Contract
Prodejní, dodací a platební podmínky podnikatelského subjektu ▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇, výlučného zástupce firmy SONNIGER Polska Sp. z o.o. Sp. k. pro Českou republiku a Slovensko se sídlem Královopolské Vážany 228, 68301 Rousínov, IČO 12164224
1. Všeobecné
1.1. Tyto prodejní, dodací a platební podmínky (dále jen „podmínky“) jsou platné pro všechna smluvní ujednání uzavřená mezi námi a našimi zákazníky, kteří jsou rovněž podnikatelskými subjekty. Uzavřením smluvního vztahu se zákazníkem zákazník přistupuje k těmto podmínkám a prohlašuje tímto, že s nimi souhlasí. Podmínky jsou nedílnou součástí každé smlouvy, která je mezi námi a zákazníkem uzavřena. V případě rozporných ustanovení mezi našimi podmínkami a obchodními podmínkami zákazníka platí naše podmínky, pokud není výslovně dohodnuto jinak.
1.2. Platnost naší nabídky (návrhu smlouvy) se váže na dobu 30 dní od data vystavení, není-li mezi stranami výslovně dohodnuto jinak.
1.3. K uzavření smlouvy mezi námi a zákazníkem dojde okamžikem potvrzení objednávky zákazníka z naší strany.
1.4. Veškerá ujednání musí být učiněna v písemné (včetně formy e-mailu) podobě. Na ústní ujednání nebude brán zřetel.
2. Dodávky
2.1. Zboží je z naší strany dodáváno na náklady kupujícího, pokud není mezi stranami výslovně dohodnuto jinak.
2.2. Při smlouvě, jejímž předmětem je dodávka zboží, se předpokládá, že příjezdová komunikace je průjezdná pro vozidla s těžkým nákladem. V opačném případě je zákazník povinen bezodkladně zajistit jiný způsob předání a k jeho tíži jdou veškeré případné vícenáklady vzniklé z důvodu změněné předávky zboží.
2.3. Objedná-li kupující zboží, které nevedeme na našem skladě, máme právo požadovat na kupujícím úhradu zálohy na cenu takového zboží až do výše 70% kupní ceny včetně DPH (ve formě závdavku dle ustanovení § 1808 OZ). Záloha je splatná před sjednaným datem dodání. Pokud kupující zálohu ve lhůtě námi stanovené neuhradí, smlouva nevznikne. Nesplní-li kupující své povinnosti, byť i jen částečně, složenou zálohu si jako závdavek můžeme ponechat. Tímto si s kupujícím sjednáváme, že se nepoužije druhá věta ustanovení § 1808 odst. 2 OZ.
2.4. Zásah vyšší moci nebo jiné nepředvídatelné, nebo námi neovlivnitelné události, jako stávky, mimořádná opatření, poruchy v dopravě, přerušení dodávky energie, živelné pohromy a jejich následky apod., stejně tak námi nebo našimi dodavateli nezaviněné dopravní nehody, nás osvobozují na dobu trvání výše uvedených událostí od povinnosti dodávat zboží, a to i v tom případě, pokud se tyto udály našemu dodavateli nebo i jeho dodavateli. Pokud je dodání zboží výše uvedenými skutečnostmi znemožněno, pak naše dodací povinnost zaniká za stejných podmínek.
2.5. Zboží je baleno do obalů podle zvyklostí jednotlivých výrobců. Obal se účtuje bud´společně se zbožím (nevratný obal) nebo samostatně (vratný obal). Obalový materiál (vratný obal) je odebírán zpět nebo vykoupen pouze na základě písemné dohody.
3. Reklamace/Poskytnuté záruky
3.1. Odpovídáme za vadu dodaného výrobku za podmínky, že nám kupující oznámí písemně tuto vadu bezprostředně po převzetí vadného výrobku, a to vyznačením na dodacím listu. Nebylo-li možno vadu zjistit při převzetí, je kupující povinen vadu oznámit okamžitě po jejím zjištění, nejpozději však do sedmi dnů od převzetí zboží. Oznámení o zjištěných vadách musí učinit kupující vždy písemně. Reklamace musí obsahovat popis vad a uplatňované nároky z odpovědnosti za vady.
3.2. Kupující se zavazuje umožnit nám posouzení reklamované vady, v opačném případě jsme oprávněni neuznat nárok kupujícího z titulu reklamace vad.
3.3. Pokud reklamaci kupujícího uznáme, má kupující právo na odstranění vady opravou výrobku, pokud to není možné tak na dodání nového výrobku bez vady nebo dodání chybějící věci.
4. Výrobní záruka
4.1. Za škody způsobené v rámci záruky výrobce, ručí výrobce.
4.2. Neručíme za správnost údajů o manipulaci, obsluze nebo provozu, pokud jsou tyto uvedený v prospektech, technických popisech nebo jiných návodech; zodpovědnost za tyto údaje přísluší výrobci popřípadě dovozci. Distancujeme se také od dalších povinností podávat vysvětlení týkající se např. skladování, údržby, montáže nebo jiných manipulaci.
5. Platby
5.1. Naše faktury jsou splatné do 14 dnů od data vystavení, pokud není mezi stranami písemně smluveno jinak. Datem úhrady se rozumí datum, kdy na náš bankovní účet, uvedený v dané faktuře, byly finanční prostředky připsány nebo kdy byly složeny v hotovosti na naší provozovně.
5.2. Uplatnit návrh na bonus nebo jinou slevu lze pouze tehdy, pokud byly vyrovnány všechny předchozí závazky zákazníka s výjimkou těch, proti kterým uplatnil zákazník oprávněné námitky.
5.3. Šeky a směnky se přijímají pouze ve výjimečných případech; směnárenský poplatek, diskont, směnečný protest a vzniklé přímé náklady hradí zákazník.
5.4. Naši zaměstnanci jsou oprávněni přijímat platby pouze na základě písemného zplnomocnění k inkasu.
5.5. Pokud není uvedený správný variabilní symbol u platby, jsou došlé platby započítávány na úhradu nejstarších pohledávek.
5.6. Při prodlení s platbou jsme oprávněni požadovat smluvní pokutu ve výši 0,05% z dlužné částky za každý den prodlení.
5.7. Pokud nebude kupující své finanční závazky vůči nám plnit v dohodnuté době splatnosti (tj. zpravidla splatnosti faktur), vyhrazujeme si právo dodávat kupujícímu další zboží pouze proti jeho platbě v hotovosti.
5.8. V případě prodlení kupujícího s úhradou kupní ceny za naše zboží máme právo kupujícího vyzvat k její úhradě, a do doby jejího úplného uhrazení převzít zboží s výhradou našeho vlastnického práva nazpět, a to na náklady kupujícího.
5.9. Dále máme možnost odstoupit od kupní smlouvy při jakémkoliv prodlení se zaplacením kupní ceny.
5.10 Námi vystavené faktury budou zaslány zákazníkovi e-mailem na jeho e-mailovou adresu, kterou uvede v objednávce, případně na e-mailovou adresu, prostřednictvím které s námi zákazník komunikuje.
6. Výhrada
6.1. Dodané zboží zůstává v našem vlastnictví do úplného zaplacení všech závazků zákazníka vyplývajících z kupní smlouvy.
6.2. Od okamžiku převzetí zboží, případně od okamžiku podepsání dodacího listu, přebírá zákazník veškerou odpovědnost za vznik škody na zboží (např. riziko krádeže, poškození apod.).
6.3. Zákazník je oprávněn prodat zboží, které je v našem vlastnictví v rámci denního obchodního provozu. Převzetí záruky nebo zástava takového zboží je zákazníkovi zakázáno stejně jako všechna ostatní opatření neodpovídající běžnému dennímu obchodnímu provozu. Pokud provádí třetí strana exekuci vůči zákazníkovi, přičemž exekucí je postiženo zboží, které je doposud v našem výhradním vlastnictví nebo jinak zasahuje, je zákazník povinen nás neprodleně informovat.
Případné dodatečné náklady, které je nutno použít při prosazování našich pohledávek, hradí zákazník.
6.4. Zboží v našem vlastnictví nezaniká ani při jeho opracování a zpracování, v takovém případě platí, že nám náleží na opracováním či zpracováním vzniklé věci alikvotní podíl na spoluvlastnictví.
7. Místo plnění
7.1. Místem plnění pro veškeré nároky vzniklé z obchodního styku je místo našeho podnikání.
8. Prohlášení o shodě
8.1. Ve smyslu § 13 odst. 2 zákona č. 22/1997 Sb. o technických požadavcích na výrobky, vydáváme toto prohlášení: ▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇, výlučný zástupce firmy SONNIGER Polska Sp. z o.o. Sp. k. pro Českou republiku a Slovensko, tímto potvrzuje, že u výrobků dovážených a námi distribuovaných a podléhajících ustanovení zákona č.22/1997 Sb. bylo provedeno posouzení a vydáno prohlášení o shodě jejich vlastností s požadavkem na bezpečnost výrobků stanovených tímto zákonem, přísl. vládními nařízeními a technickými předpisy.
8.2. Jednotlivé protokoly o provedených zkouškách, technická dokumentace výrobků a prohlášení o shodě dle příslušných ustanovení cit. zákona a příslušných vládních nařízení jsou uloženy v sídle našeho podnikání
9. Veškeré prodejní, dodací, platební a jiné podmínky se v ostatním řídí platnou právní úpravou.
10. ▇▇▇▇▇▇ o prorogaci
Veškeré případné spory mezí podnikatelskými subjekty bude řešit příslušný okresní soud dle místa podnikaní prodávajícího.
Všeobecné obchodní podmínky se se řídí právem České republiky. Práva a povinnosti smluvních stran, které tato smlouva výslovně neupravuje, se řídí ustanoveními zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění.