SMLOUVA O SPOLUPRÁCI mezi
SMLOUVA O SPOLUPRÁCI
mezi
MOSKEVSKOU
STÁTNÍ LINGVISTICKOU
UNIVERZITOU
a
FILOZOFICKOU
FAKULTOU
UNIVERZITY KARLOVY V PRAZE
Moskevská státní lingvistická univerzita (dále jen MSLU) a Filozofická fakulta Univerzity Karlovy v Praze (dále jen FFUK), řídíce se zásadami vytvořenými na základě dlouholeté spolupráce, jakož i snahou rozšiřovat kontakty v oblasti vysokoškolského vzdělávání se dohodly takto.
Základy spolupráce
Spolupráce je založena na zájmu obou stran o výměnu zkušeností z vědeckovýzkumné a pedagogické práce v oblasti translatologie, výzkumu problematiky překladu a tlumočení, metodiky výuky cizích jazyků a reálií, jakož i vytvoření podmínek pro výměnné studijní pobyty studentů překladatelství a tlumočnictví na MSLU a FFUK.
Zaměření spolupráce
Věda a výzkum
Vědomy si zájmu druhé strany o vědeckovýzkumnou práci v oblasti výuky cizích jazyků a v oblasti překladu a tlumočení, obě strany se dohodly, že se budou vzájemně informovat o konání jimi pořádaných odborných a vědeckých akcí s touto tématikou v celostátním i mezinárodním měřítku a zvát se navzájem k účasti na těchto akcích.
Výměna pracovníků
Ve snaze podpořit české a ruské odborníky při realizaci výzkumu v uvedených oblastech se strany dohodly na výměně odborníků.
Obě strany si do 31. května každého roku vzájemně předloží jména kandidátů na pobyt pro příští akademický rok (včetně pracovního životopisu, informací o odborné specializaci, návrhu pracovního programu, xerokopie pasu a termínu pobytu).
Do 1. července si MSLU a FFUK vzájemně sdělí odpověď. Souhlas s přijetím pracovníka musí obsahovat potvrzení termínu jeho pobytu. Měsíc před zahájením pobytu odešle přijímající strana straně vysílající oficiální pozvání.
Výměna studentů
Obě strany jsou si vědomy nutnosti umožnit studentům ruštiny na FFUK studium v zemi, kde se tímto jazykem mluví, z důvodů hlubšího poznání kultury, mentality a dějin daného jazykového společenství a státu.
Strany oceňují výbornou kvalitu výuky evropských jazyků a translatologie na FFUK a vítají možnost stáží studentů MSLU, kteří tyto jazyky studují, na pražské FFUK. Dohodly se proto na vzájemné výměně studentů za podmínek stanovených v doložce k této smlouvě - Prováděcím plánu, který bude každoročně obnovován.
Hodnocení spolupráce
Za účelem hodnocení výsledků spolupráce, její koordinace a dalšího rozvoje vyjádřily strany snahu vyměňovat si jednou za dva roky střídavě v Praze a Moskvě své delegace v souladu s podmínkami stanovenými v každoročně obnovované doložce k této smlouvě.
Podmínky spolupráce
Věda a výzkum
Podmínky účasti na odborných a vědeckých akcích budou vždy jednotlivě dohodnuty písemnou formou předem a potvrzeny v doložce k této smlouvě s ohledem na možnosti každé strany. Strany se zároveň zavazují poskytnout účastníkům těchto akcí ubytování za zvýhodněných finančních podmínek a nenárokovat účastnický poplatek, půjde-li o akce pořádané MSLU a FFUK.
Výměna pracovníků
Vyslaným odborníkům MSLU a FFUK podle bodu 2.2. poskytne přijímající strana zdarma ubytování na koleji a finanční obnos ve výši odpovídající platným předpisům MGLU a FFUK. Cestovné hradí strana vysílající.
Každý účastník výměny je před odjezdem na hostitelskou univerzitu povinen uzavřít zdravotní pojištění.
Konkrétní počet odborníků, délka pobytu a podmínky výměny budou stanoveny v doložce k této smlouvě.
Výměna studentů
Studenti přijíždějí na hostitelskou univerzitu na začátku semestru. Délka pobytu je stanovena na dobu maximálně 3 měsíců (90 dní).. ▇▇▇▇▇▇ a program výuky na hostitelské univerzitě budou předem písemně dohodnuty.
Přijímající strana zajistí vyslaným studentům zdarma:
vyučování podle dohodnutého programu;
ubytování na koleji ve dvoulůžkovém pokoji;
odvoz z letiště při příjezdu a odvoz na letiště při odjezdu.
Vízový poplatek, zdravotní pojištění a cestu si hradí studenti.
Přesný počet studentů a další podmínky výměny budou stanoveny v Prováděcím programu, který je přílohou této Smlouvy.
Výměna delegací
Počet členů delegace každé strany nepřesáhne 2 osoby jednou za dva roky. Délka a program pobytu delegací bude stanovena podle aktuálních potřeb.
Veškeré výdaje spojené s pobytem delegace, tj. ubytování a diety podle platných předpisů České republiky a Ruské federace, hradí přijímající strana.
Vízový poplatek, zdravotní pojištění a cestovné hradí vysílající strana. Zdravotní pojištění je povinné.
Platnost smlouvy
Smlouva vstupuje v platnost dnem podpisu obou zúčastněných stran na dobu šesti let.
Součástí ▇▇▇▇▇▇▇ je doložka v podobě Prováděcího plánu na každý akademický rok.
Veškeré změny a doplňky k této smlouvě, včetně doložky, musí být učiněny písemně a vstupují v platnost po jejich podpisu oběma stranami.
Platnost smlouvy lze ukončit na základě písemné žádosti kterékoliv ze zúčastněných stran. Nepožádá-li žádná strana do 6 měsíců před vypršením smlouvy o její zrušení, zůstává smlouva v platnosti za stejných podmínek po dobu dalších šesti let.
Všechny předchozí smlouvy o spolupráci mezi MSLU a FFUK pozbývají platnosti dnem nabytí platnosti této smlouvy.
Smlouva byla podepsána ve dvou vyhotoveních v ruské a české verzi, přičemž obě verze jsou rovnocenné a mají stejnou platnost.
Za Moskevskou státní lingvistickou Za Filozofickou fakultu
univerzitu: Univerzity Karlovy v Praze:
Moskva, dne 21. 09. 2015
Praha, dne 10. 6. 2015
Prof. I.l. Chalejevová ▇▇▇. ▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇, Ph,D.
Rektorka MSLU Děkanka
Příloha: Doložka - Prováděcí plán na rok 2016
ДОГОВОР О СОТРУДНИЧЕСТВЕ
между
МОСКОВСКИМ ГОСУДАРСТВЕННЫМ ЛИНГВИСТИЧЕСКИМ УНИВЕРСИТЕТОМ
И ФИЛОСОФСКИМ ФАКУЛЬТЕТОМ
КАРЛОВА УНИВЕРСИТЕТА В ПРАГЕ
Московский Государственный Лингвистический Университет, именуемый в дальнейшем МГЛУ, и Философский факультет Карлова университета (Прага, Чехия), именуемый в дальнейшем ФФ КУ, руководствуясь принципами, заложенными многолетним и плодотворным сотрудничеством, а также в целях расширения контактов в области высшего образования, договорились о нижеследующем.
Основы сотрудничества
В основу сотрудничества обе стороны закладывают взаимную заинтересованность в дальнейшем развитии обменов по вопросам научно-исследовательской и педагогической работы в области транслятологии, изучения проблем устного и письменного перевода, страноведения, методов обучения иностранным языкам, а также создание условий для студентов-переводчиков стажироваться по изучаемым языкам в МГЛУ и на ФФ КУ.
Направления сотрудничества
2. 1. Научно-методическое
Признавая, что научно-методические исследования, проводимые специалистами Чехии и России в области преподавания иностранных языков и перевода представляют взаимный интерес, стороны договорились информировать друг друга о своих научных мероприятиях и конференциях, проводимых в национальном и международном масштабе в вышеназванных областях и приглашать специалистов МГЛУ и ФФ КУ для участия в них.
2. 2. Научный обмен
Поддерживая стремление российских и чешских ученых к проведению научных изысканий в перечисленных выше областях, стороны договорились об обмене специалистами.
Ежегодно до 31 мая стороны представляют друг другу кандидатов для обмена на слудующий учебный год (включая их полные биографические данные, сведения о научной специализации и опыте работы, тематику научного исследования, ксерокопии паспортов и сроки пребывания).
-2-
До 1 июля принимающая сторона рассматривает заявки и посылает направляющей стороне согласие на прием с указанием сроков пребывания, а за месяц до начала пребывания оформляет визовую поддержку и направляет официальное приглашение.
2. 3. Студенческая стажировка
Стороны осознают необходимость обучения студентов ▇▇ ▇▇, изучающих русский язык, в стране изучаемого языка для более глубокого понимания культуры, психологии и истории народа и государства.
Стороны признают выдающиеся успехи ▇▇ в преподавании основных европейских языков и транслятологии и полезность стажировок на ФФ КУ для студентов МГЛУ, изучающих эти языки. Стороны договорились о взаимном обмене студентами на условиях, определяемых принимаемой ежегодно Рабочей программой, которая является составной частью настоящего Договора.
2. 4. Подведение итогов сотрудничества
С целью подведения итогов сотрудничества, выработки и согласования путей его совершенствования и развития, стороны выразили готовность обмениваться делегациями 1 раз в два года поочередно в Праге и Москве в соответствии с ежегодной Рабочей программой.
Условия осуществления сотрудничества
3. 1. Научно-методическое
Условия участия в специализированных и научных мероприятиях определяются в процессе переписки и закрепляются в Рабочей программе настоящего Договора с учетом возможностей обеих сторон. В то же время стороны отмечают свою готовность оказывать содействие участникам в размещении на льготных условиях и не взимать с них плату за участие в конференциях, организуемых МГЛУ и ФФ КУ.
3. 2. Научный обмен
Стороны обеспечивают участников обмена (согласно пункту 2.2.) бесплатно общежитием и денежным содержанием в соответствии с нормами, установленными соответственно в МГЛУ и на ФФ КУ. Направляющая сторона оплачивает проезд.
Каждый участник обмена должен в обязательном порядке перед своим отъездом в университет-партнер оформить медицинское страхование.
Конкретное количество специалистов, сроки пребывания, оценка финансовых затрат и условия обмена определяются Рабочей программой настоящего Договора.
-3-
3. 3. Студенческая стажировка
Студенты прибывают в Москву и Прагу к началу семестра срокoм на 3 месяца (90 дней).. ▇▇▇▇▇ пребывания и программа стажировки в университете-партнере согласовываются заранее в процессе переписки в рабочем порядке.
Принимающая сторона обеспечивает студентам университета-партнера бесплатно:
занятия по согласованной программе;
размещение в общежитии в двухместной комнате;
встречу и проводы в аэропорту.
Оформление виз, медицинская страховка и проезд оплачиваются студентами.
Конкретное количество студентов и прочие условия обмена определяются Рабочей программой настоящего Договора.
3. 4. Делегации
Состав делегаций сторон для обсуждения хода сотрудничества не более 2 человек. Сроки и программа пребывания делегаций определяются в рабочем порядке.
Все расходы, связанные с пребыванием делегаций, несет принимающая сторона, включая проживание и карманные деньги в соответствии с нормами приема, установленными в Чешской Республике и в Российской Федерации.
Расходы, связанные с оформлением виз, медицинской страховки и оплатой проезда, несет направляющая сторона. Оформление медицинской страховки – обязательно.
4. Условия действия Договора
Договор вступает в силу с момента подписания его обеими сторонами и действует в течение 6 лет.
Составной частью Договора является Рабочая программа, принимаемая ежегодно.
Любые изменения и дополнения к настоящему Договору, включая Рабочую программу, выполняются в письменной форме и приобретают силу только после подписания обеими сторонами.
Действие настоящего Договора может быть прекращено путем письменного уведомления одной из договаривающихся сторон не менее чем за 6 месяцев до истечения срока Договора. Если ни одна из сторон своевременно не потребует его прекращения, Договор признается продленным на прежних условиях и на тот же срок.
Все предыдущие договоренности и соглашения о сотрудничестве, существующие между сторонами, прекращают свое действие с момента вступления в силу настоящего Договора.
-4-
Договор подписан в 2 экземплярах на русском и чешском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
За Московский государственный За Философский факультет
лингвистический университет: Карлова университета в Праге:
-------------------------------------- ----------------------------------
Профессор ▇.▇.▇▇▇▇▇▇▇ Доц. ▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇, Ph.D.
Ректор Декан ФФ КУ в Праге
В Москве, 21. 09. 2015 В Праге, 10. 6. 2015