EMISNÍ PODMÍNKY DLUHOPISŮ
EMISNÍ PODMÍNKY DLUHOPISŮ
Dluhopisy vydávané společností CZECHOSLOVAK GROUP a.s. se sídlem na adrese ▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇/▇▇, ▇▇▇▇▇▇, ▇▇▇ ▇▇ ▇▇▇▇▇ 8, IČO: 034 72 302, LEI: 315700SWFD7G70AVG768, zapsanou v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, spisová značka B 20071 (dále jen "Emitent"), v předpokládané celkové jmenovité hodnotě 3.000.000.000 Kč (slovy: tři miliardy korun českých), s možností navýšení celkové jmenovité hodnoty emise až do 5.000.000.000 Kč (slovy: pět miliard korun českých), nesoucí pevný úrokový výnos ve výši 8,00 % p.a. a splatné v roce 2028 (dále jen "Emise" a jednotlivé dluhopisy vydávané v rámci Emise dále jen "Dluhopisy"), se řídí těmito emisními podmínkami (dále jen "Emisní podmínky") a zákonem č. 190/2004 Sb. o dluhopisech, ve znění pozdějších předpisů (dále jen "Zákon o dluhopisech").
Emise Dluhopisů byla schválena rozhodnutím představenstva Emitenta ze dne 9. 5. 2023. Dluhopisům byl Centrálním depozitářem (jak je tento pojem definován níže) přidělen identifikační kód ISIN CZ0003550808. Zkrácený název Emise je "Dluhopis CSG 8,00/2028".
V souvislosti s Dluhopisy vyhotovil Emitent v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/1129 ze dne 14. června 2017 o prospektu, který má být uveřejněn při veřejné nabídce nebo přijetí cenných papírů k obchodování na regulovaném trhu, a o zrušení směrnice 2003/71/ES, a nařízením Komise (EU) 2019/980 ze dne
14. března 2019, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/1129, pokud jde o formát, obsah, kontrolu a schválení prospektu, který má být uveřejněn při veřejné nabídce cenných papírů a jejich přijetí k obchodování na regulovaném trhu, a zrušuje nařízení Komise (ES) č. 809/2004, prospekt Dluhopisů (dále jen "Prospekt"), jehož součástí jsou i tyto Emisní podmínky.
Činnosti administrátora spojené s výplatami úrokových výnosů a splacením jmenovité hodnoty Dluhopisů bude zajišťovat Česká spořitelna, a.s., se sídlem Praha 4, Olbrachtova 1929/62, PSČ 140 00, IČO: 452 44 782, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 1171 (dále také jen "Administrátor"). Vztah mezi Emitentem a Administrátorem v souvislosti s prováděním plateb Vlastníkům Dluhopisů a v souvislosti s některými dalšími administrativními úkony v souvislosti s Emisí je upraven smlouvou uzavřenou mezi Emitentem a Administrátorem (dále jen "Smlouva s administrátorem"). Stejnopis ▇▇▇▇▇▇▇ s administrátorem je na vyžádání Vlastníků Dluhopisů k dispozici k nahlédnutí v pracovní dny v průběhu běžné pracovní doby od 9:00 do 16:00 hod. v Určené provozovně Administrátora, jak je uvedena v článku 11.1.1 těchto Emisních podmínek.
Emitent požádá prostřednictvím společnosti Česká spořitelna a.s. (dále také jen "Kotační agent") žádost o přijetí Dluhopisů k obchodování na Regulovaném trhu Burzy cenných papírů v Praze, a.s. (dále jen "BCPP") a předpokládá, že Dluhopisy budou přijaty k obchodování k Datu emise (jak je tento pojem definován níže). V případě přijetí Emise k obchodování na Regulovaném trhu BCPP budou Dluhopisy cennými papíry přijatými k obchodování na regulovaném trhu.
Česká národní banka (dále jen "ČNB") vykonává dohled nad Emitentem v souvislosti s jím vydanými dluhopisy, které jsou přijaté k obchodování na regulovaném trhu. Zároveň ČNB bude vykonávat dohled v souvislosti s veřejně nabízenými Dluhopisy jejich přijetím k obchodování na regulovaném trhu (ze strany ČNB se jedná zejména o schválení prospektu Dluhopisů (dále jen "Prospekt"), včetně jeho případných dodatků, a dohled nad plněním informačních povinností Emitenta po celou dobu přijetí emise Dluhopisů k obchodování na regulovaném trhu). Prospekt byl schválen ČNB; v rámci schválení ČNB posoudila Prospekt pouze z hlediska úplnosti údajů v něm obsažených a při jeho schvalování neposuzovala hospodářské výsledky ani finanční situaci Emitenta. ČNB schválením Prospektu negarantuje budoucí ziskovost Emitenta ani jeho schopnost splatit výnosy a jmenovitou hodnotu Dluhopisů.
1. ZÁKLADNÍ CHARAKTERISTIKA DLUHOPISŮ
1.1 Zaknihované cenné papíry, jmenovitá hodnota, předpokládaná celková jmenovitá hodnota emise
Dluhopisy jsou vydávány jako zaknihované cenné papíry v souladu se Zákonem o dluhopisech. Každý Dluhopis má jmenovitou hodnotu 10.000 Kč (slovy: deset tisíc korun českých). Předpokládaná celková jmenovitá hodnota Emise (tj. nejvyšší suma jmenovitých hodnot Dluhopisů, nedojde-li k navýšení celkové jmenovité hodnoty Emise v souladu s článkem 2.1 níže) je 3.000.000.000 Kč (slovy: tři miliardy korun českých). Předpokládaný počet Dluhopisů je 300.000 (slovy: tři sta tisíc) kusů.
1.2 Oddělení práva na výnos; výměnná a předkupní práva
Oddělení práva na výnos Dluhopisu, tj. práva obdržet úrok z Dluhopisu vydáním kupónů jako samostatných cenných papírů či jinak, se vylučuje. S Dluhopisy nejsou spojena žádná předkupní ani výměnná práva.
1.3 Vlastníci Dluhopisů
Pro účely Emisních podmínek se "Vlastníkem Dluhopisu" či "Vlastníkem Dluhopisů" rozumí osoba, na jejímž účtu vlastníka v Centrálním depozitáři či v evidenci navazující na centrální evidenci je Dluhopis evidován.
"Centrální depozitář" znamená společnost Centrální depozitář cenných papírů, a.s., se sídlem Praha 1, Rybná 14, PSČ 110 05, IČO: 250 81 489, zapsanou pod sp. zn. B 4308 vedenou Městským soudem v Praze.
Dokud nebude Emitentovi a Administrátorovi přesvědčivým způsobem prokázáno, že zápis na účtu vlastníka v Centrálním depozitáři či v evidenci navazující na centrální evidenci neodpovídá skutečnosti, a že existuje jiná osoba, na jejímž účtu vlastníka v Centrálním depozitáři nebo v evidenci navazující na centrální evidenci by měl být Dluhopis evidován, budou Emitent i Administrátor pokládat každého Vlastníka Dluhopisu za jejich oprávněného vlastníka ve všech ohledech a provádět mu platby v souladu s těmito Emisními podmínkami. Osoby, na jejichž účtu vlastníka v Centrálním depozitáři či v evidenci navazující na centrální evidenci nebudou z jakýchkoli důvodů evidovány Dluhopisy, ačkoliv by měly být Vlastníky Dluhopisů, jsou povinny o této skutečnosti a titulu nabytí vlastnictví k Dluhopisům neprodleně informovat Emitenta a Administrátora a tyto skutečnosti jim přesvědčivým způsobem prokázat.
1.4 Převod Dluhopisů
Převoditelnost Dluhopisů není omezena.
K převodu Dluhopisů dochází zápisem tohoto převodu na účtu vlastníka v Centrálním depozitáři v souladu s platnými právními předpisy a předpisy Centrálního depozitáře. V případě Dluhopisů evidovaných v Centrálním depozitáři na účtu zákazníků dochází k převodu Dluhopisů (i) zápisem převodu na účtu zákazníků v souladu s platnými právními předpisy a předpisy Centrálního depozitáře s tím, že majitel účtu zákazníků je povinen neprodleně zapsat takový převod na účet vlastníka, a to k okamžiku zápisu na účet zákazníků, nebo (ii) pokud jde o převod mezi Vlastníky Dluhopisů v rámci jednoho účtu zákazníků, zápisem převodu na účtu vlastníka v evidenci navazující na centrální evidenci.
1.5 Rating
Emitentovi nebyl k Datu emise přidělen rating společností registrovanou podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1060/2009 v platném znění ani žádnou jinou společností. Samostatné finanční hodnocení Emise nebylo k Datu emise provedeno, a Emise tudíž nemá samostatný rating.
2. DATUM EMISE, CELKOVÁ JMENOVITÁ HODNOTA, EMISNÍ KURZ, LHŮTA PRO UPISOVÁNÍ, ZPŮSOB EMISE DLUHOPISŮ
2.1 Datum emise, lhůta pro upisování
Datum emise je 4. 7. 2023 (dále jen "Datum emise"). Dluhopisy mohou být vydány (i) jednorázově k Datu emise nebo
(ii) v tranších kdykoli po Datu emise v průběhu lhůty pro upisování, která začne běžet dne 5. 6. 2023 a skončí uplynutím 12 (dvanácti) měsíců od schválení Prospektu (dále jen "Emisní lhůta"), případně dodatečné lhůty pro upisování (dále také "Dodatečná emisní lhůta"), pokud nebude Emisní lhůta dostačující. Rozhodnutí o stanovení Dodatečné emisní lhůty je Emitent povinen oznámit způsobem, jakým byly uveřejněny tyto Emisní podmínky.
Emitent má právo k Datu emise či v průběhu Emisní lhůty, resp. Dodatečné emisní lhůty, vydat Dluhopisy i ve větší celkové jmenovité hodnotě, než je předpokládaná celková jmenovitá hodnota Emise. Rozhodne-li Emitent o vydání Dluhopisů ve větší celkové jmenovité hodnotě, než je předpokládaná celková jmenovitá hodnota Emise, nepřekročí celková jmenovitá hodnota všech vydaných Dluhopisů 5.000.000.000 Kč (slovy: pět miliard korun českých).
Bez zbytečného odkladu po uplynutí Emisní lhůty nebo případné Dodatečné emisní lhůty oznámí Emitent Vlastníkům Dluhopisů způsobem, jakým byly uveřejněny tyto Emisní podmínky, celkovou jmenovitou hodnotu všech vydaných Dluhopisů tvořících Emisi.
2.2 Emisní kurz
Emisní kurz všech Dluhopisů vydaných k Datu emise činí 100 % (dále jen "Emisní kurz") jejich jmenovité hodnoty.
Emisní kurz jakýchkoli Dluhopisů případně vydávaných po Datu emise bude určen Vedoucími spolumanažery (jak je tento definován dále) po dohodě s Emitentem na základě aktuálních tržních podmínek. K částce emisního kurzu jakýchkoli Dluhopisů vydaných po Datu emise bude dále připočten odpovídající alikvotní úrokový výnos, bude-li to relevantní.
2.3 Způsob a místo úpisu Dluhopisů
Dluhopisy budou nabídnuty prostřednictvím vedoucích spolumanažerů Emise, společností (i) Česká spořitelna, a.s., a (ii) J&T BANKA, a.s., jako koordinátorů nabídky (každá z nich dále též "Koordinátor" a společně "Koordinátoři"), a (iii) Komerční banka, a.s., a (iv) UniCredit Bank Czech Republic and Slovakia, a.s. (dále společně s Koordinátory též "Vedoucí spolumanažeři"), a spolumanažerů pro výměnu, společností (x) Česká spořitelna, a.s., jako koordinátorem výměny, (y) Komerční banka, a.s., a (z) UniCredit Bank Czech Republic and Slovakia, a.s. (dále též "Spolumanažeři pro výměnu"), ke koupi investorům, a to v souladu s příslušnými právními předpisy a ▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇. Prospektu (Upisování a prodej).
Jakékoli Dluhopisy mohou být též vydány na majetkový účet Emitenta v evidence vedené Centrálním depozitářem v souladu s § 15 odst. 4 Zákona o Dluhopisech.
3. STATUS DLUHOPISŮ
3.1 Status Dluhopisů
Dluhopisy zakládají přímé, obecné, nepodmíněné a nepodřízené dluhy Emitenta zajišťované Zajištěním (jak je tento pojem definován níže) na jméno Agenta pro zajištění (jak je tento pojem definován níže), které jsou a budou co do pořadí svého uspokojení rovnocenné (pari passu) jak mezi sebou navzájem, tak i alespoň rovnocenné vůči všem dalším současným i budoucím nepodřízeným a stejným způsobem zajištěným dluhům Emitenta, s výjimkou těch dluhů Emitenta, u nichž stanoví jinak kogentní ustanovení právních předpisů. Emitent se zavazuje zacházet za stejných podmínek se všemi Vlastníky Dluhopisů stejně.
3.2 Zajištění dluhů z Dluhopisů a Agent pro zajištění
3.2.1 Zajištění dluhů z Dluhopisů
Dluhy z Dluhopisů mohou být kdykoli po Datu emise zajištěny (a) zástavním právem (či zajišťovacím převodem práva) k vybraným aktivům, včetně, avšak nikoli výlučně, (i) akciím Emitenta, (ii) akciím či podílům ve vybraných Dceřiných společnostech, (iii) pohledávkám z bankovních účtů Emitenta a vybraných Dceřiných společností, (iv) vybraným vnitroskupinovým pohledávkám, případně též (v) dalším aktivům Emitenta a/nebo Dceřiných společností, a (b) ručením či finanční zárukou ze strany vybraných Dceřiných společností (dále společně jen "Zajištění"); konečný druh a rozsah Zajištění bude určen Emitentem po dohodě s jinými věřiteli a aranžéry jiných dluhů Emitenta (než dluhů z Dluhopisů), které hodlá Emitent také zajistit. Zajištění bude v jednotlivých jurisdikcích zřízeno ve prospěch Vlastníků Dluhopisů a dalších věřitelů na jméno agenta či agentů pro zajištění (dále každý též "Agent pro zajištění"). Agentem pro zajištění bude vždy Emitentem pověřená osoba s příslušným oprávněním k takové činnosti v dané jurisdikci. Kopie příslušných zástavních smluv, resp. jiných smluv či prohlášení (zejména ručitelských) zřizujících Zajištění, budou po jejich uzavření v českém a/nebo anglickém jazyce po dobu trvání Emise k nahlédnutí Vlastníkům Dluhopisů v běžné pracovní době v Určené provozovně.
Zajištění bude na základě smlouvy mezi věřiteli (dále jen "Mezivěřitelská dohoda", angl. Intercreditor Agreement) sdíleno s jinými věřiteli a aranžéry jiných dluhů Emitenta (než dluhů z Dluhopisů), včetně věřitelů z úvěrů a jiných dluhopisů, přijatých či vydaných Emitentem a/nebo jeho Dceřinými společnostmi. Kopie Mezivěřitelské dohody v anglickém jazyce bude po jejím uzavření po dobu trvání Emise k nahlédnutí Vlastníkům Dluhopisů v běžné pracovní době v Určené provozovně.
Zájmy Vlastníků Dluhopisů může při uzavření Mezivěřitelské dohody, resp. přistoupení k ní (popř. i jiné nezbytné či vhodné smluvní dokumentaci) zastupovat společný zástupce zvolený Schůzí (jak je tento pojem definován v článku
12.1.1 Emisních podmínek). Společný zástupce bude při svém jednání v souvislosti s Mezivěřitelskou dohodou vždy vázán rozhodnutími Schůze (která rozhoduje prostou většinou hlasů přítomných Vlastníků Dluhopisů), vyjma případů, kdy jsou taková rozhodnutí Schůze dle názoru společného zástupce v rozporu s právními předpisy či dobrými mravy. Práva a povinnosti případného společného zástupce budou vymezena rozhodnutími Schůze a smlouvou uzavřenou s Emitentem (v té bude především uvedeno, že Emitent uhradí společnému zástupci odměnu a nezbytné náklady v souvislosti s jeho pověřením). Pokud bude takový společný zástupce jednat za Vlastníky Dluhopisů po uzavření Mezivěřitelské dohody (např. v případě realizace Zajištění), bude vždy vázán rozhodnutími Schůze v souladu s § 24 odst. 6 zákona o dluhopisech a veškeré náklady související s takovým jednáním ponese Emitent; společný zástupce je však oprávněn si vyžádat od Vlastníků Dluhopisů přiměřenou zálohu na náklady spojené s jeho pověřením a další nezbytnou součinnost či ujištění od Vlastníků Dluhopisů, včetně slibu odškodnění za újmu případně vzniklou v souvislosti s jednáním společného zástupce (např. pokud by náklady vzniklé společnému zástupci nebyly řádně uhrazeny Emitentem).
Ve snaze zlepšit postavení Vlastníků Dluhopisů se Emitent rozhodl zajistit splacení Dluhopisů Zajištěním s pomocí institutu agenta pro zajištění, který bude smluvně zavázán vyplatit výtěžek z realizace Zajištění, resp. jeho část
připadající v souladu s Mezivěřitelskou dohodou Vlastníkům Dluhopisů, (prostřednictvím Administrátora) za účelem jeho výplaty Vlastníkům Dluhopisů v rozsahu nesplnění dluhů Emitenta. Pro vyloučení pochyb se uvádí, že se na činnost Agenta pro zajištění nepoužije ustanovení § 1868 odst. 1 Občanského zákoníku (ani související ustanovení, zejm.
§ 1126 a násl. Občanského zákoníku). Agent pro zajištění vykonává svoji činnost dle § 2010 odst. 2 Občanského zákoníku a §§ 20 a 20a Zákona o dluhopisech.
Vztah mezi Emitentem (resp. jednotlivými ručiteli) a Agentem pro zajištění v souvislosti s případným výkonem Zajištění ve prospěch Vlastníků Dluhopisů a v souvislosti s některými dalšími administrativními jednáními ve vztahu k Zajištění bude upraven v Mezivěřitelské dohodě.
Při plnění funkce Agenta pro zajištění je každý Agent pro zajištění povinen postupovat s náležitou péčí a v souladu s podmínkami Mezivěřitelské dohody. V případě, že Agent pro zajištění zanikne bez právního nástupce nebo nebude moci vykonávat svou běžnou podnikatelskou činnost (z důvodu odnětí příslušných podnikatelských oprávnění, insolvenčního řízení apod.), či v případě hrubého porušení povinností při výkonu funkce Agenta pro zajištění ze strany Agenta pro zajištění či v jiných případech stanovených v Mezivěřitelské dohodě, bude bez zbytečného odkladu pověřena výkonem funkce Agenta pro zajištění v souvislosti s Dluhopisy jiná osoba, která může na základě svého oprávnění v dané jurisdikci funkci Agenta pro zajištění vykonávat. Tato změna se však nesmí týkat postavení nebo zájmů Vlastníků Dluhopisů. Za tímto účelem pak Emitent neprodleně uzavře s novým Agentem pro zajištění novou zajišťovací dokumentaci, která bude ve všech podstatných ohledech shodná se stávající zajišťovací dokumentací a stávající Agent pro zajištění je povinen poskytnout v souvislosti s výměnou Agenta pro zajištění veškerou součinnost. Výměnu Agenta pro zajištění Emitent bez zbytečného odkladu oznámí Vlastníkům Dluhopisů v souladu s článkem 13 těchto Emisních podmínek.
3.2.2 Agent pro zajištění
Agent pro zajištění je oprávněn a povinen vykonávat všechna práva, pravomoci, oprávnění a rozhodovací práva, která vyplývají ze zajišťovací dokumentace týkající se Zajištění v souladu s těmito Emisními podmínkami, Mezivěřitelskou dohodou a příslušnými zástavními či obdobnými zajišťovacími smlouvami. Veškeré Zajištění bude zřízeno na jméno Agenta pro zajištění.
Nabytím a držbou Dluhopisů dále ustanovuje každý Vlastník Dluhopisu Agenta pro zajištění, aby vystupoval jako jediná strana zajišťovací dokumentace a příjemce ručení/záruky (na jehož jméno se zřizuje Zajištění) a aby svým jménem a na účet příslušného Vlastníka Dluhopisu (a dalších osob, se kterými bude sdíleno Zajištění na základě Mezivěřitelské dohody) vykonával všechna práva, pravomoci, oprávnění a rozhodovací práva, která vyplývají ze zajišťovací dokumentace, včetně ručení.
3.2.3 Zřízení Zajištění
Emitent, resp. jeho Dceřiné společnosti či jiné relevantní osoby, zřídí Zajištění jednorázově či postupně. Emitent, resp. jiní zřizovatelé Zajištění, budou Zajištění řádně udržovat v plném rozsahu až do okamžiku splnění veškerých dluhů vyplývajících z Dluhopisů, a to v souladu s Mezivěřitelskou dohodou. Pokud však budou jiné Zajištěním zajištěné dluhy umožňovat budoucí uvolnění Zajištění (nebo jeho části), nebo budou-li takto zajištěné jiné dluhy zcela splaceny, což by umožnilo uvolnění zřízeného Zajištění (nebo jeho části), lze současně uvolnit Zajištění (nebo jeho část) i ve vztahu k Dluhopisům, aniž by se vyžadoval souhlas nebo jiné jednání ze strany Vlastníků Dluhopisů (či společného zástupce).
Agent pro zajištění neodpovídá Vlastníkům Dluhopisů za to, že Zajištění platně nevzniklo či nenabylo účinnosti, nebo že učinil nebo neučinil jakékoli jednání v souvislosti se zástavní či jinou smlouvou nebo prohlášením k předmětu Zajištění, ledaže k uvedenému došlo v důsledku hrubé nedbalosti nebo úmyslného protiprávního jednání Agenta pro zajištění.
Nejpozději k datu uzavření Mezivěřitelské dohody Emitent uveřejní způsobem uvedeným v článku 13 těchto Emisních podmínek rozsah Zajištění a identitu Agenta/Agentů pro zajištění.
3.2.4 Vymáhání dluhů Emitenta prostřednictvím Agenta pro zajištění
Agent pro zajištění je oprávněn, nastane-li Případ porušení povinností, v souladu s podmínkami Mezivěřitelské dohody požadovat po Emitentovi uhrazení jakékoli dlužné částky, kterou je Emitent povinen uhradit kterémukoli Vlastníkovi Dluhopisu ohledně dluhu Emitenta vyplývajícího z Dluhopisů, včetně jejich vymáhání prostřednictvím výkonu/vymáhání Zajištění (které je zřízeno pouze na jméno Agenta pro zajištění) podle podmínek příslušné zástavní či jiné zajišťovací smlouvy, resp. ručitelského prohlášení. Z tohoto důvodu jsou všichni Vlastníci Dluhopisů povinni vykonávat svá práva z Dluhopisů, která by mohla jakkoli ohrozit existenci nebo kvalitu Zajištění (včetně uplatnění a vymáhání jakéhokoli dluhu vůči Emitentovi na základě Dluhopisů prostřednictvím výkonu Zajištění), pouze v součinnosti s Agentem pro zajištění a jeho prostřednictvím.
O vymáhání dluhů Emitenta prostřednictvím Agenta pro zajištění, včetně výkonu/vymáhání Zajištění a postupu při něm, se pak rozhoduje podle podmínek Mezivěřitelské dohody.
V průběhu výkonu svých povinností bude Agent pro zajištění informovat (sám nebo prostřednictvím Administrátora) Vlastníky Dluhopisů o postupu při realizaci Zajištění a o obsahu každého, dle jeho výhradního názoru, významného oznámení nebo dokladu, který jako Agent pro zajištění vyhotoví či obdrží od Emitenta nebo jiné osoby v souvislosti se Zajištěním, a to uveřejněním na svých webových stránkách.
Výtěžek z výkonu Zajištění (po odečtení nákladů a odměn Agenta pro zajištění a společného zástupce Vlastníků Dluhopisů a případných dalších nákladů souvisejících s výkonem Zajištění) bude mezi věřitele, včetně Vlastníků Dluhopisů, rozdělen způsobem a v souladu s podmínkami Mezivěřitelské dohody. V případě, že výtěžek z výkonu Zajištění nebude postačovat k úhradě veškerých pohledávek z Dluhopisů, budou jednotliví Vlastníci Dluhopisů uspokojeni z výtěžku výkonu Zajištění poměrně a neuspokojená část pohledávek z Dluhopisů bude vymahatelná proti Emitentovi v souladu s právními předpisy.
4. POVINNOST ZDRŽET SE ZŘÍZENÍ ZAJIŠTĚNÍ A DALŠÍ POVINNOSTI EMITENTA
4.1 Povinnost zdržet se zřízení zajištění
Emitent je povinen do doby úplného splacení všech svých dluhů z vydaných a dosud nesplacených Dluhopisů s výjimkou Zajištění nezřídit ani neumožnit zřízení žádného zajištění jakýchkoliv dluhů, které by zcela nebo zčásti omezilo práva Emitenta nebo jeho Dceřiné společnosti k jejich současnému nebo budoucímu majetku nebo příjmům, pokud nejpozději současně se zřízením takového zajištění Emitent nezajistí, aby byly jeho dluhy vyplývající z Dluhopisů (i) zajištěny rovnocenně dle použitelného práva příslušné jurisdikce s takto zajišťovanými dluhy nebo
(ii) zajištěny jiným způsobem, schváleným usnesením Schůze (jak je tento pojem definován v článku 12.1.1 Emisních podmínek).
Ustanovení předchozího odstavce se nevztahuje na jakékoliv současné nebo budoucí zajištění, pokud v době jeho zřízení nebo bezprostředně před zřízením zajištění neexistuje a nehrozí Případ porušení povinností a Případ porušení povinností nenastane ani nebude hrozit v důsledku zřízení takového zajištění a pokud se jedná o zajištění:
(a) zřízené k akciím, podílům nebo podobným přímým kapitálovým účastem Emitenta v jakékoliv jeho Dceřiné společnosti zřízené jako zajištění jakéhokoliv dluhového financování poskytnutého jakoukoliv třetí osobou mimo Skupinu jakékoliv Dceřiné společnosti;
(b) váznoucí nebo vznikajících na majetku Emitenta nebo Dceřiné společnosti (i) v rámci běžné obchodní činnosti Emitenta nebo Dceřiné společnosti nebo (ii) v důsledku existujícího nebo budoucího dluhového financování Emitenta nebo Dceřiné společnosti, zejména ve formě úvěrů, zápůjček či jiných forem dluhového financování, ke kterým bylo nebo bude zřízeno zajištění;
(c) váznoucí nebo vznikající na majetku Emitenta nebo Dceřiné společnosti v souvislosti se zajišťovacími deriváty uzavřenými Emitentem, respektive Dceřinou společností, k zajištění proti pohybu úrokových sazeb nebo měnových kurzů (pro vyloučení pochybností s výjimkou jakýchkoli derivátů sloužících pro spekulativní účely);
(d) vyplývající ze smluvních ujednání Emitenta nebo jakékoliv jeho Dceřiné společnosti existující k Datu emise, včetně jakéhokoliv refinancování takovýchto dluhů (do výše původního zajištění) zajišťovaných Emitentem nebo jakoukoli jeho Dceřinou společností;
(e) zřízené za účelem zajištění jakýchkoli dluhů Emitenta nebo Dceřiné společnosti vzniklých v souvislosti s Projektovým financováním za předpokladu, že majetek nebo příjmy, k nimž byla předmětná zástavní nebo obdobná práva třetích osob zřízena jsou (i) majetkem, který je využíván nebo kterého má být použito v souvislosti s projektem, ke kterému se Projektové financování vztahuje, nebo (ii) příjmy či pohledávkami, které vzniknou z provozu, nesplnění sjednaných parametrů nebo jiných podmínek vyvlastnění, prodeje nebo zničení nebo poškození takového majetku; nebo
(f) vznikající ze zákona nebo vzniklé na základě soudního, rozhodčího nebo správního rozhodnutí, pokud Emitent v soudním, rozhodčím či správním řízení vedoucím k vydání příslušného soudního nebo správního rozhodnutí nebo rozhodčího nálezu vystupoval aktivně a v dobré víře chránil své zájmy.
"zajištění" znamená pro účely tohoto článku 4.1 Emisních podmínek jakékoli zástavní právo, zajišťovací převod práva, zadržovací právo, ručení nebo jakoukoli jinou formu zajištění, včetně (nikoli však výlučně) jakéhokoli obdobného institutu dle práva jakékoli jurisdikce.
4.2 Další zadlužení
Emitent se zavazuje a zajistí, že do doby splnění všech svých dluhů vyplývajících ze všech dosud vydaných a nesplacených Dluhopisů neuzavře on ani jakákoli Dceřiná společnost jakoukoliv transakci, která by přímo nebo nepřímo vedla ke zvýšení Zadluženosti Skupiny, pokud by v důsledku uzavření takovéto transakce (i) ukazatel Konsolidovaného čistého poměru zadluženosti překročil Povolenou hodnotu nebo (ii) nastal Případ porušení povinností nebo Případ porušení povinností hrozil či trval. Konsolidovaný čistý poměr zadluženosti se vypočítá z posledních dostupných údajů o Čisté zadluženosti se zohledněním příslušné transakce zvyšující Zadluženost Skupiny na pro forma bázi, které jsou k dispozici k datu zamýšleného zvýšení Zadluženosti, avšak ne starší než 90 (devadesát) dní (tyto jednotlivé údaje nebudou ad hoc ověřovány auditorem ani uveřejňovány). Toto omezení se nevztahuje na jakékoliv záruky nebo ručení ve formě ručitelského prohlášení, finanční záruky nebo jiné formy ručení, záruky, směnečné ručení nebo převzetí společné a nedílné povinnosti poskytnuté ve prospěch třetích osob mimo Skupinu, které v jakémkoliv okamžiku ve svém souhrnu nepřesahují 100.000.000 Kč, resp. ekvivalent v jiných měnách. Toto omezení se dále nevztahuje na zadlužení vzniklé (i) ze zákona nebo na základě soudního nebo správního rozhodnutí, (ii) v souvislosti s běžnou obchodní činností Emitenta (včetně dokumentárních akreditivů a bankovních záruk vystavených za Emitenta, resp. Dceřinou společnost), (iii) v souvislosti se zajišťovacími deriváty uzavřenými Emitentem, respektive Dceřinou společností, k zajištění proti pohybu úrokových sazeb nebo měnových kurzů (pro vyloučení pochyb s výjimkou jakýchkoli derivátů sloužících pro spekulativní účely), (iv) v souvislosti s Projektovým financováním nebo
(v) v souvislosti s refinancováním jakýchkoli dluhů existujících k Datu emise (avšak maximálně do výše refinancovaného dluhu).
4.3 Transakce s propojenými osobami
Emitent neuzavře smlouvu s jakoukoliv Dceřinou společností či osobou ovládanou stejnou osobou jako Emitent (dále jen "Sesterská společnost"), a ani ve vztahu k Dceřiné společnosti a Sesterské společnosti neprovede transakci ani nepřijme opatření, jinak než za podmínek obvyklých v obchodním styku.
4.4 Nakládání s majetkem
Emitent se zavazuje a zároveň zajistí, že on ani jakákoli jeho Významná dceřiná společnost, neprodá, nevloží do základního nebo jiného kapitálu jiné společnosti, nepronajme, nepřevede, nepropachtuje ani jinak nezcizí, ať už v rámci jedné nebo několika transakcí (souvisejících nebo nesouvisejících), žádný svůj majetek v hodnotě přesahující 100.000.000 Kč, resp. ekvivalent v jiných měnách (dále jen "Nakládání"), pokud by v důsledku realizace takovéto transakce (i) ukazatel Konsolidovaného čistého poměru zadluženosti překročil Povolenou hodnotu nebo (ii) nastal Případ porušení povinností nebo Případ porušení povinností hrozil či trval.
Emitent a jakákoli Významná dceřiná společnost mohou provést Nakládání, pouze pokud (i) je transakce provedena za reálnou tržní protihodnotu (fair market value) a odměna přijatá Emitentem nebo Významnou dceřinou společností v rámci příslušného Nakládání je z více než 75 % vyplacena v penězích či Peněžních ekvivalentech, nejde-li o vkládání majetku do obchodního závodu Dceřiné společnosti, nebo není-li nepeněžitá protihodnota přijatá Emitentem nebo Významnou dceřinou společností ohodnocena nezávislým znalcem, auditorem nebo finanční institucí jako objektivní ekvivalent příslušné části Nakládání, a to včetně vyhodnocení případného zápočtu pohledávek (k okamžiku zápočtu), a to především ve vztahu k výši, době splatnosti a objektivní existenci příslušných pohledávek, (ii) nehrozí či netrvá Případ porušení povinností, (iii) při transakci v hodnotě 100.000.000 Kč či vyšší získá Emitent předem ocenění předmětu transakce nezávislým znalcem, auditorem nebo finanční institucí a (iv) získané prostředky použije na provozní potřeby nebo na splacení Dluhopisů v oběhu nebo na refinancování dluhu, který je vztahu k Dluhopisům seniorní.
Pro účely kontroly před realizací Nakládání se Konsolidovaný čistý poměr zadluženosti vypočítá z posledních dostupných údajů o Čisté zadluženosti, které jsou k dispozici k datu zamýšleného nakládání s majetkem, avšak ne starší než 90 (devadesát) dní se zohledněním příslušného Nakládání na pro forma bázi v rámci takového výpočtu.
4.5 Omezení výplat
Emitent se zavazuje, že do doby úplného splacení všech svých dluhů z vydaných a dosud nesplacených Dluhopisů
(i) nenavrhne usnesení o výplatě ani nevyplatí jakoukoliv dividendu, jiný podíl na zisku, podíl na základním nebo vlastním kapitálu, jinou platbu v souvislosti se svým kapitálem nebo úroku z nevyplacené dividendy nebo jiné výplaty ani nerozdělí nebo nevyplatí dividendu, jiný podíl na zisku, podíl na základním nebo vlastním kapitálu, jinou platbu v souvislosti s kapitálem Emitenta nebo úrok z nevyplacené dividendy nebo jiné výplaty (dále jen "Výplata") a (ii) neprovede přímo či nepřímo žádnou platbu v souvislosti s umořením jakýchkoliv podřízených dluhů (včetně platby úroků) (dále jen "Zakázaná platba"), pokud by v důsledku takovéto transakce ukazatel Konsolidovaného čistého poměru zadluženosti překročil Povolenou hodnotu nebo pokud by hrozil či trval Případ porušení povinností.
Konsolidovaný čistý poměr zadluženosti se vypočítá z posledních dostupných údajů o Čisté zadluženosti, které jsou k dispozici k datu Výplaty či Zakázané platby při zohlednění takové Výplaty, respektive Zakázané platby na pro forma bázi, avšak ne starší než 90 (devadesát) dní. Omezení podle tohoto odstavce se nevztahuje na transakce bez vlivu na hotovost, např. zápočet dividendy proti pohledávce vůči akcionáři apod.
Emitent se dále zavazuje zajistit, aby Významné dceřiné společnosti, respektive příslušné orgány Významných dceřiných společností každoročně rozhodly o výplatě dividend Významné dceřiné společnosti v maximálním možné výši a dividendu v souladu s právními předpisy vyplatily.
4.6 Použití výnosů z emise Dluhopisů
Emitent se zavazuje, že prostředky získané prostřednictvím Emise (dále jen "Výtěžek"), po odečtení nákladů přípravy Emise, tj. nákladů na odměnu Koordinátorů, Vedoucích spolumanažerů, Spolumanažerů pro výměnu, Administrátora, Kotačního agenta, nákladů na Zvoleného auditora, poplatků Centrálního depozitáře, ČNB a poplatků souvisejících s Emisí či jejím umístěním na trhu, do maximální výše 1,90 % celkové jmenovité hodnoty vydaných Dluhopisů, použije výhradně na tyto účely (v pořadí dle priority):
(a) výplatu hotovosti, kterou má Emitent provést v souladu s Nabídkou výměny a splacení případné zůstatkové jmenovité hodnoty Stávajících dluhopisů, které nebudou přijaty k výměně v rámci Nabídky výměny;
(b) refinancování vybraných stávajících úvěrů (v návaznosti na výši výtěžku Emise; k datu Prospektu nebyly konkrétní úvěry vybrány);
(c) vnitropodnikové financování těch Dceřiných společností, které nepodnikají v oblasti zbrojní a vojenské techniky;
(d) akvizice společností podnikajících mimo oblast zbrojní a vojenské techniky.
Emitent se zavazuje, že neposkytne Výtěžek žádné společnosti mimo Skupinu.
4.7 Informační povinnost
Emitent uveřejní a zpřístupní Vlastníkům dluhopisů způsobem uvedeným v článku 13 v níže uvedených lhůtách či termínech následující dokumenty a informace v českém jazyce:
(a) výroční zprávy a roční ověřené konsolidované účetní závěrky Emitenta připravené v souladu s IFRS a ověřené Zvoleným auditorem do 30. 4. každého roku, počínaje výroční zprávou a účetní závěrkou vyhotovenou k poslednímu dni účetního období končícího 31. 12. 2023;
(b) pololetní zprávy a pololetní neauditované konsolidované účetní závěrky Emitenta připravené v souladu s IFRS k 30. 6. každého roku, počínaje pololetní zprávou a pololetní neauditovanou účetní závěrkou vyhotovenou za pololetí končící 30. 6. 2023 a konče pololetní zprávou a pololetní neauditovanou účetní závěrkou vyhotovenou za pololetí končící 30. 6. 2027 (a to včetně této pololetní zprávy a účetní závěrky), a to nejpozději do 30. 9. daného roku; a
(c) informaci o hodnotách Konsolidovaného čistého poměru zadluženosti Skupiny vyplývajících z roční ověřené konsolidované účetní závěrky Emitenta připravené v souladu s IFRS a ověřené Zvoleným auditorem, a spolu s tím v rámci výroční zprávy potvrzení Zvoleného auditora o správnosti hodnot Konsolidovaného čistého poměru zadluženosti Skupiny a o tom, zda hodnota Konsolidovaného čistého poměru zadluženosti Skupiny překračuje či nepřekračuje k poslednímu dni účetního období Povolenou hodnotu spolu se stejným prohlášením od osob oprávněných jednat za Emitenta, a to nejpozději do 30. 4. následujícího roku.
4.8 Definice
Pro účely článku 4 Emisních podmínek mají níže uvedené pojmy následující význam: "Čistá zadluženost" je výsledkem následujícího výpočtu:
Zadluženost (jak je definována níže) - Peníze a peněžní ekvivalenty (z konsolidovaného výkazu o finanční pozici)
"EBITDA" je finančním ukazatelem rentability, který ukazuje provozní výkonnost podniku, když v sobě nezahrnuje vliv úroků, daní, odpisů a amortizace. EBITDA Emitenta je vypočtena z údajů vycházejících z konsolidovaného výkazu o úplném výsledku hospodaření a přílohy ke konsolidované účetní závěrce a za Rozhodné období je vypočtená jako:
- Zisk po zdanění z pokračující činnosti (konsolidovaný výkaz o úplném výsledku hospodaření);
- zvýšený o daň z příjmů;
- zvýšený o odpisy dlouhodobého majetku;
- zvýšený o nákladové úroky;
- zvýšený o úrokové náklady na závazek z leasingu;
- snížený o výnosové úroky.
"IFRS" znamená Mezinárodní standardy finančního výkaznictví v platném znění přijatém Evropskou unií, které jsou konzistentně uplatňovány.
"Konsolidovaný čistý poměr zadluženosti" znamená, k rozhodnému datu, poměr (a) Čisté zadluženosti Skupiny v takovýto den k (b) ukazateli Upravená EBITDA (Pro Forma) Skupiny za poslední ukončené Rozhodné období (Measurement Period), za které jsou k dispozici interní účetní závěrky bezprostředně před rozhodným datem. Tento ukazatel je zahrnut pro posouzení plnění závazků Emitenta uvedených v článku 4 Emisních podmínek.
"Obchodní nástroje" znamená jakékoliv záruky za splnění kontraktu (tzv. kauční záruky), záruky za akontaci nebo dokumentární akreditivy vystavené ve vztahu k dluhům Emitenta a/nebo jeho Dceřiných společností (včetně Emitenta) vzniklým v rámci běžné obchodní činnosti.
"Peněžní ekvivalenty" má význam dle IFRS. "Povolená hodnota" znamená 3,50.
"Projektové financování" znamená ujednání o poskytnutí finančních prostředků, které mají být v převážné míře a hlavně použity k financování koupě, výstavby, rozšíření nebo využití jakéhokoli majetku, přičemž osoby poskytující takové finanční prostředky souhlasí s tím, aby tyto finanční prostředky byly dlužníkem splaceny z příjmů z užívání, provozování, náhrad za zničení nebo poškození financovaného majetku, a k datu poskytnutí takového financování mohli poskytovatelé takových finančních prostředků oprávněně předpokládat, že jistina a úrok z takto poskytnutých finančních prostředků budou splaceny z takových příjmů z projektu.
"Rozhodné období" znamená pro účely stanovení ukazatele EBITDA – za předpokladu, že příslušný subjekt vypracovává interní čtvrtletní účetní závěrky – poslední čtyři úplná fiskální čtvrtletí, za které byly příslušné účetní závěrky vypracovány a jsou k dispozici, nebo pokud se daný subjekt výlučně na základě svého uvážení rozhodne ukončit zpracovávání čtvrtletních účetních závěrek, poslední dvě úplná fiskální pololetí, za které byly příslušné účetní závěrky vypracovány a jsou k dispozici.
"Společný podnik" znamená jakýkoliv společný obchodně-právní subjekt, ať už jde o společnost, neregistrovanou firmu, podnik, sdružení, společný podnik, veřejnou obchodní společnost (partnership) nebo jiný subjekt.
"Upravená EBITDA" se vypočte jako:
- Zisk po zdanění z pokračující činnosti;
- zvýšený o daň z příjmů;
- zvýšený o Odpisy dlouhodobého majetku;
- snížený o Zisk či zvýšený o Ztrátu z finančních činností;
- snížený o Podíl na zisku či zvýšený o Podíl na ztrátě společných a přidružených podniků;
- snížený o Zisk či zvýšený o Ztrátu z prodeje pozemků budov a zařízení, investic do nemovitostí a nehmotných aktiv;
- snížený o Zisk či zvýšený o Ztrátu z prodeje zásob;
- zvýšený o Tvorbu (+) / Rozpuštění (-) opravných položek k zásobám a majetku;
- zvýšený o Tvorbu (+) / Rozpuštění (-) opravných položek k obchodním a jiným pohledávkám, k nefinančním aktivům a odpisy pohledávek;
- zvýšený o Tvorbu (+) / Rozpuštění (-) rezerv.
(definice je uvedena pouze pro ilustraci struktury výpočtu daného ukazatele a nevstupuje do jakékoli jiné definice v článku 4 Emisních podmínek ani do výpočtu ukazatele Konsolidovaný čistý poměr zadluženosti)
" EBITDA (Pro Forma)" se vypočte jako:
- Zisk celkem (pro-forma);
- zvýšený o daň z příjmů (pro-forma);
- zvýšený o odpisy dlouhodobého majetku (pro-forma);
- zvýšený o nákladové úroky (pro-forma);
- zvýšený o úrokové náklady na závazek z leasingu (pro-forma);
- snížený o výnosové úroky (pro-forma).
(definice je uvedena pouze pro ilustraci struktury výpočtu daného ukazatele a nevstupuje do jakékoli jiné definice v článku 4 Emisních podmínek ani do výpočtu ukazatele Konsolidovaný čistý poměr zadluženosti)
"Upravená EBITDA (Pro Forma)" se vypočte jako:
- Zisk celkem (pro-forma);
- zvýšený o daň z příjmů (pro-forma);
- zvýšený o Odpisy dlouhodobého majetku (pro-forma);
- snížený o Zisk či zvýšený o Ztrátu z finančních činností (pro-forma);
- snížený o Podíl na zisku či zvýšený o Podíl na ztrátě společných a přidružených podniků (pro-forma);
- snížený o Zisk či zvýšený o Ztrátu z prodeje pozemků budov a zařízení, investic do nemovitostí a nehmotných aktiv (pro-forma);
- snížený o Zisk či zvýšený o Ztrátu z prodeje zásob (pro-forma);
- zvýšený o Tvorbu (+) / Rozpuštění (-) opravných položek k zásobám a majetku (pro-forma);
- zvýšený o Tvorbu (+) / Rozpuštění (-) opravných položek k obchodním a jiným pohledávkám, k nefinančním aktivům a odpisy pohledávek (pro-forma);
- zvýšený o Tvorbu (+) / Rozpuštění (-) rezerv (pro-forma).
Výpočet Upravené EBITDA (Pro Forma) společností ve Skupině k rozhodnému dni slouží výhradně k výpočtu Konsolidovaného čistého poměru zadluženosti a vychází z jednotlivých položek výkazů IFRS. Ukazatel Upravená EBITDA (Pro Forma) je odvozen z ukazatele EBITDA, který je užíván v účetních výkazech Emitenta, ale je upraven tak, aby zachycoval reálnou ekonomickou pozici Emitenta a Skupiny pro účel plnění povinností Emitenta dle tohoto článku 4 Emisních podmínek. K rozhodnému dni je Upravená EBITDA (Pro-Forma) společností zahrnována na "rolling" (kontinuální) bázi dvanácti měsíců. Emitentovi však výhradně za účelem výpočtu Konsolidovaného čistého poměru zadluženosti nevzniká žádná dodatečná povinnost sestavovat konsolidovanou účetní závěrku nebo připravovat její přílohy.
"Zadluženost" ve vztahu k jakékoliv osobě k rozhodujícímu datu (bez dvojitého zápočtu nebo duplikace) vždy znamená celkovou nesplacenou částku jistiny, kapitálu nebo nominální hodnoty (včetně fixní nebo minimální prémie splatné při předčasném splacení nebo odkoupení) dluhů takové osoby, pokud jde o následující:
(a) půjčené peněžní prostředky a debetní zůstatky na účtech v bankách nebo jiných finančních institucích;
(b) akceptaci v rámci akceptačního nebo diskontního úvěru (nebo jeho ekvivalentu v dematerializované podobě);
(c) úvěr na odkoupení dluhopisů (note purchase facility) nebo emisi dluhopisů (jiných než Obchodních nástrojů), dlužní úpisy, směnky, obligace, půjčené akcie nebo jakékoliv jiné podobné cenné papíry;
(d) prodané nebo diskontované pohledávky (s výjimkou pohledávek prodaných bez regresu při splnění požadavků na vyřazení z rozvahy (odúčtování) podle účetních IFRS);
(e) vzniklá povinnost odškodnění, týkající se ručení, záruky, stand-by nebo dokumentárního akreditivu nebo jiného bankovního nástroje (s vyloučením Obchodních nástrojů) vydaného bankou nebo finanční institucí ve vztahu k (i) podkladovému dluhu subjektu (který není relevantní osobou) spadající pod některý z ostatních bodů této definice; nebo (ii) dluhům relevantní osoby spojeným s plánem odměn při odchodu do důchodu;
(f) jakoukoliv částku získanou vydáním odkoupitelných akcií (jinak než podle volby Emitenta) nebo akcií, které jsou jinak klasifikovány jako zápůjčky podle IFRS;
(g) částku jakéhokoliv dluhu vyplývajícího z předem uzavřené kupní smlouvy nebo z kupní smlouvy s odloženou účinností v případě, že (i) jedním z hlavních důvodů uzavření smlouvy je získávat prostředky nebo financovat
akvizici nebo výstavbu příslušného aktiva (majetku) nebo služby; a (ii) smlouva se týká dodání aktiv (majetku) nebo služeb a platba je splatná víc než 180 dní po termínu dodání;
(h) jakoukoliv částku získanou v rámci jiné transakce (včetně kontraktů na forwardový nákup nebo prodej, dohody o prodeji a zpětném prodeji nebo smlouvy o prodeji a zpětném pronájmu), která má obchodní účinek zápůjčky/úvěru nebo která je jinak klasifikována jako zápůjčka/úvěr podle IFRS; a
(i) (bez dvojitého zápočtu) částku jakéhokoliv dluhu vyplývajícího ze záruky nebo z odškodnění za jakékoliv položky uvedené v bodech (a) až (h) výše.
Termín "Zadluženost" nezahrnuje:
(a) jakýkoliv pronájem majetku, který by byl považován za leasing podle IFRS 16 (ve znění platném k Datu emise nebo jakoukoliv záruku poskytnutou relevantní osobou nebo její Dceřinou společností v rámci běžné obchodní činnosti výlučně v souvislosti a ve vztahu k dluhům relevantní osoby nebo její Dceřiné společnosti v rámci leasingu; za předpokladu, že pokud dojde po Datu emise k jakékoliv změně v IFRS, posouzení a stanovení, zda je pronájem považován za leasing podle IFRS ve znění platném k Datu emise, bude provedeno na základě rozumného uvážení finančního ředitele relevantní osoby (nebo jakékoliv osoby v podobné seniorní účetní pozici u relevantní osoby) učiněného v dobré víře způsobem, který je v souladu s dosavadními postupy, a po uplatnění zásad IFRS (ve znění platném k Datu emise);
(b) penzijní dluh;
(c) případné dluhy v rámci běžného obchodního styku;
(d) v souvislosti s nákupem nebo prodejem jakéhokoliv podniku relevantní osobou nebo její Dceřinou společností jakékoliv úpravy (opravné položky) provedené po dokončení transakce (vypořádání), k jejichž provedení může být prodávající oprávněn v rozsahu, v jakém je příslušná platba stanovena v konečné účetní rozvaze nebo v jakém je platba závislá na výkonnosti takovéhoto podniku po dokončení transakce (vypořádání);
(e) pro vyloučení pochybností jakékoliv případné dluhy ve vztahu k nárokům pracovníků na náhradu škody, dluhy vzniklé kvůli předčasnému odchodu do důchodu nebo předčasnému ukončení smlouvy, dluhy důchodového fondu nebo příspěvky do důchodového fondu a/nebo jiné podobné nároky, dluhy nebo příspěvky, poplatky sociálního zabezpečení nebo daň ze mzdy; a
(f) zápůjčky/úvěry poskytnuté Emitentem nebo jeho Dceřinou společností jakékoliv Dceřiné společnosti v očekávání budoucí výplaty dividend ve prospěch Emitenta nebo jeho Dceřiné společnosti ve lhůtě 12 měsíců od poskytnutí příslušné zápůjčky/úvěru za předpokladu, že taková Dceřiná společnosti má nebo bude mít disponibilní rezervy představující zisk k rozdělení, tj. k vyplacení budoucích dividend za příslušné období.
Termíny, které nejsou v tomto článku definovány jinak, mají význam k nim přiřazený v IFRS.
5. VÝNOS
5.1 Způsob stanovení výnosu, úrokové období
Dluhopisy jsou úročeny pevnou úrokovou sazbou ve výši 8,00 % p.a.
Úrokové výnosy budou narůstat od prvního dne každého Výnosového období do posledního dne, který se do takového Výnosového období ještě zahrnuje, při úrokové sazbě platné pro takové Výnosové období. Úrokové výnosy budou vypláceny za každé Výnosové období pololetně zpětně, vždy k 4. 1. a k 4. 7. každého roku (dále jen "Den výplaty výnosu"), a to v souladu s článkem 7 těchto Emisních podmínek. První platba úrokových výnosů bude provedena k 4. 1. 2024.
"Výnosovým obdobím" se pro účely těchto Emisních podmínek rozumí šestiměsíční období počínaje Datem emise (včetně) a končící v pořadí prvním Dnem výplaty výnosu (bez tohoto dne) a dále každé bezprostředně navazující šestiměsíční období počínaje Dnem výplaty výnosu (včetně) a končící dalším následujícím Dnem výplaty výnosu (vždy bez tohoto dne) až do splatnosti Dluhopisů. Pro účely počátku běhu kteréhokoli Výnosového období se Den výplaty výnosu neposouvá v souladu s konvencí Pracovního dne (viz článek 7.3 těchto Emisních podmínek).
5.2 Konec úročení
Dluhopisy přestanou být úročeny Dnem konečné splatnosti dluhopisů (jak je tento pojem definován v článku 6.1 těchto Emisních podmínek), Dnem předčasné splatnosti dluhopisů (jak je tento pojem definován v článcích 6.4, 9.2 a 12.4.1 těchto Emisních podmínek) kromě případu, pokud navzdory splnění všech podmínek a náležitostí byla platba dlužné částky Emitentem neoprávněně zadržena nebo zamítnuta. V takovém případě bude úrokový výnos nadále narůstat při
úrokové sazbě stanovené v článku 5.1 těchto Emisních podmínek až do (i) dne, kdy budou Vlastníkům Dluhopisů vyplaceny všechny k tomu dni v souladu s Emisními podmínkami splatné částky, nebo (ii) dne, kdy Administrátor oznámí Vlastníkům Dluhopisů, že přijal všechny částky splatné v souvislosti s Dluhopisy (to neplatí, pokud by po tomto oznámení došlo k dalšímu neoprávněnému zadržení nebo odmítnutí plateb), a to podle toho, která ze skutečností uvedených výše v bodě (i) nebo (ii) nastane dříve.
5.3 Konvence pro výpočet výnosu
Pro účely výpočtu úrokového výnosu příslušejícího k Dluhopisům za období kratší 1 (jednoho) roku se bude mít za to, že jeden rok obsahuje 360 (tři sta šedesát dní rozdělených do 12 (dvanácti) měsíců po 30 (třiceti) dnech (BCK Standard 30E/360), přičemž v případě neúplného měsíce se bude vycházet z počtu skutečně uplynulých dní.
5.4 Stanovení úrokového výnosu
Částka úrokového výnosu příslušející k jednomu Dluhopisu za každé období 1 (jednoho) běžného roku se stanoví jako násobek jmenovité hodnoty takového Dluhopisu a příslušné úrokové sazby (vyjádřené desetinným číslem). Částka úrokového výnosu příslušející k jednomu Dluhopisu za jakékoli období kratší než 1 (jeden) běžný rok se stanoví jako násobek jmenovité hodnoty takového Dluhopisu, příslušné úrokové sazby (vyjádřené desetinným číslem) a příslušného zlomku dní vypočteného podle konvence pro výpočet úroku uvedené v článku 5.3 Emisních podmínek.
6. SPLACENÍ A ODKOUPENÍ
6.1 Konečná splatnost
Pokud nedojde k předčasnému splacení Dluhopisů, nebo k odkoupení Dluhopisů Emitentem a jejich zániku, jak je stanoveno níže, bude jmenovitá hodnota Dluhopisů splacena jednorázově k 4. 7. 2028 (dále jen "Den konečné splatnosti dluhopisů").
Vlastník Dluhopisu není oprávněn požádat o předčasné splacení Dluhopisů před Dnem konečné splatnosti dluhopisů s výjimkou předčasného splacení Dluhopisů v souladu s ustanoveními článků 6.4, 9 a 12.4.1 těchto Emisních podmínek.
6.2 Odkoupení Dluhopisů
Emitent může Dluhopisy kdykoliv za jakoukoliv cenu odkoupit na trhu nebo jinak.
6.3 Zánik Dluhopisů
Nerozhodne-li Emitent jinak, dluhopisy odkoupené Emitentem nezanikají. Pokud Emitent nerozhodne o zániku jím odkoupených Dluhopisů, může tyto Dluhopisy držet a převádět podle vlastního uvážení. Práva a povinnosti spojené s Dluhopisy, které budou v majetku Emitenta, zaniknou v Den konečné splatnosti dluhopisů (jak je tento pojem definován v článku 6.1 těchto Emisních podmínek), pokud k jejich zániku nedošlo dříve na základě rozhodnutí Emitenta.
6.4 Předčasné splacení z rozhodnutí Vlastníků Dluhopisů
Pro účely tohoto článku se "Změnou ovládání" rozumí situace, kdy jakákoliv osoba (nebo skupina osob jednajících ve shodě) jiná než ▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇, nar. 10. 6. 1972, bytem Tyršova 816, 538 21 Slatiňany, nebo jeho syn (i) ▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇, nar. 4. 8. 1992 nebo (ii) ▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇, nar. 26. 10. 1998 (nebo osoba jimi ovládaná) získá v Emitentovi přímý nebo nepřímý podíl na základním kapitálu nebo hlasovacích právech v rozsahu alespoň 50 % nebo získá právo jmenovat alespoň polovinu členů statutárního orgánu Emitenta.
Pokud dojde ke Změně ovládání, Emitent tuto skutečnost písemně oznámí Administrátorovi bez zbytečného prodlení, avšak nejpozději do 3 (tří) Pracovních dní poté, co se o takovéto skutečnosti dozví, a dále také Vlastníkům Dluhopisů způsobem uvedeným v článku 13 těchto Emisních podmínek (dále jen "Oznámení o změně ovládání").
V případě, že dojde ke Změně ovládání, může kterýkoli Vlastník Dluhopisů dle své úvahy písemným oznámením určeným Emitentovi a doručeným Administrátorovi na adresu Určené provozovny (dál také jen "Oznámení
o předčasném splacení") požádat o předčasné splacení Dluhopisů, jichž je vlastníkem (a které od učinění Oznámení
o předčasném splacení dále nezcizí), a to vždy za 100 % jmenovité hodnoty svých Dluhopisů ke Dni předčasné splatnosti dluhopisů (jak je definován níže) a narostlého úrokového výnosu dle článku 5.1, který bude splatný ke Dni předčasné splatnosti dluhopisů (jak je definován níže), přičemž ke splacení musí dojít do 30 (třicet) dní poté (včetně),
kdy Vlastník Dluhopisů doručil Oznámení o předčasném splacení Administrátorovi (dále také jen "Den předčasné splatnosti dluhopisů").
Oznámení o předčasném splacení z rozhodnutí Vlastníků Dluhopisů musí být doručeno Administrátorovi nejpozději 30 (třicet) dnů ode dne, kdy došlo k uveřejnění Oznámení o změně ovládání.
Tímto není dotčeno právo Vlastníka Dluhopisů požádat o předčasné splacení jmenovité hodnoty Dluhopisů a s tím souvisejícího dosud nevyplaceného narostlého úroku na těchto Dluhopisech v souladu s ustanoveními článků 9 a 12.4.1 Emisních podmínek.
Pro předčasné splacení Dluhopisů podle tohoto článku 6.4 se jinak přiměřeně použijí ustanovení článku 7 Emisních podmínek.
6.5 Předčasné splacení z rozhodnutí Emitenta
Emitent není oprávněn na základě svého uvážení Dluhopisy předčasně splatit přede Dnem konečné splatnosti dluhopisů.
6.6 Domněnka splacení
Všechny dluhy Emitenta z Dluhopisů budou pro účely článku 4.1 považovány za úplně splněné ke dni, kdy Emitent uhradí Administrátorovi veškeré částky jmenovité hodnoty Dluhopisů a narostlých úrokových výnosů (tam, kde je to relevantní) splatné podle ustanovení článků 5, 6, 9 a 12.4.1 těchto Emisních podmínek.
7. PLATEBNÍ PODMÍNKY
7.1 Měna plateb
Emitent se zavazuje vyplácet úrokový výnos a splatit jmenovitou hodnotu Dluhopisů výlučně v Kč, případně jiné zákonné měně České republiky, která by Kč nahradila. Úrokový výnos bude vyplácen a jmenovitá hodnota Dluhopisů bude Vlastníkům Dluhopisů splacena za podmínek stanovených těmito Emisními podmínkami a daňovými, devizovými a jinými příslušnými právními předpisy České republiky, účinnými v době provedení příslušné platby a v souladu s nimi.
V případě, že koruna česká, ve které jsou Dluhopisy denominovány a ve které mají být v souladu s těmito Emisními podmínkami prováděny platby v souvislosti s Dluhopisy, zanikne a bude nahrazena měnou euro, bude (i) denominace Dluhopisů změněna na euro, a to v souladu s platnými právními předpisy, a (ii) všechny peněžité dluhy z Dluhopisů budou automaticky a bez dalšího oznámení Vlastníkům Dluhopisů splatné v euro, přičemž jako směnný kurz koruny české na euro bude použit oficiální kurz (tj. pevný přepočítací koeficient) v souladu s platnými právními předpisy. Takové nahrazení koruny české (i) se v žádném ohledu nedotkne existence dluhů Emitenta vyplývajících z Dluhopisů nebo jejich vymahatelnosti a (ii) pro vyloučení pochybností nebude považováno ani za změnu Emisních podmínek ani za Případ porušení povinností podle Emisních podmínek.
7.2 Den výplaty
Výplaty úrokových výnosů z Dluhopisů a splacení jmenovité hodnoty Dluhopisů budou Emitentem provedeny prostřednictvím Administrátora k termínům, uvedeným v těchto Emisních podmínkách (každý takovýto den dle kontextu dále také jen "Den výplaty výnosu" nebo "Den konečné splatnosti dluhopisů" nebo "Den předčasné splatnosti dluhopisů" nebo každý z těchto dní také jen "Den výplaty").
7.3 Konvence Pracovního dne
Pokud by jakýkoliv Den výplaty připadl na den, který není Pracovním dnem, bude takovýto Den výplaty namísto toho připadat na takový Pracovní den, který je nejbližším následujícím Pracovním dnem, přičemž Emitent nebude povinen platit úrok nebo jakékoliv jiné dodatečné částky za jakýkoliv časový odklad vzniklý v důsledku stanovené konvence Pracovního dne.
"Pracovním dnem" se pro účely těchto Emisních podmínek rozumí jakýkoliv den (s výjimkou soboty a neděle), kdy jsou v České republice otevřeny banky a jsou realizována vyrovnání devizových obchodů a mezibankovních plateb v koruně české, případně v jiné zákonné měně České republiky, která by korunu českou nahradila.
7.4 Určení práva na přijetí výplat souvisejících s Dluhopisy
Oprávněné osoby, kterým Emitent bude vyplácet úrokové výnosy z Dluhopisů, jsou osoby, na jejichž účtu vlastníka v Centrálním depozitáři, resp. evidenci osoby vedoucí evidenci navazující na centrální evidenci, budou Dluhopisy evidovány ke konci příslušného Rozhodného dne pro výplatu výnosu (dále také jen "Oprávněné osoby"). Pro účely určení příjemce úrokového či jiného výnosu nebudou Emitent ani Administrátor přihlížet k převodům Dluhopisů učiněným po Rozhodném dni pro výplatu výnosu.
"Rozhodným dnem pro výplatu výnosu" je den, který o 30 (třicet) dní předchází příslušnému Dni výplaty výnosu, přičemž však platí, že pro účely zjištění Rozhodného dne pro výplatu výnosu se Den výplaty výnosu neposouvá v souladu s konvencí Pracovního dne.
Oprávněné osoby, kterým Emitent splatí jmenovitou hodnotu Dluhopisů, jsou osoby, na jejichž účtu vlastníka v Centrálním depozitáři, resp. evidenci osoby vedoucí evidenci navazující na centrální evidenci, budou Dluhopisy evidovány ke konci příslušného Rozhodného dne pro splacení jmenovité hodnoty (dále také jen "Oprávněné osoby"). Pro účely určení příjemce jmenovité hodnoty Dluhopisů nebudou Emitent ani Administrátor přihlížet k převodům Dluhopisů učiněným po Rozhodném dni pro splacení jmenovité hodnoty.
"Rozhodným dnem pro splacení jmenovité hodnoty" je den, který o 30 (třicet) dní předchází příslušnému Dni konečné splatností dluhopisů, resp. Dni předčasné splatnosti dluhopisů, přičemž však platí, že pro účely zjištění Rozhodného dne pro výplatu jmenovité hodnoty se takový Den výplaty neposouvá v souladu s konvencí Pracovního dne. Pokud to nebude odporovat platným a účinným právním předpisům, mohou být převody všech Dluhopisů pozastaveny počínaje dnem bezprostředně následujícím po Rozhodném dnu pro splacení jmenovité hodnoty až do příslušného Dne výplaty.
7.5 Provádění plateb
Administrátor bude provádět platby Oprávněným osobám bezhotovostním převodem na jejich účet vedený u banky v České republice podle instrukce, kterou příslušná Oprávněná osoba udělí a doručí Administrátorovi na adresu Určené provozovny věrohodným způsobem (dále také jen "Instrukce").
Instrukce bude mít formu podepsaného písemného prohlášení (s úředně ověřenou pravostí podpisu/podpisů), které bude obsahovat dostatečnou informaci o výše zmíněném účtu, umožňující Administrátorovi provést platbu a bude doloženo originálem nebo úředně ověřenou kopií potvrzení o daňovém domicilu příjemce platby pro příslušné daňové období. V případě právnických osob bude Instrukce doplněna o originál nebo kopii platného výpisu z obchodního rejstříku nebo jiného podobného rejstříku, ve kterém je Oprávněná osoba registrována, ne starší 3 (tří) měsíců. V případě, že kterýkoliv z požadovaných dokumentů je v jiném než českém jazyce, je potřebné společně s originálem dokumentu nebo jeho úředně ověřenou kopií předložit i jeho úředně ověřený překlad do českého jazyka. V případě originálů cizích úředních listin nebo úředního ověření v cizině se vyžaduje připojení příslušného vyššího ověření nebo dalšího ověření, resp. apostily podle Úmluvy o zrušení požadavku vyššího ověření zahraničních veřejných listin (Haagské úmluvy) (podle toho, co je relevantní). Instrukce musí být co do obsahu a formy vyhovující rozumným požadavkům Administrátora, přičemž Administrátor bude oprávněn vyžadovat dostatečně uspokojivý důkaz o tom, že osoba, která Instrukci podepsala, je oprávněna podepsat takovouto Instrukci jménem Oprávněné osoby. Takovýto důkaz musí být Administrátorovi doručen společně s Instrukcí. V tomto ohledu bude Administrátor oprávněn požadovat zejména
(i) předložení plné moci v případě, že Oprávněná osoba bude zastupována (v případě potřeby s úředně ověřeným překladem do českého jazyka) a (ii) dodatečné potvrzení Instrukce od Oprávněné osoby. Bez ohledu na tato svoje oprávnění nebudou Administrátor ani Emitent povinni jakkoliv prověřovat správnost, úplnost nebo pravost takovéto Instrukce, a neponesou žádnou odpovědnost za škody způsobené zpožděním Oprávněné osoby s doručením Instrukce ani nesprávností nebo jinou vadou takovéto Instrukce. Pokud Instrukce obsahuje všechny náležitosti podle tohoto článku, je Administrátorovi oznámena v souladu s tímto článkem a ve všech ostatních ohledech vyhovuje požadavkům tohoto článku, je považována za řádnou.
Instrukce je podána včas, pokud je Administrátorovi doručena nejpozději 5 (pět) Pracovních dní před Dnem výplaty.
Povinnost Emitenta zaplatit jakoukoliv dlužnou částku v souvislosti s Dluhopisy se považuje za splněnou řádně a včas, pokud je příslušná částka poukázána Oprávněné osobě v souladu s řádnou Instrukcí podle tohoto článku 7.5 a pokud je nejpozději v příslušný den splatnosti takové částky odepsána z účtu Administrátora.
Emitent ani Administrátor neodpovídají za jakýkoliv časový odklad způsobený Oprávněnou osobou, např. pozdním podáním Instrukce. Pokud kterákoliv Oprávněná osoba nedodala Administrátorovi řádnou Instrukci v souladu s tímto článkem 7.5 těchto Emisních podmínek, potom se povinnost Emitenta zaplatit jakoukoliv dlužnou částku vůči takovéto Oprávněné osobě považuje za splněnou řádně a včas, pokud je příslušná částka poukázána Oprávněné osobě v souladu s řádnou Instrukcí podle tohoto článku 7.5 těchto Emisních podmínek a pokud je nejpozději do 10 (deseti) Pracovních
dní ode dne, kdy Administrátor přijal řádnou Instrukci, odepsána z účtu Administrátora, přičemž platí, že takováto Oprávněná osoba nemá nárok na jakýkoliv úrok, výnos nebo jinou náhradu za takovýto časový odklad platby.
Emitent ani Administrátor rovněž neodpovídají za jakoukoliv škodu vzniklou (i) nedodáním včasné a řádné Instrukce nebo dalších dokumentů nebo informací uvedených v tomto článku 7.5 nebo (ii) tím, že Instrukce nebo takovéto související dokumenty nebo informace byly nesprávné, neúplné nebo nepravdivé, nebo (iii) v důsledku skutečností, které Emitent ani Administrátor nemohl ovlivnit. Oprávněné osobě v takovémto případě nevzniká žádný nárok na jakýkoliv doplatek, náhradu nebo úrok za takto způsobený časový odklad příslušné platby.
7.6 Změna způsobu provádění plateb
Emitent a Administrátor jsou společně oprávněni rozhodnout o změně způsobu provádění plateb, pokud se taková změna nebude týkat postavení nebo zájmů Vlastníků Dluhopisů (jinak o takové změně bude rozhodovat Schůze). Toto rozhodnutí bude Vlastníkům Dluhopisů oznámeno způsobem uvedeným v článku 13 těchto Emisních podmínek.
8. ZDANĚNÍ
Daňové právní předpisy státu investora a daňové právní předpisy České republiky jako sídla Emitenta mohou mít dopad na příjmy z Dluhopisů. Splacení jmenovité hodnoty a výplaty výnosů z Dluhopisů budou prováděny bez srážky daní nebo poplatků jakéhokoliv druhu, ledaže by takováto srážka daní nebo poplatků byla vyžadována příslušnými právními předpisy České republiky účinnými ke dni takovéto platby. Pokud bude jakákoliv takováto srážka daní nebo poplatků vyžadována příslušnými právními předpisy České republiky účinnými ke dni takovéto platby, Emitent nebude povinen hradit Vlastníkům Dluhopisů žádné další částky jako náhradu těchto srážek daní nebo poplatků. Emitent přebírá odpovědnost za srážku daně u zdroje.
9. PŘEDČASNÁ SPLATNOST DLUHOPISŮ V PŘÍPADECH PORUŠENÍ POVINNOSTÍ
9.1 Případy porušení povinností
Pokud nastane kterákoliv z níže uvedených skutečností a takováto skutečnost bude trvat (každá z takovýchto skutečností dále také jen "Případ porušení povinností"):
(a) Neplacení
Jakákoliv platba splatná Vlastníkům Dluhopisů v souvislosti s Dluhopisy není uskutečněna v den splatnosti a zůstane neuhrazená déle než 10 (slovy deset) Pracovních dnů ode dne, kdy byl Emitent na tuto skutečnost písemně upozorněn jakýmkoli Vlastníkem Dluhopisů dopisem doručeným Emitentovi nebo Administrátorovi na adresu Určené provozovny; nebo
(b) Porušení jiných povinností
Emitent poruší nebo nesplní jakoukoliv svou jinou povinnost (jinou než uvedenou v bodě (a) výše) v souvislosti s Dluhopisy (pro vyloučení pochybností se uvádí, že za takovou povinnost se (i) považuje vždy porušení jakékoli povinnosti Emitenta uvedené v článku 4 Emisních podmínek a (ii) nepovažuje skutečnost zakládající právo Vlastníka Dluhopisu požadovat předčasné splacení podle článku 6.4 Emisních podmínek) a takové porušení nebo neplnění zůstane nenapraveno déle než 30 (třicet) Pracovních dnů ode dne, kdy byl Emitent na tuto skutečnost písemně upozorněn jakýmkoliv Vlastníkem Dluhopisů dopisem doručeným Emitentovi nebo Administrátorovi na adresu Určené provozovny; nebo
(c) Neplnění ostatních dluhů Emitenta nebo Dceřiné společnosti
Jakákoliv Zadluženost (ve smyslu článku 4 Emisních podmínek) Emitenta nebo jakékoliv Dceřiné společnosti, která v souhrnu dosáhne alespoň 100.000.000 Kč (slovy: jedno sto milionů korun českých) nebo ekvivalentu této částky v jakékoliv jiné měně, (i) se stane předčasně splatnou před datem původní splatnosti z důvodů porušení povinnosti Emitentem nebo Dceřinou společností nebo (ii) není uhrazená v okamžiku, kdy se stane splatnou a zůstane neuhrazena i po uplynutí případné odkladné lhůty pro plnění, která byla původně stanovena; nebo
(d) Platební neschopnost
(i) Emitent nebo kterákoliv Významná dceřiná společnost navrhne soudu zahájení insolvenčního řízení, prohlášení konkursu na svůj majetek, povolení reorganizace či povolení oddlužení nebo zahájení
obdobného řízení (dále jen "Insolvenční návrh"), jehož účelem je kolektivně nebo postupně uspokojit věřitele podle příslušných právních předpisů;
(ii) na majetek Emitenta nebo kterékoliv Významné dceřiné společnosti je prohlášen soudem nebo jiným příslušným orgánem konkurs, povolena reorganizace či oddlužení nebo zahájeno jiné obdobné řízení, ledaže návrh na zahájení takového řízení je (x) do 30 (třiceti) dnů vzat zpět nebo je v této lhůtě insolvenčním soudem odmítnut či zamítnut z jiných důvodů než z důvodu nedostatku majetku podle bodu (iii) níže, nebo (y) český insolvenční soud rozhodl podle § 100a Insolvenčního zákona
o předběžném posouzení insolvenčního návrhu a tento návrh ve lhůtě podle § 128a odst. 1 tohoto zákona odmítl pro zjevnou bezdůvodnost;
(iii) Insolvenční návrh je příslušným orgánem zamítnut z toho důvodu, že Emitentův majetek nebo majetek Významné dceřiné společnosti by nekryl ani náklady a výdaje spojené s řízením; nebo
(iv) Emitent nebo jakákoliv Významná dceřiná společnost navrhne nebo uzavře dohodu o narovnání, sestavení časového harmonogramu plnění pohledávek nebo jiné úpravě svých dluhů z důvodu, že je není schopen/schopna uhradit řádně a včas; nebo
(e) Likvidace
Je vydáno pravomocné rozhodnutí orgánu příslušné jurisdikce nebo přijato rozhodnutí příslušného orgánu Emitenta o jeho zrušení s likvidací; nebo
(f) Ukončení podnikání
Emitent nebo kterákoli Významná dceřiná společnost přestane podnikat nebo přestane provozovat svou hlavní podnikatelskou činnost nebo přestane být držitelem platné licence k vykonávání své hlavní podnikatelské činnosti;
(g) Soudní a jiná rozhodnutí
Emitent nebo jeho Dceřiná společnost nesplní platební povinnost pravomocně uloženou příslušným orgánem, která jednotlivě nebo v souhrnu převyšuje částku 100.000.000 Kč (slovy: jedno sto milionů korun českých), nebo ekvivalent této částky v jakékoliv jiné měně, a to ani ve lhůtě 14 (čtrnáct) dní od doručení takového pravomocného rozhodnutí Emitentovi nebo v takové delší lhůtě, která je uvedena v příslušném rozhodnutí; nebo
(h) Exekuční řízení
Dojde k omezení v nakládání, nebo bude zahájen výkon rozhodnutí, exekuce nebo obdobné řízení ve vztahu k jakékoliv části majetku nebo aktiv Emitenta nebo jeho Dceřiné společnosti nebo vůči jakékoliv části majetku nebo aktiv Emitenta nebo jeho Dceřiné společnosti, jejichž hodnota jednotlivě nebo v souhrnu převyšuje částku 100.000.000 Kč (slovy: jedno sto milionů korun českých), a nedojde k jeho zastavení do 30 (třiceti) dnů; nebo
(i) Protiprávnost
Dluhy z Dluhopisů přestanou být plně nebo částečně právně vymahatelné nebo se dostanou do rozporu s právními předpisy nebo se pro Emitenta stane protiprávním plnit jakoukoliv svou povinnost podle Emisních podmínek nebo v souvislosti s Dluhopisy; nebo
(j) Vyloučení či vyřazení Dluhopisů z obchodování na Regulovaném trhu BCPP
Dluhopisy nebudou nejpozději k Datu emise přijaty k obchodování na Regulovaném trhu BCPP nebo jiném regulovaném trhu, který Regulovaný trh BCPP nahradí (popř. na obdobném trhu nástupce BCPP) nebo kdykoliv po tomto datu přestanou být cennými papíry přijatými k obchodování na Regulovaném trhu BCPP; nebo
potom
může kterýkoliv Vlastník Dluhopisů na základě svého uvážení písemným oznámením adresovaným Emitentovi a doručeným Administrátorovi na adresu Určené provozovny (dále také jen "Oznámení o předčasném splacení") požádat o předčasné splacení Dluhopisů, jejichž je vlastníkem, a které od toho okamžiku nezcizí, a dosud nevyplaceného narostlého úrokového výnosu z těchto Dluhopisů v souladu s článkem 5.1 těchto Emisních podmínek, ke Dni předčasné splatnosti dluhopisů (jak je definováno níže) a Emitent je povinen takovéto Dluhopisy (společně s narostlým a dosud nevyplaceným úrokovým výnosem) takto splatit v souladu s článkem 9.2 těchto Emisních podmínek.
9.2 Splatnost předčasně splatných Dluhopisů
Veškeré částky splatné Emitentem kterémukoliv Vlastníkovi Dluhopisů podle předcházejícího článku 9.1 těchto Emisních podmínek se stávají splatnými k poslednímu Pracovnímu dni v měsíci následujícím po měsíci, v kterém Vlastník Dluhopisů doručil Administrátorovi do Určené provozovny příslušné Oznámení o předčasném splacení adresované Emitentovi (dále také jen "Den předčasné splatnosti dluhopisů"), ledaže by příslušné porušení povinností bylo Emitentem odstraněno dříve, než obdrží Oznámení o předčasném splacení příslušných Dluhopisů, nebo by takovéto Oznámení o předčasném splacení bylo vzato zpět v souladu s článkem 9.3 těchto Emisních podmínek.
9.3 Zpětvzetí Oznámení o předčasné splacení Dluhopisů
Oznámení o předčasném splacení může být jednotlivým Vlastníkem Dluhopisů písemně odvoláno, avšak jen ve vztahu k Dluhopisům, které vlastní, a pouze za předpokladu, že takovéto odvolání je adresováno Emitentovi a doručeno Administrátorovi na adresu Určené provozovny nejpozději 5 (pět) Pracovní dny předtím, než se příslušné částky stávají podle předcházejícího článku 9.2 těchto Emisních podmínek splatnými. Takovéto odvolání však nemá vliv na Oznámení
o předčasném splacení ostatních Vlastníků Dluhopisů.
9.4 Další podmínky předčasného splacení Dluhopisů
Pro předčasné splacení Dluhopisů podle tohoto článku 9 se jinak přiměřeně použijí ustanovení článku 7 těchto Emisních podmínek.
10. PROMLČENÍ
Práva spojená s Dluhopisy se promlčují uplynutím 10 (deseti) let ode dne, kdy mohla být uplatněna poprvé.
11. ADMINISTRÁTOR
11.1 Administrátor
11.1.1 Administrátor a Určená provozovna
Administrátorem je Česká spořitelna, a.s., a určená provozovna (dále jen "Určená provozovna") je na následující adrese:
Česká spořitelna, a.s.
Finanční instituce, tým 3760_05 Budějovická 1518/13a,b
140 00 Praha 4
11.1.2 Další a jiný Administrátor a jiná Určená provozovna
Emitent si vyhrazuje právo kdykoliv jmenovat jiného nebo dalšího Administrátora a stanovit jinou nebo další Určenou provozovnu, případně stanovit další obstaravatele plateb. Taková změna se nesmí týkat postavení nebo zájmů Vlastníků Dluhopisů (v opačném případě o takové změně bude rozhodovat Schůze).
Změnu Administrátora nebo Určené provozovny nebo stanovení dalších obstaravatelů plateb Emitent oznámí Vlastníkům Dluhopisů způsobem uvedeným v článku 13 těchto Emisních podmínek. Jakákoliv takováto změna nabude účinnosti uplynutím lhůty 15 (patnácti) kalendářních dní ode dne takovéhoto oznámení, pokud v takovémto oznámení není stanoveno pozdější datum účinnosti. V každém případě však jakákoliv změna, která by jinak nabyla účinnosti méně než 30 (třicet) kalendářních dní před nebo po Dni výplaty jakékoliv částky v souvislosti s Dluhopisy, nabyde účinnosti
30. (třicátým) dnem po takovémto Dni výplaty.
11.1.3 Vztah Administrátora k Vlastníkům Dluhopisů
V souvislosti s plněním povinností vyplývajících ze Smlouvy s administrátorem jedná Administrátor jako zástupce Emitenta, neručí za dluhy Emitenta vyplývající z Dluhopisů, nezajišťuje je ani jinak, a není v žádném právním vztahu s Vlastníky Dluhopisů.
11.2 Kotační agent
11.2.1 Kotační agent
Kotačním agentem je Česká spořitelna, a.s.
11.2.2 Vztah Kotačního agenta k Vlastníkům Dluhopisů
V souvislosti s plněním povinností kotačního agenta Emise Kotační agent jedná jako zástupce Emitenta a není v žádném právním vztahu s Vlastníky Dluhopisů.
12. SCHŮZE A ZMĚNY EMISNÍCH PODMÍNEK
12.1 Působnost a svolání Schůze
12.1.1 Právo svolat Schůzi
Emitent nebo Vlastník Dluhopisů nebo Vlastníci Dluhopisů mohou svolat schůzi Vlastníků Dluhopisů (dále jen "Schůze), je-li to třeba k rozhodnutí o společných zájmech Vlastníků Dluhopisů, a to v souladu s těmito Emisními podmínkami a platnými právními předpisy; Vlastník Dluhopisů je oprávněn svolat Schůzi v případě, kdy Emitent porušil svoji povinnost svolat Schůzi dle článku 12.1.2 níže. Náklady na organizaci a svolání Schůze hradí svolavatel, nestanoví-li právní předpis jinak (zejména v případě, kdy svolává Schůzi Vlastník Dluhopisu v důsledku prodlení Emitenta se svoláním Schůze dle článku 12.1.2 níže). Náklady spojené s účastí na Schůzi si hradí každý účastník sám. Svolavatel, pokud jím je Vlastník Dluhopisů nebo Vlastníci Dluhopisů, je povinen nejpozději v den uveřejnění oznámení o konání Schůze (viz článek 12.1.3 těchto Emisních podmínek) (i) doručit Administrátorovi žádost o obstarání dokladu o počtu všech Dluhopisů v emisi, jichž se Schůze týká, opravňujících k účasti na jím, resp. jimi, svolávané Schůzi, tj. výpis z evidence ve vztahu k příslušné emisi Dluhopisů, a (ii) tam, kde to je relevantní, uhradit Administrátorovi zálohu na náklady související s jeho službami ve vztahu ke Schůzi. Řádné a včasné doručení žádosti dle výše uvedeného bodu (i) a úhrada zálohy na náklady dle bodu (ii) výše jsou předpokladem pro platné svolání Schůze.
12.1.2 Schůze svolávaná Emitentem
Emitent je povinen bez zbytečného odkladu svolat Schůzi a vyžádat si jejím prostřednictvím stanovisko Vlastníků Dluhopisů v případě návrhu změny Emisních podmínek, pokud se souhlas Schůze ke změně Emisních podmínek dle zákona vyžaduje (dále jen "Změna zásadní povahy").
Emitent může svolat Schůzi, navrhuje-li společný postup v případě, že by dle mínění Emitenta mohlo dojít ke kterémukoli Případu porušení povinností.
12.1.3 Oznámení o svolání Schůze
Oznámení o svolání Schůze je Emitent povinen uveřejnit způsobem stanoveným v článku 13 Emisních podmínek, a to nejpozději 15 (patnáct) kalendářních dní přede dnem konání Schůze. Je-li svolavatelem Vlastník Dluhopisu (nebo Vlastníci Dluhopisů), je svolavatel povinen doručit v dostatečném předstihu (minimálně však 20 (dvacet) kalendářních dní před navrhovaným dnem konání Schůze) oznámení o svolání Schůze (se všemi zákonnými náležitostmi) Emitentovi do Určené provozovny a Emitent bez zbytečného prodlení zajistí uveřejnění takového oznámení způsobem a ve lhůtě uvedené v první větě tohoto článku 12.1.3 (Emitent však v žádném případě neodpovídá za obsah takového oznámení a za jakékoli prodlení či nedodržení zákonných lhůt ze strany Vlastníka Dluhopisu, který je svolavatelem). Oznámení o svolání Schůze musí obsahovat alespoň (i) obchodní firmu, IČO a sídlo Emitenta, (ii) označení Dluhopisů v rozsahu minimálně název Dluhopisu, Datum emise a ISIN, (iii) místo, datum a hodinu konání Schůze, přičemž datum konání Schůze musí připadat na den, který je Pracovním dnem, a hodina konání Schůze nesmí být dříve než v 10:00 hod. pražského času, (iv) program jednání Schůze a, je-li navrhována změna Emisních podmínek vymezení návrhu změny a její zdůvodnění a (v) rozhodný den pro účast na Schůzi. Schůze je oprávněna rozhodovat pouze o návrzích usnesení uvedených v oznámení o jejím svolání. Záležitosti, které nebyly zařazeny na navrhovaný program jednání Schůze, lze rozhodnout jen za účasti a se souhlasem všech Vlastníků Dluhopisů oprávněných na Schůzi hlasovat.
Odpadne-li důvod pro svolání Schůze, odvolá ji svolavatel stejným způsobem, jakým byla svolána.
12.2 Osoby oprávněné účastnit se Schůze a hlasovat na ní
12.2.1 Osoby oprávněné účastnit se Schůze
Schůze je oprávněn se účastnit a hlasovat na ní pouze ten Vlastník Dluhopisu (dále jen "Osoba oprávněná k účasti na Schůzi"), který byl evidován jako Vlastník Dluhopisu v evidenci Centrálního depozitáře a je veden ve výpisu z evidence emise poskytnuté Centrálním depozitářem ke konci kalendářního dne předcházejícího o 7 (sedm) kalendářních dnů dni konání příslušné Schůze (dále jen "Rozhodný den pro účast na Schůzi"), případně který potvrzením od osoby, na jejímž účtu zákazníka v Centrálním depozitáři byl příslušný počet Dluhopisů evidován k Rozhodnému dni pro účast na Schůzi, prokáže, že je Vlastníkem Dluhopisu a tyto jsou evidovány na účtu prve uvedené osoby z důvodu jejich správy takovou osobou. Potvrzení dle předešlé věty musí být v obsahu a ve formě uspokojivé pro Administrátora. K případným převodům Dluhopisů uskutečněným po Rozhodném dni pro účast na Schůzi se nepřihlíží.
12.2.2 Hlasovací právo
Osoba oprávněná k účasti na Schůzi má tolik hlasů z celkového počtu hlasů, kolik odpovídá poměru mezi jmenovitou hodnotou Dluhopisů, které vlastnila k Rozhodnému dni pro účast na Schůzi, a celkovou nesplacenou jmenovitou hodnotou Emise k Rozhodnému dni pro účast na Schůzi. S Dluhopisy, které byly v majetku Emitenta k Rozhodnému dni pro účast na Schůzi a které k tomuto dni nezanikly z rozhodnutí Emitenta ve smyslu článku 6.3 těchto Emisních podmínek, není spojeno hlasovací právo. Rozhoduje-li Schůze o odvolání společného zástupce, nemůže společný zástupce (je-li Osobou oprávněnou k účasti na Schůzi) vykonávat hlasovací právo.
12.2.3 Účast dalších osob na Schůzi
Emitent je povinen účastnit se Schůze, a to buď osobně, nebo prostřednictvím zmocněnce. Dále jsou oprávněni účastnit se Schůze zástupci Administrátora, společný zástupce Vlastníků Dluhopisů ve smyslu článku 12.3.3 Emisních podmínek (není-li Osobou oprávněnou k účasti na Schůzi) a hosté přizvaní Emitentem nebo Administrátorem.
12.3 Průběh Schůze; rozhodování Schůze
12.3.1 Usnášeníschopnost
Schůze je usnášeníschopná, pokud se jí účastní Osoby oprávněné k účasti na Schůzi, které byly k Rozhodnému dni pro účast na Schůzi Vlastníky Dluhopisů, jejichž jmenovitá hodnota představuje více než 30 % celkové jmenovité hodnoty vydané a dosud nesplacené části Emise. Dluhopisy, které byly v majetku Emitenta k Rozhodnému dni pro účast na Schůzi a které k tomuto dni nezanikly z rozhodnutí Emitenta ve smyslu článku 6.3 těchto Emisních podmínek, se nezapočítávají pro účely usnášeníschopnosti Schůze. Rozhoduje-li Schůze o odvolání společného zástupce, nezapočítávají se hlasy náležející společnému zástupci (je-li Osobou oprávněnou k účasti na Schůzi) do celkového počtu hlasů. Před zahájením Schůze poskytne svolavatel informaci o počtu všech Dluhopisů, ohledně nichž jsou Osoby oprávněné k účasti na Schůzi v souladu s těmito Emisními podmínkami oprávněni se Schůze účastnit a hlasovat na ní.
12.3.2 Předseda Schůze
Schůzi svolané Emitentem předsedá předseda jmenovaný Emitentem. Schůzi svolané Vlastníkem Dluhopisu nebo Vlastníky Dluhopisů předsedá předseda zvolený prostou většinou hlasů přítomných Osob oprávněných k účasti na Schůzi. Do zvolení předsedy předsedá Schůzi osoba určená svolávajícím Vlastníkem Dluhopisu nebo svolávajícími Vlastníky Dluhopisů, přičemž volba předsedy musí být prvním bodem programu Schůze nesvolané Emitentem.
12.3.3 Společný zástupce
Schůze může usnesením zvolit fyzickou nebo právnickou osobu za společného zástupce. Společný zástupce je v souladu se zákonem oprávněn (i) uplatňovat svým jménem ve prospěch všech Vlastníků Dluhopisů práva spojená s Dluhopisy v rozsahu vymezeném rozhodnutím Schůze, (ii) kontrolovat plnění Emisních podmínek ze strany Emitenta a (iii) činit ve prospěch všech Vlastníků Dluhopisů další úkony nebo chránit jejich zájmy, a to způsobem a v rozsahu stanoveném v rozhodnutí Schůze. Takového společného zástupce může Schůze odvolat stejným způsobem, jakým byl zvolen, nebo jej nahradit jiným společným zástupcem. Jakákoli případná smlouva o ustanovení společného zástupce bude veřejnosti přístupná na webových stránkách uvedených v článku 13 těchto Emisních podmínek.
12.3.4 Rozhodování Schůze
Schůze o předložených otázkách rozhoduje formou usnesení. K přijetí usnesení, jímž se (i) schvaluje Změna zásadní povahy nebo (ii) k ustavení a odvolání společného zástupce, je třeba alespoň 3/4 (tři čtvrtiny) hlasů přítomných Osob oprávněných k účasti na Schůzi. K přijetí ostatních usnesení Schůze stačí prostá většina hlasů přítomných Osob oprávněných k účasti na Schůzi.
12.3.5 Odročení Schůze
Pokud během 1 (jedné) hodiny od stanoveného začátku Schůze není tato Schůze usnášeníschopná, pak bude taková Schůze bez dalšího rozpuštěna.
Není-li Schůze, která má rozhodovat o Změně zásadní povahy, během 1 (jedné) hodiny od stanoveného začátku Schůze usnášeníschopná, svolá Emitent, je-li to nadále potřebné, náhradní Schůzi tak, aby se konala do 6 (šesti) týdnů ode dne, na který byla původní Schůze svolána. Konání náhradní Schůze s nezměněným programem jednání se oznámí Vlastníkům Dluhopisů nejpozději do 15 (patnácti) dnů ode dne, na který byla původní Schůze svolána. Náhradní Schůze rozhodující o Změně zásadní povahy je schopna se usnášet bez ohledu na podmínky pro usnášeníschopnost uvedené v článku 12.3.1.
12.4 Některá další práva Vlastníků Dluhopisů
12.4.1 Důsledek hlasování proti některým usnesením Schůze
Pokud Schůze souhlasila se Změnou zásadní povahy, pak Osoba oprávněná k účasti na Schůzi, která podle zápisu z této Schůze hlasovala proti nebo se příslušné Schůze nezúčastnila (dále také jen "Žadatel"), může požadovat vyplacení jmenovité hodnoty Dluhopisů, jichž byla vlastníkem k Rozhodnému dni pro účast na Schůzi a které od takového okamžiku nepřevede, jakož i poměrného úrokového výnosu k takovým Dluhopisům narostlého v souladu s těmito Emisními podmínkami (pokud je relevantní). Toto právo musí být Žadatelem uplatněno do 30 (třiceti) dnů ode dne zpřístupnění takového usnesení Schůze v souladu s článkem 12.5 těchto Emisních podmínek písemným oznámením (dále také jen "Žádost") určeným Emitentovi a doručeným Administrátorovi na adresu Určené provozovny, jinak zaniká. Výše uvedené částky jsou splatné do 30 (třicet) dnů ode dne, kdy byla Žádost doručena Administrátorovi (dále také jen "Den předčasné splatnosti dluhopisů").
12.4.2 Náležitosti Žádosti
V Žádosti je nutno uvést počet kusů Dluhopisů, o jejichž splacení je v souladu s tímto článkem žádáno. Žádost musí být písemná, podepsaná osobami oprávněnými jednat jménem Žadatele, přičemž jejich podpisy musí být úředně ověřeny. Žadatel musí ve stejné lhůtě doručit Administrátorovi na adresu Určené provozovny i veškeré dokumenty požadované pro provedení výplaty podle článku 7 těchto Emisních podmínek.
12.5 Zápis z jednání
O jednání Schůze pořizuje svolavatel, sám nebo prostřednictvím jím pověřené osoby, ve lhůtě do 30 (třiceti) dnů od dne konání Schůze zápis, ve kterém uvede závěry Schůze, zejména usnesení, která taková Schůze přijala. V případě, že svolavatelem Schůze je Vlastník Dluhopisů nebo Vlastníci Dluhopisů, pak musí být zápis ze Schůze doručen nejpozději ve lhůtě do 30 (třiceti) dnů od dne konání Schůze rovněž Emitentovi na adresu Určené provozovny. Zápis ze Schůze je Emitent povinen uschovat do doby promlčení práv z Dluhopisů. Zápis ze Schůze je k dispozici k nahlédnutí Vlastníkům Dluhopisů v běžné pracovní době v Určené provozovně. Emitent je povinen ve lhůtě do 30 (třiceti) dnů ode dne konání Schůze uveřejnit sám nebo prostřednictvím jím pověřené osoby (zejména Administrátora) všechna rozhodnutí Schůze, a to způsobem stanoveným v článku 13 těchto Emisních podmínek. Pokud Schůze projednávala usnesení o Změně zásadní povahy, musí být o účasti na Schůzi a o rozhodnutí Schůze pořízen notářský zápis. Pro případ, že Schůze takové usnesení přijala, musí být v notářském zápise uvedena jména těch Osob oprávněných k účasti na Schůzi, které platně hlasovaly pro přijetí takového usnesení, a počty kusů Dluhopisů, které tyto osoby vlastnily k Rozhodnému dni pro účast na Schůzi.
13. OZNÁMENÍ
Jakékoliv oznámení Vlastníkům Dluhopisů bude platné a účinné, pokud bude zpřístupněno a zveřejněno v českém jazyce na webové stránce Emitenta www.czechoslovakgroup.cz, v sekci O nás → Pro investory → Dluhopisy → CSG FIX/28. Stanoví-li kogentní ustanovení relevantních právních předpisů či tyto Emisní podmínky pro uveřejnění některého z oznámení podle těchto Emisních podmínek jiný způsob, bude takové oznámení považováno za platně
uveřejněné jeho uveřejněním předepsaným příslušným právním předpisem. V případě, že bude některé oznámení uveřejňováno více způsoby, bude se za datum takového oznámení považovat datum jeho prvního uveřejnění.
14. ROZHODNÉ PRÁVO, JAZYK A ROZHODOVÁNÍ SPORŮ
Práva a povinnosti vyplývající z Dluhopisů se budou řídit a vykládat v souladu s právními předpisy České republiky. Emisní podmínky mohou být přeloženy do dalších jazyků. Dojde-li k rozporu mezi různými jazykovými verzemi, bude rozhodující verze česká. Soudem příslušným k řešení veškerých sporů mezi Emitentem a Vlastníky Dluhopisů v souvislosti s Dluhopisy (včetně sporů týkajících se mimosmluvních závazkových vztahů vzniklých v souvislosti s nimi a sporů týkajících se jejich existence a platnosti) je výlučně Městský soud v Praze, ledaže v daném případě není dohoda o volbě místní příslušnosti soudu možná a zákon stanoví jiný místně příslušný soud.
15. DEFINICE A VÝKLAD
Zavazuje-li se Emitent v těchto Emisních podmínkách zajistit, aby třetí osoba splnila nějakou povinnost, zavazuje se tím Emitent ve smyslu ustanovení § 1769 věta první zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění (dále jen "Občanský zákoník"), tzn., že se u třetí osoby přimluví, aby ujednané plnění poskytla. Pro odstranění pochybností, druhá věta ustanovení § 1769 Občanského zákoníku se v daných případech nepoužije.
Pojmy definované v těchto Emisních podmínkách v jednotném čísle mají stejný význam, pokud jsou použity v čísle množném a naopak. Nad rámec pojmů definovaných v textu Emisních podmínek výše, mají pro v Emisních podmínkách níže uvedené pojmy následující význam:
"Dceřiná společnost" znamená jakoukoliv osobu, v níž má Emitent přímý nebo nepřímý podíl vice než 50 % na základním kapitálu nebo na hlasovacích právech nebo má právo jmenovat nebo odvolat většinu osob, které jsou členy statutárního orgánu této osoby nebo členy dozorčího orgánu takové osoby, nebo může toto jmenování nebo odvolání prosadit, nebo jejíž účetní závěrky jsou konsolidovány s účetními závěrkami Emitenta v souladu s IFRS.
"Insolvenční zákon" znamená zákon č. 182/2006 Sb., o úpadku a způsobu jeho řešení, v platném znění.
"Nabídka výměny" znamená nabídku na výměnu Dluhopisů vydávaných k Datu emise za Stávající dluhopisy vlastněné vlastníky Stávajících dluhopisů v souladu s podmínkami uvedenými v memorandu o nabídce výměny.
"Skupina" znamená Emitenta a jakoukoliv Dceřinou společnost.
"Stávající dluhopisy" znamená dluhopisy s pohyblivou úrokovou sazbou, splatné v roce 2024, v celkové jmenovité hodnotě 1.999,8 mil. Kč, ISIN CZ0003523151.
"Významná dceřiná společnost" znamená Dceřinou společnost, jejíž podíl na EBITDA (jak tento pojem definován v článku 4 těchto Emisních podmínek) Skupiny převyšuje 10 %, posuzováno podle posledních konsolidovaných účetních výkazů.
"Zvolený auditor" znamená auditorskou společnost poskytující služby auditora v souladu s právem relevantní jurisdikce a patřící do skupiny PricewaterhouseCoopers, KPMG, Deloitte, E&Y nebo BDO.