situací v budoucnu.
n. Informace dle článku 1 bod m Přílohy č.6 této Rámcové smlouvy musí přinejmenším obsahovat:
i. popis povahy daného případu Porušení zabezpečení osobních údajů včetně, pokud je to možné, kategorií a přibližného počtu dotčených subjektů údajů – Evidovaných osob a kategorií a přibližného množství dotčených záznamů Osobních údajů;
ii. popis pravděpodobných důsledků Porušení zabezpečení osobních údajů;
iii. popis opatření, která Poskytovatel přijal nebo navrhl k přijetí s cílem vyřešit dané Porušení zabezpečení osobních údajů, včetně případných opatření ke zmírnění možných nepříznivých dopadů.
o. Pokud Objednatel na základě provedení posouzení vlivu na ochranu Osobních údajů podle článku 35 Nařízení dojde k závěru, že je nezbytné provést další opatření v této Rámcové smlouvě nestanovené, je Poskytovatel povinen taková opatření provést a obě Smluvní strany takovou změnu promítnou změnou této Přílohy č. 6 této Rámcové smlouvy.
2. ROZSAH ZPRACOVÁNÍ OSOBNÍCH ÚDAJŮ
a. Poskytovatel bude zpracovávat Osobní údaje Evidovaných osob pouze v rozsahu nezbytném pro poskytování Služeb dle Rámcové smlouvy a pro výkon práv a povinností Poskytovatele dle Rámcové smlouvy.
b. Zpracování Osobních údajů Evidovaných osob je Poskytovatel povinen provádět pouze v rozsahu nezbytně nutném pro plnění práv a povinností Poskytovatele dle Rámcové smlouvy, který bude upřesněn v Dílčí objednávce, přičemž se zejména bude jednat o následující kategorie Osobních údajů:
1. identifikační údaje (zejména jméno a příjmení, datum narození
a akademický titul);
2. kontaktní údaje (zejména e-mailová adresa, telefonní číslo, bydliště, kontaktní adresa);
3. údaje související s pracovním a jiným poměrem (zejména údaje o plnění pracovních povinností a pracovním zařazení);
4. údaje o využívání Služeb Evidovanými osobami;
5. další kategorie Osobních údajů upřesněných v Dílčí objednávce.
3. ZÁRUKY O TECHNICKÉM A ORGANIZAČNÍM ZABEZPEČENÍ OSOBNÍCH ÚDAJŮ EVIDOVANÝCH OSOB
a. Poskytovatel je povinen zabezpečit v rozsahu Služeb poskytovaných dle této Rámcové smlouvy řádnou technickou a organizační ochranu zpracovávaných Osobních údajů způsobem stanoveným v Nařízení či v jiných právních předpisech.
b. Poskytovatel je povinen při zpracování Osobních údajů zabezpečit ochranu Osobních údajů minimálně na takové úrovni, aby byly dodrženy veškeré záruky o technickém a organizačním zabezpečení Osobních údajů uvedené níže v této příloze Rámcové smlouvy.
c. Poskytovatel se zavazuje přijmout taková opatření, aby nemohlo dojít k neoprávněnému ani nahodilému přístupu k Osobním údajům, k jejich úplné ani částečné změně, zničení či ztrátě, neoprávněným přenosům či sdružení s jinými Osobními údaji, či k jinému neoprávněnému zpracování v rozporu s Rámcovou smlouvou. Poskytovatel zároveň užije taková opatření, která umožní určit a ověřit, komu byly Osobní údaje předány. Tato povinnost platí i po ukončení zpracování Osobních údajů.
d. Poskytovatel se za účelem ochrany Osobních údajů zavazuje zabezpečit zejména, že:
i. Přístup k Osobním údajům bude umožněn výlučně pověřeným osobám, které budou v pracovněprávním, příkazním či jiném obdobném poměru k Poskytovateli, budou předem prokazatelně seznámeny s povahou Osobních údajů a rozsahem a účelem jejich zpracování a budou povinny zachovávat mlčenlivost o všech okolnostech, o nichž se dozví v souvislosti se zpřístupněním Osobních údajů a jejich zpracováním a dále budou prokazatelně poučeny o dalších povinnostech, které jsou povinny dodržovat tak, aby nedošlo k porušení Nařízení či jiných právních předpisů (dále jen „Pověřené osoby“). Splnění těchto povinností zabezpečí Poskytovatel vhodným způsobem, zejména vydáním svých vnitřních předpisů, příp. prostřednictvím zvláštních smluvních ujednání. Poskytovatel nesvěří zpracování Osobních údajů jakékoliv třetí osobě bez předchozího písemného souhlasu Objednatele a vždy vhodným způsobem zabezpečí, že jeho zaměstnanci a jiné osoby, které budou zpracovávat Osobní údaje na základě Rámcové smlouvy s Poskytovatelem, budou zpracovávat Osobní údaje pouze za podmínek a v rozsahu Poskytovatelem stanoveném a odpovídajícím této příloze Rámcové smlouvy a za podmínek Nařízení, zejména zabezpečí zachování mlčenlivosti o bezpečnostních opatřeních, jejichž zveřejnění by ohrozilo zabezpečení Osobních údajů, a to i pro dobu po skončení zaměstnání nebo příslušných prací Pověřených osob.
ii. Při zpracování Osobních údajů budou Osobní údaje uchovávány výlučně na zabezpečených serverech nebo na zabezpečených nosičích dat a s využitím programového vybavení tak, aby byl vyloučen neoprávněný či nahodilý přístup k Osobním údajům ze strany jiných osob, než pověřených zaměstnanců Poskytovatele, jedná-li se o Osobní údaje v elektronické podobě.
iii. Při zpracování Osobních údajů v jiné, než elektronické podobě budou Osobní údaje uchovány v Objednatelem poskytnutých objektech a místnostech s náležitou úrovní zabezpečení, do kterých budou mít přístup výlučně Pověřené osoby, a bude vedena řádná evidence o pohybu dokumentů obsahujících Osobní údaje.
iv. Přístup k Osobním údajům bude Pověřeným osobám umožněn výlučně pro účely zpracování Osobních údajů v rozsahu a za účelem stanoveným touto Rámcovou smlouvou. Přístup bude umožněn na základě přístupových kódů či hesel, tak aby byl každý přístup zaznamenán; Osobní údaje budou pravidelně zálohovány.
e. Poskytovatel se zavazuje na písemnou a odůvodněnou žádost Objednatele přijmout v přiměřené lhůtě další záruky za účelem technického a organizačního zabezpečení Osobních údajů, zejména přijmout taková opatření, aby nemohlo dojít k neoprávněnému nebo nahodilému přístupu k Osobním údajům.
f. Poskytovatel se zavazuje zpracovat a dokumentovat přijatá a provedená technickoorganizační opatření k zabezpečení ochrany Osobních údajů v souladu s Nařízením a jinými právními předpisy, přičemž zabezpečuje, kontroluje a odpovídá zejména za:
i. plnění pokynů pro zpracování Osobních údajů specialisty Poskytovatele, kteří mají bezprostřední přístup k Osobním údajům,
ii. zabránění neoprávněným osobám přistupovat k Osobním údajům
a k prostředkům pro jejich zpracování,
iii. zabránění neoprávněnému čtení, vytváření, kopírování, přenosu, úpravě či vymazání záznamů obsahujících Osobní údaje, a
iv. opatření, která umožní určit a ověřit, komu byly Osobní údaje zpřístupněny nebo předány.
g. V případě zjištění porušení záruk dle této přílohy Rámcové smlouvy je Poskytovatel povinen zabezpečit stav odpovídající zárukám neprodleně poté, co zjistí, že záruky porušuje, nejpozději však do tří (3) pracovních dnů poté, co je k tomu Objednatelem vyzván.
h. V oblasti automatizovaného zpracování Osobních údajů je Poskytovatel
v rámci opatření podle předchozích odstavců povinen také:
i. zabezpečit, aby systémy pro automatizovaná zpracování Osobních údajů používaly pouze Pověřené osoby,
ii. zabezpečit, aby fyzické osoby oprávněné k používání systémů pro automatizovaná zpracování Osobních údajů měly přístup pouze k Osobním údajům odpovídajícím oprávnění těchto osob, a to na základě zvláštních uživatelských oprávnění zřízených výlučně pro tyto osoby,
iii. pořizovat elektronické záznamy, které umožní určit a ověřit, kdy, kým a z jakého důvodu byly Osobní údaje zaznamenány nebo jinak zpracovány, a zabránit neoprávněnému přístupu k datovým nosičům.
i. Poskytovatel je oprávněn pověřit zpracováním Osobních údajů dalšího poskytovatele (dále jen „Další zpracovatel“) za následujících podmínek. Poskytovatel informuje Objednatele o veškerých Dalších zpracovatelích, které zamýšlí pověřit zpracováním Osobních údajů, o veškerých zamýšlených změnách týkajících se přijetí Dalších zpracovatelů nebo jejich nahrazení a poskytne tak Objednateli příležitost vyslovit vůči přijetí těchto Dalších zpracovatelů námitky. Mimo Další zpracovatele, vůči kterým Objednatel nic nenamítal, Objednatel nesvěří zpracování Osobních údajů žádné třetí osobě.
j. Pokud Poskytovatel zapojí ve smyslu předchozího článku Dalšího zpracovatele, aby provedl určité činnosti zpracování, musí být tomuto Dalšímu zpracovateli uloženy na základě smlouvy stejné povinnosti na ochranu Osobních údajů, jaké jsou uvedeny v této Příloze č. 6 Rámcové smlouvy, a to zejména poskytnutí dostatečných záruk, pokud jde o zavedení vhodných technických a organizačních opatření tak, aby zpracování splňovalo požadavky Nařízení. Neplní-li Další zpracovatel své povinnosti v oblasti ochrany Osobních údajů, odpovídá Objednateli za plnění povinností dotčeného Dalšího zpracovatele i nadále plně Poskytovatel.
k. Další zpracovatel musí být zároveň poddodavatelem uvedeným v Příloze č. 5 Rámcové smlouvy a splňovat podmínky stanovené pro poddodavatele dle Rámcové smlouvy.
l. Poskytovatel se zavazuje poskytnout Objednateli veškeré informace potřebné k doložení toho, že byly splněny povinnosti zpracování Osobních údajů včetně zpracování prostřednictvím Dalších zpracovatelů, a umožnit audity, včetně inspekcí, prováděné Objednatelem nebo jiným auditorem, kterého Objednatel pověří, a k těmto auditům přispěje.
4. DOBA ZPRACOVÁNÍ OSOBNÍCH ÚDAJŮ A ODPOVĚDNOST
POSKYTOVATELE
b. Po uplynutí doby zpracování Osobních údajů podle čl. 4 bodu a. této Přílohy Rámcové smlouvy mohou být Osobní údaje Evidovaných osob Poskytovatelem zpracovávány pouze v nezbytném rozsahu a výhradně pro plnění právních povinností, které na Poskytovatele v souvislosti s ochranou Osobních údajů dopadají, nebo za účelem ochrany práv a právem chráněných zájmů Objednatele a Poskytovatele, nebo jiné dotčené osoby, a to nejdéle do konce pátého kalendářního roku následujícího po roce, v němž skončí doba zpracování Osobních údajů podle této Přílohy Rámcové smlouvy. Poskytovatel jednotlivé Osobní údaje zlikviduje, jakmile pomine účel, pro který byly Osobní údaje zpracovávány.
c. Poskytovatel odpovídá subjektům údajů za škodu a nemajetkovou újmu způsobenou porušením povinnosti Poskytovatele v souvislosti se zpracováním Osobních údajů. Poskytovatel dále odpovídá Objednateli za škodu a nemajetkovou újmu způsobenou vznikem povinnosti Objednatele hradit v souvislosti se zpracováním Osobních údajů na základě Rámcové smlouvy nebo v souvislosti s ní jakoukoli náhradu škody a nemajetkové újmy subjektu Osobních údajů nebo pokutu Úřadu pro ochranu osobních údajů či jinému správnímu orgánu v důsledku porušení povinností uložených Poskytovateli zákonem nebo Rámcovou smlouvou.
d. Poskytovatel se zavazuje trvale vyhodnocovat plnění zákonných povinností souvisejících se zpracováním Osobních údajů a průběžně navrhovat veškerá nezbytná opatření a změny ujednání o zpracování Osobních údajů, které zabezpečí řádné plnění veškerých povinností Poskytovatele souvisejících s ochranou Osobních údajů.
PŘÍLOHA Č. 7
Požadavky na zajištění kybernetické bezpečnosti (Kybernetické požadavky)
Za účelem plnění povinností stanovených Objednateli jakožto povinné osobě dle VKB, je Poskytovatel povinen nad rámec povinností stanovených v těle Rámcové smlouvy plnit níže uvedené povinnosti zejm. součinnostního a bezpečnostního charakteru dle této Přílohy č. 7 Rámcové smlouvy.
Poskytovatel je povinen plnit relevantní povinnosti v rozsahu a způsobem tak, aby byl naplněn účel právní úpravy v oblasti bezpečnostních opatření, kybernetických bezpečnostních incidentů, reaktivních opatření, náležitostí podání v oblasti kybernetické bezpečnosti a likvidaci dat ve vztahu k povinnostem, které tato právní úprava stanovuje Objednateli jakožto povinné osobě dle předpisů z oblasti kybernetické bezpečnosti, a to vždy i v případě změny příslušné právní úpravy. V takovém případě je Objednatel oprávněn požadovat od Poskytovatele přiměřenou součinnost i nad rámec povinností stanovených v této Příloze č. 7 Rámcové smlouvy, avšak vždy pouze za účelem zajištění plnění povinnosti Poskytovatele z oblasti kybernetické bezpečnosti ve smyslu shora uvedeného.
Čl. 1 Systém řízení bezpečnosti informací
1. Poskytovatel se bude v rozsahu poskytování Služeb aktivně podílet na splnění povinností uvedených v § 3 VKB, které musí splnit Objednatel. Minimálně se Poskytovatel zavazuje v rozsahu poskytování Služeb na své straně:
a. Prosadit bezpečnostní zásady a procesy, které budou pokrývat zabezpečení dat a informací, jež mohou být vytvářeny a zpracovávány na straně Poskytovatele při poskytování Služeb dle Rámcové smlouvy a Dílčích objednávek.
b. Na základě bezpečnostních potřeb a výsledků hodnocení rizik zavést příslušná bezpečnostní opatření v rozsahu poskytovaných Služeb dle Rámcové smlouvy a Dílčích objednávek, monitorovat je, vyhodnocovat jejich účinnost.
c. Vést záznamy o vytváření a zpracování dat a informací v rozsahu poskytovaných Služeb dle Rámcové smlouvy a Dílčích objednávek, zaznamenávat veškeré podstatné okolnosti související se zajištěním bezpečnosti těchto dat a informací a na vyžádání tyto záznamy Objednateli zpřístupnit.
d. Stanovit a udržovat aktuální bezpečnostní politiku, která bude pokrývat zabezpečení dat a informací, jež mohou být vytvářeny a zpracovávány na straně Poskytovatele při poskytování Služeb dle Rámcové smlouvy a Dílčích objednávek. Bezpečnostní politika musí obsahovat hlavní zásady, cíle, bezpečnostní potřeby, práva a povinnosti ve vztahu k řízení bezpečnosti informací.
e. Stanovit a udržovat aktuální opatření bezpečnosti ve formě procesů
a technologií, které zajišťují naplnění bezpečnostní politiky.
f. Poskytovatel je dále povinen dodržovat bezpečnostní politiku Objednatele, byl- li s ní seznámen.
Čl. 2 Řízení aktiv
2. Poskytovatel se bude v rozsahu poskytování Služeb dle Rámcové smlouvy a Dílčích objednávek aktivně podílet na splnění povinností uvedených v § 4 VKB, které musí splnit Objednatel. Minimálně se Poskytovatel zavazuje v rozsahu předmětu Služeb na své straně:
a. Stanovit a udržovat rozsah a seznam aktiv využívaných pro plnění této Rámcové smlouvy (aktivy se rozumí např. data a informace k předmětu Služeb dle této Rámcové smlouvy, systémy ICT, moduly, hardware prvky - infrastruktura hlasové a datové komunikace, aplikace, databáze, servery, úložiště, koncová zařízení – pracovní stanice typu osobní počítač nebo notebook, mobilní koncová zařízení – přenosná zařízení typu telefon, tablet, notebook, netbook, PDA, apod.), a tato aktiva strukturovaně popsat a Objednateli předložit do třiceti (30) dnů od nabytí účinnosti této Rámcové smlouvy a následně na vyžádání, a to po celou dobu trvání Rámcové smlouvy a po dobu dvou (2) let po jejím ukončení.
Čl. 3 Řízení rizik
3. Poskytovatel se bude v rozsahu poskytování Služeb dle této Rámcové smlouvy a Dílčích objednávek aktivně podílet na splnění povinností uvedených v § 5 VKB, které musí splnit Objednatel. Minimálně se Poskytovatel zavazuje v rozsahu poskytovaných Služeb poskytovaných Služeb na své straně:
a. Řídit vlastní rizika, která mohou ovlivnit poskytování Služeb dle Rámcové
smlouvy a Dílčích objednávek.
b. V minimálním intervalu 1x ročně vytvořit a předložit Objednateli zprávu o řízení kybernetických rizik, která bude minimálně pokrývat:
i. Vyhodnocení stavu kybernetické bezpečnosti za hodnocený rok
ii. Identifikaci a hodnocení rizik s vazbou na předmět Služeb
iii. Realizovaná bezpečnostní opatření
iv. Nepokrytá bezpečnostní rizika a návrh opatření
v. Vyhodnocení bezpečnostních událostí a incidentů
vi. Aktuální stav souladu Poskytovatele s Kybernetickými požadavky.
Čl. 4 Organizační bezpečnost
4. Poskytovatel se bude v rozsahu poskytování Služeb dle Rámcové smlouvy a Dílčích objednávek aktivně podílet na splnění povinností uvedených v § 6 VKB, které musí splnit Objednatel. Minimálně se Poskytovatel zavazuje v rozsahu předmětu Služeb na své straně:
a. Jmenovat nejpozději do pěti (5) dnů po uzavření této Rámcové smlouvy odpovědnou kontaktní osobu pro potřeby zajištění plnění těchto Kybernetických požadavků a související komunikaci mezi Smluvními stranami (dále také jen „Kontaktní osoba“). Kontaktní osobu sdělí Poskytovatel písemně Objednateli v téže lhůtě. Objednatel stanovuje, že určení Kontaktní osoby pro
bezpečnost na straně Poskytovatele nemá dopad na ustanovení čl. 14 Rámcové
smlouvy týkající se oprávněných osob.
b. Využívat pro poskytování předmětu Služeb pouze oprávněných osob, které byly řádně seznámeny s příslušnými ustanoveními interních řídících aktů Objednatele a mají ověřenou kvalifikaci, znalosti a zkušenosti k řádnému poskytování předmětu Služeb.
Čl. 5 Řízení dodavatelů
5. Poskytovatel se bude v rozsahu poskytovaných Služeb dle této Rámcové smlouvy a Dílčích objednávek aktivně podílet na splnění povinností uvedených v § 8 VKB, které musí splnit Objednatel. Minimálně se Poskytovatel zavazuje v rozsahu poskytovaných Služeb na své straně:
a. Využívá-li při poskytování Služeb poddodavatele, zabezpečit adekvátní dodržování Kybernetických požadavků rovněž ve smluvních vztazích se svými poddodavateli, přičemž tuto skutečnost se Poskytovatel zavazuje doložit Objednateli do deseti (10) dnů od schválení Dílčí objednávky, na jejímž plnění se budou poddodavatelé podílet, písemným prohlášením o dodržování Kybernetických požadavků u svých poddodavatelů.
b. Pokud při poskytování předmětu Služeb dochází ke zpracování Osobních údajů, zabezpečit nad rámec čl. 4.21 Rámcové smlouvy a Přílohy č. 6 Rámcové smlouvy uzavření samostatných smluv (tj. smluv se svými poddodavateli, zaměstnanci a případnými dalšími osobami podílejícími se na poskytování plnění z této Rámcové smlouvy) ve smyslu příslušných ustanovení Nařízení.
Čl. 6 Bezpečnost lidských zdrojů
6. Poskytovatel se bude v rozsahu poskytování Služeb dle Rámcové smlouvy a Dílčích objednávek aktivně podílet na splnění povinností uvedených v § 9 VKB, které musí splnit Objednatel. Minimálně se Poskytovatel zavazuje v rozsahu poskytovaných Služeb na své straně:
a. Zabezpečit, aby Kontaktní osoba nejpozději do třiceti (30) dnů od uzavření Rámcové smlouvy potvrdila písemně Objednateli, že všechny osoby podílející se na poskytování Služeb za stranu Poskytovatele byly prokazatelně seznámeny s těmito Kybernetickými požadavky a příslušnými ustanoveními interních řídících aktů Objednatele.
b. Dodržovat příslušná ustanovení interních řídících aktů Objednatele v rozsahu, v jakém byl s těmito akty seznámen. Za prokazatelné seznámení se považuje školení pracovníků Poskytovatele zajištěné Objednatelem, protokolární či elektronické předání příslušné dokumentace nebo Objednatelem zajištěný přístup na sdílené úložiště obsahující příslušné interní akty řízení.
c. V případě, že je součástí předmětu Služeb služba dohledu nad předmětem Služeb, definovat a naplnit role a odpovědnosti pro monitoring sítě a zařízení v rozsahu předmětu Služeb.
d. Zabezpečit, aby osoby podílející se na poskytování Služeb Objednateli v prostředí nebo s prostředky Objednatele, a to i tehdy, pokud jsou prostředky Objednatele používány mimo jeho prostředí:
i. Pro uložení a sdíleni dat a informací Objednatele využívaly pouze k tomu schválené prostředky (aktiva) a schválené způsoby komunikace;
ii. Neukládaly ani nesdílely data i informace eticky nevhodného obsahu, odporující dobrým mravům nebo poškozující jméno Objednatele;
iii. Nestahovaly, nesdílely, neukládaly, nearchivovaly ani neinstalovaly datové a spustitelné soubory v rozporu s licenčními podmínkami nebo předpisy upravující ochranu duševního vlastnictví;
iv. Nenavštěvovaly internetové stránky s eticky nevhodným obsahem;
v. Nerealizovaly pokusy o neautorizovaný přístup ke zdrojům Objednatele ani ke zdrojům jiných subjektů;
vi. Nerealizovaly pokusy o neoprávněnou modifikaci ani jiné neoprávněné zásahy do prostředků Objednatele, a to ani v případě, kdy jim byl prostředek Objednatele svěřen do správy;
vii. Nepodílely se s prostředky Objednatele na šíření spamu ani škodlivého
softwaru;
viii. Dodržovali obecně závazné právní předpisy.
7. Poskytovatel si je vědom, že součástí podmínek pro získání přístupu ke zdrojům a aktivům Objednatele je na straně Objednatele zpracování Osobních údajů pracovníků Poskytovatele, kteří se podílejí na zajištění předmětu Služeb. Pokud nebude Objednateli umožněno Osobní údaje dotčených pracovníků Poskytovatele v rámci plnění Rámcové smlouvy zpracovat, nebude těmto pracovníkům umožněn žádný přístup ke zdrojům Objednatele.
Čl. 7 Řízení provozu a komunikací
8. Poskytovatel se bude v rozsahu poskytování Služeb dle Rámcové smlouvy a Dílčích objednávek aktivně podílet na splnění povinností uvedených v § 10 VKB, které musí splnit Objednatel. Minimálně se Poskytovatel zavazuje v rozsahu poskytování Služeb na své straně:
a. Zabezpečit bezpečný provoz informačního systému a infrastruktury využívané pro poskytování Služeb.
b. Na vyžádání poskytnout Objednateli přehled, report, či jinou adekvátní informaci o bezpečnostních opatřeních zavedených na svém informačním systému a infrastruktuře.
c. Zabezpečit, že pro poskytování Služeb budou využívány pouze aplikace a technologie, které jsou v souladu s platnou českou a evropskou legislativou, především s ohledem na licenční podmínky a předpisy upravující ochranu duševního vlastnictví.
Čl. 8 Řízení změn
1. Poskytovatel se bude v rozsahu poskytování Služeb dle Rámcové smlouvy a Dílčích objednávek aktivně podílet na splnění povinností uvedených v § 11 VKB, které musí splnit Objednatel. Minimálně se Poskytovatel zavazuje v rozsahu poskytování Služeb na své straně:
a. Přiměřeně reagovat na změny na straně Objednatele a upravit na své straně technická a organizační opatření tak, aby odpovídala novému stavu po provedení změny.
b. Aktivně spolupracovat při testování významné změny.
Čl. 9 Řízení přístupu
1. Poskytovatel se bude v rozsahu poskytování Služeb dle Rámcové smlouvy a Dílčích objednávek aktivně podílet na splnění povinností uvedených v § 12 VKB, které musí splnit Objednatel. Minimálně se Poskytovatel zavazuje v rozsahu poskytování Služeb na své straně:
a. Zavést pravidla řízení přístupu k IT prostředí Objednatele.
b. Přidělovat oprávnění svým jednotlivým pracovníkům ve smyslu oprávnění k výkonu činností tak, aby byla minimalizována rizika nežádoucího přístupu k aktivům Objednatele a podle principu need-to-know.
c. Zabezpečit, aby udělený přístup nebyl sdílen více osobami za stranu Poskytovatele, pokud sdílený přístup nevyžaduje využívaná technologie. V takovém případě musí Poskytovatel vést evidenci využívání sdílených přístupů a tuto na vyžádání předložit Objednateli kdykoli v průběhu trvání této Rámcové smlouvy a dva (2) roky po jejím ukončení.
d. Stanovit v požadavku na přístup rozsah dat/informací, služby, účelu, pro které je přístup k systému ICT Objednatele požadován a časový údaj o délce platnosti přístupu (např.: na dobu neurčitou / 1 rok / 1 měsíc / 1 den).
e. Zabezpečit, aby osoby podílející se na poskytování Služeb a mající přístup k informačním aktivům Objednatele chránily autentizační prostředky a údaje a nikdy neposkytovaly neautorizovaný přístup dalším osobám.
f. Průběžně kontrolovat a vyhodnocovat oprávněnost a potřebu přístupu, jak fyzického, tak i logického, u všech osob na straně Poskytovatele, které přistupují do IT prostředí Objednatele.
2. Poskytovatel bere na vědomí, že přístup k systému ICT je možné povolit pouze fyzické identitě zaměstnance Poskytovatele / poddodavatele Poskytovatele, a to na základě požadavku Poskytovatele na přístup.
3. Poskytovatel bere na vědomí, že přidělení oprávnění přístupu musí být řízeno principem nezbytného minima a není nárokové.
4. Poskytovatel bere na vědomí, že v případě neúspěšných pokusů o autentizaci uživatele (osoby za stranu Poskytovatele) může být příslušný účet zablokován a řešen jako bezpečnostní incident a mohou být uplatněny příslušné postupy zvládání bezpečnostního incidentu (např. okamžité zrušení přístupu k informačním aktivům Objednatele).
Čl. 10 Akvizice, vývoj a údržba
1. Poskytovatel se bude v rozsahu poskytování Služeb dle Rámcové smlouvy a Dílčích objednávek aktivně podílet na splnění povinností uvedených v § 13 VKB, které musí splnit Objednatel. Minimálně se Poskytovatel zavazuje v rozsahu poskytování Služeb na své straně:
a. Zabezpečit bezpečnou implementaci, inovaci, aktualizaci a testování technologií, které jsou předmětem Služeb Rámcové smlouvy, ledaže tyto činnosti provádí Objednatel.
b. Předat Objednateli dokumentaci minimálně v následujícím rozsahu:
i. dokumentaci všech bezpečnostních nastavení, funkcí a mechanismů,
ii. dokumentaci obsahující popis autorizačního konceptu a oprávnění,
iii. dokumentaci obsahující instalační a konfigurační postupy.
2. V případě, že poskytované Služby dle Rámcové smlouvy a Dílčích objednávek
zahrnují vývoj softwaru, zavazuje se Poskytovatel:
a. Dodržovat a implementovat nejlepší praktiky pro bezpečný vývoj softwaru definované na základě smluvního vztahu.
b. Na vyžádání umožnit Objednateli provedení auditu prováděných nebo provedených Služeb, předložit Objednateli vyvíjený zdrojový kód software a výstupy z provedeného codereview (automatizovaně prostřednictvím bezpečnostního nástroje i manuálně), po jeho dokončení, pokud není v této Rámcové smlouvě stanoveno jinak, a to zejména za účelem ověření skutečnosti, zda Poskytovatel postupuje či postupoval při poskytování Služeb v souladu s Rámcovou smlouvou a těmito Kybernetickými požadavky.
c. Poskytovat Objednateli v termínech stanovených Objednatelem, resp. bez zbytečného odkladu požadovanou součinnost na provedení bezpečnostního testování v průběhu vývoje softwaru či kdykoli po jeho předání.
d. Zabezpečit, že Služby budou obsahovat jen ty součásti, které jsou objektivně potřebné pro řádné provozování softwaru anebo které jsou specifikovány výslovně v Rámcové smlouvě (zejména, že software nebude obsahovat žádné nepotřebné komponenty, žádné programové vzorky apod.).
e. Pokud je součástí Služeb i instalace operačního systému případně softwaru třetích stran, zabezpečit v průběhu jeho instalace, že budou použity předepsané verze těchto produktů kompatibilní a funkční v prostředí Objednatele.
f. Zabezpečit bezpečnost testovacího prostředí u Poskytovatele (pokud testovací prostředí neprovozuje Objednatel) a ochranu testovacích dat poskytnutých Objednatelem.
g. Zabezpečit, že do produkčního prostředí Objednatele bude dodán jen předmětem Rámcové smlouvy specifikovaný kompilovaný, respektive spustitelný zdrojový kód a další nezbytná data pro provozování předmětu Služeb této Rámcové smlouvy.
h. Zabezpečit, že v rámci poskytovaného Služeb bude dodávaný software:
i. v souladu s bezpečnostními politikami a standardy Objednatele;
ii. otestován na soulad s bezpečnostními politikami Objednatele (platí pro Poskytovatele, pokud byl s takovými bezpečnostními politikami seznámen).
i. Instalovat software pouze na základě Objednatelem předem schválených migračních postupů.
j. Předat zdrojový kód Objednateli bezpečnou formou zajištující jeho integritu.
k. Zabezpečit řízení verzí zdrojového kódu.
l. Zabezpečit zálohování zdrojového kódu a jeho uložení mimo produkční prostředí.
m. Zabezpečit, aby distribuce zdrojových kódů obsahovala soubor z vývojového prostředí na řízenou kompilaci těchto zdrojových kódů.
n. Nevyvíjet, nekompilovat a nešířit v prostředí Objednatele zdrojový kód, který má za cíl nelegální ovládnutí, narušení dostupnosti, důvěrnosti nebo integrity nebo neautorizované či nelegální získání dat a informací.
Čl. 11 Zvládání kybernetických bezpečnostních událostí a incidentů
1. Poskytovatel se bude v rozsahu poskytování Služeb dle Rámcové smlouvy a Dílčích objednávek aktivně podílet na splnění povinností uvedených v § 14 VKB, které musí splnit Objednatel. Minimálně se Poskytovatel zavazuje v rozsahu poskytování Služeb na své straně:
a. ▇▇▇▇▇▇▇▇ a popsat na své straně činnosti, role a jejich odpovědnosti a pravomoci vedoucí k rychlému a účinnému zvládání bezpečnostních incidentů.
b. Bez zbytečného odkladu hlásit Objednateli všechny bezpečnostní události a incidenty s potenciálním negativním dopadem na Objednatele, a to stanoveným komunikačním kanálem nebo prostřednictvím Kontaktní osoby.
c. Vyhodnocovat informace o bezpečnostních incidentech a uchovávat je pro budoucí použití s ohledem na požadavky platné české a evropské legislativy.
d. V případě vzniku bezpečnostní události a následného zvládání a vyhodnocování bezpečnostního incidentu anebo v případě podezření na bezpečnostní incident poskytnout Objednateli aktivní součinnost a relevantní informace o podezřelém zařízení či osobě na straně Poskytovatele.
e. Bez zbytečného odkladu a po dohodě s Objednatelem realizovat opatření požadovaná Objednatelem v dohodnutých termínech ke snížení dopadu bezpečnostního incidentu nebo zamezení pokračování incidentu.
f. Spolupracovat při analýze příčin bezpečnostního incidentu a navrhnout opatření s cílem zamezit jeho opakování v případě, že Poskytovatel bezpečnostní incident zapříčinil nebo se na jeho vzniku podílel.
2. Poskytovatel bere na vědomí, že postup zvládání bezpečnostního incidentu či jiný důsledek porušení Kybernetických požadavků, jehož příčina je na straně Poskytovatele, nebude posuzován jako okolnost vylučující povinnost k náhradě újmy Poskytovatele za prodlení s řádným a včasným plněním předmětu Rámcové smlouvy a nebude důvodem k jakékoli náhradě případné újmy Poskytovateli či jiné osobě ze
strany Objednatele. Ostatní ustanovení ohledně odpovědnosti Poskytovatele za prodlení obsažená v Rámcové smlouvě nejsou tímto ustanovením dotčena.
Čl. 12 Řízení kontinuity činností
1. Poskytovatel se bude v rozsahu poskytování Služeb dle Rámcové smlouvy a Dílčích objednávek aktivně podílet na splnění povinností uvedených v § 15 VKB, které musí splnit Objednatel. Minimálně se Poskytovatel zavazuje v rozsahu poskytování Služeb na své straně:
a. Zabezpečit adekvátní kontinuitu svých aktiv, které jsou potřebné
k poskytování Služeb.
b. Pravidelně kontrolovat a testovat, že je schopen kontinuitu aktiv zabezpečit dle sjednané úrovně poskytovaných Služeb.
Čl. 13 Kontrola a audit
1. Poskytovatel se bude v rozsahu poskytování Služeb dle Rámcové smlouvy a Dílčích objednávek aktivně podílet na splnění povinností uvedených v § 8 a § 16 VKB, které musí splnit Objednatel. Minimálně se Poskytovatel zavazuje v rozsahu poskytování Služeb poskytnout adekvátní součinnost při výkonu kontroly Objednatele ze strany Národního úřadu pro kybernetickou bezpečnost dle § 23 ZKB.
Čl. 14 Fyzická bezpečnost
1. Poskytovatel se bude v rozsahu poskytování Služeb dle Rámcové smlouvy a Dílčích objednávek aktivně podílet na splnění povinností uvedených v § 17 VKB, které musí splnit Objednatel. Minimálně se Poskytovatel zavazuje v rozsahu poskytování Služeb na své straně:
a. Dodržovat provozní řády budov (režimová opatření) a využívaných prostor, zejména pak v oblasti fyzické ochrany bezpečnostních zón, kde jsou umístěny aktiva systémů ICT, anebo datové nosiče.
b. V rozsahu poskytování Služeb zabezpečit fyzické zabezpečení, zejména označení, uchování a likvidaci instalačních, záložních nebo archivních médií a dokumentace v souladu s klasifikací aktiv Objednatele, pokud s ní byl Poskytovatel seznámen.
Čl. 15 Bezpečnostní nástroje
1. Poskytovatel se bude v rozsahu poskytování Služeb dle Rámcové smlouvy a Dílčích objednávek aktivně podílet na splnění povinností uvedených v § 18 až § 27 VKB, které musí splnit Objednatel. Minimálně se Poskytovatel zavazuje v rozsahu poskytování Služeb na své straně:
a. Realizovat bezpečnostní opatření pro odstranění nebo blokování síťového spojení/síťových spojení, které/která neodpovídají požadavkům na ochranu integrity a bezpečnosti komunikační sítě.
b. Realizovat přístup z mobilního zařízení do prostředí Objednatele pouze prostřednictvím zabezpečeného připojení virtuální privátní sítě (VPN) nebo zvolit adekvátní technické opatření.
c. Připojovat do prostředí Objednatele pouze ta síťová zařízení (switch, přístupový bod wifi, router, hub apod.), která prošla schvalovacím procesem a jejich připojení bylo schváleno oprávněnou osobu ve věcech technických na straně Objednatele určenou v této Rámcové smlouvě.
d. Bez zbytečného odkladu deaktivovat všechna nevyužívaná zakončení sítě anebo nepoužívané porty aktivního síťového prvku, který je v rozsahu předmětu Služeb a je ve správě Poskytovatele.
e. Na aktiva Objednatele neinstalovat a nepoužívat v prostředí Objednatele tyto typy nástrojů, pokud nejsou součástí předmětu Služeb Rámcové smlouvy:
i. Keylogger – software nebo hardware, který neautorizovaně zaznamenává stisky kláves s cílem narušit důvěrnost zadávaných dat a informací.
ii. Sniffer – software nebo hardware umožňující odposlouchávání síťového provozu.
iii. Analyzátor zranitelností (scanner zranitelností) – softwarový nebo hardwarový nástroj umožňující vyhledávání zranitelností systémů ICT, detekování dostupných síťových služeb a portů, běžících procesů, běžících aplikací a jejich verzí apod.
iv. Backdoor – skrytý softwarový nebo hardwarový nástroj, který umožňuje obejití schválených autentizačních procedur, instalovaný s cílem budoucího snadnějšího a neautorizovaného přístupu do systému ICT.
v. Malware a jiný škodlivý software, který narušuje, obchází či jinak omezuje bezpečnostní opatření v prostředí Objednatele.
f. Připojovat do prostředí Objednatele pouze zařízení ICT, která jsou chráněna proti malware a jinému škodlivému softwaru, pokud to jejich technologie umožňuje.
g. Průběžně zaznamenávat a uchovávat data o provozu zařízení ICT (provozní a lokalizační údaje) v rozsahu předmětu Služeb a v souladu s požadavky platné a účinné české a evropské legislativy.
h. Na vyžádání poskytnout Objednateli report obsahující výsledky monitorování veškerých uživatelských a administrátorských aktivit a jiných událostí v rozsahu poskytování Služeb dle Rámcové smlouvy a Dílčích objednávek, a to po celou dobu trvání Rámcové smlouvy a po dobu dvou (2) let po jejím ukončení.
i. Zabezpečit sběr informací o provozních a bezpečnostních činnostech v rozsahu poskytování Služeb dle Rámcové smlouvy a Dílčích objednávek a ochranu získaných informací před jejich neoprávněným čtením nebo změnou.
j. Pro on-line transakce realizované prostřednictvím webových technologií implementovat TLS/SSL certifikáty s cílem zabezpečit jejich důvěrnost, integritu a identitu komunikujících protistran.
k. Veškeré neveřejné informace poskytnuté Objednatelem chránit vhodným šifrováním a proti neautorizovanému přístupu, a to zejména na mobilních zařízeních.
2. Poskytovatel bere na vědomí, že v případě, kdy technické spojení Objednatele s Poskytovatelem narušuje chod služeb Objednatele, může být toto spojení ihned ukončeno bez předchozího upozornění, pokud tato Rámcová smlouva nestanoví jinak.
3. Poskytovatel bere na vědomí, že veškeré aktivity Poskytovatele a jeho plnění realizované v prostředí Objednatele jsou monitorovány a vyhodnocovány v rozsahu poskytování Služeb a v souladu s interními dokumenty Objednatele, se kterými byl Poskytovatel seznámen.
Čl. 16 Ostatní
Poskytovatel je povinen na žádost Objednatele a vždy nejpozději do třiceti (30) dnů od zániku Rámcové smlouvy, nestanoví-li Objednatel jinak předat Objednateli nebo novému poskytovateli data a provozní údaje potřebné pro zachování provozu Služeb, a to ve formátu definovaným Objednatelem; nebo tato data a provozní údaje zlikvidovat Objednatelem určeným způsobem.
PŘÍLOHA Č. 8
Vzor Dílčí objednávky
[BUDE
[BUDE DOPLNĚNO]
Věc: Dílčí objednávka č. na základě Rámcové smlouvy č.
DOPLNĚNO]
OBJEDNATEL:
Hlavní město Praha
se sídlem: Mariánské nám. 2, 110 00 Praha 1
pracoviště: ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇/▇▇, ▇▇▇ ▇▇ ▇▇▇▇▇ ▇, ▇▇▇▇▇ informatických aplikací
zastoupené: Mgr. ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇, ředitelem Odboru informatických činností
MHMP
IČO: 00064581
DIČ: CZ00064581
bankovní účet: ▇▇-▇▇▇▇▇▇▇/6000
oprávněná osoba: ▇▇▇. ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇
POSKYTOVATEL:
Aricoma Systems a.s.
se sídlem: ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇/▇▇, ▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇, 702 00 Ostrava zastoupená: Ing. ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇, členem představenstva
IČO: 04308697
DIČ:
bankovní účet: oprávněná osoba:
CZ04308697
Česká spořitelna, a.s. [DOPLNÍ DODAVATEL]
(dále též „Smluvní strany“)
Vážení,
na základě „Rámcové smlouvy o poskytování provozních, servisních a rozvojových ICT služeb pro Citrix prostředí MHMP“ č. [BUDE DOPLNĚNO] uzavřené dne [BUDE DOPLNĚNO] (dále jen „Rámcová smlouva“) u Vás objednáváme níže uvedené Služby.
V souladu s Občanským zákoníkem a Rámcovou smlouvou se schválením této Dílčí objednávky zakládá dvoustranný smluvní vztah mezi Objednatelem a Poskytovatelem. Poskytovateli tímto vzniká povinnost poskytovat Služby v níže uvedeném rozsahu a výsledky předat níže uvedenému zástupci Objednatele k akceptaci dle Rámcové smlouvy. Objednateli vzniká povinnost zaplatit Poskytovateli dohodnutou cenu.
1. Předmět Služeb vč. věcného rozsahu či požadovaných výstupů Služeb:
[BUDE DOPLNĚNO – Objednatel vyspecifikuje požadované Služby.]
2. Specifikace a počet aktivovaných Katalogových listů:
[BUDE DOPLNĚNO]
3. Požadovaný termín zahájení a případně ukončení poskytování Služeb:
[BUDE DOPLNĚNO]
4. Specifikace členů Realizačního týmu:
[BUDE DOPLNĚNO, JE-LI RELEVANTNÍ.]
5. Specifikace závazných akceptačních kritérií a jiných testů, jež Objednatel pro akceptaci Služeb požaduje:
[Nejsou stanoveny žádná další akceptační kritéria nad rámec Rámcové smlouvy a Katalogových listů. / BUDE DOPLNĚNO, JE-LI RELEVANTNÍ.]
6. Celková předpokládaná cena za Služby:
a. Objednatelem předpokládaný rozsah Služeb a cena:
[BUDE DOPLNĚNO, dle jednotkové ceny za jeden (1) měsíc poskytování příslušné Služby dle Přílohy č. 4 Rámcové smlouvy.]
b. Podrobný rozpis jednotkových cen za jeden (1) měsíc poskytování jednotlivých Služeb je uveden v Příloze č. 4 Rámcové smlouvy.
c. Cenová a platební ujednání se v plném rozsahu řídí příslušnými odstavci článku 8
Rámcové smlouvy.
7. Stanovené místo plnění:
[Místo plnění je totožné s místem plnění dle Rámcové smlouvy. / BUDE DOPLNĚNO, JE-LI RELEVANTNÍ.]
8. Smluvní sankce nad rámec Rámcové smlouvy:
RELEVANTNÍ.]
[Smluvní sankce nad rámec Rámcové smlouvy nejsou stanoveny. / BUDE DOPLNĚNO, JE-LI
9. Další požadavky v rozsahu a dle potřeb Objednatele:
[Další požadavky Objednatele nejsou stanoveny. / BUDE DOPLNĚNO, JE-LI RELEVANTNÍ.]
10. Další podmínky:
1. Smluvní strany této Dílčí objednávky výslovně souhlasí s tím, aby tato Dílčí objednávka byla uvedena v Centrální evidenci smluv (CES) vedené Objednatelem, která je veřejně přístupná a která obsahuje údaje o jejích účastnících, předmětu, číselné označení této Dílčí objednávky, datum jejího podpisu a její text.
3. Smluvní strany této Dílčí objednávky výslovně sjednávají, že uveřejnění této Dílčí objednávky v registru smluv dle zákona č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv (zákon o registru smluv), ve znění pozdějších předpisů zabezpečí Objednatel.
4. Poskytovatel bere na vědomí, že Objednatel je povinen na dotaz třetí osoby poskytovat informace v souladu se zákonem č. 106/1999 Sb., o svobodném přístupu k informacím, ve znění pozdějších předpisů, a souhlasí s tím, aby veškeré informace obsažené v této Dílčí objednávce byly v souladu s citovaným zákonem poskytnuty třetím osobám, pokud o ně požádají.
5. Poskytovatel je podle § 2 písm. e) zákona č. 320/2001 Sb., o finanční kontrole ve veřejné správě a o změně některých zákonů (zákon o finanční kontrole), ve znění pozdějších předpisů, osobou povinnou spolupůsobit při výkonu finanční kontroly prováděné v souvislosti s úhradou zboží nebo služeb z veřejných výdajů včetně prostředků poskytnutých z Evropské unie, bez nároku na jakoukoliv odměnu či náhradu nad rámec ceny dle Rámcové smlouvy. Toto spolupůsobení je povinen zabezpečit i u svých případných poddodavatelů.
6. Poskytovatel není oprávněn postoupit jakékoliv své pohledávky z této Dílčí objednávky na třetí osobu bez předchozího písemného souhlasu Objednatele, a to ani částečně.
7. Tato Dílčí objednávka může být měněna nebo zrušena pouze písemně, a to v případě změn Dílčí objednávky číslovanými dodatky, které musí být podepsány oběma Smluvními stranami.
8. Práva a povinnosti Smluvních stran neupravené touto Dílčí objednávkou se řídí ▇▇▇▇▇▇▇▇ smlouvou a jejími přílohami.
9. Není-li v Rámcové smlouvě výslovně stanoveno, že Smluvní strany se mohou v Dílčí objednávce od Rámcové smlouvy odchýlit, má v případě rozporu této Dílčí objednávky a Rámcové smlouvy přednost Rámcová smlouva vč. jejich příloh.
10. Účinnost Dílčí objednávky může překročit dobu trvání této Rámcové smlouvy. V případě předčasného zániku Rámcové smlouvy z jakéhokoli důvodu není účinnost Dílčích objednávek dotčena, ledaže by se důvod zániku Rámcové smlouvy vztahoval i na tyto Dílčí objednávky. V takovém případě se práva a povinnosti Smluvních stran v Dílčích objednávkách neupravené budou do splnění Dílčích objednávek řídit zněním ustanovení této Rámcové smlouvy. Pro vyloučení pochybností platí, že v případě, kdy Rámcová smlouva zanikne na základě uzavření smlouvy na nadlimitní veřejnou zakázku s názvem „Poskytování provozních, servisních a rozvojových ICT služeb pro Citrix prostředí MHMP – část B“, dochází k zániku všech v tu chvíli účinných Dílčích objednávek.
11. Lhůta k potvrzení objednávky:
1. V případě že Dílčí objednávka neobsahuje vady dle čl. 5.8 Rámcové smlouvy, Poskytovatel se zavazuje na tuto Dílčí objednávku bez zbytečného odkladu, nejpozději však do tří (3) pracovních dnů po uplynutí lhůty dle čl. 5.9 Rámcové smlouvy, písemně reagovat. Písemným potvrzením Dílčí objednávky ze strany Poskytovatele dojde k zahájení poskytování Služeb.
2. V případě, že Dílčí objednávka nebude ve lhůtě dle čl. 5.9 Rámcové smlouvy Poskytovatelem potvrzena a pokud k tomuto Poskytovatel nevznese písemné připomínky ve smyslu čl. 5.8 Rámcové smlouvy, dojde k potvrzení a uzavření Dílčí objednávky.
S pozdravem
Za Objednatele:
V Praze dne [BUDE DOPLNĚNO]
[BUDE DOPLNĚNO]
[POZICE - BUDE DOPLNĚNO]
[Poskytovatel akceptuje tuto Dílčí objednávku v plném rozsahu a bez výhrad.]
Poskytovatel má k této Dílčí objednávce následující výhrady:
[DOPLNÍ POSKYTOVATEL, JE-LI RELEVANTNÍ.]
Za Poskytovatele:
V Praze dne [BUDE DOPLNĚNO]
[BUDE DOPLNĚNO]
oprávněná osoba ve věcech smluvních dle Rámcové smlouvy
Potvrzení Dílčí objednávky nám zašlete zpět na adresu: ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇/▇▇, ▇▇▇ ▇▇ ▇▇▇▇▇ ▇, datovou schránkou.
PŘÍLOHA Č. 9
Seznam ICT standardů
Smluvní strany prohlašují, že Poskytovateli budou ICT standardy Objednatele poskytnuty na jeho vyžádání, obvykle nejpozději do deseti (10) pracovních dní ode dne nabytí účinnosti této Rámcové smlouvy.
ID | Název standardu |
1 | SA01 Správa koncových zařízení |
2 | SB04 Služby datového centra – virtualizace |
3 | SB05 Pronájem optických vláken a DWDM |
4 | SB06 Správa Firewall |
5 | SB07 Správa LAN |
6 | SB08 SLA Container |
7 | SB09 Antivir |
8 | SB10 Správa WAN |
9 | SB11 Poskytování diskového prostoru |
10 | SB12 Poskytování výpočetního výkonu (HW) |
11 | SB13 Identity and access management (IAM) |
12 | SB14 Správa e-mailových služeb |
13 | SB15 Internet access |
14 | SB16 VPN gateway |
15 | SB17 Poskytování služby ServiceDesk |
16 | SB18 Poskytování monitoringu infrastruktury a služeb |
17 | SB19 Poskytování služby Licence management |
18 | SB20 DNS, DHCP a AD |
19 | SB21 Správa certifikátu a CA |
20 | SC01 Generická aplikace |
21 | MC01 Provoz programového vybavení Celopražského významu |
22 | MC02 Poskytnutí datového prostoru |
23 | MC03 Bezpečné úložiště |
24 | MC04 Poskytování výpočetního výkonu v datovém centru |
25 | MC05 Poskytování podpůrného programového vybavení |