Smlouva o dílo
Smlouva o dílo
Analýzy tEžkých havárií v rámci projektu OECD THAI3
Č. j. SÚJB/ORFBA/16272/2017
Číslo smlouvy objednatele 03/170370
Číslo smlouvy zhotovitele 17SMP371
Smluvní strany
Objednatel Česká republika – Státní úřad pro jadernou bezpečnost (SÚJB)
Sídlo Senovážné námEstí ř, 110 00 Praha 1
IČO 48136069
DIČ není plátcem DPH
Zastoupený Ing. ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇, Ph.D., předsedkyní SÚJB
Bankovní spojení ČNB Praha
Číslo účtu 3808881/0710
a
Zhotovitel ÚJV Tež, a. s.
Zapsaný v obchodním rejstříku vedeném MEstským
soudem v Praze
Sídlo Hlavní 130, Tež, 250 68 Husinec
IČO 463 56 088
DIČ CZ46356088
Zastoupený ▇▇▇. ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇, MBA, řed. divize Jaderná bezpečnost a
spolehlivost
▇▇▇. ▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇, ved. odd. TEžké havárie a
termomechanika
Bankovní spojení Komerční banka, a.s., ▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇, ▇▇▇▇▇ ▇,
PSČ 114 07
Číslo účtu č. ú. 1137201/0100
I. Úvodní ustanovení
Smluvní strany uzavírají podle § 2586 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, tuto smlouvu o dílo.
II. PředmEt smlouvy
1. Zhotovitel se jako účastník projektu OECD NUCLEAR ENERGY AGENCY THAI3, který je blíže specifikován v příloze č. 2, zavazuje, že na svůj náklad, na své nebezpečí, v souladu s touto smlouvou a ve sjednané dobE vypracuje zprávy blíže specifikované v odstavci 2 (dále jen „dílo“) a objednatel se zavazuje řádnE a včas provedené dílo převzít a zaplatit za nEj cenu podle článku 1.
2. Zhotovitel se zavazuje provést dílo spočívající v:
a) Vypracování samostatné Technické zprávy, která bude shrnovat výstupy a doporučení plynoucí z projektu OECD NUCLEAR ENERGY AGENCY THAI2, který byl
proveden na základE Smlouvy Agreement on the OECD-NEA THAI-2 Project
uzavřené dne 17. prosince 2012.
b) Vypracování samostatné Technické zprávy, která bude obsahovat výstupy a doporučení plynoucí z projektu OECD/THAI3 za roky 2016-2017.
c) Provedení výpočtové simulace testu THAI TH-27 (test s významným vlivem kondenzace a dvojitým vstřikem páry do nádoby THAI) aktuální verzí kódu MELCOR a shrnutí postupu a výsledků v samostatné Technické zprávE.
d) Provedení výpočtové simulace testů na činnost pasivních autokatalytických rekombinátorů (dále jen „PAR“) při nízkých koncentracích kódem MELCOR v aktuální verzi a shrnutí postupu a výsledků v samostatné Technické zprávE.
e) Provedení výpočtové simulace testů na činnost PAR při protiproudu kódem MELCOR
v aktuální verzi a shrnutí postupu a výsledků v samostatné Technické zprávE.
f) Vypracování ZávErečné zprávy, která bude obsahovat výstupy a doporučení plynoucí z projektu OECD/THAI3 za celou dobu konání projektu.
3. Zprávy podle odstavce 2 musí obsahovat:
a) V případE odstavce 2 písm. c), d), e)
- informace o použitém výpočetním kódu a jeho validaci, použitých modelech, korelacích, předpokladech a zjednodušeních,
- popis experimentálního zařízení a popis výpočtového modelu experimentálního zařízení,
- popis průbEhu simulace,
- výsledky simulace,
- interpretaci výsledků a doporučení pro jejich aplikaci pro zvýšení jaderné bezpečnosti jaderných zařízení provozovaných v České republice a do rozhodovací praxe objednatele.
b) V případE odstavce 2 písm. a), b), f)
- souhrn výsledků experimentů za období vymezené v odst. 2 písm. a), b), f)
- zhodnocení využitelnosti výsledků pro validační výpočty,
- interpretaci výsledků a doporučení pro jejich aplikaci pro zvýšení jaderné bezpečnosti jaderných zařízení provozovaných v České republice a do rozhodovací praxe objednatele.
c) V rámci prezentovaných doporučení musí být zohlednEny požadavky zákona č. 263/2016 Sb., atomový zákon a provádEcích právních předpisů k atomovému zákonu, zejména vyhlášky o požadavcích na projekt jaderného zařízení.
4. ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ se dále zavazuje informovat v dostatečném předstihu objednatele o plánovaných akcích pořádaných pro účastníky v projektu OECD/THAI3 a v případE zájmu objednatele k zajištEní účasti zástupce objednatele na plánované akci formou domluvy účasti s pořadateli akce v rámci projektu OECD/THAI3.
III. Cena
1. ▇▇▇▇▇▇▇ cena díla je 1 900 000 Kč bez DPH (slovy jedenmiliondevEtsettisíc korun českých), cena s DPH je 2 299 000 Kč (slovy dvamilionydvEstEdevadesátdevEttisíc korun českých).
a) ▇▇▇▇ za část díla zpracovanou v roce 2017 činí 1 100 000 Kč bez DPH (slovy jedenmilionstotisíc korun českých), cena s DPH je 1 331 000 Kč (slovy jedenmiliontřistatřicetjednatisíc korun českých).
b) ▇▇▇▇ za část díla zpracovanou v roce 2018 činí 533 000 Kč bez DPH (slovy pEtsettřicettřitisíc korun českých), cena s DPH je 644 ř30 Kč (slovy šestsetčtyřicetčtyřitisícdevEtsettřicet korun českých).
c) ▇▇▇▇ za část díla zpracovanou v roce 2019 činí 267 000 Kč bez DPH (slovy dvEstEšedesátsedmtisíc korun českých), cena s DPH 323 070 Kč (slovy třistadvacettřitisícsedmdesát korun českých).
2. Tato cena je nejvýše přípustná a nepřekročitelná a zahrnuje veškeré náklady zhotovitele
spojené s řádným provedením díla.
3. Cena může být zmEnEna při zmEnE právních předpisů určujících sazby danE z přidané hodnoty, a to o stejnou výši, o jakou bude zvýšena nebo snížena sazba DPH. Na zmEnu ceny se v takovém případE nebude uzavírat písemný dodatek a cena bude účtována podle právních předpisů platných v dobE uskutečnEní zdanitelného plnEní.
IV. Platební podmínky
1. Cena bude uhrazena ve 3 splátkách:
a) 1 331 000 Kč vč. DPH,
b) 644 ř30 Kč vč. DPH a
c) 323 070 Kč vč. DPH.
2. Cena bude zaplacena na základE faktury vystavené zhotovitelem. Zhotovitel vystaví fakturu na částku podle
a) písmene a) do 10 dnů od předání a převzetí části díla popsané v článku II. odst. 2 písm. a), b), c) a d),
b) písmene b) do 10 dnů od předání a převzetí části díla popsané v článku II. odst. 2 písm. e),
c) písmene c) do 10 dnů od předání a převzetí části díla popsané v článku II. odst. 2 písm. f).
3. Lhůta splatnosti faktury je 21 dnů ode dne dodání faktury objednateli.
4. Faktura musí obsahovat všechny náležitosti dle zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znEní pozdEjších předpisů, a číslo smlouvy objednatele.
5. Pokud faktura nebude obsahovat všechny smlouvou a zákonem stanovené náležitosti, je objednatel oprávnEn ji do data splatnosti vrátit s tím, že zhotovitel je poté povinen vystavit novou fakturu s novou lhůtou splatnosti v délce 21 dnů. V takovém případE není objednatel v prodlení s úhradou.
6. Pokud objednatel uplatní nárok na odstranEní vady díla ve lhůtE splatnosti faktury, není objednatel povinen až do odstranEní vady díla uhradit cenu díla. Okamžikem odstranEní vady díla začne bEžet nová lhůta splatnosti faktury v délce 21 dnů.
7. Cena díla bude uhrazena bezhotovostnE na účet zhotovitele a považuje se za uhrazenou okamžikem odepsání ceny díla z bankovního účtu objednatele.
8. Objednatel nebude poskytovat zhotoviteli jakékoliv zálohy na úhradu ceny díla nebo jeho části.
V. Doba a místo plnEní
1. Místem provádEní díla je sídlo zhotovitele.
2. ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ se zavazuje zahájit práce na díle do 14 dnů od uveřejnEní smlouvy v registru smluv.
3. Zhotovitel se zavazuje dokončit část díla popsanou v článku II. odst. 2 písm. a), b), c) a d) do 30. 11. 2017, část díla popsanou v článku II. odst. 2 písm. e) dokončit do 30. 11. 201Ř a část díla popsanou v článku II. odst. 2 písm. f) dokončit do 31. 10. 2019.
VI. ProvádEní díla
1. Zhotovitel se zavazuje provést dílo s odbornou péčí, ve vysoké kvalitE odpovídající špičkové technické úrovni a profesionálnímu přístupu.
2. ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ je povinen dbát pokynů objednatele a při provádEní díla postupovat tak, aby na
majetku objednatele nebo třetích osob nezpůsobil žádnou škodu.
3. Objednatel je povinen poskytnout zhotoviteli součinnost při provádEní díla a to v takovém rozsahu, aby zhotovitel nebyl v prodlení s plnEním podle této smlouvy.
4. ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ může k provedení díla využít třetí osoby jen s předchozím písemným
souhlasem objednatele.
5. Smluvní strany se zavazují, že s informacemi, které jim budou poskytnuty v souvislosti s plnEním podle této smlouvy, označenými jako obchodní tajemství a informacemi označenými jako důvErné budou nakládat způsobem odpovídajícím požadavkům právních předpisů, poskytnou jim řádnou ochranu, neposkytnou je třetí osobE a řádnE tyto informace bEhem plnEní smlouvy zabezpečí před přístupem nepovolaných osob a zneužitím. Bude-li označena titulní strana dokumentu jako obchodní tajemství, má se za to, že předmEtem obchodního tajemství je celý dokument včetnE příloh.
6. V průbEhu provádEní díla probEhnou 4 kontrolní dny, na kterých bude zhotovitel prezentovat aktuální stav díla, způsob provádEní díla, použité podklady a další informace související s předmEtem smlouvy podle potřeb objednatele.
7. První kontrolní den probEhne nejpozdEji do 30 dnů od podpisu smlouvy. BEhem tohoto kontrolního dne bude zhotovitel prezentovat plán prací včetnE časového harmonogramu, zvolený způsob provádEní díla a základní informace o aktuálním stavu projektu OECD/THAI3.
8. Druhý kontrolní den probEhne nejpozdEji do 10. 11. 2017. Třetí kontrolní den probEhne nejpozdEji do 9. 11. 2018 od podpisu smlouvy. Čtvrtý kontrolní den probEhne nejpozdEji do 10. 10. 2019.
9. Konkrétní termíny a místo konání kontrolních dnů budou určeny po dohodE zhotovitele a objednatele. V případE, že zhotovitel neposkytne řádnou součinnost při sjednávání termínu kontrolního dne, nebo se na tomto termínu smluvní strany nedohodnou, určí termín a místo konání kontrolního dne objednatel.
10. Zhotovitel se zavazuje vypracovat ke každému kontrolnímu dni zprávu prezentující aktuální stav díla (v minimálním rozsahu cca 1 normostrana A4). Tato zpráva bude předána objednateli nejpozdEji do 7 dnů před smluveným termínem kontrolního dne.
11. Z každého kontrolního dne bude vypracován zápis podepsaný zmocnEnci pro vEcná jednání obou smluvních stran.
12. Objednatel je oprávnEn si kdykoli vyžádat informace o stavu díla v průbEhu provádEní díla. Zhotovitel musí tyto informace poskytnout objednateli ve lhůtE 14 dnů.
13. Dílo bude předáno objednateli v elektronické formE v českém jazyce ve formátu PDF/A nebo DOCX.
14. ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ se zavazuje před dodáním díla v elektronické formE k provedení ochranných opatření proti zavirování. V případE zjištEní zavirování nosičů zhotovitel neprodlenE dodá dílo na nezávadných nosičích.
VII. Předání a převzetí díla
1. Místem předání a převzetí díla je sídlo objednatele.
2. ZmocnEnci pro vEcná jednání jsou uvedeni v příloze č. 1.
3. Smluvní strany se dohodly na předání a převzetí díla popsaného v článku II. této smlouvy
v termínech dokončení uvedených v článku V. v odst. 3. této smlouvy.
5. Objednatel není povinen převzít dílo, které má vady. Nepřevezme-li objednatel dílo z tohoto důvodu, není v prodlení. Vady musí být objednatelem specifikovány v zápisu a tyto vady je zhotovitel povinen odstranit do 20 dnů. Po uplynutí lhůty k odstranEní vad postupují smluvní strany podle odstavce 4.
VIII. Vady díla
1. Zhotovitel se zavazuje provést dílo bez vad.
2. Práva z vadného plnEní má objednatel v rozsahu stanoveném příslušnými ustanoveními občanského zákoníku, není-li ve smlouvE stanoveno jinak.
3. Má-li být vada díla odstranEna, je zhotovitel povinen ji odstranit bezplatnE bez zbytečného odkladu, nejpozdEji do 30 dnů od oznámení vady objednatelem.
IX. Sankční ustanovení
1. ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇, který bude v prodlení s plnEním podle smlouvy, zaplatí objednateli smluvní pokutu ve výši 0,05 % z ceny díla za příslušný rok za každý den prodlení. Smluvní pokuta je splatná do 21 dnů od data, kdy byla zhotoviteli doručena písemná výzva k jejímu zaplacení.
2. Objednatel, který bude v prodlení s úhradou faktury, je povinen zaplatit zhotoviteli úrok z prodlení ve výši 0,05 % z nezaplacené částky faktury za každý den prodlení. Úrok z prodlení je splatný do 21 dnů od data, kdy byla objednateli doručena písemná výzva k jeho zaplacení.
3. Zaplacením smluvní pokuty není dotčeno právo na náhradu škody vzniklé z porušení povinnosti, ke které se smluvní pokuta vztahuje.
4. Objednatel je oprávnEn odstoupit od smlouvy v případE prodlení zhotovitele, které přesáhne 30 dnů.
5. Zhotovitel je oprávnEn odstoupit od smlouvy v případE prodlení objednatele se zaplacením ceny díla, které přesáhne 30 dnů.
6. Odstoupení od smlouvy musí mít písemnou formu.
X. Vlastnické právo a práva autorská
1. ▇▇▇▇▇▇▇▇▇ předání a převzetí díla nabývá objednatel vlastnické právo k dílu a všem dílčím výstupům vzniklým při provádEní díla a přechází nebezpečí škody na díle.
2. Na autorská díla případnE vzniklá v souvislosti s plnEním podle této smlouvy poskytuje zhotovitel po dobu trvání autorských majetkových práv k dílu objednateli licenci oprávnEní užít dílo všemi způsoby známými v dobE uzavření smlouvy. Tato licence je poskytována jako licence výhradní, územnE, časovE a množstevnE neomezená a objednatel je oprávnEn tuto licenci poskytnout třetí osobE.
3. Smluvní strany mají za to, že celková cena díla podle této smlouvy zahrnuje i případnou odmEnu za licenci.
4. ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ se zavazuje, že neposkytne dílo ani jeho části třetí osobE bez písemného
souhlasu objednatele.
5. ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ se zavazuje při provádEní díla neporušit práva třetích osob, která tEmto osobám mohou plynout z práv k duševnímu vlastnictví, zejména z autorských práv a práv průmyslového vlastnictví. Zhotovitel se zavazuje objednateli uhradit veškeré náklady, výdaje a majetkovou i nemajetkovou újmu, které objednateli vzniknou v důsledku uplatnEní práv třetích osob vůči objednateli v souvislosti s porušením povinnosti zhotovitele podle předchozí vEty.
6. ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ není oprávnEn dílo ani dílčí výstupy vzniklé při provádEní díla poskytnout třetím osobám. Zhotovitel je oprávnEn použít dílo a veškeré dílčí výstupy vzniklé při provádEní díla pro odbornou publikační činnost pouze na základE písemného souhlasu objednatele.
7. Objednatel může data získaná z projektu OECD/THAI3 předávat třetí osobE pouze po písemném souhlasu Zhotovitele, přičemž respektuje základní pravidla šíření výsledků projektů OECD/NEA spočívající v poskytnutí dat třetí osobE pouze v rámci ČR a to po písemném souhlasu zástupce účastníka projektu (Zhotovitele) po dobu tří let od ukončení projektu OECD/THAI3 (tj. do 31. 7. 2022), a poté bez omezení. Poskytování dat z projektu třetí osobE mimo ČR není povoleno. Mezinárodní prezentace výsledků projektu je možná po písemném souhlasu zástupce účastníka projektu ve formE, která je obvyklá pro účastníky projektu OECD/THAI3.
8. Smluvní strany budou postupovat v oblasti ochrany důvErných informací, zveřejňování a práva duševního vlastnictví podle podmínek projektu OECD/THAI3 uvedených v čl. 6 AGREEMENT ON THE OECD NUCLEAR ENERGY AGENCY THAI-3 PROJECT. Český překlad ustanovení čl. 6 AGREEMENT ON THE OECD NUCLEAR ENERGY AGENCY THAI-3 PROJECT je uveden v příloze č. 3.
9. Objednatel může data získaná z projektu OECD/THAI2 předávat třetí osobE v rámci ČR bez omezení, nebo[ ochranná lhůta projektu vypršela k 31. 7. 2017. Šíření dat získaných z projektu OEAC/THAI2 třetím osobám mimo ČR není povoleno. Mezinárodní prezentace výsledků projektu je možná po písemném souhlasu ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇, která je obvyklá pro účastníky projektu OECD/THAI2.
XI. ZávErečná ustanovení
1. Tuto smlouvu je možné mEnit pouze po dohodE smluvních stran, a to formou písemného číslovaného dodatku.
2. Tato smlouva je vyhotovena ve čtyřech stejnopisech. Každá ze smluvních stran obdrží dva
stejnopisy.
3. Nedílnou součástí této smlouvy jsou tyto přílohy:
Příloha č. 1 – Seznam zmocnEnců pro vEcná jednání
Příloha č. 2 – AGREEMENT ON THE OECD NUCLEAR ENERGY AGENCY (NEA) THAI-3 PROJECT
Příloha č. 3 - Český překlad článku 6 AGREEMENT ON THE OECD
NUCLEAR ENERGY AGENCY (NEA) THAI-3 PROJECT
4. Objednatel se zavazuje zveřejnit tuto smlouvu podle zákona č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti nEkterých smluv, uveřejňování tEchto smluv a o registru smluv (zákon o registru smluv).
5. Smluvní strany souhlasí se zveřejnEním celého obsahu smlouvy prostřednictvím registru
smluv.
6. Tato smlouva nabývá účinnosti dnem jejího uveřejnEní v registru smluv.
Za objednatele Za zhotovitele
V Praze dne V Teži dne
▇▇▇. ▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇, Ph.D. ▇▇▇. ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇, MBA.
předsedkynE úřadu Teditel divize ▇▇▇▇▇▇▇ bezpečnost a
spolehlivost
▇▇▇. ▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇
Ved. odd. TEžké havárie a termomechanika
Příloha č. 3 – Český překlad článku 6 AGREEMENT ON THE OECD NUCLEAR ENERGY AGENCY (NEA) THAI-3 PROJECT
Informace a právo duševního vlastnictví
Následující ustanovení se vztahuje ke zveřejnění, publikaci, rozšiřování, nakládání a ochraně informací, nabývání práv k informacím a duševnímu vlastnictví vzniklému na základě Projektu THAI 3.
Za informace a duševní vlastnictví na základě Projektu THAI 3 se považují mimo jiné následující typy informací, a to počítačové programy, výzkumné plány, produkty, technologie, aktivity, správa informací, software, zdrojové kódy, koncepty, myšlenky, data, design, specifikace, kresby, inovace, algoritmy, formulace, procesy, techniky, systémy, zlepšení, prototypy, vzory, modely, studie, postupy práce, návrhy postupů a technik, chemické složení materiálů nebo výrobní technologie, postupy nebo nakládání. Tento výčet není konečný.
Pro účely této Smlouvy se za „důvěrné informace“ považují takové informace, které :
1) nejsou veřejně známé či veřejně dostupné z jiných zdrojů,
2) nebyly v minulosti zpřístupněny vlastníkem práv dalším osobám bez povinnosti je udržovat jako důvěrné,
3) nejsou v držení jiných osob bez povinnosti udržovat jejich důvěrnost.
Smluvní strany se zavazují dodržovat nezbytná opatření v souladu s ustanovením této Smlouvy a podle platného práva.
Smluvní strana není oprávněna publikovat tyto informace nebo převést na jiného bez písemného souhlasu druhé strany.
Pro účely této Smlouvy se za „Výsledky z projektu“ považují informace nebo duševní vlastnictví vzniklé na základě uskutečnění Programu práce, který tvoří Přílohu A Smlouvy THAI 3 a je spravován Provozním zmocněncem / operačním agentem (pro projekt THAI 3 společností ▇▇▇▇▇▇ Technologies. Smluvní strany souhlasí, že neomezeným vlastníkem těchto informací je Provozní zmocněnec/operating agent. Provozní zmocněnec zajišťuje nevýlučnou a nepřenosnou a bez licenčních poplatků určenou licenci k užití výsledků z projektu v průběhu trvání ochranné lhůty. Během této lhůty je pouze Správní rada (management Board) Projektu THAI 3 oprávněna rozhodnout, jak a kdy je třetí strana oprávněna k užití Výsledku z Projektu (např. publikace, k srovnávacím testům, předmětu workshopů apod.) Zejména během ochranné lhůty jsou Smluvní strany povinny požádat správní radu Projektu o povolení zveřejňovat výsledky projektu nebo o to, zda mohou sdílet tyto výsledky s třetí stranou, která není vázána ochranou těchto informací. Jakákoliv 3tí osoba, která hodlá zveřejňovat jakýkoliv dokument (zprávy, články, konferenční příspěvky aj.) obsahující tyto výsledky musí požádat správní radu Projektu o posouzení a souhlas k zveřejnění.
Každý, kdo hodlá sdílet tyto informace/ výsledky s 3tí stranou/osobou (např. techničtí experti apod.) je povinen zavázat třetí stranu/osobu Smlouvou o ochraně informací, která musí obsahovat závazek důvěrnosti informací nejméně ve stejném rozsahu ochrany informací a výsledků tak, jako je upraveno v této Smlouvě. Taková Smlouva o ochraně informací mezi stranami musí obsahovat, ale nesmí se pouze omezovat na, ustanovení o užití, šíření výsledků projektu nebo chráněných informací.
Každá smluvní strana se zavazuje k přijetí opatření v souladu s právním řádem své země, k zajištění ochrany při spolupráci s jinými stranami nebo při postoupení práv, a to na základě požadavků ustanovení o ochraně důvěrných informací.
Každá ze stran je povinna uhradit odškodnění nebo kompenzaci podle práva své země na základě porušení svých povinností.
