Prečišćen tekst)
OPŠTI USLOVI POSLOVANJA ZA OTVARANJE, VOĐENJE I GAŠENJE TEKUĆIH DINARSKIH I DEVIZNIH RAČUNA PRAVNIH LICA I PRUŽANJE PLATNIH USLUGA PO ▇▇▇ RAČUNIMA
(Prečišćen tekst)
Uvodne napomene
Predmet
Član 1.
Ovim opštim uslovima poslovanja (u daljem tekstu: Opšti uslovi), uređuju se međusobna prava i obaveze između HALKBANK a.d. Beograd*, kao pružaoca platnih usluga i pravnih lica, kao Korisnika platnih usluga, u vezi sa otvaranjem, vođenjem, gašenjem dinarskih i deviznih tekućih računa i pružanjem platnih usluga po navedenim računima.
Značenje pojedinih pojmova
Član2.
1) Banka označava pružaoca platnih usluga sa sledećim podacima: *
HALKBANK a.d. Beograd, Beograd – Novi Beograd, Milutina Milankovića 9e, Republika Srbija Telefon: ▇▇▇▇ ▇▇ ▇▇▇▇ ▇▇▇
Faks: ▇▇▇▇ ▇▇ ▇▇▇▇ ▇▇▇
E-mail adresa: ▇▇▇▇▇▇@▇▇▇▇▇▇▇▇.▇▇ Internet adresa: ▇▇▇.▇▇▇▇▇▇▇▇.▇▇ SWIFT: CABARS22
Matični broj: 07601093
PIB: 100895809
Banka ima dozvolu za rad, Rešenjem NBJ O. br. 328 od 26.12.1990. godine Organ nadležan za nadzor nad radom Banke:
Narodna banka Srbije, ▇▇▇▇▇▇▇, ▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇ ▇▇/▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇
2) Korisnik platnih usluga označava pravno lice koje koristi ili je koristilo platnu uslugu u svojstvu platioca i/ili primaoca plaćanja ili se Banci, kao pružaocu platnih usluga obratilo radi korišćenja tih usluga;
3) Pravno lice označava svako pravno lice (privredno društvo, udruženje, ▇▇▇▇▇▇, fondacija, zadužbina, sportsko udruženje, društvo i savez, stečajna masa - registrovani u nadležnom registru kod Agencije za privredne registre Republike Srbije, svaka ▇▇▇▇▇▇ organizacija, politička stranka ili stambena zajednica, ustanova i svaki drugi oblik organizovanja/subjekt koji, po pozitivnom pravu Republike Srbije, ima svojstvo pravnog lica i koji ▇▇ ▇▇▇ takav upisan u nadležnom registru) sa kojim Banka zaključuje Okvirni Ugovor;
4) Platilac označava fizičko ili pravno lice koje na teret svog platnog računa izdaje platni nalog ili daje saglasnost za izvršenje platne transakcije na osnovu platnog naloga koji izdaje primalac plaćanja, a ako nema platnog računa - fizičko ili pravno lice koje izdaje platni nalog. U smislu izvršavanja instant transfera odobrenja, platilac označava fizičko ili pravno lice koje na teret svog platnog računa izdaje platni nalog, a ako nema platnog računa - fizičko ili pravno lice koje izdaje platni nalog;
5) Primalac plaćanja označava fizičko ili pravno lice koje je određeno kao primalac novčanih sredstava koja su predmet platne transakcije;
6) Platni nalog označava instrukciju platioca ili primaoca plaćanja svom pružaocu platnih usluga kojom se zahteva izvršenje platne transakcije. U smislu izvršavanja instant transfera odobrenja, platni nalog označava instrukciju platioca svom pružaocu platnih usluga kojom se zahteva izvršenje instant transfera odobrenja;
*Podaci o Banci usklađeni sa promenom naziva i sedišta Banke registrovanim Rešenjima Agencije za privredne registre broj BD 89155/2015 od 22.10.2015. godine i broj BD 82129/2016 od 19.10.2016. godine, a na osnovu Odluka Skupštine Banke broj 4587 od 15.10.2015. godine i broj 3719 od 31.08.2016. godine o promeni naziva i sedišta.
7) Platni instrument označava svako personalizovano sredstvo i/ili niz postupaka ugovorenih između Korisnika platnih usluga i pružaoca platnih usluga, a koje taj korisnik upotrebljava za izdavanje platnog naloga;
8) Platna transakcija označava uplatu, prenos ili isplatu novčanih sredstava koje inicira platilac ili primalac plaćanja, a obavlja se bez obzira na pravni odnos između platioca i primaoca plaćanja;
9) Novčana sredstva označavaju gotov novac, sredstva na računu;
10) Gotov novac označava novčanice i kovani novac;
11) Poslovni ▇▇▇ je ▇▇▇, odnosno ▇▇▇ ▇▇▇▇ u kome platiočev ili primaočev pružalac platnih usluga koji učestvuje u izvršavanju platne transakcije posluje tako da omogući izvršenje platne transakcije svom korisniku platnih usluga;
12) Datum ▇▇▇▇▇▇ ▇▇ referentni datum, odnosno referentno vreme koje pružalac platnih usluga koristi kod obračuna ▇▇▇▇▇▇ ▇▇ novčana sredstva zadužena ili odobrena na platnom računu;
13) Valuta izvršenja platnog naloga je datum kada Banka izvrši platnu transakciju po nalogu Korisnika platnih usluga;
14) Jedinstvena identifikaciona oznaka označava kombinaciju slova, brojeva i/ili simbola koju Banka utvrđuje korisniku platnih usluga i koja se u platnoj transakciji upotrebljava za nedvosmislenu identifikaciju tog korisnika i/ili njegovog tekućeg računa;
15) Domaća platna transakcija označava platnu transakciju kod koje platiočev pružalac platnih usluga i pružalac platnih usluga primaoca plaćanja tu uslugu pružaju na teritoriji Republike Srbije;
16) Međunarodna platna transakcija označava platnu transakciju kod koje jedan pružalac platnih usluga pruža ovu uslugu na teritoriji Republike Srbije, a drugi na teritoriji treće države, kao i platnu transakciju kod koje isti pružalac platnih usluga tu uslugu za jednog korisnika platnih usluga pruža na teritoriji Republike Srbije, a za istog ili drugog korisnika platnih usluga na teritoriji treće države.
17) ▇▇▇▇▇▇▇▇▇ plan je poseban dokument Banke kojim se preciziraju i definišu rokovi izvršavanja platnih transakcija;
18) Tekući račun je svaki dinarski i devizni tekući račun, a koristi se za izvršavanje platnih transakcija i za druge namene u vezi sa uslugama koje Banka pruža korisnicima platnih usluga;
19) Promena platnog računa označava uslugu koju pružalac platnih usluga pruža korisniku u skladu sa Zakonom o platnim uslugama;
20) Ovlašćenje za promenu platnog računa je saglasnost koju Korisnik platnih usluga u pismenoj formi daje s prethodnom i novom pružaocu platnih usluga za preuzimanje svih ili pojedinih radnji kod promene platnog računa koje su ti pružaoci platnih usluga dužni da sprovedu prilikom promene platnog računa.;
21) Zakonski zastupnik je lice koje je ovlašćeno za zastupanje na osnovu zakona i koje je upisano kao zakonski zastupnik u nadležnom registru;
22) Punomoćnik je lice koje je na osnovu punomoćja ovlašćeno da u ime i za račun Korisnika platnih usluga preduzme pravne i faktičke radnje u vezi tekućeg računa, u granicama izdatog ovlašćenja. Punomoćje ▇▇▇▇ biti potpisano i overeno od javnog beležnika, odnosno u skladu sa zakonima kojima se uređuje overa potpisa. Ukoliko je zakonski zastupnik Korisnika platnih usluga ▇▇▇▇▇▇ fizičko lice i punomoćje daje na inostranom jeziku, to punomoćje ▇▇▇▇ biti izdato u skladu sa propisima o legalizaciji stranih isprava, uz obavezan prevod i na srpski jezik urađen ▇▇ ▇▇▇▇▇▇ odgovarajućeg sudskog tumača;
23) Karton deponovanih potpisa je obrazac ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇ sadrži ▇▇▇▇▇▇ fizičkih lica, koje je Korisnik platnih usluga, ovlastio za raspolaganje sredstvima po tekućem računu. U ime Korisnika platnih usluga, Karton deponovanih potpisa potpisuje zakonski zastupnik Korisnika platnih usluga ili drugo lice koje je odgovarajućim aktom ili odlukom nadležnog organa Korisnika platnih usluga ovlašćeno za davanje ovlašćenja za raspolaganje sredstvima na tekućem računu. Ukoliko je zakonski zastupnik ili drugo lice koje potpisuje karton deponovanih ovlašćen da raspolaže sredstvima po računu, potrebno je i njega navesti na Kartonu deponovanih potpisa;
24) Karton ovlašćenih donosilaca je obrazac ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇ sadrži ▇▇▇▇▇▇ fizičkih lica, koje je Korisnik platnih usluga ovlastio da, pored lica navedenih na Kartonu deponovanih potpisa, za račun Korisnika platnih usluga u Banku dostavljaju platne naloge i/ili preuzimaju izvode o stanju i prometu novčanih sredstava po tekućem računu. Karton ovlašćenih donosilaca u ime Korisnika platnih usluga potpisuju zakonski zastupnik Korisnika platnih usluga ili drugo lice koje je odgovarajućim aktom ili odlukom nadležnog organa Korisnika platnih usluga ovlašćeno za davanje ovlašćenja za raspolaganje sredstvima na tekućem računu.
25) Opšti uslovi poslovanja za elektronsko bankarstvo su uslovi kojima Banka propisuje uslove pod kojima Korisniku platnih usluga odobrava korišćenje usluga elektronskog bankarstva i način njegovog korišćenja;
26) Okvirni ugovor – označava ugovor kojim se regulišu prava i obaveze između Banke, kao pružaoca platnih usluga i Korisnika platnih usluga u vezi sa otvaranjem, vođenjem i gašenjem tekućeg računa, kao i pružanjem usluga po navedenom računu. Okvirni ugovor čine sledeća dokumenta:
(1) Dinarski okvirni ugovor čine:
⎯ ▇▇▇▇▇▇ o otvaranju, vođenju i gašenju tekućeg dinarskog računa i pružanju platnih usluga
⎯ Zahtev za otvaranje dinarskog tekućeg računa
⎯ Opšti uslovi
⎯ Tarifa naknada za pružanje platnih usluga u dinarima u zemlji
⎯ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇ plan za izvršenje platnih transakcija
⎯ Odluka o visini kamatnih ▇▇▇▇▇
⎯ Opšti uslovi poslovanja za elektronsko bankarstvo (za Korisnike platnih usluga koji se opredele da svoje platne naloge u Banku dostavljaju korišćenjem elektronskog bankarstva )
(2) Devizni okvirni ugovor čine:
⎯ Ugovor o otvaranju, vođenju i gašenju tekućeg deviznog računa i pružanju platnih usluga
⎯ Zahtev za otvaranje deviznog tekućeg računa
⎯ Opšti uslovi
⎯ Tarifa naknada za pružanje platnih usluga u devizama i dinarima u inostranstvu
⎯ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇ plan za izvršenje platnih transakcija
⎯ Opšti uslovi poslovanja za elektronsko bankarstvo ( za Korisnike platnih usluga koji se opredele da svoje platne naloge u Banku dostavljaju korišćenjem elektronskog bankarstva )
27) IPS Platni sistem – platni sistem ▇▇▇▇ je operator Narodna Banka Srbije i koji se koristi za prenos novčanih sredstava u dinarima između učesnika u ▇▇▇ sistemu u cilju izvršavanja instant transfera odobrenja;
28) Instant transfer odobrenja – domaća platna transakcija u dinarima koja se izvršava transferom odobrenja koju platilac može inicirati u bilo koje ▇▇▇▇ ▇▇▇▇ tokom svakog ▇▇▇▇ ▇ ▇▇▇▇▇ i kod kojeg se prenos novčanih sredstava na platni račun primaoca plaćanja izvršava na način i u rokovima utvrđenim Odlukom Narodne banke Srbije koja reguliše opšta pravila za izvršavanje Instant transfera odobrenja.
Otvaranje računa
Član3.
Na zahtev Korisnika platnih usluga, Banka može otvoriti sledeće vrste tekućih računa:
1) Dinarski tekući račun za redovno poslovanje;
2) Devizni tekući račun za redovno poslovanje;
3) Dinarski tekući račun za posebne namene koji je zakonom i/ili drugim propisom izuzet iz prinudne naplate, a za šta je Korisnik platnih usluga ▇▇▇▇▇ Banci dostaviti izvod iz Zakona/propisa ▇▇▇▇▇ ▇▇ to propisano;
4) Devizni tekući račun za posebne namene, koji je zakonom i/ili drugim propisom izuzet iz prinudne naplate, a za šta je korisnik platnih usluga ▇▇▇▇▇ Banci dostaviti izvod iz Zakona/propisa ▇▇▇▇▇ ▇▇ to propisano;
5) Druge dinarske i devizne tekuće račune, definisane pozitivnim propisima, koji se otvaraju na osnovu zahteva klijenta i odgovarajuće dokumentacije u zavisnosti od namene.
Banka ne otvara Korisniku platnih usluga, dinarski ili devizni tekući račun za posebne namene, ukoliko nema otvoren dinarski ili devizni tekući račun za redovno poslovanje.
Banka otvara tekući račun na osnovu pisanog zahteva Korisnika platnih usluga, dostavljenog na propisanom obrascu Banke, sa podacima u skladu sa važećim propisima i drugim podacima koje Banka može zahtevati. Propisani obrazac Zahteva za otvaranje tekućeg računa čini sastavni deo Okvirnog ugovora.
U postupku otvaranja računa, Banka može od Korisnika platnih usluga zahtevati da dostavi i dodatna dokumenta, kako za svoje potrebe, tako i na osnovu promene zakonskih i drugih važećih propisa.
Nakon provere ispunjenosti uslova iz zahteva za otvaranje tekućeg računa i dostavljene dokumentacije, identifikacije vlasničke strukture Korisnika platnih usluga, odnosno utvrđivanja fizičkog(ih) lica vlasnika Korisnika platnih usluga, identifikacije zakonskog zastupnika ili punomoćnika ovlašćenog za podnošenje zahteva za otvaranje računa, lica ovlašćenih za raspolaganje sredstvima po tekućem računu i lica ovlašćenih za donošenje platnih naloga po tekućem računu, Banka sa Korisnikom platnih usluga zaključuje Okvirni ugovor, ▇▇▇▇ ▇▇ istovremeno tekući račun i otvoren.
Otvaranjem dinarskog tekućeg računa, Korisnik platnih usluga dobija jedinstvenu identifikacionu oznaku, koju koristi u svim gotovinskim platnim transakcijama po tekućem računu, kao i u svim dinarskim bezgotovinskim platnim transakcijama sa rezidentima fizičkim i pravnim licima.
Banka Korisniku platnih usluga može otvoriti devizni račun u vrstama valuta kojima Banka trguje na deviznom tržištu, u skladu sa propisom kojim se utvrđuje vrsta deviza i efektivnog stranog novca koji se kupuju i prodaju na deviznom tržištu. Tekući devizni račun se otvara kao multivalutni, odnosno jedinstvena identifikaciona oznaka je identična za sve vrste valuta. Jedinstvena identifikaciona oznaka redovnog deviznog računa je International Bank Account Number – IBAN i isti predstavlja međunarodni standard za numeraciju bankarskih računa. Korisnik platnih usluga će jedinstvenu identifikacionu oznaku redovnog deviznog tekućeg računa tj. IBAN koristiti u svim međunarodnim platnim transakcijama, domaćim platnim transakcijama u stranoj valuti i platnim transakcijama koje obavlja sa nerezidentima u Republici Srbiji u dinarima i stranim valutama.
Banka zadržava pravo da odbije zahtev Korisnika platnih usluga za otvaranje tekućeg računa, bez posebnog obrazloženja odluke o
odbijanju zahteva. U slučaju odbijanja Zahteva za otvaranje računa, ▇▇▇▇▇ ▇▇, na zahtev Korisnika platne usluge vratiti izvorna dokumenta dostavljena sa ciljem otvaranja računa, a kopije istih zadržati u svojoj arhivi.
Prilikom otvaranja tekućeg računa, Banka preduzima sve radnje i mere utvrđene propisima kojima se uređuje sprečavanje pranja novca i finansiranje terorizma.
Banka ne otvara Korisniku platnih usluga redovan devizni tekući račun, ako u Banci već nema otvoren redovan dinarski tekući račun ili ne želi da otvori taj račun.
Korisnik platnih usluga je odgovoran za istinitost i potpunost svih podataka na osnovu kojih Banka otvara i vodi tekući račun. U vezi sa ▇▇▇, Korisnik platnih usluga ▇▇ ▇▇▇▇▇ da nadoknadi svaku štetu, gubitak ili trošak ▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇ može imati, a koji je nastao kao posledica dostave neistinitih i/ili nepotpunih podataka.
▇▇▇▇▇ ▇▇ dužna da obezbedi da Korisnik platnih usluga dobije najmanje jedan primerak Okvirnog ugovora.
Podatke o otvorenom računu ▇▇▇▇▇ ▇▇ proslediti u Jedinstveni registar računa u Republici Srbiji, koji se vodi u Narodnoj banci Srbije, saglasno odluci koja reguliše dostavljanje podataka za otvorene račune.
Banka i Korisnik platnih usluga Okvirni ugovor zaključuju na srpskom jeziku.
Član 4.
Banka Korisniku platnih usluga, u primerenom roku, pre zaključenja Okvirnog ugovora, bez naknade dostavlja Pregled usluga i naknada povezanih sa platnim računom, na papiru ili drugom trajnom nosaču podataka.
Vođenje računa
Član 5.
▇▇▇▇▇ ▇▇ u obavezi da podatke o statusnim i drugim promenama Korisnika platnih usluga, a koji se registruju kod organizacije nadležne za vođenje registra privrednih subjekata, svakog radnog ▇▇▇▇ preuzima od te organizacije u elektronskoj formi – na način i pod uslovima koje ta organizacija propiše.
Banka usklađuje podatke u vezi s tekućim računima pravnih lica u roku od 3 (tri) ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇ od ▇▇▇▇ preuzimanja podataka iz stava 1. ovog člana. Banka ove podatke usklađuje u formi Zahteva za izmenu matičnih podataka, koji predstavlja propisani obrazac Banke, na kome su navedeni tekući računi Korisnika platnih usluga, za kojeg se vrši usklađivanje, vrste promena koje su se desile, ▇▇▇ ▇ ▇▇▇▇▇▇ dokumenata koje je Korisnik platnih usluga u obavezi da dostavi u Banku kako bi se uskladili podaci. Navedeni zahtev ▇▇▇▇ biti potpisan ▇▇ ▇▇▇▇▇▇ zakonskog zastupnika Korisnika platnih usluga ili drugog ovlašćenog ▇▇▇▇ ▇ ▇▇▇▇▇▇ njegovim pečatom, samo pod uslovom da se Korisnik platnih usluga u zahtevu za otvaranje računa izričito izjasnio da će koristiti pečat.
Ukoliko Korisnik platnih usluga, u roku od 3 (tri) ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇ od ▇▇▇▇ ▇▇▇▇ ▇▇ ▇▇▇▇▇ preuzela podatke o statusnim i drugim promenama, ne dostavi u Banku propisani zahtev za promenu matičnih podataka, zajedno sa neophodnom dokumentacijom, ▇▇▇▇▇ ▇▇ sve platne naloge Korisnika platnih usluga, primljene nakon tog roka smatrati kao da nisu ni dostavljeni u Banku.
Korisnik platnih usluga ▇▇▇▇▇ ▇▇ da Banku obavesti o statusnoj i drugoj promeni koja se registruje kod drugih organa i organizacija, kao i da preduzme pravne radnje potrebne za usklađivanje podataka u vezi sa svojim tekućim računima sa ovom promenom – u roku od 3 (tri) ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇ od ▇▇▇▇ prijema rešenja o upisu te promene.
Korisnik platnih usluga, koji svoje statusne i druge promene registruje u posebnom registru, ▇▇▇▇▇ ▇▇ da Banku obavesti o navedenim promenama i uskladi podatke na tekućem računu u roku od 3 (tri) ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇ od ▇▇▇▇ prijema rešenja o upisanoj promeni.
Korisnik platnih usluga, može dodati novo(a) lice(a) na karton deponovanih potpisa ili pak ukinuti pravo raspolaganja sredstvima na tekućem računu licu koje se već nalazi na kartonu deponovanih potpisa i to tako što će u Banku doneti novi Karton deponovanih potpisa, na kojem će navesti novu listu ▇▇▇▇ ▇▇▇▇ imaju pravo raspolaganja sredstvima po tekućem računu. Novi Karton deponovanih potpisa proizvodi pravno dejstvo prema Banci od trenutka ▇▇▇▇ ▇▇ isti u Banku dostavljen.
Banka ne odgovara za eventualnu štetu koja može nastati zbog toga što Korisnik platnih usluga nije na vreme obavestio Banku o opozivu lica sa kartona deponovanih potpisa.
▇▇▇▇▇ ▇▇, odmah nakon preuzimanja podataka od nadležnog organa/registra, tekući račun Korisnika platnih usluga staviti u stanje blokade na zaduženja u slučaju ▇▇▇▇ ▇▇ utvrdila da ▇▇ ▇▇▇▇▇ do promene zakonskog zastupnika Korisnika platnih usluga, kao i u slučaju promene u vezi sa drugim registrovanim licem ako ▇▇ ▇▇▇ potpisalo Karton deponovanih potpisa. ▇▇▇▇▇ ▇▇ izvršiti ukidanje blokade na zaduženja po tekućem računu Korisnika platnih usluga, nakon što Korisnik platnih usluga, na način opisan u ovom članu Opštih uslova, dostavi sve podatke i dokumenta za usklađivanje po tekućem računu.
Korisnik platnih usluga, kojem je promenjen zakonski zastupnik, a koji za dostavu platnih naloga u Banku koristi elektronsko bankarstvo, za nastavak korišćenja usluga elektronskog bankarstva ▇▇▇▇ ispuniti uslove koji su propisani Opštim uslovima poslovanja za elektronsko bankarstvo. Platni nalozi koje Korisnik platnih usluga dostavi u Banku putem elektronskog bankarstva, a pre nego što ispuni svoje obaveze definisane Opštim uslovima za pružanje usluga elektronskog bankarstva, ▇▇▇▇▇ ▇▇ smatrati kao da nisu ni dostavljeni u Banku.
Korisnik platnih usluga ▇▇ ▇▇▇▇▇ da, ukoliko svoje platne naloge u Banku donosi fizički, a da pri ▇▇▇ te naloge u Banku ne donose Zakonski zastupnik Korisnika platnih usluga ili Ovlašćeno lice za raspolaganje sredstvima sa tekućeg računa Korisnika platnih usluga, imenuje ▇▇▇▇ ▇▇▇▇ su ovlašćena za donošenje platnih naloga u Banku i to na propisanom obrascu ▇▇▇▇▇, ▇▇. na Kartonu ovlašćenih donosilaca.
Pozitivno stanje na dinarskom i deviznom tekućem računu smatra se depozitom po viđenju, ▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇ osigurava kod Agencije za osiguranje depozita u skladu sa Zakonom o osiguranju depozita.
Raspoloživi iznos sredstava na dinarskom tekućem računu čini pozitivno stanje i posebno ugovoreno dozvoljeno prekoračenje po tekućem dinarskom računu.
Promena platnog računa
Član 5a
▇▇▇▇▇ ▇▇ dužna da Korisniku platnih usluga koji otvara ili ima otvoren platni račun kod novog pružaoca platnih usluga omogući promenu platnog računa u istoj valuti.
Promenu platnog računa Banka vrši isključivo na osnovu ovlašćenja za promenu platnog računa Korisnika platnih usluga sačinjenog u pismenoj formi, sa ili bez gašenja platnog računa koji je otvoren kod prethodnog pružaoca platnih usluga.
Obaveze u vezi promene računa bilo kao novi ili kao prethodni pružalac platnih usluga, Banka izvršava u skladu sa Zakonom o platnim uslugama.
▇▇▇▇▇ ▇▇ Korisniku platnih usluga, bez naknade, učiniti ▇▇▇▇ dostupnim informacije u vezi sa promenom platnog računa, na papiru ili drugom trajnom nosaču podataka, u svim prostorijama Banke kojima Korisnik platnih usluga ima pristup, kao i na internet prezentaciji Banke.
Gašenje računa
Član 6.
Banka gasi tekući dinarski i/ili devizni račun Korisnika platnih usluga na osnovu njegovog pismenog zahteva za gašenje računa. Zahtev iz ovog stava Korisnik platnih usluga u Banku dostavlja u formi zahteva koji je propisala Banka.
Na zahtev Korisnika, Banka nakon gašenja računa, bez naknade izdaje potvrdu o gašenju računa zajedno sa podatkom da su sve obaveze prema Banci u vezi sa otvaranjem, vođenjem i gašenjem tog računa izmirene i takvu potvrdu bez odlaganja dostavlja podnosiocu zahteva u skladu sa podnetim zahtevom.
Banka gasi tekući dinarski i/ili devizni račun Korisnika platnih usluga i bez zahteva iz stava 1. ovog člana, ako Korisnik platnih usluga prestane da postoji kao pravni subjekt ili zbog nastalih statusnih promena Korisnika platnih usluga, u kom slučaju novčana sredstva prenosi na račun pravnog sledbenika, odnosno na račun lica određenog zakonom ili drugim propisom. Ako zakonom ili drugim propisom nije određen pravni sledbenik ili drugo lice na ▇▇▇▇ račun se prenose sredstva – novčana sredstva sa računa Korisnika platnih usluga, Banka prenosi na račun kod Banke za sredstva koja se ne koriste.
Banka gasi račun Korisnika platnih usluga na zahtev stečajnog upravnika, a sredstva zatečena na ovom računu prenosi na račun naveden u ▇▇▇ zahtevu.
Banka gasi dinarski i/ili devizni račun Korisnika platnih usluga i na osnovu zahteva koji joj na bazi Ovlašćenja Korisnika platnih usluga uputi njegov novi pružalac platnih usluga, na ▇▇▇ naveden u ovlašćenju, ukoliko Korisnik platnih usluga nema neizmirenih obaveza po ▇▇▇
računu i ukoliko su izršene radnje koje Zakon o platnim uslugama propisuju u postupku promene platnog računa.
U slučaju da nisu ispunjeni uslovi za gašenje računa, ▇▇▇▇▇ ▇▇ bez odlaganja obavestiti Korisnika platnih usluga o odsustvu uslova za gašenje računa.
Platni nalozi, raspolaganje novčanim sredstvima i prilivi novčanih sredstava na dinarski tekući račun
Član 7.
Korisnik platnih usluga raspolaže sredstvima na dinarskom tekućem računu, na osnovu obrazaca platnih naloga kojima vrši prenos sredstava sa svog tekućeg računa u korist dinarskog tekućeg računa primaoca plaćanja koji se vodi u Banci, odnosno drugoj banci na teritoriji Republike Srbije, odnosno na osnovu platnog naloga kojim se vrši isplata gotovog novca sa računa Korisnika platnih usluga.
Korisnik platnih usluga može raspolagati sredstvima na svom dinarskom tekućem računu i upotrebom platnog instrumenta, za šta je sa Bankom zaključio poseban Okvirni ugovor za korišćenje platnog instrumenta.
Raspolaganje sredstvima sa dinarskog tekućeg računa vrši se na osnovu sledećih obrazaca platnih naloga:
1) Nalog za prenos
2) Nalog za isplatu
Korisnik platnih usluga uplaćuje gotov novac na svoj dinarski tekući račun na osnovu obrasca naloga za uplatu.
Korisnik platnih usluga naplaćuje novčana sredstva na svoj dinarski tekući račun na osnovu platnog naloga koji je platilac ispostavio u Banci ili kod drugog pružaoca platnih usluga u Republici Srbiji.
Korisnik platnih usluga je u obavezi da obrasce platnih naloga, koji se koriste za izvršenje platnih transakcija po dinarskom tekućem računu, koristi u skladu sa Odlukom Narodne banke Srbije o obliku, sadržini i načinu korišćenja obrazaca platnih naloga za izvršenje platnih transakcija u dinarima. Ukoliko su drugim zakonskim i/ili drugim propisom, definisani način i uslovi korišćenja konkretnog platnog naloga, Korisnik platnih usluga ▇▇ ▇▇▇▇▇ da se istih pridržava. Ukoliko se Korisnik platnih usluga ne pridržava propisa iz ove oblasti za platne naloge koje dostavlja u Banku, ▇▇▇▇▇ ▇▇ smatrati da platni nalog nije ni primljen u Banku.
Platni nalozi, raspolaganje novčanim sredstvima i prilivi novčanih sredstava na devizni tekući račun
Član 8.
Korisnik platnih usluga raspolaže sredstvima na deviznom tekućem računu:
1) Na osnovu obrazaca platnog naloga kojima vrši prenos deviznih novčanih sredstava sa svog tekućeg računa i to:
• u korist računa primaoca plaćanja koji se vodi kod drugog pružaoca usluga u inostranstvu (u daljem tekstu: plaćanje doznake u inostranstvo);
• u korist tekućeg deviznog računa primaoca plaćanja koji se vodi u Banci ili drugoj banci/pružaocu platnih usluga na teritoriji Republike Srbije (u daljem tekstu: transfer plaćanja u zemlji);
2) Na osnovu obrazaca platnog naloga kojima se omogućuje Korisniku platnih usluga isplata efektivnog stranog novca sa njegovog deviznog tekućeg računa.
Korisnik platnih usluga može raspolagati sredstvima na svom deviznom tekućem računu i upotrebom platnog instrumenta, za šta je sa Bankom zaključio poseban Okvirni ugovor za korišćenje platnog instrumenta.
Raspolaganje sredstvima sa deviznog tekućeg računa vrši se na osnovu sledećih obrazaca platnih naloga:
1) Naloga za plaćanje u inostranstvo
2) Zahteva za transfer sredstava
3) Zahteva za konverziju deviznih sredstava i uplatu dinarske protivvrednosti na dinarski tekući račun
Korisnik platnih usluga naplaćuje novčana sredstva na svoj devizni tekući račun na osnovu platnog naloga koji je platilac ispostavio:
• u Banci
• u drugoj banci na teritoriji Republike Srbije
• u banci čije je sedište u inostranstvu.
Obrazac platnog naloga kojim se vrši naplata deviznih sredstava na deviznom tekućem računu je Nalog za naplatu i Opšti devizni nalog za plaćanja u devizama u Republici Srbiji.
Korisnik platnih usluga može uplatiti efektivni strani novac na svoj tekući devizni račun koji se vodi kod Banke, u skladu sa Odlukom Narodne banke Srbije o slučajevima i uslovima plaćanja, naplaćivanja, uplata i isplata u efektivnom stranom novcu. Platni nalog kojim se vrši uplata efektivnog stranog novca je nalog za naplatu.
Korisnik platnih usluga je u obavezi da obrasce platnih naloga, koji se koriste za izvršenje platnih transakcija po deviznom tekućem računu, koristi u skladu sa Uputstvom Narodne banke Srbije za sprovođenje Odluke o uslovima i načinu obavljanja platnog prometa sa inostranstvom kao i u skladu sa Odlukom Narodne banke Srbije o slučajevima i uslovima plaćanja, naplaćivanja, uplata i isplata u efektivnom stranom novcu. Ukoliko su drugim zakonskim i/ili drugim propisom definisani način i uslovi korišćenja konkretnog platnog naloga, Korisnik platnih usluga ▇▇ ▇▇▇▇▇ da se istih pridržava. Ukoliko se Korisnik platnih usluga ne pridržava propisa iz ove oblasti za platne naloge koje dostavlja u Banku, ▇▇▇▇▇ ▇▇ smatrati da platni nalog nije ni primljen u Banku.
Platne transakcije u dinarima između Korisnika platnih usluga i nerezidenta koji ima otvoren tekući račun u Banci ili drugoj Banci u Republici Srbiji, realizuje se na osnovu naloga za plaćanje odnosno naloga za naplatu.
Platni nalozi Korisnika platnih usluga koji podrazumevaju kupoprodaju valuta
Član 9.
Korisnik platnih usluga dostavlja u Banku obrazac platnog naloga na osnovu kojeg Korisnik platnih usluga daje nalog Banci da otkupi devize koje se nalaze na njegovom deviznom tekućem računu. Banka vrši otkup deviznih sredstava Korisnika platnih usluga po kupovnom kursu koji je objavljen na zvaničnoj kursnoj listi Banke na ▇▇▇ izvršenja platne transakcije i isti je dostupan u svim organizacionim delovima Banke, kao i na internet prezentaciji Banke. Navedeni platni nalog u Banku se dostavlja u formi zvaničnog zahteva Korisnika platnih usluga. Dinarsku protivvrednost otkupljenih deviza Banka uplaćuje na dinarski tekući račun Korisnika platnih usluga u Banci.
Korisnik platnih usluga platne transakcije, plaćanja doznaka u inostranstvo i transfera plaćanja u zemlji moze izvršiti na način da devizna sredstva za realizaciju navedenih platnih transakcija obezbedi kupovinom ▇▇ ▇▇▇▇▇. Banka prodaje devizna sredstva Korisniku platnih usluga po prodajnom kursu koji je objavljen na zvaničnoj kursnoj listi Banke na ▇▇▇ izvršenja platne transakcije, i isti je dostupan u svim organizacionim delovima Banke, kao i na internet prezentaciji Banke. Na platnom nalogu Korisnika platnih usluga, za čiju realizaciju je potrebno izvršiti kupovinu deviznih sredstava, Korisnik platnih usluga navodi da se platna transakcija realizuje kupovinom deviznih sredstava.
Pri izvršenju platnih transakcija koje zahtevaju konverziju valuta, a koje nisu inicirane korišćenjem platnog instrumenta, u slučaju da se jednom stranom valutom kupuje druga strana valuta za otkup deviznih sredstava koristi se kupovni kurs Banke na ▇▇▇ izvršenja transakcije za stranu valutu ▇▇▇▇ se otkup vrši, a prodajni kurs Banke, na dan izvršenja transakcije, za stranu valutu koju Banka prodaje.
Platne transakcije sa korisnicima plaćanja i platiocima koji se nalaze na teritoriji AP Kosovo i Metohija
Član 10.
Uputstvom o načinu privremenog obavljanja određenih poslova platnog prometa (Sl. list SRJ. br. 11/2001), Narodna banka Srbije je propisala načine za obavljanje platnih transakcija sa Korisnicima plaćanja i platiocima koji se nalaze na teritoriji AP Kosovo i Metohija.
Plaćanje u devizama Korisniku platne transakcije koji se nalazi na teritoriji AP Kosovo i Metohija, Korisnik platnih usluga vrši na osnovu platnog naloga zahteva za plaćanje. Devizna sredstva za izvršenje ove platne transakcije Korisnik platnih usluga ▇▇▇▇ kupiti ▇▇ ▇▇▇▇▇. Banka prodaje devizna sredstva Korisniku platnih usluga po kursu koji je objavljen na zvaničnoj kursnoj listi Banke na ▇▇▇ izvršenja platne transakcije, i isti je dostupan u svim organizacionim delovima Banke, kao i na internet prezentaciji Banke.
Naplaćena devizna novčana sredstva od platioca platne transakcije koji se nalazi na teritoriji AP Kosovo i Metohija, Banka Korisniku platnih usluga odobrava na njegov dinarski račun u Banci, u iznosu dinarske protivvrednosti naplaćenih deviznih sredstava po
kupovnom kursu za devize Narodne banke Srbije, na ▇▇▇ izvršenja platne transakcije.
Naplaćena devizna novčana sredstava u efektivi ▇▇ ▇▇▇▇▇▇ pravnog ili fizičkog lica koje se nalazi na teritoriji AP Kosovo i Metohija, Banka Korisniku platnih usluga odobrava na njegov dinarski račun u Banci u iznosu dinarske protivvrednosti naplaćene efektive po kupovnom kursu za efektivu Narodne banke Srbije, na ▇▇▇ izvršenja platne transakcije.
Saglasnost Korisnika platnih usluga za izvršenje platne transakcije
Član 11.
▇▇▇▇▇ ▇▇ izvršiti platnu transakciju po nalogu Korisnika platnih usluga, samo ako je Korisnik platnih usluga dao saglasnost da se platna transakcija izvrši. Korisnik platnih usluga daje saglasnost za izvršenje platne transakcije pre njenog izvršenja. Saglasnost za izvršenje platnih transakcija zavisi od načina na koji Korisnik platnih usluga dostavlja naloge u Banku.
Ukoliko Korisnik platnih usluga platne naloge u Banku dostavlja fizički u papirnoj formi, Korisnik platnih usluga daje saglasnost za izvršenje platne transakcije, tako što platni nalog potpisuje lice navedeno na kartonu deponovanih potpisa, kao lice koje je ovlašćeno za raspolaganje sredstvima sa tekućeg računa. ▇▇▇▇▇ ▇▇ u obavezi da odbije platni nalog koji nije overen pečatom samo ukoliko se Korisnik platnih usluga u zahtevu za otvaranje računa izričito izjasnio da će koristiti pečat.
Ukoliko Korisnik platnih usluga, koristi usluge elektronskog bankarstva za davanje saglasnosti za izvršavanje platne transakcije, ▇▇▇▇▇ ▇▇ smatrati da je Korisnik platnih usluga dao saglasnost za izvršenje platne transakcije, ukoliko je Korisnik platnih usluga autorizovao svoj elektronski nalog u skladu sa Opštim uslovima za elektronsko bankarstvo za pravna lica i preduzetnike.
Svaka platna transakcija za koju Korisnik platnih usluga nije dao saglasnost na način naveden u ovim Opštim uslovima, odnosno Okvirnom ugovoru, ▇▇▇▇▇ ▇▇ smatrati neodobrenom.
Zaduženje tekućeg računa bez platnog naloga ili saglasnosti Korisnika platnih usluga
Član 12.
▇▇▇▇▇ ▇▇ zadužiti tekući račun Korisnika platnih usluga bez platnog naloga u sledećim slučajevima:
1) U postupku izvršenja, odnosno prinudne naplate koji se vodi nad ▇▇▇ korisnikom, u skladu sa zakonom;
2) Radi naplate dospelih naknada i provizija koje Banka potražuje od Korisnika platnih usluga, za izvršene platne usluge po dinarskom i/ili deviznom tekućem računu, naplate dospelih naknada i provizija, koje Banka potražuje od Korisnika platnih usluga po osnovu ugovora o kreditu ▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇ ima zaključen sa Korisnikom platnih usluga, naplate drugih dospelih potraživanja Banke prema Korisniku platnih usluga, ako je takav način naplate ugovoren;
3) U drugim slučajevima propisanim zakonom.
U slučajevima nepravilnog izvršenja platnih transakcija, u postupku rešavanja reklamacija ▇▇▇▇▇ ▇▇ bez posebno date saglasnosti Korisnika platnih usluga izvršiti povraćaj sredstava koja su greškom ▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇ njegov tekući račun. Povraćaj sredstava ima prioritet u odnosu na izvršavanje svih drugih platnih transakcija s tekućeg računa na koji su ▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇ sredstva.
Izvršena platna transakcija na način opisan u ovom članu, ne smatra se neodobrenom platnom transakcijom.
Odgovornost u vezi sa izvršenjem platnih transakcija i povraćaj iznosa platne transakcije
Član 13.
▇▇▇▇▇ ▇▇ odgovorna za izvršenje platne transakcije po dinarskom tekućem računu za koju od Korisnika platnih usluga nije dobila saglasnost ▇▇▇▇ ▇▇ predviđeno Okvirnim ugovorom (u daljem tekstu: neodobrena platna transakcija).
▇▇▇▇▇ ▇▇ na zahtev Korisnika platnih usluga, ▇▇▇▇ ▇▇▇▇ biti dostavljen u Banku najkasnije u roku od 13 (trinaest) meseci od ▇▇▇▇ ▇▇▇▇ je izvršila neodobrenu platnu transakciju, izvršiti povraćaj iznosa te transakcije Korisniku platnih usluga, kao platiocu, odnosno dinarski tekući račun Korisnika platnih usluga vratiti u stanje u kojem bi bio da neodobrena platna transakcija nije izvršena. ▇▇▇▇▇ ▇▇ izvršiti povraćaj svih naknada (provizija) koje je naplatila Korisniku platnih usluga za izvršenje neodobrene platne transakcije i izvršiti povraćaj odnosno platiti kamatu na koju bi Korisnik platnih usluga imao pravo da neodobrena platna transakcija nije izvršena.
▇▇▇▇▇ ▇▇ odgovorna Korisniku platnih usluga za neizvršenu platnu transakciju po dinarskom tekućem računu, pod uslovom da račun pružaoca platnih usluga korisnika plaćanja, nije odobren istog ▇▇▇▇ ▇▇▇▇ je Korisnik platnih usluga dao saglasnost za izvršenje
platne transakcije saglasno odredbama Okvirnog ugovora.
▇▇▇▇▇ ▇▇ odgovorna za neizvršenu ili nepravilno izvršenu platnu transakciju po dinarskom tekućem računu Korisnika platnih usluga, za ▇▇▇▇ ▇▇ Korisnik platnih usluga dao saglasnost u skladu sa odredbama Okvirnog ugovora.
Na zahtev Korisnika platnih usluga, pod uslovom da je taj zahtev dostavljen Banci najkasnije u roku od 13 (trinaest) meseci od ▇▇▇▇ ▇▇▇▇ ▇▇ ▇▇▇▇▇ izvršila platnu transakciju po dinarskom tekućem računu Korisnika platnih usluga kojom je:
• tekući račun pružaoca platnih usluga Korisnika plaćanja odobrila za veći ili manji iznos od iznosa navedenog u platnom nalogu Korisnika platnih usluga, ili
• račun pružaoca platnih usluga korisnika plaćanja odobrila više od jednog puta za iznos platnog naloga Korisnika platnih usluga, ili
• odobren pogrešan račun pružaoca platnih usluga korisnika plaćanja i/ili pogrešan račun korisnika plaćanja,
▇▇▇▇▇ ▇▇ izvršiti povraćaj iznosa te transakcije Korisniku platne usluge i povraćaj svih naknada (provizija) koje ▇▇ ▇▇▇▇▇ naplatila Korisniku platnih usluga za neizvršenu ili nepravilno izvršenu platnu transakciju, ili na zahtev Korisnika platnih usluga ispravno izvršiti platnu transakciju.
Ako ▇▇ ▇▇▇▇▇ primaoca plaćanja prenet iznos manji od iznosa platne transakcije utvrđenog u platnom nalogu, Banka može banci primaoca plaćanja preneti razliku i bez zahteva Korisnika platnih usluga za pravilno izvršenje platne transakcije, bez odlaganja istog poslovnog ▇▇▇▇.
▇▇▇▇▇ ▇▇ odgovorna Korisniku platnih usluga za neizvršenu platnu transakciju u dinarima u zemlji, kada pružalac platnih usluga platioca Banci dokaže da je na račun Banke odobrio iznos sredstava platne transakcije na ▇▇▇ koji je raniji od ▇▇▇▇ ▇▇▇▇ ▇▇ ▇▇▇▇▇ iznos platne transakcije odobrila Korisniku platne usluge, u kom slučaju ▇▇ ▇▇▇▇▇ Korisniku platnih usluga platiti kamatu na koju bi Korisnik platnih usluga imao pravo da je platna transakcija izvršena u skladu sa instrukcijama platioca.
▇▇▇▇▇ ▇▇ odgovorna za neizvršenu ili nepravilno izvršenu platnu transakciju u devizama i dinarima u inostranstvu, ▇▇▇▇ ▇▇ inicirao Korisnik platnih usluga, pod uslovom da račun pružaoca platnih usluga Korisnika plaćanja, nije odobren u skladu sa Terminskim planom za izvršenje platnih transakcija u devizama i dinarima u inostranstvo. ▇▇▇▇▇ ▇▇, na zahtev Korisnika platnih usluga, pod uslovom da je taj zahtev dostavljen Banci najkasnije u roku od 13 (trinaest) meseci od ▇▇▇▇ ▇▇▇▇ ▇▇ ▇▇▇▇▇ izvršila platnu transakciju u devizama ili dinarima u inostranstvo kojom je:
• račun pružaoca platnih usluga korisnika plaćanja odobrila za veći ili manji iznos od iznosa navedenog u platnom nalogu Korisnika platnih usluga, ili
• račun pružaoca platnih usluga korisnika plaćanja odobrila više od jednog puta za iznos platnog naloga Korisnika platnih usluga, ili
• odobren pogrešan račun pružaoca platnih usluga korisnika plaćanja i/ili pogrešan račun korisnika plaćanja,
izvršiti povraćaj iznosa te transakcije Korisniku platne usluge i tekući račun Korisnika platnih usluga vratiti u stanje u kojem bi bio da platna transakcija nije izvršena, ili na zahtev Korisnika platnih usluga ispravno izvršiti platnu transakciju. ▇▇▇▇▇ ▇▇ izvršiti povraćaj svih naknada i troškova koje je naplatila Korisniku platnih usluga za neizvršenu ili nepravilno izvršenu platnu transakciju.
▇▇▇▇▇ ▇▇ odgovorna Korisniku platnih usluga, ukoliko mu ne dostavi obaveštenje o naplati deviza ili dinara iz inostranstva na način ▇▇▇▇ ▇▇ definisano Okvirnim ugovorom.
U slučaju više sile, ▇▇▇▇ ▇▇ sprečila izvršenje platnih transakcija u skladu sa odredbama Okvirnog ugovora, Banka i Korisnik platnih usluga nisu odgovorni za neizvršenje platne transakcije.
Zahtev iz ovog člana Opštih uslova, Korisnik platnih usluga u Banku ▇▇▇▇ dostaviti u papirnoj formi. Navedeni zahtev ▇▇▇▇ biti potpisan ▇▇ ▇▇▇▇▇▇ lica koje se nalazi na Kartonu deponovanih potpisa i overen pečatom, samo pod uslovom da se Korisnik platnih usluga u zahtevu za otvaranje računa izričito izjasnio da će koristiti pečat.
Na zahtev Korisnika platnih usluga Banka može kroz IPS NBS sistem, inicirati povraćaj sredstava realizovan kao Instant transfer odobrenja od primaočevog pružaoca platnih usluga, u roku od 10 ▇▇▇▇ od izvršenja Instant transfera odobrenja. Zahtev za povraćaj Instant transfera odobrenja dobijen ▇▇ ▇▇▇▇▇▇ korisnika platnih usluga, nakon ovog roka ▇▇▇▇▇ ▇▇ realizovati u skladu sa odredbama Zakona o platnim uslugama.
Odgovornost za korišćenje jedinstvene identifikacione oznake
Član 14.
Ako je platni nalog izvršen u skladu sa jedinstvenom identifikacionom oznakom primaoca plaćanja iz tog naloga, smatra se da je
ovaj nalog pravilno izvršen u ▇▇▇▇ ▇▇▇▇ se odnosi na određenje primaoca plaćanja, bez obzira na druge podatke dostavljene pružaocu platnih usluga.
Ako je jedinstvena identifikaciona oznaka ▇▇▇▇ ▇▇ Korisnik platnih usluga dostavio Banci netačna, Banka nije odgovorna za neizvršenu ili nepravilno izvršenu platnu transakciju.
Na zahtev Korisnika platnih usluga, ▇▇▇▇▇ ▇▇ dužna da odmah preduzme sve razumne mere kako bi Korisniku platnih usluga bio vraćen iznos platne transakcije i da od pružaoca platnih usluga primaoca plaćanja zahteva sve potrebne informacije kako bi došlo do povraćaja iznosa platne transakcije. Ako ne bude moguć povraćaj novčanih sredstava Korisniku platnih usluga - platiocu, ▇▇▇▇▇ ▇▇ na njegov pismeni zahtev Korisniku platnih usluga odmah dostaviti sve raspoložive informacije koje su Korisniku platnih usluga potrebne za ostvarivanje prava na povraćaj novčanih sredstava (npr. informacije o primaočevom pružaocu platnih usluga platnih usluga i/ili o primaocu plaćanja).
Obaveza utvrđivanja toka novčanih sredstava u slučaju neizvršene ili nepravilno izvršene platne transakcije
Član 15.
U slučaju neizvršene ili nepravilno izvršene platne transakcije,, ne dovodeći u pitanje obaveze definisane u članu 14.stav 3. ▇▇▇▇▇ ▇▇ dužna da, bez obzira na odgovornost za pravilno izvršenje platne transakcije, po zahtevu svog Korisnika platnih usluga odmah preduzme odgovarajuće mere radi utvrđivanja toka novčanih sredstava platne transakcije i Korisniku platnih usluga bez odlaganja pruži informacije o ishodu preduzetih mera.
Izvršenje platnih naloga
Član 16.
▇▇▇▇▇ ▇▇ primila platni nalog od Korisnika platnih usluga, ukoliko je on dostavljen u Banku u papirnoj formi ili putem elektronskog bankarstva u skladu sa odredbama Okvirnog ugovora, bez obzira da li Banka pre dostavljanja tog naloga na bilo ▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇ učestvuje u izradi ili izdavanju platnog naloga.
Korisnik platnih usluga, prilikom dostavljanja platnih naloga u Banku, definiše redosled izvršavanja platnih naloga. Ako Korisnik platnih usluga prilikom dostavljanja platnih naloga ne definiše redosled za njihovo izvršenje, ▇▇▇▇▇ ▇▇ smatrati da se platni nalozi mogu izvršiti po redosledu ▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇ odredi. Korisnik platnih usluga koji koristi usluge elektronskog bankarstva redosled izvršavanja platnih naloga definiše redosledom autorizacije platnih naloga i ▇▇▇▇▇ ▇▇ smatrati da je redosled za izvršenje platnih naloga koji su uneti putem elektronskog bankarstva redosled kojim su nalozi dostavljeni u Banku. Korisnik platnih naloga može izmeniti redosled izvršenja platnih naloga i to na način što će u Banku dostaviti zvaničan dopis za izmenu redosleda izvršenja naloga, ▇▇▇▇ ▇▇▇▇ biti potpisan ▇▇ ▇▇▇▇▇▇ lica koje se nalazi na Kartonu deponovanih potpisa i overen pečatom samo ukoliko se Korisnik u zahtevu za otvaranje računa izričito izjasnio da će koristiti pečat.
Izvršenjeplatnihnaloga podinarskom tekućemračunu
Član 17.
Korisnik platnih usluga, dostavlja u Banku platni nalog u toku poslovnog ▇▇▇▇, koji je definisan Terminskim planom za izvršenje platnih transakcija. Ukoliko ▇▇ ▇▇▇▇▇ primila platni nalog nakon isteka poslovnog ▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇, ▇▇▇▇▇ ▇▇ smatrati da je taj nalog primljen narednog poslovnog ▇▇▇▇. Banka i Korisnik platnih usluga mogu dogovoriti da se početak vremena izvršenja platnog naloga definiše ▇▇▇ ▇▇▇▇ datum u budućnosti i taj datum Korisnik platnih usluga navodi u platnom nalogu. Ukoliko taj datum početka izvršenja platnog naloga nije poslovni ▇▇▇ ▇▇▇▇▇, smatraće se da je platni nalog primljen prvog narednog poslovnog ▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇.
▇▇▇▇ ▇▇ to posebnim propisom definisano, Korisnik platnih usluga je u obavezi da za izvršenje platne transakcije uz platni nalog dostavi i neophodan dokument, u suprotnom ▇▇▇▇▇ ▇▇ odbiti izvršenje platnog naloga.
Ukoliko platni nalog ispunjava sve uslove predviđene Okvirnim ugovorom i posebnim propisima, ▇▇▇▇▇ ▇▇ takav platni nalog izvršiti istog poslovnog ▇▇▇▇ ▇▇▇▇ je i primila nalog od Korisnika platnih usluga, odnosno iznos naveden u platnom nalogu ▇▇▇▇ odobren pružaocu platnih usluga korisnika plaćanja istog poslovnog ▇▇▇▇ ▇▇▇▇ je platni nalog primljen.
▇▇▇▇▇ ▇▇ odobriti novčana sredstva na tekući račun Korisnika platnih usluga istog poslovnog ▇▇▇▇, kada ▇▇ ▇▇▇▇▇ od pružaoca platnih usluga platioca ta novčana sredstva dobila.
U skladu sa Terminskim planom, ▇▇▇▇▇ ▇▇ odobriti tekući račun Korisnika platnih usluga istog ▇▇▇▇ ▇▇▇▇ je Korisnik platnih usluga uplatio gotov novac na svoj tekući račun kod Banke.
Istekom trećeg radnog ▇▇▇▇, od ▇▇▇▇ prijema ili od datuma valute, u zavisnosti koji je datum kasniji, Banka odbija izvršenje platnog naloga, u situaciji kada na tekućem računu ne postoji raspoloživo stanje novčanih sredstava za realizaciju platne transakcije, o čemu Banka nije dužna da obavesti Korisnika platnih usluga.
Transakcije inicirane kao instant transfer odobrenja, Banka, kao pružalac platnih usluga primaoca i/ili platioca, će izvršiti u rokovima koje predviđa regulativa vezana za IPS platni sistem.
Ukoliko je Korisnik platnih usluga dostavio platni nalog u Banku inicirajući platnu transakciju kao instant transfer odobrenja, a Banka utvrdi da nisu ispunjeni uslovi za prijem i izvršenje tog platnog naloga, Banka odbija izvršenje platnog naloga i odmah obaveštava Korisnika platnih usluga o tome, na način utvrđen ovim uslovima.
Izvršenjeplatnihnalogapodeviznom tekućemračunu
Član 18.
Korisnik platnih usluga, dostavlja u Banku platni nalog u toku poslovnog ▇▇▇▇, koji je definisan Terminskim planom za izvršenje platnih transakcija. Ukoliko ▇▇ ▇▇▇▇▇ primila platni nalog nakon isteka poslovnog ▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇, ▇▇▇▇▇ ▇▇ smatrati da je taj nalog primljen narednog poslovnog ▇▇▇▇. Banka i Korisnik platnih usluga mogu dogovoriti da se početak vremena izvršenja platnog naloga definiše ▇▇▇ ▇▇▇▇ datum u budućnosti i taj datum Korisnik platnih usluga navodi u platnom nalogu.
Ukoliko taj datum početka izvršenja platnog naloga nije poslovni ▇▇▇ ▇▇▇▇▇, smatraće se da je platni nalog primljen prvog narednog poslovnog ▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇. Korisnik platnih usluga je u obavezi da za sve platne naloge u dinarima i devizama kod kojih je korisnik plaćanja inostrano pravno ili fizičko lice u Banku, pored platnog naloga, dostavi i dokument kojim dokazuje osnov i obavezu za plaćanje. Ukoliko Korisnik platnih usluga ne dostavi dokument kojim dokazuje osnov i obavezu za plaćanje, ▇▇▇▇▇ ▇▇ takav platni nalog odbiti.
Korisnik platnih usluga za platne transakcije u devizama kod kojih je korisnik plaćanja domaće pravno ili fizičko lice, nije u obavezi da dostavi dokument kojim se dokazuje osnov i obaveza plaćanja, osim ako to zakonskim propisima nije definisano, u kom slučaju je Korisnik platnih usluga u obavezi da isti dostavi. Ukoliko Korisnik platnih usluga ne dostavi obavezni dokument, ▇▇▇▇▇ ▇▇ platni nalog odbiti.
Banka i Korisnik platnih usluga, saglasno propisima koji regulišu devizno poslovanje, mogu zaključiti poseban ugovor, kojim se preciziraju uslovi u kojima Korisnik platnih usluga, za izvršenje platnih transakcija u devizama ili dinarima u inostranstvo, nije u obavezi da dostavi u Banku dokument kojim dokazuje obavezu i osnov plaćanja.
▇▇▇▇▇ ▇▇ Korisnika platnih usluga istog ▇▇▇▇, a najkasnije narednog poslovnog ▇▇▇▇, obavestiti o naplati u devizama ili dinarima, ▇▇▇▇ ▇▇ pružalac platnih usluga platioca iz inostranstva, odnosno sa područja AP Kosova i Metohije, odobrio na račun Banke, a koji je upućen na devizni tekući račun Korisnika platnih usluga i to na način na koji se Korisnik platnih usluga izjasni na zahtevu za otvaranje deviznog tekućeg računa. Korisnik platnih usluga je u obavezi da istog ili prvog narednog radnog ▇▇▇▇ od ▇▇▇▇ prijema obaveštenja, Banci dostavi podatke neophodne za odobrenje svog tekućeg računa, u formi zvaničnog zahteva sa dokumentom ukoliko je on propisan za odobrenje naplaćenih novčanih sredstava iz inostranstva. Zahtev za odobrenje novčanih sredstava i prateći dokument, ukoliko je on propisan kao uslov za odobrenje novčanih sredstava, Korisnik platnih usluga u Banku dostavlja u papirnoj formi i ▇▇▇▇ ▇▇▇▇ biti potpisan ▇▇ ▇▇▇▇▇▇ lica koje se nalazi na Kartonu deponovanih potpisa i overen pečatom, samo pod uslovom da se Korisnik platnih usluga u zahtevu za otvaranje računa izričito izjasnio da će koristiti pečat. Korisnik platnih usluga koji koristi usluge elektronskog bankarstva, zahtev za odobrenje tekućeg računa u Banku dostavlja autorizacijom elektronskog platnog naloga, a ukoliko ▇▇ ▇▇▇▇▇ naplate novčanih sredstava dostava dokumenta, isti skenirano dostavlja na mail adresu ▇▇▇▇ ▇▇ mu biti navedena kao zvanična mail adresa za komunikaciju sa Bankom, prilikom instalacije programa za korišćenje usluga elektronskog bankarstva. ▇▇▇▇▇ ▇▇ istog poslovnog ▇▇▇▇ ▇▇▇▇ od Korisnika platnih usluga dobije zahtev za odobrenje novčanih sredstava saglasno ovom članu Opštih uslova, odobriti račun Korisnika platnih usluga za iznos naplaćenih novčanih sredstava.
Korisnik platnih usluga može obavestiti Banku da ne prihvata naplaćena novčana sredstva i to ▇▇▇▇ učiniti u formi zvaničnog zahteva za povraćaj sredstava, ▇▇▇▇ ▇▇▇▇ biti potpisan ▇▇ ▇▇▇▇▇▇ lica koje se nalazi na Kartonu deponovanih potpisa i overen pečatom, samo pod uslovom da se Korisnik platnih usluga u zahtevu za otvaranje računa izričito izjasnio da će koristiti pečat.
Opoziv platnog naloga
Član 19.
Korisnik platnih usluga može opozvati platni nalog koji je dostavio u Banku u svakom trenutku dok on ne postane konačno realizovan nalog povlačenjem saglasnosti za izvršenje platne transakcije. Opozivanje naloga Korisnik platnih usluga vrši zvaničnim dopisom
Banci za opoziv naloga i on ▇▇▇▇ biti potpisan ▇▇ ▇▇▇▇▇▇ lica koje se nalazi na Kartonu deponovanih potpisa i overen pečatom, samo pod uslovom da se Korisnik platnih usluga u zahtevu za otvaranje računa izričito izjasnio da će koristiti pečat.
Neopozivost platnog naloga
Član 20.
▇▇▇▇ ▇▇ platnu transakciju inicirao primalac plaćanja, Korisnik platnih usluga ne može opozvati platni nalog nakon izdavanja platnog naloga ili davanja saglasnosti za izvršenje platne transakcije primaocu plaćanja.
Opoziv naloga iz stava 1. ovog člana, pre njegove konačne realizacije, može se izvršiti isključivo uz saglasnost primaoca plaćanja.
Naknade za izvršene platne transakcije
Član 21.
Banka naplaćuje Korisniku platnih usluga naknade za izvršene platne transakcije u dinarima u zemlji u skladu sa Tarifom naknada za pružanje platnih usluga u dinarima u zemlji. Naknade za izvršene platne transakcije na dinarskom tekućem računu Korisnika platnih usluga, ▇▇▇▇▇ ▇▇ obračunavati dnevno i iste dospevaju na naplatu odmah. Naknada za izvršene platne transakcije po namenskim i drugim računima, koje Korisnik platnih usluga ima otvorene kod Banke, ▇▇▇▇ naplaćena sa redovnog računa Korisnika platnih usluga.
Banka naplaćuje Korisniku platnih usluga naknade za izvršene platne transakcije u devizama i dinarima u inostranstvo u skladu sa Tarifom naknada za pružanje platnih usluga u devizama i dinarima u inostranstvu. Naknade za izvršene platne transakcije sa inostranstvom se obračunavaju dnevno i dospevaju na naplatu odmah.
Korisnik platnih usluga za izvršene platne transakcije sa inostranstvom u dinarima plaća sve troškove koje ▇▇ ▇▇▇▇▇ naplati pružalac platnih usluga korisnika plaćanja u Republici Srbiji.
Korisnik platnih usluga je u obavezi da na svom dinarskom tekućem računu obezbedi pokriće za naplatu obračunatih naknada za izvršene dinarske platne transakcije u zemlji.
Korisnik platnih usluga je u obavezi da na svom dinarskom i deviznom tekućem računu obezbedi novčana sredstva za pokriće obračunatih naknada za izvršene platne transakcije sa inostranstvom i pokriće troškova posredničkih banaka.
Korisnik platnih usluga ovlašćuje Banku da sve naknade (provizije), koje su obračunate u skladu sa Tarifom naknada za pružanje platnih usluga u dinarima u zemlji za izvršene platne transakcije po njegovom nalogu, može naplatiti bez posebne saglasnosti iz sredstava koja se nalaze na dinarskom tekućem računu u Banci. Korisnik platnih usluga je saglasan da dospele, a neizmirene naknade (provizije) koje su obračunate u skladu sa Tarifom naknada za pružanje platnih usluga u dinarima u zemlji za izvršene platne transakcije po njegovom nalogu, Banka može naplatiti novčanim sredstvima sa deviznog računa Korisnika platnih usluga koji se vodi u Banci, pri čemu ▇▇ ▇▇▇▇▇ devizna sredstva konvertovati u dinarsku protivvrednost po kupovnom kursu ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇ je objavljen na zvaničnoj kursnoj listi Banke na ▇▇▇ naplate naknade i isti je dostupan u svim organizacionim delovima Banke, kao i na internet prezentaciji Banke.
Banka zadržava pravo da ne izvrši platni nalog Korisnika platnih usluga ukoliko Korisnik platnih usluga ima dospelih, a neizmirenih obaveza po osnovu obračunatih naknada (provizija) za izvršene platne transakcije u dinarima u zemlji. U slučaju da Korisnik platnih usluga ne izmiri svoje obaveze u roku dospelosti, ▇▇▇▇▇ ▇▇ na sve dospele, a neizmirene obaveze iz ovog člana, obračunati i naplatiti zateznu kamatu po zakonskoj zateznoj kamatnoj stopi. ▇▇▇▇▇ zakonske zatezne ▇▇▇▇▇▇ ▇▇ obračunava u skladu sa Zakonom o zateznoj kamati.
Korisnik platnih usluga, ovlašćuje Banku da, sve naknade (provizije), koje su obračunate u skladu sa Tarifom naknada za pružanje platnih usluga u devizama i dinarima u inostranstvu, za izvršene platne transakcije po njegovom nalogu, može naplatiti bez posebne saglasnosti iz sredstava koja se nalaze na njegovom dinarskom tekućem računu u Banci. Korisnik platnih usluga je saglasan da dospele, a neizmirene naknade (provizije) koje su obračunate u skladu sa Tarifom naknada za pružanje platnih usluga u devizama i dinarima u inostranstvu, za izvršene platne transakcije po njegovom nalogu, Banka može naplatiti novčanim sredstvima sa deviznog računa Korisnika platnih usluga koji se vodi u Banci, pri čemu ▇▇ ▇▇▇▇▇ devizna sredstva konvertovati u dinarsku protivvrednost po kupovnom kursu ▇▇▇▇▇, ▇▇▇▇ ▇▇ objavljen na zvaničnoj kursnoj listi Banke na ▇▇▇ naplate naknade i isti je dostupan u svim organizacionim delovima Banke, kao i na internet prezentaciji Banke.
Korisnik platnih usluga je saglasan da sve dospele troškove posredničkih banaka za izvršene platne transakcije po njegovom nalogu Banka može naplati bez posebne saglasnosti Korisnika platnih usluga, novčanim sredstvima sa deviznog računa Korisnika platnih
usluga koji se vodi u Banci. Ukoliko Korisnik platnih usluga pokriće za plaćanje troškova posredničke banke obezbeđuje kupovinom deviza ▇▇ ▇▇▇▇▇, ▇▇▇▇▇ ▇▇ Korisniku platnih usluga devize prodati po prodajnom kursu ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇ je objavljen na zvaničnoj kursnoj listi Banke na ▇▇▇ plaćanja troškova posredničke banke i isti je dostupan u svim organizacionim delovima Banke, kao i na internet prezentaciji Banke.
Korisnik platnih usluga je saglasan da sve troškove koje domaća posrednička banka naplati ▇▇ ▇▇▇▇▇ za izvršene platne transakcije u inostranstvo u dinarima Banka može naplatiti bez posebne saglasnosti Korisnika platnih usluga, novčanim sredstvima sa dinarskog tekućeg računa Korisnika platnih usluga koji se vodi u Banci. Ukoliko Korisnik platnih usluga pokriće za plaćanje troškova domaće posredničke banke obezbeđuje prodajom deviza Banci, ▇▇▇▇▇ ▇▇ Korisniku platnih usluga devize otkupiti po kupovnom kursu ▇▇▇▇▇, ▇▇▇▇ ▇▇ objavljen na zvaničnoj kursnoj listi Banke na ▇▇▇ plaćanja troškova domaće posredničke banke i isti je dostupan u svim organizacionim delovima Banke, kao i na internet prezentaciji Banke.
Banka zadržava pravo da ne izvrši platni nalog Korisnika platnih usluga, ukoliko Korisnik platnih usluga ima dospelih, a neizmirenih obaveza po osnovu obračunatih naknada (provizija) za izvršene devizne i/ili dinarske platne transakcije.
U slučaju da Korisnik platnih usluga ne izmiri svoje obaveze za izvršene platne transakcije sa inostranstvom u roku dospelosti, ▇▇▇▇▇ ▇▇ na sve dospele, a neizmirene obaveze obračunati i naplatiti zateznu kamatu po zakonskoj zateznoj kamatnoj stopi. ▇▇▇▇▇ zakonske zatezne ▇▇▇▇▇▇ ▇▇ utvrđuje u skladu sa Zakonom o zateznoj kamati.
Na zahtev Korisnika platnih usluga, Banka bez naknade, Korisniku platnih usluga dostavlja izveštaj o svim naplaćenim naknadama za usluge povezane sa platnim računom. Izveštaj o naplaćenim naknadama se Korsiniku platnih usluga dostavlja elektronski, ili na papiru ukoliko se Korisnik platnih usluga tako izjasni u svom zahtevu.
Kamate
Član 22.
Banka plaća kamatu na pozitivno stanje novčanih sredstava na dinarskom tekućem računu u skladu sa Odlukom o visini kamatnih ▇▇▇▇▇. Banka ne plaća kamatu na pozitivno stanje novčanih sredstava na deviznom tekućem računu Korisnika platnih usluga.
Način i sredstva komunikacije
Član 23.
Banka i Korisnik platnih usluga, Okvirnim ugovorom, definišu način i sredstva komunikacije, kao i učestalost dostavljanja informacija, odnosno stavljanje na raspolaganje informacija Korisniku platnih usluga.
Komunikacija Banke i Korisnika platnih usluga za dinarski tekući račun
Korisnik platnih usluga se u zahtevu za otvaranje dinarskog tekućeg računa opredeljuje za način i sredstvo komunikacije sa Bankom. Korisnik platnih usluga se opredeljuje o načinu za dostavljanje:
• obaveštenja i informacija ▇▇ ▇▇▇▇▇,
• izvoda o stanju i prometu po dinarskom tekućem računu .
Korisnik se u zahtevu za otvaranje dinarskog tekućeg računa može opredeliti da sva obaveštenja i informacije ▇▇ ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇ poštom na svoju adresu, odnosno elektronskom poštom na svoju mail adresu, navedenu u zahtevu. Ukoliko se Korisnik platnih usluga opredeli da obaveštenja ▇▇ ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇ poštom, na zahtevu za otvaranje računa navodi adresu na koju Banka prosleđuje poštu. Ukoliko Korisnik platnih usluga ima posebnu adresu za prijem pošte, na zahtevu za otvaranje računa navodi i adresu za prijem pošte na koju ▇▇ ▇▇▇▇▇ prosleđivati obaveštenja i informacije.
U zahtevu za otvaranja dinarskog tekućeg računa Korisnik platnih usluga se opredeljuje o načinu na koji će dobijati izvod o stanju i prometu po dinarskom tekućem računu. Korisnik platnih usluga izvode o stanju i prometu na dinarskom tekućem računu, na svoj zahtev, dobija na šalteru u bilo kom organizacionom ▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇ ili putem elektronske pošte na mail adresu navedenu u zahtevu.
▇▇▇▇▇ ▇▇ Korisniku platnih usluga, na kraju kalendarskog meseca, poštom proslediti sve dnevne izvode o stanju i prometu novčanih sredstava na dinarskom tekućem računu koje Korisnik platnih usluga ne preuzme na šalteru Banke u toku tog kalendarskog meseca.
Korisnik platnih usluga koji koristi usluge elektronskog bankarstva, obaveštenja i informacije ▇▇ ▇▇▇▇▇ ▇▇▇ i izvode o stanju i prometu na dinarskom tekućem računu može preuzimati putem instalirane aplikacije za korišćenje usluga elektronskog bankarstva.
Korisnik platnih usluga koji koristi usluge elektronskog bankarstva, obaveštenja i informacije ▇▇ ▇▇▇▇▇, ▇▇▇ i izvode o stanju i prometu na dinarskom tekućem računu može dobijati putem elektronske pošte na mail naveden u zahtevu za otvaranje računa.
Banka, kao pružalac platnih usluga koja izvršava instant transfer odobrenja, kao platiočev pružalac platnih usluga odmah će obavestiti platioca da je odbijeno izvršenje platiočevog platnog naloga. Kao primaočev pružalac platnih usluga, Banka odmah nakon odobrenja platnog računa primaoca plaćanja obaveštava da su mu sredstva po osnovu instant transfer odobrenja stavljena na raspolaganje.
Obaveštenje iz prethodnog ▇▇▇▇▇ ▇▇ može dostaviti elektronskom poštom na mejl naveden u zahtevu za otvaranje računa ukoliko se nalozi dostavljaju u papirnoj formi, odnosno kroz e-banking aplikaciju ukoliko se nalozi dostavljaju putem elektronskog bankarstva.
Komunikacija Banke i Korisnika platnih usluga za devizni tekući račun
Korisnik platnih usluga se u zahtevu za otvaranje deviznog tekućeg računa opredeljuje za način i sredstvo komunikacije sa Bankom. Korisnik platnih usluga se opredeljuje o načinu za dostavljanje:
• obaveštenja i informacija ▇▇ ▇▇▇▇▇,
• izvoda o stanju i prometu po deviznom računu,
• obaveštenja o predračunima za kupoprodaju deviza,
• obaveštenja o pojedinačnim naknadama Banke za izvršene platne transakcije,
• obaveštenja o deviznim i dinarskim prilivima iz inostranstva,
• obaveštenja o izvršenim platnim transakcijama u devizama i dinarima u inostranstvo (dostava swift poruka).
Korisnik platnih usluga se u zahtevu za otvaranje računa može opredeliti da sva obaveštenja i informacije ▇▇ ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇ poštom na svoju adresu, odnosno elektronskom poštom na svoju e-mail adresu, navedenu u zahtevu. Ukoliko se Korisnik platnih usluga opredeli da obaveštenja ▇▇ ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇ poštom, na zahtevu za otvaranje računa navodi adresu na koju Banka prosleđuje poštu. Ukoliko Korisnik platnih usluga ima posebnu adresu za prijem pošte, na zahtevu za otvaranje računa navodi i adresu za prijem pošte na koju ▇▇ ▇▇▇▇▇ prosleđivati obaveštenja i informacije.
Korisnik platnih usluga izvode o stanju i prometu po deviznom tekućem računu, obaveštenja o predračunima za kupoprodaju deviza, obaveštenja o pojedinačnim naknadama Banke za izvršene platne transakcije, obaveštenja o deviznim i dinarskim prilivima iz inostranstva, obaveštenja o izvršenim platnim transakcijama u devizama i dinarima u inostranstvo, Banka dostavlja elektronskom poštom na e-mail adresu navedenu u zahtevu za otvaranje računa.
Korisnik platnih usluga koji koristi usluge elektronskog bankarstva, može obaveštenja i informacije ▇▇ ▇▇▇▇▇, ▇▇▇ i izvode o stanju i prometu na deviznom tekućem računu preuzimati putem instalirane aplikacije za korišćenje usluga elektronskog bankarstva. Korisnik platnih usluga, koji koristi usluge elektronskog bankarstva, obaveštenja i informacije ▇▇ ▇▇▇▇▇, ▇▇▇ i izvode o stanju i prometu na dinarskom tekućem računu može dobijati putem elektronske pošte na e-mail naveden u zahtevu za otvaranje računa.
Ukoliko Banka iz objektivnih razloga nije u mogućnosti da komunikaciju sa Korisnikom platnih usluga obavi korišćenjem elektronske pošte ili putem elektronskog bankarstva, obaveštenja i izvode Korisniku platnih usluga dostaviće poštom.
Smatra se da ▇▇ ▇▇▇▇▇ ispunila svoju obavezu informisanja Korisnika platnih usluga slanjem obaveštenja, informacija, kao i izvoda o stanju i prometu po dinarskom i/ili deviznom tekućem računu, na poslednju poznatu adresu sedišta ili adresu za prijem pošte ▇▇▇▇ ▇▇ navedena na zahtevu za otvaranje računa, odnosno e-mail adresu ▇▇▇▇ ▇▇ Korisnik platnih usluga naveo u zahtevu za otvaranje računa ili kasnijim zahtevima.
Korisnik platnih usluga je obavezan da Banku obavesti o svim izmenama adrese i/ili e-mail adrese za dostavljanje obaveštenja i informacija, u formi zvaničnog zahteva, ▇▇▇▇ ▇▇▇▇ biti potpisan ▇▇ ▇▇▇▇▇▇ lica koje se nalazi na Kartonu deponovanih potpisa i overen pečatom, samo pod uslovom da se Korisnik platnih usluga u zahtevu za otvaranje računa izričito izjasnio da će koristiti pečat.
Banka nije odgovorna za nedostavljanje pošte i/ili elektronske pošte ukoliko je razlog za to njihova promena, o kojoj Korisnik platnih usluga nije na propisan način obavestio Banku.
Sva obaveštenja i informacije koja čini dostupnim Korisniku platnih usluga na osnovu Okvirnog ugovora Banka oglašava u svim svojim poslovnim prostorijama i na Internet prezentaciji.
Izmene i dopune Okvirnog ugovora na predlog Banke
Ako Banka predlaže izmene i dopune odredaba Okvirnog ugovora, dužna je da Korisnika platnih usluga o predloženoj izmeni i dopuni obavesti i dostavi predlog tih izmena i dopuna, najkasnije 15 ▇▇▇▇ pre predloženog ▇▇▇▇ početka njihove primene, pisanim putem ili imejlom, kako bi Korisnik platnih usluga imao vremena za donošenje odluke o prihvatanju izmena i dopuna Okvirnog ugovora.
Nakon prijema predloga iz stava 1. ovog člana, Korisnik platnih usluga se može saglasiti da predložene izmene i dopune proizvedu pravno dejstvo pre predloženog ▇▇▇▇ početka njihove primene. Saglasnost iz ovog stava Korisnik platnih usluga može Banci dostaviti u pisanoj formi ili elektronski sa svoje zvanične e- mail adrese.
Smatraće se da se Korisnik platnih usluga saglasio s predlogom iz stava 1. ovog člana, ako pre ▇▇▇▇ početka primene predloženih izmena i dopuna nije, pisanim putem, obavestio Banku da se s ▇▇▇ predlogom nije saglasio, o čemu ▇▇ ▇▇▇▇▇ obavestiti Korisnika platnih usluga istovremeno sa dostavljanjem predloga izmena i dopuna Okvirnog ugovora.
U slučaju iz stava 3. ovog člana, ▇▇▇▇▇ ▇▇ dužna da Korisnika platnih usluga, istovremeno s dostavljanjem predloga iz tog stava, obavesti o njegovom pravu da pre ▇▇▇▇ početka primene predloženih izmena i dopuna raskine Okvirni ugovor bez plaćanja naknade i drugih troškova, ako ne prihvati taj predlog.
Promena kamatne stope i kursa zamena valuta mogu se primenjivati odmah i bez prethodnog obaveštenja Korisnika platnih usluga, ako se zasnivaju na izmenama ugovorene referentne kamatne stope ili referentnog kursa.
Ako se referentna kamatna ▇▇▇▇▇ ili kurs zamena valuta promene u korist Korisnika platnih usluga, te promene mogu se primenjivati odmah i bez prethodnog obaveštenja Korisnika platnih usluga.
▇▇▇▇▇ ▇▇ dužna da o promenama kamatne stope iz ovog člana, pismeno obavesti Korisnika platnih usluga.
Trajanje i raskid Okvirnog ugovora
Član 25.
Okvirni ugovor se zaključuje na neodređeno vreme.
Okvirni ugovor se može raskinuti u pisanoj formi, sporazumom Banke i Korisnika platnih usluga ili jednostranim raskidom.
Ako je Korisnik platnih usluga sa Bankom zaključio više Okvirnih ugovora o tekućem računu, prestanak jednog od tih ugovora ne dovodi do prestanka ostalih ugovora.
U slučaju prestanka važenja Okvirnog ugovora Korisnik platnih usluga ▇▇ ▇▇▇▇▇ da izmiri sve obaveze prema Banci po tekućem računu za koji Okvirni ugovor prestaje da važi.
Raskid, odnosno ništavost Okvirnog ugovora koje zahteva Korisnik platnih usluga
Član 26.
Korisnik platnih usluga ima pravo da u bilo kom trenutku trajanja Okvirnog ugovora isti raskine, uz otkazni rok od ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇. Zahtev za raskid Okvirnog ugovora ▇▇▇▇ biti potpisan ▇▇ ▇▇▇▇▇▇ zakonskog zastupnika Korisnika platnih usluga i overen pečatom, samo pod uslovom da se Korisnik platnih usluga u zahtevu za otvaranje računa izričito izjasnio da će koristiti pečat. Zahtev se dostavlja Banci poštom ili se može predati u bilo kom organizacionom ▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇. Otkazni rok počinje da teče od ▇▇▇▇ prijema Zahteva za raskid Okvirnog ugovora u Banci.
Ako Korisnik platnih usluga raskine Okvirni ugovor ▇▇▇▇▇ ▇▇ ▇▇ ▇▇▇▇▇ naknadu samo za platne usluge pružene do ▇▇▇▇ tog raskida, a ako je takva naknada plaćena unapred, ▇▇▇▇▇ ▇▇ dužna da Korisniku platnih usluga vrati srazmerni deo plaćene naknade.
Banka ne može Korisniku platnih usluga naplatiti naknadu za raskid Okvirnog ugovora.
Korisnik platnih usluga može raskinuti Okvirni ugovor i u drugim slučajevima utvrđenim zakonom kojim se uređuju obligacioni odnosi ili drugim zakonom.
Pravo Banke na raskid Okvirnog ugovora
Član 27.
Banka ima pravo da raskine Okvirni ugovor zaključen na neodređeno vreme u bilo kom trenutku njegovog trajanja uz otkazni rok od 15 ▇▇▇▇, koji počinje da teče od ▇▇▇▇ ▇▇▇▇ Banka uputi ▇▇▇▇▇▇ obaveštenje Korisniku platnih usluga o raskidu Okvirnog ugovora. Smatra se da je obaveštenje o raskidu Okvirnog ugovora uručeno danom slanja pisanog obaveštenja.
U slučaju raskida Okvirnog ugovora ▇▇ ▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇, ▇▇▇▇▇ ▇▇▇ pravo da naplati sve naknade za izvršene platne usluge Korisniku platnih usluga do trenutka raskida Okvirnog ugovora. Ako je Korisnik platnih usluga platio Banci unapred naknadu za platne usluge, odnosno vođenje tekućeg računa, ▇▇▇▇▇ ▇▇ srazmeran deo naknade vratiti Korisniku platnih usluga.
Banka može raskinuti Okvirni ugovor i u drugim slučajevima utvrđenim zakonom kojim se uređuju obligacioni odnosi ili drugim zakonom.
Informacije o zaštiti korisnika platnih usluga
Član 28.
Ukoliko Korisnik platnih usluga smatra da ▇▇ ▇▇▇▇▇ ne pridržava odredaba Okvirnog ugovora, Zakona o platnim uslugama i/ili drugih propisa, opštih uslova poslovanja Banke i ovih Opštih uslova, dobrih poslovnih odnosa i dobre poslovne prakse, ima pravo na prigovor Banci u pisanoj formi, u roku od 3 (tri) godine od ▇▇▇▇ ▇▇▇▇ je učinjena povreda njegovog prava ili pravnog interesa.
▇▇▇▇▇ ▇▇ dužna da u pismenoj formi Korisniku platnih usluga dostavi jasan i razumljiv odgovor na prigovor, najkasnije u roku od 15 (petnaest) ▇▇▇▇ od ▇▇▇▇ prijema prigovora, a dužna je i da u ▇▇▇ odgovoru Korisniku platnih usluga ukaže na njegovo pravo da podnese pritužbu Narodnoj banci Srbije.
Ako Banka, iz razloga koji ne zavise od njene volje ne može da dostavi odgovor u roku iz stava 2. ovog člana, taj se rok može produžiti za ▇▇▇ najviše 15 ▇▇▇▇, o čemu je dužna da pismeno obavesti Korisnika platnih usluga u roku od 15 ▇▇▇▇ od ▇▇▇▇ prijema prigovora. ▇▇▇▇▇ ▇▇ dužna da u ovom obaveštenju jasno i razumljivo navede razloge zbog kojih nije mogla da dostavi odgovor u roku od 15 ▇▇▇▇ od ▇▇▇▇ prijema prigovora, kao i krajnji rok za davanje odgovora.
Banka ne može Korisniku platnih usluga naplatiti naknadu ▇▇▇▇ ▇▇▇▇ koje ▇▇▇▇▇ troškove za postupanje po prigovoru.
▇▇▇▇▇ ▇▇ dužna da u svim poslovnim prostorijama u kojima nudi svoje usluge i na njenoj zvaničnoj internet stranici obezbedi mogućnost podnošenja prigovora, odnosno mogućnost da se Korisnik platnih usluga upozna sa načinom podnošenja prigovora i načinom postupanja po prigovoru.
Ako je nezadovoljan odgovorom na prigovor ili mu odgovor nije dostavljen u rokovima iz ovog člana, Korisnik platnih usluga može, pre pokretanja sudskog spora, Narodnoj banci Srbije podneti pritužbu, u pismenoj formi. Pritužba se može podneti u roku od šest meseci od ▇▇▇▇ prijema odgovora na prigovor ili proteka roka za odgovor iz ovog člana. Narodna banka Srbije po dobijanju pritužbe ▇▇ ▇▇▇▇▇▇ Korisnika platnih usluga, preduzima odgovarajuće mere u cilju rešavanja spornog odnosa, pri čemu je jedna od mogućnosti rešavanje spora u vansudskom postupku odnosno postupku posredovanja. Pritužbu u pisanoj formi Korisnik platnih usluga može dostaviti na adresu: Narodna Banka Srbije, Centar za zaštitu i edukaciju korisnika finansijskih usluga, Poštanski fah 712 ili elektronski na e-mail adresu: ▇▇▇▇▇▇▇.▇▇▇▇▇▇▇▇▇@▇▇▇.▇▇
Tajnost i zaštita podataka o platnim uslugama
Član 29.
Poslovnom tajnom smatraju se podaci do kojih ▇▇ ▇ ▇▇▇▇ poslovanja došla Banka, a odnose se na Korisnika platnih usluga, uključujući i podatke o njegovoj ličnosti, kao i podatke o platnoj transakciji, stanju i promenama na platnom računu Korisnika platnih usluga.
Banka, članovi njenih organa i lica zaposlena ili angažovana kod nje, ▇▇▇ ▇ ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇ ▇▇▇▇ zbog prirode svog posla imaju pristup podacima iz stava 1. ovog člana (u daljem tekstu: obveznik čuvanja poslovne ▇▇▇▇▇) ne mogu trećim licima saopštiti ili dostaviti ove podatke, niti mogu omogućiti ▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇ podacima.
Obaveza čuvanja poslovne ▇▇▇▇▇ iz ▇▇▇▇▇ 1. ovog člana za obveznike čuvanja ▇▇ ▇▇▇▇▇ ne prestaje ni posle prestanka statusa na osnovu kog su ostvarili pristup podacima koji su predmet ▇▇▇ ▇▇▇▇▇.
Izuzetno ▇▇ ▇▇▇▇▇ 2. ovog člana, obveznik čuvanja poslovne može saopštiti ili dostaviti podatke iz stava 1. ovog člana, odnosno omogućiti ▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇ podacima, trećim licima samo pod uslovima propisanim zakonom.
▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇ su podaci iz stava 1. ovog člana učinjeni dostupnim u skladu sa ovim članom, te podatke mogu koristiti isključivo u svrhu za koju su pribavljeni i ne mogu ih dalje saopštavati ili dostavljati trećim licima niti ▇▇▇ licima omogućiti ▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇ podacima, osim u slučajevima utvrđenim zakonom.
Odredbe stava 5. ovog člana primenjuju se i na ▇▇▇▇ ▇▇▇▇ su zaposlena ili angažovana, odnosno koja su bila zaposlena ili angažovana kod ▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇ su podaci iz stava 1. ovog člana učinjeni dostupnim u skladu sa ovim članom, ▇▇▇ ▇ ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇ su zbog prirode njihovog posla ti podaci učinjeni dostupnim.
Zaštita podataka o ličnosti u vezi s platnim uslugama
Član 30.
▇▇▇▇▇ ▇▇ dužna da pri prikupljanju i obradi podataka o ličnosti postupa u skladu s propisima kojima se uređuje zaštita podataka o ličnosti.
Banka može prikupljati i obrađivati podatke iz stava 1. ovog člana radi sprečavanja, ispitivanja ili otkrivanja prevarnih radnji ili zloupotreba u vezi s platnim uslugama.
Primena prava i rešavanje sporova
Član 31.
Na rešavanje spornog odnosa između Banke i Korisnika platnih usluga primenjuje se pravo Republike Srbije.
Banka i Korisnik platnih usluga će nastojati da sve eventualne sporove reše sporazumno. U slučaju spora, ugovara se nadležnost stvarno nadležnog ▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇ sedištu Banke.
Prelaznei završneodredbe
Član 32.
Ovi Opšti uslovi dostupni su svim Korisnicima platnih usluga u svim prostorijama Banke u kojima se posluje sa Korisnicima platnih usluga i na Internet stranici Banke, ▇▇▇.▇▇▇▇▇▇▇▇.▇▇.
Na ugovorne odnose i komunikaciju između Banke i Korisnika platnih usluga koristi se srpski jezik, osim ako Banka i Korisnik platnih usluga ne dogovore drugačije, što će biti definisano konkretnim Okvirnim ugovorom.
Na ugovore o tekućim računima koji su zaključeni pre početka primene ovih Opštih uslova, primenjivaće se odredbe ovih Opštih uslova. Ukoliko su odredbe tih ugovora u suprotnosti sa odredbama ovih Opštih uslova, primenjivaće se odredbe ovih Opštih uslova.
Za sve što nije ugovoreno ovim Opštim uslovima primenjivaće se odredbe Opštih uslova poslovanja Banke. U slučaju da je nekom odredbom Opštih uslova poslovanja Banke na drugačiji način regulisana materija ▇▇▇▇ ▇▇ predmet ovih Opštih uslova poslovanja, primenjivaće se odredbe ovih uslova.
Isključuje se primena odredaba iz ▇▇▇▇▇ II Zakona o platnim uslugama ▇▇▇▇▇▇ ▇▇ regulisan ugovor o platnim uslugama i informisanje korisnika platnih usluga, osim odredaba člana 14. o predmetu ugovora o platnim uslugama, člana 15. o vrstama ugovora o platnim uslugama, člana 16. stav 3. o formi okvirnog ugovora, člana 16. stav 4. o broju primeraka okvirnog ugovora ▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇ Korisnik platnih usluga i člana 32 i isključuje se primena odredbi članova 37, 38, 51, 53, 54, 58, 60. i 63. Zakona o platnim uslugama, ukoliko su te odredbe suprotne odredbama ovih Opštih uslova ili nisu sadržane u Opštim uslovima.
Član 33.
Ovaj Prečišćen tekst se primenjuje od 12.06.2023. godine i obuhvata sledeće tekstove:
- Tekst Opštih uslova poslovanja za otvaranje, vođenje i gašenje tekućih dinarskih i deviznih računa pravnih lica i pružanje platnih usluga po ▇▇▇ računima u primeni od 01.10.2015. godine;
- Odluku o izmenama Opštih uslova poslovanja za otvaranje, vođenje i gašenje tekućih dinarskih i deviznih računa pravnih lica i pružanje platnih usluga po ▇▇▇ računima od 29.06.2017. godine, u primeni od 01.09.2017. godine;
- Odluku o izmenama i dopunama Opštih uslova poslovanja za otvaranje, vođenje i gašenje tekućih dinarskih i deviznih računa pravnih lica i pružanje platnih usluga po ▇▇▇ računima od 27.09.2018. godine;
- Odluku o izmenama i dopunama Opštih uslova poslovanja za otvaranje, vođenje i gašenje tekućih dinarskih i deviznih računa pravnih lica i pružanje platnih usluga po ▇▇▇ računima od 31.01.2019. godine.
- Odluku o izmenama i dopunama Opštih uslova poslovanja za otvaranje, vođenje i gašenje tekućih dinarskih i deviznih računa pravnih lica i pružanje platnih usluga po ▇▇▇ računima od 30.03.2023. godine
Broj: 12069/2023 Datum: 30.03.2023.
HALKBANK a.d. Beograd UPRAVNI ODBOR