Contract
Emanato con Decreto nr. 449 del 14.04.2025 AVVISO DI SELEZIONE PER TITOLI ED EVENTUALE COLLOQUIO PER IL CONFERIMENTO DI UN CONTRATTO DI OPERA INTELLETTUALE PRESSO IL DIPARTIMENTO CIBIO Premesse Vista la Comunicazione della Commissione del 19 marzo 2020, C(2020) 1863 “Quadro temporaneo per le misure di aiuto di Stato a sostegno dell'economia nell'attuale emergenza della COVID-19”, da ultimo rettificata attraverso la comunicazione del 18 novembre 2021, C(2021) 8442 “Sesta modifica del quadro temporaneo per le misure di aiuto di Stato a sostegno dell'economia nell'attuale emergenza della COVID-19 e modifica dell'allegato della comunicazione della Commissione agli Stati membri sull'applicazione degli articoli 107 e 108 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea all'assicurazione del credito all'esportazione a breve termine”; Visto il Regolamento (UE) 2021/241 del Parlamento europeo e del Consiglio del 12 febbraio 2021, pubblicato nella Gazzetta Ufficiale dell’Unione Europea L57 del 18 febbraio 2021, che istituisce il dispositivo per la ripresa e la resilienza dell’Unione Europea; Visto il Piano Nazionale di Ripresa e Resilienza (di seguito “PNRR”), ufficialmente presentato alla Commissione Europea in data 30 aprile 2021 ai sensi dell’art. 18 del Regolamento (UE) n. 2021/241 e valutato positivamente con Decisione del Consiglio | Enacted with Decree no. 449 dated April 14th 2025 NOTICE OF SELECTION BASED ON QUALIFICATIONS AND POSSIBLE INTERVIEW FOR THE CONFERRAL OF A CONTRACT OF INTELLECTUAL WORK SERVICE WITHIN THE DEPARTMENT CIBIO COURTESY TRANSLATIONUNOFFICIAL TRANSLATION Premises Having regard to the Commission's Communication of March 19, 2020, C(2020) 1863 “Temporary Framework for State Aid Measures to Support the Economy in the Current Emergency of COVID-19,” last corrected through the Communication of November 18, 2021, C(2021) 8442 “Sixth Amendment to the Temporary Framework for State Aid Measures to Support the Economy in the Current Emergency of COVID-19 and Amendment to the Annex to the Communication from the Commission to Member States on the Application of Articles 107 and 108 of the Treaty on the Functioning of the European Union to Short-term Export Credit Insurance.” Having regard to Regulation (EU) 2021/241 of the European Parliament and of the Council of February 12, 2021, published in the Official Journal of the European Union L57 of February 18, 2021, establishing the European Union Recovery and Resilience Facility; Having regard to the National Recovery and Resilience Plan (hereinafter “NRP”), officially |
ECOFIN del 13 luglio 2021 e notificato all’Italia dal Segretariato generale del Consiglio con nota LT161/21, del 14 luglio 2021, ed in particolare la Missione 6, Componente 2, Investimento 2.1. “Rafforzamento e potenziamento della ricerca biomedica del SSN”, che consiste nel “rafforzare il sistema della ricerca biomedica tramite due linee di intervento: a) il finanziamento di progetti Proof of Concept (PoC), sostenendo lo sviluppo di tecnologie con un basso grado di maturità tecnologica e promuovendo il trasferimento di tecnologie verso l'industria; b) il finanziamento di programmi o progetti di ricerca nel campo delle malattie rare e dei tumori rari e di altre malattie altamente invalidanti”; Visto il Regolamento delegato (UE) 2021/2106 della Commissione del 28 settembre 2021 che integra il Regolamento (UE) 2021/241 del Parlamento europeo e del Consiglio, che istituisce il dispositivo per la ripresa e la resilienza, stabilendo gli indicatori comuni e gli elementi dettagliati del quadro di valutazione della ripresa e della resilienza; Visto il Regolamento (UE) 2018/1046 del 18 luglio 2018, che stabilisce le regole finanziarie applicabili al bilancio generale dell’Unione, che modifica i Regolamenti (UE) n. 1296/2013, n. 1301/2013, n. 1303/2013, n. 1304/2013, n. 1309/2013, n. 1316/2013, n. 223/2014, n. 283/2014 e la decisione n. 541/2014/UE e abroga il regolamento (UE, Euratom) n. 966/2012; Visto l’articolo 17 Regolamento UE 2020/852 che definisce gli obiettivi ambientali, tra cui il principio di | submitted to the European Commission on April 30, 2021 pursuant to Article 18 of Regulation (EU) No. 2021/241 and positively evaluated by ECOFIN Council Decision of July 13, 2021 and notified to Italy by the General Secretariat of the Council by note LT161/21, dated July 14, 2021, and in particular Mission 6, Component 2, Investment 2.1. “Strengthening and Enhancement of Biomedical Research in the NHS,” which consists of ”strengthening the biomedical research system through two lines of intervention: a) funding Proof of Concept (PoC) projects, supporting the development of technologies with a low degree of technological maturity and promoting technology transfer to industry; b) funding research programs or projects in the field of rare diseases and rare cancers and other highly disabling diseases.” Having regard to Commission Delegated Regulation (EU) 2021/2106 of September 28, 2021 supplementing Regulation (EU) 2021/241 of the European Parliament and of the Council establishing the Recovery and Resilience Facility by establishing the common indicators and detailed elements of the Recovery and Resilience Scoreboard; Having regard to Regulation (EU) 2018/1046 of July 18, 2018, laying down the financial rules applicable to the general budget of the Union, amending Regulations (EU) No. 1296/2013, No. 1301/2013, No. 1303/2013, No. 1304/2013, No. 1309/2013, No. 1316/2013, No. 223/2014, No. 283/2014, and |
non arrecare un danno significativo (DNSH, “Do no significant harm”), e la relativa Comunicazione della Commissione Europea C (2021) 1054 final del 12 febbraio 2021, recante “Orientamenti tecnici sull'applicazione del principio "non arrecare un danno significativo" a norma del regolamento sul dispositivo per la ripresa e la resilienza”; Vista la Comunicazione della Commissione 2014/C 198/01 “Disciplina degli aiuti di Stato a favore di ricerca, sviluppo e innovazione” e ss.mm.ii.; Visto il Decreto del Ministero dell’Economia e delle Finanze del 6 agosto 2021 e successiva rettifica del 23 novembre 2021, recante “Assegnazione delle risorse finanziarie previste per l'attuazione degli interventi del Piano Nazionale di Ripresa e Resilienza (PNRR) e ripartizione di traguardi e obiettivi per scadenze semestrali di rendicontazione”; Vista la circolare n. 32 del Ministero dell’Economia e delle Finanze del 30 dicembre 2021 avente ad oggetto “Piano Nazionale di Ripresa e Resilienza (PNRR) – Guida operativa per il rispetto del principio di non arrecare danno significativo all’ambiente (DNSH)”; Visti i principi trasversali previsti dal PNRR, quali, tra l’altro, il principio del contributo all’obiettivo climatico e digitale (c.d. tagging), il principio di parità di genere e l’obbligo di protezione e valorizzazione dei giovani; VISTO il decreto del Ministro della salute 1° aprile 2022, che nella annessa tabella A ha distinto gli interventi di cui alla Missione 6, Componente 2, Investimento 2.1 – “Valorizzazione e potenziamento della ricerca biomedica del Servizio Sanitario | Decision No. 541/2014/EU and repealing Regulation (EU, Euratom) No. 966/2012; Having regard to Article 17 EU Regulation 2020/852 which defines environmental objectives, including the principle of “Do no significant harm” (DNSH), and the related European Commission Communication C (2021) 1054 final of February 12, 2021, on “Technical guidance on the application of the principle of ‘Do no significant harm’ under the Regulation on the Recovery and Resilience Facility.” Having regard to the Communication from the Commission 2014/C 198/01 “Framework for State Aid for Research and Development and Innovation” and similar; Having regard to the Decree of the Ministry of Economy and Finance dated August 6, 2021, and subsequent amendment dated November 23, 2021, on “Allocation of financial resources provided for the implementation of the interventions of the National Recovery and Resilience Plan (NRP) and allocation of targets and objectives by semi-annual reporting deadlines.” Having regard to Circular No. 32 of the Ministry of Economy and Finance dated December 30, 2021 with the subject “National Recovery and Resilience Plan (NRP) - Operational Guidance for Compliance with the Principle of No Significant Harm to the Environment (DNSH).” Given the cross-cutting principles set forth in the NRP, such as, among others, the principle of |
Nazionale” del Piano Nazionale di Ripresa e Resilienza nei subinterventi, per risorse complessive pari a €524.140.000,00 così ripartite: - 2.1.1 – progetti di ricerca finanziati con voucher Proof of concept, per € 100.000.000; - 2.1.2 – progetti di ricerca finanziati per Malattie rare e Tumori rari, per € 100.000.000; - 2.1.3 – progetti di ricerca finanziati per Malattie altamente invalidanti, per € 324.140.000; VISTO il decreto direttoriale n.27 del 2 novembre 2022, registrato con visto n.1054 dall’ufficio centrale di bilancio in data 18 novembre 2022 con il quale è stata approvata la graduatoria dei progetti di ricerca del primo avviso pubblico PNRR - Missione 6, Componente 2, Investimento 2.1; VISTO il secondo avviso pubblico PNRR del 14 aprile 2023, registrato dall’ufficio centrale di bilancio presso questo Dicastero il 5 maggio 2023, al n. 541, per la presentazione e selezione di progetti di ricerca da finanziare nell’ambito del PNRR, Missione 6, Componente 2, Investimento 2.1, sulle tematiche: 1. Proof of concept (PoC) 2. Tumori Rari (TR) 3. Malattie Rare (MR) 4. Malattie Croniche non Trasmissibili (MCnT2) ad alto impatto sui sistemi sanitari e socioassistenziali: a. Innovazione in campo diagnostico; b. Innovazione in campo terapeutico; 5. Malattie Croniche non Trasmissibili (MCnT1) ad alto impatto sui sistemi sanitari e socioassistenziali: a. Fattori di rischio e prevenzione; b. Eziopatogenesi e meccanismi di malattia; | contribution to the climate and digital goal (so-called tagging), the principle of gender equality, and the obligation to protect and enhance young people; HAVING REGARD to the Decree of the Minister of Health April 1, 2022, which in the annexed Table A distinguished the interventions under Mission 6, Component 2, Investment 2.1 - “Enhancement and strengthening of biomedical research of the National Health Service” of the National Recovery and Resilience Plan into sub-interventions, for total resources of €524,140,000.00 as follows: - 2.1.1 - research projects funded with Proof of concept vouchers, for €100,000,000; - 2.1.2 - research projects funded for Rare Diseases and Rare Tumors, for €100,000,000; - 2.1.3 - funded research projects for Highly Disabling Diseases, for € 324,140,000; HAVING REGARD to Director's Decree No. 27 of November 2, 2022, registered with visa No. 1054 by the Central Office of Budget on November 18, 2022, by which the ranking list of research projects of the first PNRR public notice - Mission 6, Component 2, Investment 2.1; HAVING REGARD to the second PNRR public notice dated April 14, 2023, registered by the Central Budget Office at this Department on May 5, 2023, under No. 541, for the submission and selection of research projects to be funded under the PNRR, Mission 6, Component 2, Investment 2.1, on the topics: |
VISTO il Decreto interministeriale del 7 dicembre 2021 per l’adozione delle linee guida volte a favorire la pari opportunità di genere e generazionali, nonché l'inclusione lavorativa delle persone con disabilità nei contratti pubblici finanziati con le risorse del PNRR e del PNC; VISTO il decreto del Ministro della salute del 28 dicembre 2023 n.136, registrato dall’Ufficio centrale di bilancio presso il Ministero della salute in data 19 gennaio 2024 con n.62 e dalla Corte dei conti in data 5 febbraio 2024 con n.263 con il quale, a seguito delle risultanze della graduatoria dei progetti di ricerca afferenti al primo avviso pubblico PNRR, approvata con decreto direttoriale n.27 del 2 novembre 2022, è modificata l’allocazione delle risorse finanziarie indicate nell’allegato 1 del sopracitato decreto ministeriale 1° aprile 2022 assegnate al secondo avviso pubblico PNRR per i progetti di ricerca sulle seguenti tematiche progettuali: Proof of Concept, Malattie rare, Malattie croniche non trasmissibili, ad alto impatto sui sistemi sanitari e socioassistenziali (tematiche: Fattori di rischio e prevenzione; Eziopatogenesi e meccanismi di malattia); VISTO il decreto n.5 del 29 marzo 2024 del Capo ad interim del Dipartimento della prevenzione, della ricerca e delle emergenze sanitarie del Ministero della salute, registrato dall’ufficio centrale di bilancio presso questo Ministero in data 4 aprile 2024 al n.225, con il quale, in osservanza alle disposizioni del Comitato tecnico sanitario, sezione c) espresse all’unanimità | 1. Proof of concept (PoC) 2. Rare Tumors (TR) 3. Rare Diseases (MR) 4. Chronic Non-Communicable Diseases (MCnT2) with high impact on health and social welfare systems: a. Innovation in the diagnostic field; b. Innovation in treatment; 5. Chronic Non- Communicable Diseases (MCnT1) with high impact on health and social welfare systems: a. Risk factors and prevention; b. Aetiopathogenesis and mechanisms of disease; HAVING REGARD to the Interministerial Decree of December 7, 2021 for the adoption of guidelines aimed at fostering equal gender and generational opportunities, as well as the employment inclusion of persons with disabilities in the public contracts financed with the resources of the PNRR and PNC; HAVING REGARD TO the Decree of the Minister of Health dated December 28, 2023, No. 136, registered by the Central Office of Budget at the Ministry of Health on January 19, 2024 with no.62 and by the Court of Auditors on February 2024 with no.263 whereby, following the results of the ranking list of research projects pertaining to the first PNRR public notice, approved by directorial decree no.27 of November 2, 2022, is modified the allocation of the financial resources indicated in Annex 1 of the above-mentioned ministerial decree April 1, 2022 allocated to the second PNRR public notice for research projects on the following topics projects: Proof of Concept, Rare Diseases, Chronic Non- |
nella riunione del 26 marzo 2024, è stata approvata la graduatoria dei progetti di ricerca del secondo avviso pubblico PNRR- Missione 6 - Componente 2 - Investimento 2.1, afferenti alle tematiche progettuali Proof of Concept, ▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇, Malattie Rare, Malattie Croniche non Trasmissibili, ad alto impatto sui sistemi sanitari e socio-assistenziali (tematiche: Innovazione in campo diagnostico; Innovazione in campo terapeutico), Malattie Croniche non Trasmissibili, ad alto impatto sui sistemi sanitari e socio-assistenziali (tematiche: Fattori di rischio e prevenzione; Eziopatogenesi e meccanismi di malattia), e sono stati individuati i Destinatari istituzionali e i Principal Investigator; Vista la legge 16 gennaio 2003, n. 3, recante “Disposizioni ordinamentali in materia di pubblica amministrazione” e, in particolare, l’articolo 11, comma 2-bis, ai sensi del quale “Gli atti amministrativi anche di natura regolamentare adottati dalle Amministrazioni di cui all’articolo 1, comma 2, del decreto legislativo 30 marzo 2001, n. 165, che dispongono il finanziamento pubblico o autorizzano l’esecuzione di progetti di investimento pubblico, sono nulli in assenza dei corrispondenti codici di cui al comma 1 che costituiscono elemento essenziale dell'atto stesso”; VISTO il messaggio trasmesso da questa amministrazione per il tramite della piattaforma Workflow della ricerca in data 8 aprile 2024 con il quale è stato comunicato al Soggetto attuatore-beneficiario che la valutazione della proposta progettuale ha avuto | Communicable Diseases, High Impact on Systems health and social welfare systems (topics: Risk factors and prevention; Aetiopathogenesis and mechanisms of disease); HAVING REGARD to Decree No. 5 of March 29, 2024 of the Acting Head of the Department of Prevention, Research and Research and Health Emergencies of the Ministry of Health, registered by the Central Budget Office at this Ministry on April 4, 2024 at No.225, whereby, in compliance with the provisions of the Health Technical Committee, Section (c) unanimously expressed at its meeting on March 26, 2024, was approved the ranking list of research projects of the second public notice PNRR- Mission 6 - Component 2 - Investment 2.1, pertaining to the project themes Proof of Concept, Rare Cancers, Rare Diseases, Chronic Non- Communicable Diseases, High Impact on Health and Social Welfare Systems. (Themes: Innovation in Diagnostic; Innovation in Therapeutic), Chronic Non-Communicable, high impact on health and social-welfare systems (themes: Risk factors and Prevention; Aetiopathogenesis and Mechanisms of Disease), and Institutional Recipients and Principal Investigators; Having regard to Law No. 3 of January 16, 2003, bearing “Ordinances on the subject of public administration,” and in particular Article 11, paragraph 2-bis, pursuant to which “Administrative acts, including those of a regulatory nature, adopted by the Administrations referred to in Article 1, |
esito positivo e che, pertanto, la stessa è stata ammessa a finanziamento per il progetto dal titolo “A non-invasive gut microbiome-based diagnostic tool for the screening of colorectal cancer” con codice PNRR-POC-2023- 12377319 CUP: E63C24000650003; Art. 1 - Descrizione È indetta una selezione per titoli ed eventuale colloquio finalizzata alla stipula di n. 1 contratto di prestazione d’opera intellettuale ai sensi degli articoli 2222 e seguenti del Codice Civile che assumerà la forma fiscale e contributiva di collaborazione o di lavoro autonomo professionale secondo lo status fiscale della persona selezionata, presso il Dipartimento CIBIO nell’ambito del progetto “MSAL PNRR-POC-2023- 12377319” – CUP: E63C24000650003 PNRR M6C2 Inv 2.1 finanziato dall'Unione Europea - NextGeneration EU secondo le seguenti modalità: Oggetto del contratto: Analisi e potenzialità diagnostica del microbioma intratumorale nel cancro al colonretto. Il programma di ricerca è parte del progetto "A non-invasive gut microbiome-based diagnostic tool for the screening of colorectal cancer" finanziato dal Ministero della Salute PNRR: M6/C2_CALL 2023 PNRR-POC-2023- 12377319 Segata CUP E63C24000650003, la cui visione è quella di sviluppare uno strumento di screening basato sul microbioma fecale e/o intratumorale per migliorare il rilevamento del cancro al colon-retto (CRC) e degli adenomi colorettali avanzati Durata del contratto: | paragraph 2, of Legislative Decree No. 165 of March 30, 2001, which provide for public financing or authorize the execution of public investment projects, are null and void in the absence of the corresponding codes referred to in paragraph 1, which constitute an essential element of the act itself.” HAVING REGARD to the message transmitted by this administration through the Workflow platform of the Research on April 8, 2024 by which the Implementing-Beneficiary Subject was informed that the evaluation of the project proposal was successful and, therefore, it was admitted for funding for the project entitled “A non-invasive gut microbiome-based diagnostic tool for the screening of colorectal cancer” with code PNRR-POC-2023- 12377319 CUP: E63C24000650003; Art. 1 - Description It is now open a selection based on qualifications and possible interview for the assignment of nr. 1 intellectual work contract (prestazione d’opera intellettuale) pursuant to articles 2222 and following of the Civil Code, which will have the fiscal and contributory form of collaboration or professional self-employment according to the tax status of the selected person, at the Department CIBIO within the Project “MSAL PNRR-POC-2023-12377319” – CUP: E63C24000650003 PNRR M6C2 Inv 2.1 funded by the European Union – NextGenerationEU in compliance with the following conditions: |
16 mesi indicativamente dal 09.05.2025 Compenso lordo: Euro 32.000,00 (trentaduemila/00) esclusi gli oneri a carico dell’amministrazione o l’eventuale IVA e la rivalsa previdenziale Sede di svolgimento dell’attività: Posto che per la migliore esecuzione dell’oggetto del contratto si rende necessario l'utilizzo di strumenti e/o attrezzature del tipo di quelle di cui l'Università è proprietaria e che non sono trasportabili all'esterno, le Parti convengono fin d’ora che il Collaboratore potrà effettuare la prestazione oggetto del contratto prevalentemente presso i locali dell’Università. La prestazione dovrà svolgersi coordinandosi con il Prof. ▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇, responsabile scientifico del progetto, e con gli altri membri del gruppo. Art. 2 - Requisiti per la partecipazione Per la partecipazione alla selezione sono richiesti, pena l’esclusione, i seguenti requisiti: a) possesso di Laurea Magistrale o vecchio ordinamento (o lauree equipollenti e equiparate) in Medicina o in Salute Pubblica o in Biologia o in Informatica o in tematiche affini conferita da un’Università italiana o di analogo titolo accademico conseguito all’estero riconosciuto equipollente alla anzidetta laurea italiana ai soli fini dell’ammissione alla selezione da parte della Commissione giudicatrice; b) possesso del titolo accademico di Dottore di ricerca in Medicina o in Salute Pubblica o in Biologia o in | Subject of the contract: Analysis and diagnostic potential of the intratumoral microbiome in colorectal cancer The research program is part of the project “A non-invasive gut microbiome-based diagnostic tool for the screening of colorectal cancer” funded by Ministero della Salute PNRR: M6/C2_CALL 2023 PNRR-POC- ▇▇▇▇-▇▇▇▇▇▇▇▇ Segata CUP E63C24000650003, whose vision is to develop a stool microbiome- based and/or intratumoral-based screening tool to improve the detection of colorectal cancer (CRC) and advanced colorectal adenomas Duration of Contract: 16 months approximately from May 9th 2025 Gross reward: Euro 32.000,00 (thirty-two thousand/00); the rewards do not include the administrative burden, VAT (IVA), if applicable, and tax and social security compensation Activity venue: Given that the best execution of the subject matter of the contract requires the use of tools and/or equipment of the type owned by the University and which are not transportable externally, the Parties hereby agree that the Collaborator shall be able to carry out the services covered by the contract mainly on the University's premises. The collaboration will have to be carried out under the coordination of Prof. ▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇, scientific coordinator of the project, and with the other members of the group. |
Informatica conseguito presso una Università italiana o titolo equivalente conseguito all’estero; c) esperienza nell'analisi di dati metagenomici e nell'analisi di dati di sequenziamento di tumori; d) possesso di curriculum scientifico - professionale idoneo per lo svolgimento della attività di ricerca descritta nell’art. 1; e) ottima conoscenza della lingua inglese, sia scritta sia parlata. La selezione per titoli ed eventuale colloquio è finalizzata all’individuazione di un candidato in possesso del profilo professionale indicato nel presente articolo. Il collaboratore organizzerà autonomamente l’attività lavorativa nel rispetto delle modalità di coordinamento che saranno stabilite di comune accordo tra le parti, senza vincoli di subordinazione e di orari specifici. Si precisa sin da ora che per lo svolgimento delle attività, l’incaricato, pur avendo a disposizione la documentazione e la struttura del Dipartimento e senza che ciò comporti in alcun modo inserimento stabile nell’organizzazione dell’Università di Trento, dovrà organizzarsi in forma autonoma fatta salva la necessità di raccordarsi e coordinarsi con le strutture e/o i soggetti che saranno indicati dal Responsabile per la esecuzione del progetto. Il collaboratore è obbligato al conseguimento dei risultati oggetto del rapporto e risponderà inoltre di eventuali errori e negligenze rispetto al risultato della sua attività. Al fine della verifica dell’impossibilità di far fronte alle esigenze di cui alla presente selezione con personale in servizio, ai sensi dell’art. 7 comma 6 del D.Lgs. | Art. 2 – Requirements for participation To apply to the call, the following requirements are mandatory: a) Master’s degree in Medicine or Public Health or Biology or Computer Science or related fields awarded by an Italian university or a title obtained abroad which has been recognized as equivalent to the Italian degree by the assessing Commission only for the admission to the selection; b) a PhD title in Medicine or Public Health or Biology or Computer Science awarded by an Italian university or an equivalent qualification obtained abroad; c) experience in metagenomic data analysis and in the analysis of sequencing data of tumor samples; d) a professional, scientific CV relevant to the research program described in art. 1; e) excellent knowledge (written and spoken) of the English language (professional level). The selection based on qualifications and possible interview is aimed at selecting a candidate possessing the professional profile indicated hereunder. The collaborator shall organise autonomously and perform his/her work activity according to the coordination arrangements agreed by the parties, without any subordination or schedule obligations. As stipulated hereafter, in order to perform his/her work, the collaborator, despite having the right to access the Department’s documents and premises, |
165/2001, si dà atto che qualora tra gli idonei vi sia un dipendente dell’Amministrazione, l’incarico verrà attribuito prioritariamente a questo e dovrà, in tal caso, essere svolto a titolo gratuito. Si precisa, peraltro, che in tale circostanza l’incarico potrà essere attribuito ove sussista la compatibilità funzionale e organizzativa fra le due attività. Il contratto è compatibile con i rapporti di lavoro subordinato presso pubbliche amministrazioni previa autorizzazione della competente amministrazione. Art. 3 - Domanda di partecipazione alla selezione e termini di presentazione Per partecipare al bando il candidato dovrà collegarsi al link: ▇▇▇▇://▇▇▇.▇▇▇▇▇.▇▇/▇▇▇▇▇/▇▇▇-▇▇▇ e compilare la domanda on line entro e non oltre le ore 12.00 del 28.04.2025 pena l’esclusione dalla selezione. Si informa che l'accesso ad Apply per la presentazione della domanda di candidatura per tutti coloro che siano in possesso di codice fiscale italiano, documento di riconoscimento italiano in corso di validità e non abbiano già un account Unitn è consentito unicamente tramite SPID (Sistema Pubblico di Identità Digitale). Nella domanda il candidato deve dichiarare con chiarezza e precisione sotto la propria responsabilità: • le proprie generalità, la data e il luogo di nascita, la cittadinanza, la residenza e il recapito eletto agli effetti della selezione (specificando il codice di avviamento postale e, se possibile, il numero telefonico); | which shall not imply his/her inclusion in the organisational structure of the University of Trento, shall autonomously organise his work activity, except for the cases when cooperation and coordination with other structures or persons is necessary as defined by the project’s Principal Investigator. The collaborator has the obligation to achieve the results defined by this contract and shall be held responsible for any eventual errors or carelessness with regard to his/her work activity results. In order to verify the impossibility to cope with the needs of the present call by using personnel already employed by the University of Trento, according to art. 7 paragraph 6 of the Legislative Decree 165/2001, we inform that, in case there is a University employee among the eligible candidates, the same will be given preference in the awarding of the contract, and the job will be performed for free. In that event we would also like to point out that the job can be awarded only if there is a functional and organizational compatibility between the activities. The contract is compatible with subordinate job within public bodies prior to the authorization of the competent structure. Art. 3 - Application for participation and deadline In order to apply to the call, the candidates must connect to the following link: ▇▇▇▇://▇▇▇.▇▇▇▇▇.▇▇/▇▇▇▇▇/▇▇▇-▇▇▇ and fill in the on-line application form by 12.00 noon April 28th 2025. |
• di essere in possesso di tutti i requisiti indicati all’art. 2 del bando, di essere a conoscenza di tutte le limitazioni e di non trovarsi in alcuna delle incompatibilità previste dall’art. 6 del bando stesso; • per coloro che abbiano cittadinanza in un paese diverso da quelli componenti l’Unione Europea, o con il quale la stessa Unione abbia stipulato accordi di libera circolazione, di essere in possesso di regolare permesso di soggiorno per lavoro autonomo che copra l’intera durata del contratto o di aver presentato richiesta di conversione del proprio permesso di soggiorno; tale requisito non è richiesto per la mera partecipazione alla selezione; • dichiarazione di titolarità di contratti in essere stipulati con altre strutture dell’Ateneo indicandone la tipologia contributivo-fiscale; • di impegnarsi a comunicare tempestivamente ogni eventuale cambiamento della propria residenza o del recapito indicato nella domanda di ammissione. Alla domanda gli aspiranti devono allegare: • curriculum scientifico-professionale ai sensi dell’art.15 del D.Lgs. 33/2013, che dimostri competenze utili per lo svolgimento dell’attività di ricerca decritta nell’art 1 del bando stesso. Il CV deve essere datato e sottoscritto dal candidato e contenere esplicita dichiarazione secondo cui le informazioni in esso contenute vengono rese ai sensi e per gli effetti degli artt. 46 e 47 del D.P.R. 445/2000; (punto di riferimento per la | Any application received after this time will be excluded from the selection procedure. Please note that access to the platform Apply for the submission of the application form for all those who have an Italian tax code and an Italian identity card and do not already have a Unitn account is possible only through SPID (Public Digital Identity System). Under their own responsibility, all candidates must declare the following information: • personal details, date and place of birth, nationality, residence and contact address for the selection procedure (including the postal code and telephone number, if possible); • to fulfil all the requirements indicated in art. 2 of this Selection Call, to be aware of all the foreseen limitations and not to fall into any of the incompatibility categories outlined in art. 6 of this Selection Call; • for those who have citizenship in a country other than those components the European Union, or with which the Union itself has signed agreements on free movement, to be in possession of valid residence permit for self- employment that covers the entire duration the contract or to have applied for conversion of their permits, this requisite is not required for participation in the selection; • declaration about contracts (if any) stipulated with other departments of the University of Trento specifying their tax-kind contributions; |
redazione del CV è rappresentato dal format europeo, visti i suoi contenuti. Ed è proprio alla sussistenza dei contenuti - e, in particolare, all'indicazione dei titoli accademici posseduti, delle pubblicazioni effettuate, delle esperienze professionali maturate, ecc. - che bisogna infatti prestare adeguata attenzione. Quanto ai contenuti dei CV oggetto di pubblicazione, vale il principio della pertinenza, completezza e non eccedenza nella diffusione dei dati personali); • eventuali pubblicazioni, attestati e ogni altro titolo ritenuto utile a comprovare la propria qualificazione in relazione all’incarico - deve essere allegato un elenco delle pubblicazioni e titoli presentati, datato e sottoscritto dal candidato); • solo per i candidati che hanno conseguito il titolo di dottore di ricerca all’estero: attestazione del superamento dell’esame finale di dottorato (per i candidati che hanno conseguito il titolo di dottore di ricerca in Italia è sufficiente l’autodichiarazione resa nella domanda online); • copia fotostatica del documento d’identità o altro documento di riconoscimento. L’Amministrazione non assume alcuna responsabilità nel caso di dispersione di comunicazioni dipendente da inesatte indicazioni da parte dell’aspirante o da mancata, oppure tardiva, comunicazione del cambiamento degli stessi. Art. 4 - Commissione giudicatrice e modalità di svolgimento della selezione La Commissione giudicatrice è nominata dal Direttore del Dipartimento ed è composta da tre esperti in | • to promptly communicate any changes in their residence or contact details indicated in the application. In their application the candidates must attach: • a professional-scientific CV, in compliance with art. 15 of Legislative Decree no. 33/2013, demonstrating their skills and ability to conduct the research program described in art. 1 of this Selection Call. The CV must be dated and signed by the applicant and contain an explicit declaration stating that the information contained are made pursuant to and for the purposes of articles 46 and 47 of Presidential Decree 445/2000; (ideal CV format is European format, because of its contents. In particular, academic degree, list of publications, working experience have to be clearly expressed, by following the principles of relevance, completeness and discretion in disclosing personal data); • any publication, certificate or other evidence considered relevant to prove their qualification in relation to the assignment - it must include a list of publications and qualifications submitted, dated and signed by the candidate; • only for candidates who awarded the PHD title abroad: PhD certificate; (for candidates who have awarded the PHD title by an Italian University the self-declaration given in the application online is sufficient); • a copy of their ID card or other form of identification. |
materia, di cui uno assume le funzioni di Segretario verbalizzante e uno di Presidente. La selezione è per titoli ed eventuale colloquio. I criteri di valutazione sono predeterminati dalla stessa Commissione. La selezione si attua mediante valutazione comparativa dei titoli ed eventuale colloquio. La Commissione procederà alla valutazione comparativa dei curricula e dei titoli presentati. La valutazione è finalizzata ad accertare la congruenza tra le competenze possedute dai candidati con il profilo richiesto. Il punteggio complessivo è così suddiviso: a. valutazione dei titoli (60 punti); - Curriculum Studiorum: 20 punti; - congruenza delle competenze ed esperienze di lavoro/collaborazione con l’oggetto del contratto: 25 punti; - conoscenze linguistiche: 5 punti; - eventuali pubblicazioni: 10 punti. b. eventuale colloquio (40 punti). Il punteggio finale - nel caso di espletamento della prova orale - è dato dalla somma delle due valutazioni. Sono ammessi al colloquio - se convocato - i candidati che abbiano conseguito nella prima valutazione un punteggio almeno pari a 42 punti. Il colloquio si intende superato con una valutazione di almeno 28 punti. Per essere inseriti nella graduatoria degli idonei, i candidati dovranno ottenere un punteggio finale di almeno 70 punti nel caso venga effettuato il colloquio, | The Administration Department is excluded of any responsibility in case of information dispersion due to inaccurate details given by the candidate, or due to lack or late communication of any changes on these details. Art. 4 - Selection board and selection procedure The Selection Board is appointed by the Head of the Department and is composed of three experts, one member shall act as Secretary and one as President. The selection is based on qualifications and possible interview. The assessment criteria are predefined by the Selection Board. The selection is based on qualifications and possible interview. The Commission will conduct a comparative assessment of the curricula and qualifications. The evaluation aims to assess the congruence between the skills possessed by the candidates with the required profile. The overall score is divided as follows: a. assessment of qualifications (60 points): - Academic Record: 20 points; - matching of skills and work experience/association with the object of the contract: 25 points; - language skills: 5 points; - publications: 10 points. b. possible interview (40 points). |
oppure di almeno 42 punti in caso di sola valutazione dei titoli L’elenco degli ammessi alla prova orale e il calendario con l’indicazione della data, dell’ora, del luogo e/o della modalità on-line in cui si terranno i colloqui saranno resi noti almeno 5 giorni prima del loro svolgimento con avviso pubblicato sul portale Internet: ▇▇▇▇▇://▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇.▇▇▇▇▇.▇▇/▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇?▇▇▇▇▇_▇▇▇▇_▇ ando_target_id=All&field_stato_value=2 La mancata partecipazione del candidato al colloquio, sarà considerata come rinuncia alla selezione. La Commissione di valutazione, al termine della procedura di valutazione dei titoli, può decidere di non espletare il colloquio orale e predisporre la graduatoria finale sulla base dei punteggi assegnati nella valutazione dei titoli presentati dai candidati. La Commissione redige un verbale delle operazioni compiute in cui darà conto delle operazioni svolte, delle valutazioni espresse nei confronti dei candidati e dell’eventuale colloquio. Art. 5 – Graduatoria La procedura concorsuale si conclude con la formulazione di una graduatoria che sarà pubblicata sul portale internet: ▇▇▇▇▇://▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇.▇▇▇▇▇.▇▇/▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇?▇▇▇▇▇_▇▇▇▇_▇ ando_target_id=All&field_stato_value=2 Ai sensi della L. 127/1997 (art. 3, comma 7), se due o più candidati ottengono, a conclusione delle operazioni di valutazione dei titoli e delle prove di esame, pari punteggio, è preferito il candidato più giovane di età. Al candidato utilmente collocato nella sua graduatoria verrà data comunicazione scritta degli esiti della | The final mark - in case of carrying out of the interview - is the sum of the two assessments. In case of interview the final score is the sum of the two scores. Candidates who have obtained at least 42 points in the assessment of qualifications will be admitted to the interview - if convoked. The oral examination is passed with a score of at least 28 points. In order to be included in the shortlist of eligible candidates, aspirants must obtain a final score of at least 70, if the interview is performed, otherwise a score of at least 42, in the assessment of qualifications only. The list of applicants admitted to the interview and details on date, time and place and/or distance meeting online will be published at least 5 days prior in the Internet website: ▇▇▇▇▇://▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇.▇▇▇▇▇.▇▇/▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇?▇▇▇▇▇_▇▇▇ o_bando_target_id=All&field_stato_value=2 Not attending the interview will be considered as renunciation to the selection procedure. The Evaluation Committee, at the end of the assessment of qualifications, may decide not to carry out the interview and prepare the shortlist based on the scores assigned in the evaluation of qualifications presented by applicants. At the end of the selection procedure the Commission will prepare a minute, in which will account the steps taken and the evaluations towards candidates. Art. 5 – Shortlist |
selezione e sarà invitato a presentarsi presso il Dipartimento CIBIO per la stipula del contratto. La mancata presentazione alla stipula determina la decadenza del diritto alla stipula medesima, salvo motivato impedimento tempestivamente comunicato. La partecipazione alla selezione e l’eventuale classificazione nella graduatoria non generano in alcun modo obbligo alla stipula del contratto in capo al Dipartimento. La graduatoria non potrà essere utilizzata per la stipula di altri contratti. Art. 6 - Incompatibilità e conferimento dell’incarico Al momento dell’accettazione dell’incarico e della sottoscrizione del contratto, il vincitore di cui alla presente selezione rilascia apposita dichiarazione ai sensi del D.P.R. 445/2000, con cui attesta che la firma del contratto non genera alcuna situazione d’incompatibilità con eventuali incarichi precedentemente assunti dallo stesso e di non avere alcuna relazione di parentela o affinità fino al quarto grado compreso, come stabilito dall’art.18, Legge 240/2010, con un professore appartenente alla struttura che conferisce l’incarico, ovvero con il Rettore, il Direttore Generale, o un componente del Consiglio di Amministrazione dell’Ateneo Nel caso il candidato vincitore sia cittadino non appartenente all’Unione Europea, o a Paesi con i quali la stessa Unione abbia stipulato accordi di libera circolazione, il contratto sarà stipulato solo previa presentazione di regolare visto per lavoro autonomo. Si rammenta che il contratto deve essere firmato da entrambe le parti entro la data d'inizio delle attività, in | The selection ends with the formulation of a list of candidates published on the Internet webpage: ▇▇▇▇▇://▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇.▇▇▇▇▇.▇▇/▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇?▇▇▇▇▇_▇▇▇ o_bando_target_id=All&field_stato_value=2 According to Law 127/1997 (art. 3, comma 7), should two or more candidates obtain the same score at the end of all evaluations, the younger/youngest candidate will be preferred. The top candidate will receive written communication regarding the rankings and the shortlisted will be called at Department of CIBIO for the signature of the contract. If the successful candidate does not sign the contract when requested, he/she will lose the right to sign it, unless the shortlisted promptly notifies a motivated impediment. Participation in the selection and the classification in the shortlist, does not in any way implies the stipulation of the contract at the Department. The rankings cannot be used for the stipulation of other contracts. Art. 6 - Incompatibility and conferral of the assignment At the time of the assignment and of the signature of the contract, the shortlisted of the selection shall make a declaration pursuant to Presidential Decree 445/2000, which attests that the signing of the contract does not create any situation of incompatibility with any assignments previously accepted and with the provisions of Art. 18 of Law 30.12.2010, no. 240 to not have any consanguinity or affinity up to the fourth degree included, with a |
caso contrario il contratto NON è efficace e il lavoro svolto non potrà essere riconosciuto e remunerato. Art. 7 - Recesso In caso di recesso dal contratto, il collaboratore è tenuto a darne un preavviso pari a non meno di 30 giorni. Per quanto riguarda i rischi da infortuni e responsabilità civile, l’Università provvede alla copertura assicurativa. Art. 8 – Informativa sul trattamento dei dati personali effettuato nell’ambito delle procedure concorsuali e selettive. Il Regolamento UE 2016/679 “Regolamento Generale sulla protezione dei dati personali” (d’ora in avanti “GDPR”) sancisce il diritto di ogni persona alla protezione dei dati di carattere personale che la riguardano. Ai sensi degli artt. 13 e 14 del Regolamento UE 2016/679 l’Università degli Studi di Trento intende fornire ai partecipanti alle procedure concorsuali/selettive bandite dall’Ateneo (d’ora in avanti “interessati”), le seguenti informazioni. Nello specifico, sono compresi tutti i bandi di concorso rivolti all’assunzione del personale tecnico- amministrativo, docente e ricercatore, sia a tempo determinato che indeterminato, le selezioni per docenti a contratto, assegnisti di ricerca, borsisti, collaboratori a vario titolo. 1. Titolare del trattamento Il Titolare del trattamento è l’Università degli Studi di Trento, ▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇. ▇▇, ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇ (▇▇); email: ▇▇▇▇▇▇@▇▇▇▇▇.▇▇; ▇▇▇▇▇▇@▇▇▇.▇▇▇▇▇.▇▇. | professor belonging to the structure that confers the assignment, or rather with the Rector, the Director General, or a member of the Board of Directors of the University. In case the shortlisted candidate is non-European Union citizen, or from countries with which the Union has signed agreements on free movement, the contract will be signed only after presentation of a valid working visa for independent work. The contract must be signed by both parties before the starting date of the activity, otherwise the contract will NOT effective and the work will not be recognized and rewarded. Art. 7 - Withdrawal 30 days’ notice are mandatory in case of withdrawal. The University will provide insurance coverage for injuries and civil liability. Art. 8 - Information on the processing of personal data in the context of competitive and selection procedures Regulation (EU) 2016/679, the "General Regulation on the protection of personal data" (hereinafter "GDPR") provides that everyone has the right to the protection of personal data concerning him or her. In compliance with articles 13 and 14 of the GDPR, the University of Trento provides applicants on competitive/ selection procedures held by the University (hereinafter “data subjects”) with the information below. Specifically, all calls for tender aimed at recruiting technical-administrative, teaching and research staff, both temporary and permanent, are included, |
2. Contatti del Responsabile della protezione dei dati Il Responsabile della protezione dei dati, al quale rivolgersi per informazioni relative ai propri dati personali, può essere contattato al seguente indirizzo email: ▇▇▇@▇▇▇▇▇.▇▇. 3. Finalità del trattamento e base giuridica L’Università degli Studi di Trento effettua il trattamento dei dati personali, compresi quelli particolari e giudiziari, nell’ambito dell’esecuzione dei propri compiti di interesse pubblico nonché per l’adempimento di obblighi di legge esclusivamente per le seguenti finalità: - gestione delle procedure concorsuali/selettive (art. 6, par. 1, lett. e) GDPR); - messa a disposizione di ausili e tempi aggiuntivi per lo svolgimento delle prove (art. 9, par.2, lett. g) GDPR); - controlli sulla veridicità delle autocertificazioni rese ai sensi del DPR 445/2000 (art. 6, par. 1, lett. c) e art. 10 GDPR); - completare la procedura di assunzione, con relative comunicazioni obbligatorie; - accertare, esercitare o difendere un diritto in sede giudiziaria (art. 9, par.2, lett. f) GDPR; artt. 6, par. 1, lett. e) e 10 GDPR). 4. Categoria dei dati trattati Dati anagrafici: nome e cognome, data e luogo di nascita, codice fiscale, nazionalità e cittadinanza, comune di iscrizione nelle liste elettorali, dati di contatto (numero di telefono, indirizzi di residenza e/o domicilio, indirizzo email); titoli di studio, dati idonei a rilevare conoscenze, capacità, abilità e competenze in ambito formativo e professionale; dati particolari: dati relativi alla salute propri e/o dei propri familiari, anche | as well as selections of contract professors, research fellows, scholarship holders and collaborators. 1. Data controller The Data Controller is the University of Trento, ▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇, ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇ (▇▇), email: ▇▇▇▇▇▇@▇▇▇▇▇.▇▇.; ▇▇▇▇▇▇@▇▇▇.▇▇▇▇▇.▇▇. 2. Contact details of the Data Protection Officer The Data Protection Officer can be contacted to request information on personal data at the following email address: ▇▇▇@▇▇▇▇▇.▇▇. 3. Purpose of the processing and legal basis The University of Trento processes personal data, including special categories of data and judicial data, for the performance of its public interest tasks and for the fulfilment of legal obligations to which the Data controller is subject, exclusively for the following purposes: - to manage the competitive/selection procedures (article 6 (1), lett. e) GDPR); - to manage aids and extra time during the tests (article 9 (2), lett. g) GDPR); - to check the truthfulness of self-declarations written in accordance with DPR 445/2000 (article 6 (1), lett. c) and article 10 GDPR); - to complete the recruitment procedure, with related mandatory communications; - to establish, exercise or defence of legal claims (art. 9 (2), lett. f) GDPR; articles 6, par. 1, lett. e) and 10 GDPR). 4. Categories of personal data concerned Personal data: name and surname, date and place of birth, tax code, nationality and citizenship, |
desumibili dagli eventuali titoli di preferenza; dati giudiziari: condanne penali e reati. 5. Fonte dei dati I dati personali sono raccolti sia presso gli interessati che presso altre fonti, quali pubbliche amministrazioni e casellari giudiziari. 6. Natura del conferimento dei dati Il conferimento dei dati personali è indispensabile per la partecipazione alle procedure concorsuali/selettive e il mancato conferimento ne preclude la partecipazione. Il conferimento dei dati personali per beneficiare di ausili e tempi aggiuntivi durante lo svolgimento delle prove è facoltativo e il mancato conferimento determina l’impossibilità dell'Amministrazione di garantire gli stessi. 7. Modalità di trattamento Il trattamento dei dati personali viene effettuato con modalità cartacea, informatizzata e/o telematica da parte di personale autorizzato al trattamento dei dati in relazione ai compiti e alle mansioni assegnate e nel rispetto dei principi di liceità, correttezza, trasparenza, adeguatezza, pertinenza, non eccedenza e riservatezza (art. 5, par.1, GDPR). Non vengono effettuate profilazioni o decisioni automatizzate. 8. Categorie di destinatari I dati saranno comunicati, oltre che al personale delle strutture di Ateneo coinvolto nella realizzazione della finalità sopraindicata, ad altri soggetti pubblici e privati per le finalità sopra indicate. I soggetti che nell’ambito della fornitura dei servizi necessari al perseguimento | Municipality of registration in the electoral roll, contact details (phone number, residential and/on domicile addresses, email address), qualifications, data suitable for detecting knowledge, skills, abilities in the training and professional field; special categories of personal data: health data of the participant and/or of participant’s family members, also inferable from any preference titles, personal data relating to criminal convictions and offences. 5. Data source Personal data are collected both from the data subjects and from other sources, i.e. public administrations, criminal records. 6. Nature of the provision of data The provision of personal data is essential for the admission to the competitive/selection procedure and failure in providing it precludes participation in them. The provision of personal data to benefit from additional aids and time during the tests is optional and failure in providing it makes it impossible for the Administration to guarantee them. 7. Data processing methods The processing of personal data shall be carried out manually and by automated means by authorised staff, according to their tasks. Personal data shall be processed lawfully, fairly and transparently, confidentially, in a manner that is adequate, relevant and limited to what is necessary in relation to the purposes for which they are processed (GDPR, article 5(1)). No profiling is |
delle finalità sopraindicate dovessero trattare dati personali degli interessati per conto dell’Università, saranno designati Responsabile del trattamento ai sensi dell’art. 28 GDPR. A tal fine, per la gestione online delle iscrizioni alla procedura concorsuale/selettiva attraverso la piattaforma elixForms, è stata designata Responsabile del trattamento la società Anthesi S.r.l., con sede legale in ▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇, ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇ (▇▇). Al di fuori di questi casi, i dati personali potranno essere comunicati a soggetti terzi solo in caso di adempimento di un obbligo di legge e/o di un provvedimento dell’Autorità giudiziaria. Alcuni dati personali potranno essere oggetto di pubblicazione nell’apposita sezione del portale di Ateneo in adempimento degli obblighi previsti dalla normativa vigente. Qualora, nell’ambito delle finalità sopraindicate i dati personali siano oggetto di trasferimento verso Paesi extra UE, il trasferimento di tali dati sarà effettuato nei limiti e alle condizioni di cui agli artt. 44 e ss. del GDPR, ovvero in presenza di una decisione di adeguatezza della Commissione europea e, in sua assenza, di garanzie adeguate. 9. Periodo di conservazione dei dati I dati personali saranno conservati per il periodo necessario alla realizzazione della finalità sopraindicata e comunque per il tempo necessario all’assolvimento degli obblighi di legge. In ogni caso saranno conservati per il tempo stabilito dalla | carried out, and decisions are not taken by automated means. 8. Categories of recipients In addition to the university staff acting for the abovementioned purposes, personal data can be disclosed to other public and private third parties to correctly fulfil the mentioned purposes. While providing services necessary to the fulfilment of the abovementioned purposes, any body/ entity processing personal data on behalf of the University will be appointed as Data Processor as per article 28 of GDPR. To this end, the company Anthesi S.r.l., with headquarters in ▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇, ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇ (▇▇), has been appointed as Data Processor for the online management of registrations for the competitive/selective procedure through elixForms online-platform. Apart from these cases, personal data may be disclosed to third parties only in compliance with a legal obligation and/or a provision of the Judicial Authorities. Some personal data may be published on the relevant section of the University website in compliance with legal obligations established by the sectoral legislation. If, for the aforementioned purposes, personal data have to be transferred to non-EU countries, the data transfer will be carried out within the limits and under the conditions defined in articles 44 et |
normativa vigente e/o dalla regolamentazione di Ateneo in tema di gestione e conservazione della documentazione prodotta dall'Università nello svolgimento della propria attività istituzionale. 10. Diritti degli interessati In ogni momento gli interessati potranno esercitare nei confronti del Titolare i diritti sanciti dagli artt. 15 e ss. del GDPR: • accesso ai propri dati personali e alle altre informazioni indicate all’art. 15 del GDPR; • rettifica dei propri dati personali qualora inesatti e/o la loro integrazione ove siano incompleti ai sensi dell’art. 16 del GDPR; • cancellazione dei propri dati personali tranne i casi in cui l’Università sia tenuta alla loro conservazione ai sensi dell’art. 17, 3 par. del GDPR; • limitazione del trattamento nelle ipotesi indicate ai sensi dell’art. 18 del GDPR: • opposizione al trattamento dei dati personali che li riguardano nei casi in cui ciò sia consentito ai sensi dell’art. 21 del GDPR. Per l’esercizio dei diritti è possibile utilizzare l’apposito modulo che si trova nella pagina “Privacy e protezione dei dati personali” del portale di Ateneo e inviarlo al Titolare ai recapiti sopraindicati. Gli interessati che ritengono che il trattamento dei loro dati avvenga in violazione del GDPR, hanno diritto ai sensi dell’art. 77 del GDPR di proporre reclamo all’Autorità Garante per la protezione dei dati personali o di adire le opportune sedi giudiziarie. | seq. of the GDPR, or according to an adequacy decision of the European Commission and, in its absence, adequate guarantees. 9. Data retention period Personal data are stored for the time necessary to fulfil the abovementioned purposes, and in any case, as long as it is mandatory by law. In any case, data will be stored for the time required by the current legislation and/or by the University regulation for the management and conservation of the documentation arising from the performance by the University of its institutional activity. 10. Rights of the data subjects The data subject shall exercise the rights referred to in article 15 et seq. of the GDPR at any time. In particular, data subjects have the following rights: • right of access to his/her own personal data and to other information as mentioned in article 15 of GDPR; • right to rectification of his/her own personal data when inaccurate and/or their integration when incomplete according to article 16 of the GDPR; • right to erasure of his/her own personal data, except when the University is obliged to data storage to comply with article 17 (3) of the GDPR; • right to restriction of processing as per article 18 of GDPR. |
Per maggiori informazioni i candidati interessati possono rivolgersi ai seguenti recapiti: Ufficio Selezione Personale della Ricerca Università di Trento ▇▇▇ ▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇, ▇▇/▇ ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇ (▇▇▇▇▇▇) tel. +39 0461 ▇▇ ▇▇▇▇-▇▇▇▇-▇▇▇▇-▇▇▇▇-▇▇▇▇ e-mail: ▇▇▇▇▇▇▇▇▇.▇▇▇▇▇▇▇@▇▇▇▇▇.▇▇ Impegnata nella promozione delle pari opportunità, l’università di Trento incoraggia la partecipazione da parte di soggetti appartenenti a categorie sottorappresentate (▇.▇▇) Il Direttore del Dipartimento CIBIO ▇▇▇▇. ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇ | • object to processing of personal data concerning him or her when allowed according to article 21 of the GDPR. To exercise their rights, data subjects can use the form available on the University web page “Privacy and data protection” and send it to the Data Controller (see contact details above). In case there is an infringement of the GDPR on the processing of personal data, data subjects have the right to lodge a complaint with the Italian data protection authority or to engage in legal proceedings by virtue of article 77 of the GDPR. For more information candidates can apply to: Research Selection Unit University of Trento ▇▇▇ ▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇, ▇▇/▇ ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇ (▇▇▇▇▇) tel. +39 0461 ▇▇ ▇▇▇▇-▇▇▇▇-▇▇▇▇-▇▇▇▇-▇▇▇▇ e-mail: ▇▇▇▇▇▇▇▇▇.▇▇▇▇▇▇▇@▇▇▇▇▇.▇▇ The University of Trento is an equal opportunity employer and positively encourages applications from people in under-represented groups. The Head of the DCIBIO (signed) ▇▇▇▇. ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇ |