SMLOUVA
SMLOUVA
o zajištění odbavení osob se zdravotním postižením a osob s omezenou schopností pohybu a orientace na Letišti Praha
Číslo smlouvy objednatele: 43609114 Číslo smlouvy poskytovatele:
Správa Letiště Praha, s.p.
se sídlem: Praha 6, K letišti 6/1019, PSČ: 160 08
jednající: ▇▇▇. ▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇ generální ředitel
IČ: 624 13 376
DIČ: CZ 624 13 376
zápis v obchodním rejstříku: zapsáno v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v
Praze, oddíl A, vložka 13317
bankovní spojení: UniCredit Bank Czech Republic, a.s., nám. ▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇, ▇. ▇. ▇▇▇▇, ▇▇▇ ▇▇ ▇▇▇▇▇ ▇
číslo účtu: CZK 801812025/2700 dále jen objednatel
a
MaidPro Service s.r.o.
se sídlem: ▇▇▇▇▇ ▇, ▇ ▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇/▇▇▇▇
jednající: ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇, jednatel společnosti
IČ: 27370267
DIČ: CZ27370267
zapsána v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl C, vložka 108991 bankovní spojení: ČSOB, a.s. ▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇/▇▇, ▇▇▇ ▇▇ ▇▇▇▇▇ ▇
číslo účtu: CZK 197770331/0300 dále jen poskytovatel,
kteří jsou dále uváděni též společně jen jako strany nebo kterýkoli z nich samostatně jen jako strana, uzavřeli níže uvedeného dne, měsíce a roku, na základě výsledku zadávacího řízení podle zákona č. 137/2006 Sb. o veřejných zakázkách, jehož předmětem bylo zadání nadlimitní veřejné zakázky zveřejněné na ISVZUS dne 19.11.2007 pod ev. číslem 600128876 ve smyslu § 269 odst. 2 zákona č. 513/1991 Sb., Obchodní zákoník, v platném znění, tuto smlouvu:
Článek I. Úvodní ustanovení
1. Poskytovatel doložil v rámci otevřeného zadávacího řízení, že je způsobilý k uzavření této smlouvy a k plnění podle ní. Originál výpisu z obchodního rejstříku (úředně ověřená kopie) byl předložen v rámci jeho nabídky a je uložen jako součást dokumentace výběrového řízení.
2. Objednatel je provozovatelem mezinárodního civilního letiště jemuž je podle Nařízení Evropského Parlamentu a rady č. 1107/2006 s názvem „Práva osob se zdravotním postižením a osob s omezenou schopností pohybu a orientace v dopravě“ uložena odpovědnost za pomoc poskytovanou při odbavení a pohybu po letišti osobám se zdravotním postižením a osobám s omezenou schopností pohybu a orientace. Podle Nařízení musí být umožněno těmto osobám:
• sdělit svůj příjezd na letiště a požádat o pomoc na určených místech uvnitř budov terminálů a mimo ně
• přesunout se z určeného místa k přepážce odbavení
• projít odbavením včetně, zavazadel
• přesunout se od přepážky odbavení, po absolvování pasové, celní a bezpečnostní kontroly
• nastoupit do letadla pomocí výtahu, invalidních vozíků nebo jiné nutné pomoci, podle toho, co je vhodnější
• přesunout se od dveří letadla na své sedadlo
• uložit a opět převzít zavazadlo na palubě letadla
• přesunout se ze svého sedadla ke dveřím letadla
• vystoupit z letadla pomocí výtahu, invalidních vozíků nebo jiné nutné pomoci, podle toho, co je vhodnější
• přesunout se z letadla do haly pro výdej zavazadel a převzít zavazadlo, po absolvování pasové a celní kontroly
• přesunout se z haly pro výdej zavazadel na určené místo
• stihnout letecký přípoj v případě tranzitu, podle potřeby s pomocí v neveřejné i veřejně přístupné zóně letiště, uvnitř budov terminálů a mezi nimi
• přemístit se v případě potřeby na toalety
• poskytnout pozemní odbavení asistenčního psa
• sdělit informace potřebné pro let přístupnými formami
• dočasně poskytnout náhradu za zničené,poškozené či ztracené vybavení pro mobilitu
3. Tato smlouva se uzavírá na základě nabídky poskytovatele ze dne 15.01.2008
Článek II.
Předmět smlouvy
1. Předmětem této smlouvy jsou práva a povinnosti stran při poskytování pomoci osobám se zdravotním postižením a osobám s omezenou schopností pohybu a orientace. Tuto pomoc se poskytovatel zavazuje poskytovat při odbavení těchto osob a jejich pohybu po letišti Praha Ruzyně, a to jak v jeho veřejném, tak i neveřejném prostoru v rozsahu a časových limitech, které jsou stanoveny smlouvou (viz článek I. odst. 2) a v příloze č. 1 této smlouvy, nazvané „Norma kvality“ Standardy služeb poskytovaných handicapovaným cestujícím při odletu, příletu a tranzitu.
2. Rámec kvality poskytování služby je stanoven pravidly uvedenými v platném znění Dokumentu 30 Evropské konference civilního letectví a to konkrétně v přílohách Annex E,F,K,N a v Annexu J v platném znění nazvaném „Kodex správného chování při pozemním odbavování osob s omezenou schopností pohybu a orientace“. Normy kvality pro pomoc jsou zveřejněny řídícím orgánem letiště.
Článek III.
Organizace a právní prostředí poskytování služby
1. V organizačně technickým věcech jsou v rozsahu této smlouvy oprávněni jednat tito zaměstnanci či pověřené osoby stran:
a) Za objednatele:
Adresa pro doručování:
Správa Letiště Praha, s.p.
Praha 6, K letišti 6/1019, PSČ 160 08 Telefon:
Fax:
E-mail:
b) Za poskytovatele: Jméno:
Adresa pro doručování:
adresa pro doručování
MaidPro Service s.r.o, ▇▇▇▇▇ ▇, ▇ ▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇/▇▇▇▇, PSČ 161 00. Telefon:
Fax:
E-mail:
Jednáním v organizačně technických věcech se rozumí jednání ve věcech praktického provádění služby, průběžné kontroly výkonu služby, jakož i technického stavu vybavení poskytovatele, upřesnění výkonu služby vzhledem k měnícím se potřebám provozu letiště, atd. Výše uvedení zaměstnanci či pověřené osoby nejsou oprávněni sjednávat změny nebo dodatky této smlouvy.
2. Práva a povinnosti stran se řídí zásadami stanovenými obchodním zákoníkem a v případě poškození nebo ztráty vybavení handicapovaných cestujících při mezinárodních letech se odpovědnost stanoví i podle předpisů mezinárodního práva a práva Evropského společenství.
3. Smluvní strany se dohodly, že o případných sporech bude rozhodovat dle § 89a zákona č. 99/1963 Sb., občanského soudního řádu v platném znění, obecný soud objednatele (Obvodní soud pro Prahu 6).
Článek IV.
Doba poskytování služby a časové limity
1. Poskytovatel se zavazuje zahájit poskytování služby definované v předmětu této smlouvy v 06.00 hodin dne 1.7.2008 a to v nepřetržitém režimu 24 hodin denně. Smlouva se uzavírá na dobu neurčitou a může být ukončena jen v souladu s touto smlouvou a zákonnými ustanoveními, tak jak je stanoveno v článku IX smlouvy.
2. V rámci asistenční služby se poskytovatel zavazuje dodržet časové limity pro zahájení asistence u handicapovaného cestujícího v každém jednotlivém případě takto:
• Při odletu,
- pokud je asistence přivolána telefonicky z označených stanovišť parkovišť terminálů 1,2 a 3, stanic příjezdových autobusů terminálů 1 a 2 a prostoru parkingu C (prostor terminálů 1 a 2) nebo od přepážky Check-in z terminálu 3 , do 15 minut od okamžiku nahlášení a
- pokud je asistence přivolána z přepážky informační služby v terminálu 1 a 2, případně přímo z přepážky check-in terminálů 1 a 2, do 5 minut od okamžiku přivolání.
• Při příletu a tranzitu,
- pokud jde o nehlášeného cestujícího do 5 minut v případě terminálu 1 a 2 od okamžiku vyžádání asistence a upřesnění handicapu a do 15 minut v případě jeho ohlášení z terminálu 3 a
- v případě předem hlášeného handicapovaného cestujícího je povinností asistenční služby na takového cestujícího čekat bez dalšího vyzvání.
3. V případě poskytování asistenční služby při tranzitu se poskytovatel zavazuje vyvinout veškerou možnou snahu a vyvinout maximální iniciativu, aby plánovaný tranzit byl uskutečněn i v případech časového skluzu příletu handicapovaného pasažéra.
Článek V.
Místa poskytování služby
1. Místem pro poskytování služby je veřejný a neveřejný prostor terminálů Letiště Praha Ruzyně, letištní plocha a paluba letadla, a to:
• od přepážky Check in, je-li asistenční služba vyžádána v souvislosti s odbavením handicapovaného cestujícího,
• od přepážky informační služby, je-li vyžádána handicapovaným cestujícím na této přepážce nebo
• z předem určeného a vyznačeného místa prostoru přednádraží Letiště Praha (autobusové zastávky, přízemí parkingu C, terminál 1,2 a 3 apod.), pokud je asistence vyžádána telefonicky z tohoto místa.
2. Je-li asistenční služba poskytována na palubě letadla, jsou zaměstnanci poskytovatele povinni dbát pokynů posádky letadla.
Článek VI.
Cena a platební podmínky
1. Strany se dohodly, že cena za poskytovanou službu bude placena v korunách českých dle ceníku, který tvoří přílohu č. 2 této smlouvy. Ceník zohledňuje náročnost asistenčních služeb dle jednotlivého druhu postižení a je pro účely této smlouvy neměnný pro období od 1.7.2008 do 30.6.2010. Po tomto datu může poskytovatel objednateli navrhnout zvýšení ceníkem stanovených jednotkových cen, a to přiměřeně k výši obecné míry inflace vyhlášené Českým statistickým úřadem pro rok 2009.
Stejně tak může poskytovatel navrhnout jednání za účelem zvýšení jednotkové ceny služby v souvislosti se změnou kogentních právních předpisů pro výkon této služby. Jednotkové ceny uvedené v příloze č. 2 odpovídají ceně asistence handicapovaného cestujícího při odletu, příletu a tranzitu dle mezinárodního kódovacího systému stupně handicapu, který je taktéž součástí přílohy č. 2 této smlouvy.
2. Poskytovatel se zavazuje účtovat za každou jednotlivou asistenci částku rovnající se jednotkové ceně stanovenou ceníkem, který tvoří nedílnou součást smlouvy jako příloha č. 2 smlouvy.
3. Na provedené služby za každých deset dnů, které jsou co do množství a kvality odsouhlaseny objednatelem, vystaví poskytovatel fakturu a tuto neprodleně doručí do sídla objednatele. Poskytovatel doloží fakturu objednatelem odsouhlaseným soupisem provedených služeb.
4. Soupis provedených služeb za každé fakturační období bude obsahovat
• datum poskytnutí služby,
• číslo letu,
• čas, kdy byla asistenční služba vyžádána,
• počet osob,
• kdo nebo jak byla pomoc vyžádána a
• jméno asistenta, který službu poskytl.
5. Každá faktura vystavená poskytovatelem dle této smlouvy musí obsahovat údaje vyžadované pro účetní a daňový doklad příslušnými právními předpisy.
6. Splatnost faktury bude činit třicet (30) dnů od data jejího doručení. Provedení služeb na základě faktur bude pro účely zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, v platném znění, považováno za zdanitelná plnění. Datem uskutečnění dílčího zdanitelného plnění je pro daňové účely datum vystavení příslušného daňového dokladu (faktury).
7. Pokud poskytovatel nesplní povinnost vystavit řádně fakturu podle tohoto článku, je objednatel oprávněn vrátit fakturu ve lhůtě její splatnosti zpět poskytovateli a nebude povinen učinit žádnou platbu na základě této faktury, dokud poskytovatel tuto svou povinnost řádně nesplní. Po doručení opravené faktury objednateli počíná běžet nová lhůta splatnosti třiceti (30) dnů, za předpokladu, že opravená faktura bude splňovat všechny náležitosti podle smlouvy a právních předpisů.
8. Pokud je kvalita poskytovaných služeb dle této smlouvy velice nízká, není poskytována s náležitou rychlostí, jsou ze strany handicapovaných osob na tuto službu stížnosti a poskytovatel byl na tyto skutečnosti písemně upozorněn nebo pokud poskytovatel nesplnil jiný závazek z této smlouvy, je objednatel oprávněn pozastavit jakoukoli platbu na základě faktury až do doby projednání těchto závad oprávněnými zástupci obou stran.
9. V případě, že datum splatnosti faktury připadne na sobotu, neděli či státem uznaný svátek nebo na den, který není bankovním pracovním dnem, posouvá se datum splatnosti na nejbližší další pracovní den. K vyrovnání závazku objednatele dojde odepsáním částky z jeho účtu.
10. Předložení faktury se bude považovat za učiněné dnem doručení osobně, kurýrem nebo doporučenou poštou na adresu objednatele, uvedenou v úvodu této smlouvy. Stejné platí pro předložení námitek objednatele vůči poskytovateli. Jakoukoli změnu údajů nebo adresy jsou si strany povinny bez zbytečného odkladu sdělit.
11. Objednatel je oprávněn započíst jakékoliv své splatné pohledávky dle této smlouvy vůči pohledávkám poskytovatele.
Článek VII.
Práva a povinnosti stran
1. Práva a povinnosti objednatele:
a) Objednatel je oprávněn provádět pravidelnou kontrolu výkonu asistenční služby a její včasné zajišťování v jednotlivém vyžádaném případě.
b) Objednatel je povinen pravidelně kontrolovat stav informačních tabulí umístěných vně terminálů, které informují o možnostech přivolání asistenční služby a zabezpečit jejich pravidelnou údržbu. Stejně tak je povinen udržovat značení parkovacích míst určených pro handicapované osoby.
c) Objednatel poskytne poskytovateli za úhradu nezbytné nebytové prostory a parkovací místa pro osobní vozidla a ostatní techniku. Stejně tak se objednatel zavazuje poskytnout za úplatu elektrickou energii, vodu, telefonní linky, pronájem radiostanic, přístupy k požadované datové síti poskytovatele a pod. Nájem nebytových prostor, odběr el. energie a vody bude upraven samostatnými smlouvami, stejně tak jako případné telefonní připojení a ostatní požadované služby.
d) Objednatel je oprávněn požadovat od poskytovatele doložit platnost technických prohlídek technického zařízení (automobily, hydraulické zdvihací zařízení, atd.), která jsou poskytovatelem k zajištění asistenčních služeb handicapovaným osobám využívána.
e) Objednatel zajistí pro zaměstnance či pracovníky poskytovatele vydání ID karet potřebných pro vstup do neveřejného prostoru Letiště Praha. Cena za vydání těchto průkazek je stanovena platným ceníkem Správy Letiště Praha, s.p.
f) Objednatel zajistí za úplatu stanovenou aktuálním ceníkem Správy Letiště Praha, s.p., proškolení odpovědných zaměstnanců poskytovatele s provozními předpisy, jejichž znalost je pro činnost poskytovatele při provádění asistenčních služeb na Letišti Praha nezbytná a odpovědní zaměstnanci poskytovatele jsou povinni s těmito předpisy seznámit osoby, které budou práce realizovat (a to jak zaměstnance poskytovatele, tak případných subdodavatelů).
2. Práva a povinnosti poskytovatele:
Poskytovatel je povinen
a) zahájit provádění každé jednotlivé vyžádané asistenční služby včas (viz časové limity stanovené v článku IV odst. 2 a 3), v rozsahu přiměřeném stupni handicapu cestujícího a za citlivého dodržování pravidel slušného chování,
b) konzultovat výběr svých subdodavatelů s objednatelem a smlouvu se subdodavatelem uzavřít jen se souhlasem objednatele (i zahraničních),
c) zajistit, aby jeho zaměstnanci, kteří budou osobně asistenční službu zajišťovat a budou ve styku s handicapovanými cestujícími, měli základní znalosti alespoň anglického jazyka ,
d) zajistit dostatek zaměstnanců s řidičským oprávněním B a C a se zkouškou na obsluhu hydraulického zvedacího zařízení k pokrytí nepřetržitého provozu,
e) zajistit, aby jeho zaměstnanci měli jednotný stejnokroj (tmavé kalhoty, světlá košile či rozhalenka, muži vázanku, tmavé boty) a aby byli po celou dobu výkonu asistenční služby viditelně označeni ID kartou, která jim umožňuje vstup do neveřejného prostoru letiště,
f) v průběhu trvání této smlouvy dodržovat veškeré obecně závazné právní předpisy, dopravní řád a předpisy objednatele v oblasti nakládáním s odpady a ostatní vnitřní normy Správy Letiště Praha, s.p., se kterými byl seznámen,
g) vést veškerou evidenci a uchovávat doklady, které souvisejí s předmětem plnění po celou dobu trvání této smlouvy. To se týká zejména dokladů v oblasti bezpečnosti a ochrany zdraví při práci (BOZP) a dále těch, které vyplývají z vnitřních norem objednatele, se kterými byl poskytovatel v rámci jeho pokynů prokazatelně seznámen,
h) nést odpovědnost za škody na zdraví, majetku a za ekologické škody, které při jeho činnosti nebo v souvislosti s ní budou způsobeny jeho zaměstnancům a na jeho majetku, a taktéž za škody, které jeho zaměstnanci nebo pracovníci subdodavatele způsobí svojí činností nebo v souvislosti s ní třetím osobám a nebo objednateli,
i) po celou dobu trvání této smlouvy disponovat minimálně technickým vybavením, jehož soupis je uveden v příloze č. 3 této smlouvy s názvem Technika a vybavení, vyjma vozidla s vysokozdvižnou kabinou, které smí být mezi jeho technické vybavení zařazeno nejpozději do 31.12.2008,
j) svoji techniku a vybavení využívat pro účely reklamy či propagace pouze se souhlasem objednatele na základě písemné smlouvy a za úplatu,
k) zajistit, že jeho zaměstnanci a zaměstnanci jeho subdodavatelů budou označeni identifikačními kartami (ID karty) objednatele umožňujícími vstup do neveřejného prostoru letiště Praha - Ruzyně. Pro vyhotovení těchto přístupových karet je povinen zajistit jmenný seznam všech osob, jimž mají být karty vydány a tento seznam průběžně aktualizovat. Pokud jsou právními předpisy stanoveny zvláštní povinnosti pro osoby mající vstup do zvláštních bezpečnostních zón, je poskytovatel povinen splnění těchto povinností u osob provádějících asistenční služby zajistit,
l) používat pouze od objednatele pronajatých radiostanic a za podmínek, které jsou objednatelem stanoveny a zajistit, aby při používání radiostanic byly podmínky stanovené objednatelem dodržovány tak, aby nedošlo k případnému narušení radiového provozu letiště Praha - Ruzyně, jinak poskytovatel odpovídá za způsobenou škodu,
m) mít platný Bezpečnostní program, pokud je Úřadem pro civilní letectví poskytovateli vydán certifikát pro ověřování spolehlivosti jeho zaměstnanců a pokud jej v době podpisu smlouvy nemá, je povinen jej vypracovat a zajistit, aby nejpozději do 20.6.2008 byl schválen Ministerstvem dopravy. Bezpečnostní program je potom povinen předložit objednateli před zahájením poskytování služby,
n) nejpozději 10 dnů před zahájením poskytování služby přistavit objednateli veškerou techniku a vybavení uvedené v příloze č. 3 této smlouvy za účelem provedení důkladné prohlídky.
o) nejpozději 30 dnů před zahájením poskytování služby předložit objednateli k připomínkám návrh provozního řádu pro poskytování služby, která je předmětem této smlouvy.
Článek VIII.
Smluvní pokuty a úrok z prodlení
1. Povinnost mít v den zahájení poskytování služby a po celou dobu jejího trvání minimálně technické vybavení stanovené v příloze č. 3 této smlouvy je zajištěna smluvní pokutou ve výši 50.000,- Kč. Tuto smluvní pokutu je možno udělovat opakovaně, a to v každém měsíci, kdy poskytovatel služby nebude tímto vybavením pro zajištění služby disponovat a nebude schopen dispozici s technickým vybavením objednateli doložit.
2. Povinnost dodržovat časové limity zahájení asistenční služby stanovené v článku IV. odst. 2 smlouvy je zajištěna smluvní pokutou ve výši 1.000,-Kč, kterou je oprávněn objednatel vyúčtovat v případě, kdy byl na nedodržení časových limitů objednatelem písemně upozorněn a do 60 kalendářních dnů došlo k opětovnému porušení některého časového limitu.
3. Povinnost poskytovatele dodržovat
• postupy stanovené standardy, které tvoří přílohu č. 1 této smlouvy,
• kvalitu služby stanovenou platným zněním Dokumentu 30 Evropské konference civilního letectví, a to konkrétně přílohami Annex E,F,K,N a Annex J v platném znění nazvaném „Kodex správného chování při pozemním odbavování osob s omezenou schopností pohybu a orientace“, je zajištěna smluvní pokutou ve výši 2.000,- Kč za každé jednotlivé porušení, pokud na toto porušení byl poskytovatel písemně upozorněn a ve stanovené lhůtě nedošlo z jeho strany k nápravě. Smluvní pokuta smí být uplatněna i opakovaně, pokud ani v dodatečně stanoveném termínu poskytovatel nezjednal nápravu.
4. Povinnosti poskytovatele stanovené v článku VII odst. 2, písm. b), c), d), e), f), g), j). k),
l) a m) jsou zajištěny smluvní pokutou ve výši 3.000,- Kč za každé jednotlivé porušení, pokud na toto porušení byl poskytovatel písemně upozorněn a ve stanovené lhůtě nedošlo z jeho strany k nápravě. Smluvní pokuta smí být uplatněna i opakovaně, pokud ani v dodatečně stanoveném termínu poskytovatel nezjednal nápravu.
5. Povinnost poskytovatele předložit platný bezpečnostní program před zahájením poskytování služby, za splnění podmínky uvedené na začátku první věty článku VII.2. písm. m) a povinnost vybavit své zaměstnance a případně zaměstnance subdodavatele ID kartami tak jak je stanoveno v čl. VII.2. písm. k), je zajištěna smluvní pokutou ve výši 500.000,- Kč. Poskytovatel zároveň bere na vědomí, že bez platných ID karet a
bezpečnostního programu není možno službu poskytovat a že do doby odstranění těchto nedostatků na straně poskytovatele musí objednatel řešit situaci provizorně, za což bude od poskytovatele požadovat náhradu škody rovnající se rozdílu skutečně vyplacených odměn provizornímu poskytovateli a cen, které by byly zaplaceny dle pravidel stanovených touto smlouvou.
6. Dodržení povinnosti přistavit k bezpečnostní kontrole techniku a vybavení uvedené v příloze č. 3 této smlouvy dle článku VII.2. písm. n) smlouvy je zajištěna smluvní pokutou ve výši 50.000,- Kč.
7. Dodržení povinnosti stanovené v článku X smlouvy (udržovat stanovené limity pojištění po celou dobu trvání smlouvy) je zajištěno smluvní pokutou ve výši 200.000,- Kč, kterou je objednatel oprávněn vyúčtovat poskytovateli, pokud trvání takového pojištění není poskytovatelem na základě písemného požadavku objednatele prokázáno platnou pojistnou smlouvou.
8. Dodržení povinností k ochraně důvěrných informací je zajištěno smluvní pokutou ve výši 500.000,- Kč, kterou je povinen poskytovatel zaplatit v případě prokazatelného porušení pravidel stanovených v článku XI smlouvy.
9. Povinnost předložit objednateli k připomínkám návrh provozního řádu, která je stanovena v článku VII odst. 2 písm. o) je zajištěna smluvní pokutou ve výši 100.000,- Kč, pokud nebude splněna ani dodatečně do 25.6.2008.
10. Objednatel je oprávněn kteroukoli částku v odstavci 1.až 7. tohoto článku odečíst z jakýchkoli prostředků určených pro poskytovatele plynoucích ze smluv, které v minulosti uzavřel s poskytovatelem za jiným účelem, případně s ním uzavře v budoucnu nebo ji uplatnit jako žalovatelnou pohledávku u soudu, jehož příslušnost je stanovena smlouvou.
11. Uplatněním smluvních pokut není dotčen nárok na náhradu škody.
Pokud bude objednatel v prodlení s placením svých závazků poskytovateli, uhradí mu úrok z prodlení ve výši 0,02% z dlužné částky za každý den prodlení.
Článek IX.
Okolnosti vylučující odpovědnost
Strany neodpovídají za porušení svých povinností dle této smlouvy, pokud bylo způsobeno okolnostmi vylučujícími odpovědnost, tak jak jsou zmíněny v § 373 obchodního zákoníku. Strany se dohodly, že o dobu trvání těchto okolností se prodlužují lhůty pro plnění povinností z této smlouvy. Takovými okolnostmi jsou pouze stranami v době podpisu této smlouvy nepředvídatelné a zároveň neodvratitelné události, jako např.:
• Živelné události - zemětřesení, záplavy, vichřice atd.
• Události související s činností člověka - např. války, teroristické útoky, občanské nepokoje, havárie letadel, radioaktivní zamoření štěpným materiálem nebo radioaktivním odpadem, nikoli však stávky zaměstnanců stran a podobné okolnosti související s činností strany, která se těchto okolností dovolává.
• Obecně závazné mezinárodní akty, akty státních a místních orgánů - zákony, nařízení, vyhlášky atd., nikoli však správní, soudní nebo jiná rozhodnutí v konkrétní věci vydaná k tíži strany, která se jich dovolává, pokud je důvodem jejich vydání porušení právní povinnosti touto stranou nebo její nedbalost.
O vzniku takových okolností jsou strany povinny se vzájemně neprodleně informovat a učinit veškerá opatření k omezení vzniku možných škod. Strana, která se dovolává vzniku takové okolnosti, je na požádání povinna její vznik druhé straně prokázat.
Článek X. Pojištění
Poskytovatel doložil objednateli, že je přiměřeně pojištěn pro případ způsobení škody (limit náhrady odpovědnosti za škodu minimálně 20,000.000,- Kč), kterou by mohl způsobit při poskytování služby a v souvislosti s ní, jakož i pro případ škod způsobených mu třetími osobami (např. krádeží), což doložil příslušnými pojistnými smlouvami před podpisem této smlouvy. Podpisem této Smlouvy se též zavazuje, že pojištění nejméně v rozsahu doloženém před podpisem smlouvy, bude udržovat v platnosti po celou dobu trvání této smlouvy.
Článek XI. Důvěrné informace
Smluvní strany se dohodly, že za důvěrné informace v duchu této Smlouvy jsou považovány nejen veškeré údaje uvedené v textu smlouvy nebo v dokladech na které smlouva odkazuje, ale i jakékoli informace vyměněné mezi stranami, či stranami jinak získané v souvislosti s plněním této smlouvy, a to zejména informace týkající se praktických opatřeních souvisejících se zabezpečením ochrany provozu letiště.
Za důvěrné informace nebudou považovány informace, které:
• jsou veřejně přístupné nebo známé v době jejich užití nebo zpřístupnění, pokud jejich veřejná přístupnost či známost nenastala v důsledku porušení zákonné či smluvní povinnosti nebo
• jsou poskytnuty poskytovateli třetí osobou nijak nezúčastněnou na poskytování služby, která má právo s takovou informací volně nakládat a poskytnout ji třetím osobám.
Poskytovatel se zavazuje, že bez předchozího písemného souhlasu objednatele:
• neužije důvěrné informace pro jiné účely než pro účely poskytování asistenční služby a splnění povinností podle této Smlouvy, zejména tyto informace nevyužije pro potřeby jakýchkoliv projektů třetích osob a nebo
• nezveřejní ani jinak neposkytne důvěrné informace žádné třetí osobě, vyjma svých pověřených zaměstnanců, členů svých vnitřních orgánů, odborných poradců a právních zástupců. Těmto osobám však může být důvěrná informace poskytnuta pouze tehdy, pokud budou zavázáni udržovat takovou informaci v tajnosti, jako by byly stranou této smlouvy. Za porušení povinností třetích osob udržovat poskytnuté informace v tajnosti odpovídá poskytovatel tak, jako by porušil povinnost sám.
Pokud bude jakýkoli orgán státní správy a samosprávy, soud či jiný veřejný orgán vyžadovat poskytnutí jakékoli důvěrné informace, oznámí poskytovatel takovou skutečnost okamžitě písemně objednateli a bude s ním spolupracovat při uplatnění všech prostředků, které mohou odhalení důvěrné informace zabránit.
Článek XII Ukončení smlouvy
1. Smlouva může být ukončena dohodou smluvních stran, výpovědí a odstoupením od smlouvy.
2. Objednatel je oprávněn odstoupit od smlouvy pokud poskytovatel
• uzavře smlouvu(y) se subdodavateli(em) na provádění služby nebo postoupí smlouvu bez požadovaného souhlasu objednatele,
• se stal z jakéhokoli důvodu nezpůsobilým plnit své povinnosti podle smlouvy a/nebo
• opakovaně porušuje jakoukoli povinnost stanovenou touto smlouvou, která je zajištěna smluvní pokutou a nápravu nezjedná ani v přiměřené lhůtě stanovené objednatelem.
3. Poskytovatel je oprávněn od smlouvy odstoupit, je-li objednatel v prodlení s platbou po dobu delší než 30 dnů a v případě, že objednatel splňuje podmínky pro prohlášení konkursu.
4. Odstoupení musí být učiněno písemně a je účinné dnem, který je v písemném odstoupení označen. Oznámení je možno učinit i e-mailem nebo faxem. ▇▇▇▇▇▇ a e-mailová zpráva musí být do 3 dnů potvrzena písemně.
5. Rozhodnutí objednatele odstoupit od smlouvy není na újmu jakýmkoli dalším právům objednatele vyplývajícím z této smlouvy (zejména uplatnění nároků plynoucích ze smluvních pokut či z titulu povinnosti k náhradě škody), právních předpisů nebo vzniklým z jiného titulu.
6. Strany mohou smlouvu vypovědět i bez udání důvodu. Výpovědní lhůta činí 6 měsíců a začíná běžet prvého dne měsíce následujícího po prokazatelném doručení písemného vyhotovení výpovědi druhé smluvní straně.
Článek XIII. Závěrečná ustanovení
1. Veškerá práva a povinnosti objednatele vyplývající ze smlouvy přecházejí v případě transformace Správy Letiště Praha, s.p. dle zákona č. 92/1991 Sb. o podmínkách převodu majetku státu na jiné osoby, v platném znění, na nový subjekt, který se stane právním nástupcem Správy Letiště Praha, s.p., a který bude nadále provozovatelem letiště Praha- Ruzyně.
2. Práva a povinnosti stran vyplývající z této smlouvy, která nejsou smlouvou výslovně upravena, se řídí zákonem č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník, v platném znění. Případná
náhrada za škody způsobené na vybavení handicapovaných cestujících se řídí v souladu s předpisy mezinárodního práva, práva Společenství a práva České republiky.
3. Žádná ze smluvních stran není oprávněna bez předchozího písemného souhlasu druhé smluvní strany převést oprávnění a závazky z této smlouvy na třetí stranu.
4. Tato Smlouva může být měněna a doplňována pouze písemnými číslovanými dodatky, které budou po předchozím projednání podepsány oběma smluvními stranami.
5. Smlouva je vystavena v pěti stejnopisech stejné platnosti. Objednatel obdrží tři vyhotovení a poskytovatel dvě.
6. Tato smlouva nabývá platnosti dnem, kdy je akceptace návrhu smlouvy doručena navrhovateli a účinnosti dne 1.7.2008.
7. Smluvní strany se dohodly, že obsah této Smlouvy je obchodním tajemstvím a požívá ochrany důvěrných informací, a to včetně všech příloh.
Přílohy:
1. Standardy služeb poskytovaných handicapovaným cestujícím při odletu, příletu a tranzitu
2. Mezinárodní kódovací systém a ceník poskytovaných služeb
3. Technika a vybavení
V Praze dne 14.4.2008 V Praze dne 10.3.2008
objednatel poskytovatel
▇▇▇.▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇
generální ředitel jednatel společnosti
Správy Letiště Praha, s.p. MaidPro Service s.r.o.
Příloha č. 1
Standardy služeb poskytované handicapovaným cestujícím odlet, přílet a tranzit | |
Požadavky na personál | znalost min. anglického jazyka |
řidičský průkaz B, C, | |
zkoušku na obsluhu hydraulické plošiny |
ODLET
Příchod asistenta pro cestujícího na odlet | Venkovní prostory (parkoviště, prostory před T1,T2 a T3, stanice bus, taxi): do 15 minut |
informace v T1, T2 (check-in): do 5 minut |
Odbavení imobilního cestujícího (WCHS, WCHR, WCHC)
převzetí PAX na určených místech v T1, T2 letiště Praha Ruzyně a přesun k přepážce Check-in |
asistence při odbavení zavazadel, včetně odbavení vlastní kolečkové židle a přesazení PAX na kolečkovou židli poskytovatele služeb nebo ▇▇▇ pokračuje za asistence na vlastní kolečkové židli |
zapsání jména a typu PAX a odvoz PAX k pasové kontrole |
převoz dle palubní vstupenky do GATU |
poskytnutí ostatních služeb ( WC, nákup, odvoz do restaurace, salonek, atd. ) |
asistence při letištní kontrole příručních zavazadel a samotného cestujícího |
dohoda o pořadí a čase nástupu PAX do letadla s pracovníky odbavení příslušné letecké společnosti |
odvoz do letadla, asistence při usazení PAX na místo dle palubní vstupenky nebo dle instrukcí posádky |
v případě odbavení PAX v jiném než kontaktním GATE zajistit převoz PAX nízkopodlažním mikrobusem, případně jiným speciálním vozidlem pro převoz imobilních osob |
v případě vlastní kolečkové židle předání posádce či handlingu jinak odvoz potřebného vybavení (kolečková židle, vynášecí křeslo) |
kontrola odletu PAX (v případě zrušení letu, nebo jiné postupovat dle instrukcí pracovníka odbavení) |
Odbavení imobilního cestujícího ( STCR)
po nahlášení příjezdu sanitky, před terminál T1, T2 nebo T3 letiště Praha Ruzyně informovat cizineckou policii, která provede kontrolu dokladů a letenky pacienta a případného doprovodu a rozhodne o dalším postupu převozu pacienta |
zapsání jména, typu PAX a jeho doprovodu, převzetí letenky ▇▇▇ a jeho doprovodu, ▇▇▇▇▇▇▇▇▇ |
odbavení cestujícího a jeho doprovodu, odbavení zavazadel, atd. - předání dokladů PAXU či jeho doprovodu – tzn. pasů, palubních vstupenek |
vjezd na plochu sanitky nemající vjezdové povolení zajistí příslušný handling |
po dohodě s příslušným handlingem je třeba asistence zdravotní službě u přemístění PAX do letadla |
zajištění předání palubních vstupenek pracovníkům odbavení a ty předá posádce letadla |
v případě sanitky nemající vjezdové povolení je třeba zajistit asistenci při jejím odjezdu z plochy letiště Praha Ruzyně před terminál T1, T2 a T3 |
PŘÍLET
Příchod asistenta pro cestujícího na přílet | hlášený cestující : 0 minut |
nehlášený cestující : 5 minut |
Odbavení imobilního cestujícího (WCHS, WCHR, WCHC)
Převzetí PAX v letadle,GATU nebo na stojánce letiště Praha Ruzyně, zapsání jména a typu PAX |
poskytnutí kolečkové židle či vynášecího křesla , atd., v případě vlastní kolečkové židle, převzetí od posádky či handlingu |
převoz PAX k zavazadlům v případě nutnosti zajistit odvoz od letadla do příslušného GATU nízkopodlažním mikrobusem |
poskytnutí ostatních služeb ( WC, nákup, odvoz do restaurace, salonek, atd.) |
převoz celní a pasovou kontrolou, vyzvednutí zavazadel |
předání před terminálem T1, T2 a T3 letiště Praha Ruzyně doprovodu atd. |
Odbavení imobilního cestujícího ( STCR)
po nahlášení příjezdu sanitky nemající vjezdové povolení před terminál T1, T2 nebo T3 letiště Praha Ruzyně je třeba zajistit přes příslušnou handlingovou společnost vjezd na plochu letiště Ruzyně |
informovat o PAX cizineckou policii - v případě cizí sanitky poskytnout doprovod ke stojánce |
asistence při transportu PAX z letadla do sanitky za asistence zdravotní služby či hasičů |
převzetí dokladů pacienta a případného doprovodu atd., zapsání jména, typu PAX a jeho doprovodu |
příjezd do prostoru pod GATEM „B“ letiště Praha Ruzyně a vyčkání na kontrolu dokladů PAX a jeho doprovodu cizineckou policií |
v případě sanitky nemající vjezdové povolení asistovat při jejím odjezdu z plochy letiště Praha Ruzyně před příslušný terminál |
vyzvednutí zavazadel,průjezd celní kontrolou a předání zavazadel |
TRANZIT
Příchod asistenta pro cestujícího na přílet | hlášený cestující : 0 minut |
nehlášený cestující : 5 minut |
Odbavení imobilního cestujícího (WCHS, WCHR, WCHC)
zapsání jména a typu PAX, poskytnutí kolečkové židle či vynášecího křesla , atd. v případě vlastní kolečkové židle, převzetí od posádky či handlingu |
poskytnutí ostatních služeb ( WC, nákup, odvoz do restaurace, salonek, atd.) |
odvoz k tranzitní přepážce handligové společnosti, převoz dle palubní vstupenky do GATU |
asistence při letištní kontrole příručních zavazadel a samotného cestujícího |
dohoda o pořadí a čase nástupu PAX do letadla s pracovníky odbavení příslušné letecké společnosti |
odvoz do letadla, asistence při usazení PAX na místo dle palubní vstupenky nebo dle instrukcí posádky |
v případě vlastní kolečkové židle předání posádce či handlingu, kontrola odletu PAX (v případě zrušení letu, nebo jiné postupovat dle instrukcí pracovníka odbavení) |
v případě potřeby převozu PAX od letadla do příslušného GATE zajistit převoz PAX nízkopodlažním mikrobusem, případně jiným speciálním vozidlem pro převoz imobilních osob |
Standardy služeb poskytované handicapovaným cestujícím (DEAF, BLIND, DEAF/BLIND MAAS, WCHP) odlet, přílet a tranzit |
Příchod asistenta pro cestujícího na odlet | Venkovní prostory (parkoviště, prostory před T1,T2 a T3, stanice bus, taxi): do 15 minut |
informace v T1, T2 (check-in): do 5 minut | |
Příchod asistenta pro cestujícího na přílet | hlášený cestující : 0 minut |
nehlášený cestující : 5 minut |
Odbavení ostatních handicapovaných osob (DEAF, BLIND, DEAF/BLIND MAAS, WCHP)
ODLET
převzetí PAX na určených místech v T1, T2 letiště Praha Ruzyně a doprovod k Check- inu |
doprovod přes pasovou, celní a bezpečnostní kontrolu až do letadlu v případě odletu, u PAX BLIND případně pozemní odbavení asistenčních psů |
poskytnutí ostatních služeb ( WC, nákup, doprovod do restaurace, salonek, atd. ) |
PŘÍLET |
vyzvednutí u letadla a doprovod PAX k vyzvednutí zavazadel, přes celní a pasovou kontrolu před terminál, u PAX BLIND případně pozemní odbavení asistenčních psů |
poskytnutí ostatních služeb ( WC, nákup, doprovod do restaurace, salonek, atd. ) |
TRANZIT |
vyzvednutí u letadla, doprovod k tranzitní přepážce HDG společnosti převoz dle palubní vstupenky do GATU odletu a doprovod k letadlu, případně pomoc při nástupu a usazení PAX |
poskytnutí ostatních služeb ( WC, nákup, doprovod do restaurace, salonek, atd. ) |
Příloha č. 2
Mezinárodní kódovací systém a ceník poskytovaných služeb
Seznam kódů
WCHR - Cestující, který je schopen pohybu do/ze schodů a pohybu po palubě letadla, ale vyžaduje invalidní vozík případně jiný způsob pomoci pro přemístění mezi letadlem a terminálem, uvnitř terminálu a místy příjezdu a odjezdu z letiště.
WCHS - Cestující, který není schopen pohybu do/ze schodů ale je schopen pohybu po palubě letadla a vyžaduje invalidní vozík případně jiný způsob pomoci pro přemístění mezi letadlem a terminálem, uvnitř terminálu a místy příjezdu a odjezdu z letiště.
WCHC – Cestující, který je celkově imobilní, který je schopen pohybu pouze na invalidním vozíku nebo s jinou pomocí a který vyžaduje asistenci po celou dobu od příjezdu na letiště až po usazení do letadla (v případě potřeby do speciálního sedadla upraveného podle požadavků cestujícího). Stejný rozsah asistence vyžaduje tento cestující po přistání.
DEAF – Neslyšící nebo hluchoněmý cestující.
BLIND – Nevidomý cestující.
DEAF/BLIND – Nevidomý a neslyšící cestující, který může cestovat pouze s pomocí doprovázející osoby.
STCR – Cestující, který může být převážen pouze na nosítkách.
▇▇▇▇ – (Meet and assist). Všichni další cestující, kteří vyžadují speciální pomoc.
WCHP∗ - Cestující s postižením dolních končetin s dostatečnou schopností postarat se o sebe, který ovšem vyžaduje pomoc při nástupu do letadla a výstupu z letadla. Po palubě se může tento cestující pohybovat pouze s pomocí
palubního invalidního vozíku.
∗ Kategorie obsažená v Doc 30, ECAC (Evropská konference civilního letectví), která ještě není mezinárodně uznána.
Příloha č. 2 smlouvy
Ceník služeb
Odlet, přílet a tranzit | |||
Mezinárodní kód | jednotková cena za zásah v Kč bez DPH | ||
WCHR | |||
WCHS | |||
WCHC | |||
STCR | |||
ostatní * |
* DEAF,BLIND, DEAF/BLIND, MAAS, WCHP, momentální indispozice
Příloha č. 3
technika, vybavení | |
druh zařízení | počet |
vozidlo s vysokozdvižnou kabinou (výška zdvihu min. 5900 mm) | 1 ks |
mikrobus pro šest osob s vyrovnávací plošinou | 4 ks |
elektrický vozík pro dopravu cestujících v tranzitních prostorách terminálu | 2 ks |
kolečková křesla | 80 ks |
vynášecí židle (do 150kg) | 15 ks |
nosítka | 10 Ks |