▇▇▇▇▇▇ ja kuidas ma maksan? Kindlustusmakse suurus ja tasumise tähtaeg on poliisil. Tavaliselt tasutakse makse pangaülekandega arve alusel. Kui leping loetakse sõlmituks makse tasumisest, siis pakkumuses on märgitud aeg, mille jooksul tuleb makse tasuda.
Garantii 6.1. Müüja annab Toodete osadele Garantiiaja, mis hõlmab Toodete tootmis-, materjali- ja/või konstruktsioonivigadest tekkivaid puudusi, mis ilmnevad garantiiaja ▇▇▇▇▇▇ Toodete tavapärase heaperemeheliku kasutamise käigus. 6.2. Töödele annab Müüja 2-aastase garantii, mis hõlmab ainult Müüja, mitte Ostja ega mistahes kolmandate isikute poolt tehtavaid Toodete paigaldustöid. Tööde Garantiile kohaldatakse Toodete Garantiid reguleerivaid sätteid, kui see Tööde olemusega vastuollu ei lähe. 6.3. Müüja poolt antav Garantii kehtib üksnes Toodete Müüjalt ostmise puhul ja Müüja või Müüja autoriseeritud töövõtjate poolt teostatavatele Töödele. Garantiist tulenevaid õigusi saab kasutada ▇▇▇▇ Müüjaga ▇▇▇▇▇▇▇ sõlminud Ostja ning Garantii ei ole edasiantav. 6.4. Garantii hakkab kehtima alates Toodete (ja Tööde) Ostjale üleandmise hetkest/üleantuks lugemise hetkest, kui Üldtingimustes ei ole sätestatud teisiti. 6.5. Mitte ühelgi juhul ei vastuta Müüja kahjustuste (s.h. otseselt või kaudselt kolmandale isikule tekkinud/põhjustatud kulutuste ja/või kahju), mis defektse Toote/Toodete osade (ja/või Tööde) parandamise või asendamisega kaasneb, parandamise ega hüvitamise eest, s.h kolmandatele isikutele tekkinud/põhjustatud kahjud. 6.6. Garantii ei kata Toodete (ja/või Tööde) parandamisega kaudselt seonduvaid lisatoimingute kulusid, s.h. tööde-, tööjõu-, kraanade, tellingute, tõstevahendite vm abivahendite, transpordi-, järeltööde (krohvimine jms), tugiseadeldiste monteerimise jms kulusid, mis ei ole otseselt Garantii korras parandatava Toote (ja/või Töö) parandamine.
Lõppsätted 11.1 ESM kontaktisik Lepingu ▇▇ ▇▇▇▇▇ täitmisega seotud küsimustes on ESM nõunik Peep ▇▇▇▇▇▇▇, tel ▇▇▇ ▇▇▇▇, e-post: ▇▇▇▇.▇▇▇▇▇▇▇@▇▇▇.▇▇. 11.2 Toetuse saaja kontaktisik Lepingu ▇▇ ▇▇▇▇▇ täitmisega seotud küsimustes on MTÜ Saarema Sõjavara Selts juhatuse esimees ▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇, tel ▇▇▇▇ ▇▇▇▇, e-post: ▇▇▇▇@▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇.▇▇. 11.3 Leping loetakse sõlmituks, ▇▇▇ ▇▇▇▇▇ on allkirjastanud mõlema Lepingupoole esindajad. Leping jõustub selle sõlmimise päevast. 11.4 Lepingupooled saavad Lepingust võrdse juriidilise jõuga originaaleksemplari.
Muud sätted 10.1. Kliendil on seadusest tulenev õigus Müügilepingust taganeda kooskõlas direktiiviga 2011/83/EU ▇▇ ▇▇▇▇▇▇ loetletud Toodete osas 14 päeva jooksul alates Tellimuse esitamise kuupäevast ▇▇▇▇ põhjust esitamata. Kui Klient soovib sellistest Toodetest taganeda, võib Klient kas (i) kasutada Lisas 1 toodud taganemise vormi või (ii) esitades mõne muu ühepoolse avalduse Boltile, milles on ära toodud otsus sellistest Toodetest taganemise kohta. 10.2. Bolt ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇ õiguse teha ▇▇▇▇ ▇▇▇▇ muudatusi Üldtingimustes, laadides muudetud Üldtingimused üles Bolti Toiduplatvormile ning teavitades sellest Kasutajat e-posti aadressi kaudu, mille Kasutaja on ▇▇▇▇▇▇▇ avaldanud kasutajakonto loomisel. 10.3. Bolt võib muuta või eemaldada erinevaid Bolti Toiduplatvormi osasid või muuta Bolti Toiduplatvormi, selle omadusi ja Bolti Toiduplatvormil osalevate Partnerite valikut osaliselt või tervikuna ▇▇▇▇ ▇▇▇▇ ▇▇▇▇ eelneva teavituseta. 10.4. Kliendil on Bolti Toiduplatvormile ligipääs ainult internetiühendusega. Konkreetseid tehnilisi nõudeid internetiühendusele ei ole, kuid Bolti Toiduplatvormi teenuste kvaliteeti võib mõjutada interneti kiirus. Bolti Toiduplatvorm on kättesaadav Androidi ja Apple'i seadmetes vastavalt viimastele tarkvarauuendustele. 10.5. Bolti Toiduplatvorm on saadaval mitmes keeles, mida saab muuta Kliendi profiilis. 10.6. Bolt võib Bolti Toiduplatvormi kaudu jälgida Kliendi seadme asukohta. Bolti Toiduplatvormi teenuste osutamisel võivad olla piirangud, mis põhinevad Kliendi seadme asukohal. Need piirangud ilmnevad Bolti Toiduplatvormi liidese kaudu (nt Partnerite kättesaadavus asukoha alusel). Bolt ei paku teenuseid kõigis jurisdiktsioonides. Kuna Bolti teenuste kättesaadavus võib aeg-ajalt muutuda, puudub jurisdiktsioonide konkreetne loetelu. 10.7. Bolt pakub teenuseid, mis on kavandatud, osutatud ja toetavad vastavust tööstusstandarditele ja parimatele tavadele, nagu ISO 27001/27002, kui see on teostatav ega ole vastuolus muude kokkulepitud nõuetega. 10.8. Bolti Toiduplatvormi kasutamisele ning kõigile selle alusel loodud õiguslikele suhetele kohaldatakse Eesti õigust. Tarbijast Kliendil on õigus tugineda ka sellistele imperatiivsetele seaduse sätetele, mis kohalduksid käesoleva punkti puudumise korral. 10.9. Kui Üldtingimustest tulenevat vaidlust ei ole võimalik lahendada läbirääkimiste ▇▇▇▇, lahendatakse vaidlus Harju Maakohtus Tallinnas, Eesti Vabariigis. Tarbijast Kliendil on õigus pöörduda vaidluse lahendamiseks ▇▇ ▇▇▇▇▇ riigi kohtusse, mille näevad ette tarbijatele imperatiivselt kohalduvad sätted. 10.10. Kui vaidlus tekib Kliendi ja Partneri vahel, kes Bolti Toiduplatvormil oma teenuseid pakub, võib Klient kasutada vaidluse lahendamiseks Bolti tasuta kaebuste esitamise süsteemi või, juhul kui tegu on tarbijast Kliendiga, vaidluste veebipõhise lahendamise süsteemi, mis on kättesaadav ▇▇▇▇://▇▇.▇▇▇▇▇▇.▇▇/▇▇▇. 10.11. Kui Üldtingimused on koostatud ka mis tahes ▇▇▇▇ keeles, on ülimuslik ingliskeelne versioon.
TEADETE EDASTAMINE 7.1. Kõik Poolte vahelised Lepinguga seotud teated edastatakse kirjalikus või kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis, sh teenuse eest esitataval ▇▇▇▇▇, või telefoni ▇▇▇▇, v.a kui Lepingus on ettenähtud teistsugune vorminõue. 7.2. Teated edastatakse Poolte poolt Lepingus nimetatud kontaktandmetele. Palun arvestage, et ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇ poolt ▇▇▇▇▇▇▇▇ esitatud kontaktandmed õigeteks, kuni Te ei ▇▇▇ ▇▇▇▇▇ teatanud kontaktandmete muutumisest. Seetõttu palume ▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇ koheselt teada (e-posti, telefoni või posti ▇▇▇▇) ▇▇▇ ▇▇▇▇ kontaktandmed muutuvad, s.h kui Teil puudub võimalus ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇ kontaktandmetele saadetud teavet. 7.3. Telefoni ▇▇▇▇ edastatud teade loetakse teise ▇▇▇▇▇ poolt kättesaaduks ▇▇▇▇▇ tööpäeval. E-posti ▇▇▇▇ edastatud teade loetakse teise ▇▇▇▇▇ poolt kättesaaduks edastamisele järgneval tööpäeval. Paberkandjal teated saadetakse teisele Poolele posti ▇▇▇▇ ning loetakse teise ▇▇▇▇▇ poolt kättesaaduks, kui postitamisest on möödunud 5 (viis) kalendripäeva. 7.4. Iga Lepingu rikkumisest tulenev nõue esitatakse teisele Poolele kirjalikus vormis posti või e-posti ▇▇▇▇.