본 구매 주문서의 약관은 Bio-Rad Laboratories, Inc.(“Bio-Rad”) 또는 그 글로벌 기업 그룹 계열사(“구매자”)가 구매 주문서에 판매자 또는 공급자로 명시된 법인(“공급자”)에 발행한 구매 주문서(“PO”)에 따른 재화 및 용역 구매에 적용되는 계약 조건을 명시한다. PO 지면에 명시된 계약 조건이 본 계약서에 참고 자료로 포함되어 있으며, 그 계약 조건은 본 구매 주문서 조건과 함께 여기에서 “계약”으로 지칭한다.
본 구매 주문서의 ▇▇은 Bio-Rad Laboratories, Inc.(“Bio-Rad”) 또는 그 글로벌 ▇▇ 그룹 계열사(“▇▇▇”)가 구매 주문서에 판매자 또는 공급자로 명시된 법인(“공급자”)에 발행한 구매 주문서(“PO”)에 따른 ▇▇ 및 용역 구매에 적용되는 계약 조건을 명시한다. PO 지면에 명시된 계약 조건이 본 계약서에 참고 자료로 포함되어 있으며, 그 계약 조건은 본 구매 주문서 조건과 함께 ▇▇에서 “계약”으로 지칭한다.
1. 계약. 공급자는 본 계약 조건에 따라 PO 에 명시된 ▇▇(“▇▇”)를 제공하고, PO 에 명시된 일체의 용역(“용역”)을 이행하며 용역 이행으로 인한 결과인 모든 자료 및 기타 품목(“결과물”)을 인도해야 한다. PO ▇▇, ▇▇ 선적 또는 용역 이행 개시 시점부터 공급자가 본 계약 또는 PO 를 ▇▇하는지 또는 별도로 ▇▇▇는지 여부에 ▇▇ 없이 본 계약 또는 PO 조항이 공급자에게 법적 구속력을 갖게 되나, 공급자가 ▇▇ 선적 또는 용역 이행 개시 전에 ▇▇ 조항에 대하여 사전에 서면으로 이의를 ▇▇한 ▇▇는 예외로 한다. 본 계약은 권한을 위임 받은 ▇▇▇ 대리인이 서면으로 작성하여 ▇▇한 ▇▇를 제외하고는 추가, ▇▇, 대체, 또는 그 밖에 변경할 수 없다. (a) 일체의 청구서, ▇▇ 인정서, 사전 인쇄 ▇▇, 온라인 계약서, 또는 공급자가 발행한 기타 일체의 문서 또는 통신문에 포함되어 있거나 (b) 이전의 ▇▇ ▇▇, ▇▇ 관습, 또는 ▇▇▇가 서면으로 작성하여 ▇▇▇지 않은 구두 계약으로 인해 발생하는 일체의 별도 또는 추가 계약 조건은 ▇▇▇에게 법적 구속력을 갖지 않는다. ▇▇ 별도 또는 추가 계약 조건은 본 계약에 따라 ▇▇ ▇▇되며, ▇▇인 것으로 간주해야 한다. PO 를 공급자의 이전 ▇▇ ▇▇으로 취급할 수 있는 한도까지, 이 ▇▇을 본 계약서의 조건에 공급자가 ▇▇한 조건으로 명시적으로 명시해야 하며, 공급자의 PO ▇▇, ▇▇ 선적 또는 용역 이행 개시는 ▇▇ ▇▇에 해당하지 않는다.
2. ▇▇. ▇▇▇는 언제든 서면으로 ▇▇▇여 ▇▇, 용역 및 결과물이 따라야 할 규격, 설계, 도면, 견본, 품질, 가격, 계약 조건, ▇▇ 또는 ▇▇을 변경할 수 있다. 이러한 일체의 ▇▇으로 PO 에 따른 작업의 일체의 부분을 이행하는 데 드는 ▇▇ 또는 필요한 시간이 늘어나거나 줄어들게 될 ▇▇, ▇▇▇와 공급자는 ▇▇▇실 원칙에 따라 PO 를 서면으로 ▇▇하여 가격, 인도 ▇▇, 또는 두 가지 ▇▇를 ▇▇▇야 하는지 여부를 논의해야 한다. ▇▇ ▇▇에 대하여 공급자는 반드시 ▇▇▇가 제공한 고지서 ▇▇일로부터 삼십(30) 일 내에 서면으로 이의를 ▇▇해야 한다. 본 항의 ▇▇ 중 어느 것도 공급자의 변경된 PO 의 지체 없는 이행을 면제해서는 안 된다. 필요한 ▇▇ ▇▇과 검증의 적절한 검토를 감안해서 공급자는 이 PO 에 따라 제공되는 ▇▇ 또는 용역에 ▇▇ 일체의 ▇▇을 가능한 한 ▇▇ ▇▇▇에게 통보할 것이다.
3. 취소. PO 는 확정된 ▇▇에 해당하지 않으며 ▇▇ 전 언제든지 취소할 수 있다.
본 계약에 따라 ▇▇▇는 ▇▇ 선적 또는 용역 이행 개시 전 7 일 이내에는 언제든 인도 ▇▇을 ▇▇▇거나 발행한 PO 를 취소할 권리를 ▇▇한다. 공급자에게 이러한 취소로 인한 결과로서 일체의 과금 또는 기타 수수료를 적용해서는 안 된다.
4. 선적. 모든 ▇▇는 제반 ▇▇ 규격에 따라(또는 제시된 규격이 없을 ▇▇ ▇▇ 상관행에 따라) 최저 ▇▇ ▇▇을 확보하고 안전한 ▇▇ 및 취급을 보장하는 ▇▇으로 적절하게 포장, 표시 및 선적해야 한다. 부적절한 포장 또는 선적으로 인하여 발생하는 일체의 ▇▇ ▇▇ 또는 기타 ▇▇은 공급자가 부담하기로 한다. 공급자는 PO 지면에 명시적으로 별도로 ▇▇되어 있지 않은 한 일체의 포장, ▇▇ 봉입, 운반, 화물, 보험 또는 ▇▇에 ▇▇ ▇▇을 ▇▇▇에게 부과해서는 안 된다. 모든 ▇▇는 반드시 ▇▇▇가 지정한 경로로 ▇▇해야 한다. 경로가 특정되어 있지 않을 ▇▇, 공급자는 ▇▇를 해당 최저 등급 및 ▇▇으로 선적하는 한편 ▇▇가 본 계약의 조건과 일치▇▇▇ 보장해야 한다. 공급자는 모든 ▇▇의 원산지 국가를 ▇▇하게 명시해야 한다.
5. 물품 인도. 시간이 절대적으로 중요하다. ▇▇는 PO 에 명시된 시점에 PO 에 명시된 목적지로 인도되어야 한다. 공급자가 ▇▇▇ 시간에 해당 목적지로 PO 에 구체적으로 명시된 ▇▇의 ▇▇를 인도하지 못할 ▇▇, ▇▇▇는 ▇▇ ▇▇을 거부하고, PO 를 취소하고 대체 ▇▇ 또는 용역을 구매하고 그로 인하여 발생하는 ▇▇ 증가분을 공급자에게 부담시킬 권리를 ▇▇한다. 공급자가 PO 에 명시된 ▇▇보다 적은
2015 년 09 월 1 일 1 / 5 페이지
▇▇으로 ▇▇를 인도할 ▇▇, ▇▇▇는 ▇▇에 따라 이러한 선적 미달을 ▇▇하거나 거부할 수 있으며, ▇▇▇는 공급자에게 공급자가 ▇▇을 부담하여 긴급 납품으로 누락된 ▇▇분을 인도할 것을 요구할 수 있다. 공급자가 PO 에 명시된 ▇▇을 초과한 ▇▇으로 일체의 ▇▇를 인도할 ▇▇, ▇▇▇는 ▇▇에 따라 전체 선적분을 ▇▇하거나, 주문한 ▇▇은 ▇▇하고 과잉 선적분은 거부하고 과잉 선적분을 공급자의 ▇▇ 부담으로 공급자에게 반송할 수 있다. ▇▇▇는 ▇▇▇가 실제로 수취한 ▇▇의 ▇▇에 ▇▇ 대금을 지급해야 하며, ▇▇▇는 ▇▇▇에게 인도되었으나 ▇▇▇가 거부한 ▇▇에 대해서는 일체 대금을 지급할 ▇▇를 지지 않는다.
6. 소유권 및 멸실 위험. 공급자는 소유권이 ▇▇▇에게 양도되기 전까지는 ▇▇에 ▇▇ 모든 멸실 위험을 ▇▇한다. ▇▇ 소유권은 ▇▇▇가 목적지에서 ▇▇를 ▇▇하는 시점에 ▇▇▇에게 양도되어야 한다.
7. 검수. ▇▇▇는 목적지 인도 후 합리적인 기간 내에 PO 및 ▇▇ 규격과 일치하는 지 확인하기 위하여 ▇▇ 및 일체의 결과물을 검수할 수 있다. 검수 목적으로 ▇▇ 또는 결과물의 검수 및 ▇▇ 전에 ▇▇ 또는 용역 대금을 지불하였더라도 해당 ▇▇ 또는 용역을 ▇▇하는 것은 아니다. ▇▇ 또는 결과물 중 PO 및 ▇▇ 규격과 일치하지 않는 것이 있을 ▇▇, ▇▇▇는 해당 ▇▇ 또는 결과물을 거부하고 거부한 ▇▇를 공급자의 ▇▇ 부담으로 화물 집하장으로 반송할 수 있다. 결함 및/또는 ▇▇으로 인하여 반송된 ▇▇ 또는 결과물은 ▇▇▇가 서면으로 ▇▇하지 않는 한 대체해서는 안 된다. 결함이 있고/있거나 손상된 ▇▇ 또는 결과물을 대체하지 않기로 한 ▇▇, 공급자는 해당 ▇▇ 또는 결과물에 대하여 선납한 대금 일체를 ▇▇▇에게 전액 환급해야 한다. ▇▇▇가 ▇▇ 또는 결과물을 ▇▇하더라도 본 계약에 의거한 공급자의 보증 또는 기타 ▇▇를 제한해서는 안 된다.
8. 가격 및 대금 지급. PO 지면에 ▇▇ 또는 용역에 ▇▇ 가격이 명시되어 있지 않을 ▇▇, ▇▇ 및 용역 이행은 ▇▇ 견적 또는 결제 금액, 또는 시장 가격 중에서 낮은 가격으로 ▇▇해야 한다. PO 지면에 별도로 명시적으로 명시한 한도를 제외하고, 논쟁의 여지가 없는 청구서는 ▇▇▇가 청구서를 수취한 날 또는 ▇▇ 또는 결과물을 ▇▇한 날로부터 순 육십(60) 일 내(둘 중 더 늦은 날)에 지급해야 하며, 특급 선▇▇▇ 수령증 원본을 첨부해야 한다. ▇▇▇는 공급자가 ▇▇▇에게 지급해야 할 금액을 ▇▇▇가 공급자 또는 그 일체의 계열사에 지급해야 할 금액에 준하여 ▇▇할 수 있다.
9. 제반 세금 .
a. 공급자 법인의 사업장 주소지가 미국일 ▇▇: 공급자는 공급자가 합법적으로 부과하고 징수할 ▇▇가 있는 ▇▇에 ▇▇ 제반 ▇▇ 연방, 주 또는 지방 물품세, 판매세, ▇▇▇, 부가가치세, 및 행위세 및 유사한 양도세(“제반 세금”)를 부과하고 징수할 수 있다. 단, ▇▇ 제반 세금이 공급자가 ▇▇▇에게 ▇▇하는 청구서 원본에 명시되어 있고 공급자의 청구서에 ▇▇ 제반 세금이 별도로 명시되어 있으며 유효한 과세 청구서에 해당하는 납세 ▇▇을 ▇▇해야 한다는 것을 조건으로 한다. ▇▇▇는 공급자에게 해당 ▇▇당국이 허용할 수 있는 면세 증서를 제공할 수 있으며, 이 ▇▇ 공급자는 ▇▇ 증서가 적용되는 제반 세금을 징수해서는 안 된다. 공급자는 본 계약에 따른 ▇▇ 및 ▇▇ 문서로 인하여 발생하는 그 밖의 모든 세금(공급자의 순이익에 ▇▇ 세금 포함) 또는 수수료(▇▇▇의 오류로 인한 것이 아닌 ▇▇ 및 과태료 포함)에 ▇▇ 책임을 져야 한다. ▇▇▇는 ▇▇▇가 본 계약에 따라 공급자에게 지급해야 할 일체의 금액에서 ▇▇징수할 ▇▇가 있다고 판단하는 모든 세금을 공제 또는 ▇▇징수할 권리를 유지해야 하며, 이러한 공제 또는 ▇▇징수로 인하여 삭감된 금액을 공급자에게 지급함으로써 대금 지금을 완납하고 해당 금액을 공급자에게 결산한 것이 된다. 본 계약에 따른 계약 기간 전 기간에 걸쳐 공급자는 ▇▇▇에게 ▇▇▇가 일체의 ▇▇ 보고를 충족하거나, 공급자가 ▇▇ ▇▇당국으로부터 ▇▇▇▇▇ 허가 받은 한도까지 일체의 세금을 ▇▇하거나, 본 계약에 따른 일체의 대금 지급과 ▇▇하여 ▇▇▇의 세금 ▇▇징수 ▇▇를 이행하는 데 필요할 수 있는 일체의 ▇▇, 서류, 또는 증명서를 제공하기로 한다.
b. 공급자 법인의 사업장 주소지가 미국이 아닐 ▇▇: 공급자는 공급자가 합법적으로 부과하고 징수할 ▇▇가 있는 제반 ▇▇ 부가가치세, ▇▇ 및 용역세 및 ▇▇에 ▇▇ 유사한 세금, 양도세, 국내 소비세 및 기타 일체의 ▇▇ ▇▇ 및/또는 ▇▇에 부과되는 ▇▇ 물품세("제반 세금")를 ▇▇▇에게 부과하고
▇▇▇로부터 징수할 수 있다. 단, ▇▇ 제반 세금을 공급자가 ▇▇▇에게 ▇▇하는 청구서 원본에 ▇▇▇가 ▇▇하는 ▇▇과 ▇▇으로 명시하고 이에 따라 ▇▇▇가 ▇▇ 준거 ▇▇에서 ▇▇를 허가하는 ▇▇ 해당 ▇▇을 완전히 ▇▇할 수 있어야 한다는 것을 조건으로 한다. 명확▇▇ 기하기 위하여, 순이익에 부과되는 세금과 같은 양도 불능 세금은 ▇▇▇가 납부하지 않는다. ▇▇▇는 공급자에게 면세 증서 또는 ▇▇ ▇▇당국이 허용할 수 있는 기타 일체의 서류 또는 ▇▇(▇▇ VAT 번호 등)를 제공하여 면세를 입증할 수 있으며, 이 ▇▇ 공급자는 ▇▇ 면세가 적용되는 제반 세금을 징수하여서는 안 된다. ▇▇▇는 ▇▇▇가 본 계약에 따라 공급자에게 지급해야 할 일체의 금액에서 합법적으로 ▇▇징수할 ▇▇가 있는 모든 세금을 공제 또는 ▇▇징수할 권리를 유지해야 하며, 이러한 공제 또는 ▇▇징수로 인하여 삭감된 금액을 공급자에게 지급함으로써 대금 지금을 완납하고 해당 금액을 공급자에게 결산한 것이 된다. 공급자와 ▇▇▇는 최선의 노력을 다하여 일체의 과세협정 조항에 따라 가능한 한 ▇▇▇ ▇▇ ▇▇징수 또는 공제 금액을 줄▇▇▇ 해야 한다.
10. ▇▇ 및 감사. 공급자는 본 계약에 따라 ▇▇▇에게 ▇▇한 일체의 금액과 관련된 ▇▇을 본 계약에 따라 ▇▇▇가 ▇▇ 지급한 대금을 수취한 날로부터 오(5) 년 간 또는 법에서 ▇▇한 기간 중 보다 긴 기간 ▇▇ ▇▇해야 한다. ▇▇▇는 ▇▇된 금액 일체를 확인하고 본 계약 조건 ▇▇ 여부를 판단하기 위하여 공급자의 ▇▇, ▇▇ 및 ▇▇을 조사하고 감사할 권리를 갖는다. 감사 기간 ▇▇ 과다 ▇▇ 사실이 적발될 ▇▇, 공급자는 ▇▇▇에게 과다 ▇▇ 금액 및 (연 이율 12% 또는 법에서 ▇▇ 최대 금액 중 보다 낮은 금액으로) ▇▇를 지급해야 한다.
11. 보증.
a. ▇▇. 공급자는 ▇▇▇가 ▇▇를 ▇▇하는 날로부터 십팔(18) 개월의 기간 ▇▇ 또는 PO 지면에 명시된 기간 중 보다 긴 기간 ▇▇ 모든 ▇▇가 ▇▇▇가 제공하거나 구체적으로 명시한 규격, 도면, 견본 또는 기타 ▇▇과 일치하며, 판매할 수 있고, 특정 목적에 부합하며, ▇▇▇ 재료와 ▇▇로 이루어졌고, 모든 결함이 없으며 인도 시 미국 식품, 약품, 화장품법의 ▇▇ 내에서 품질이 저하되었거나 ▇▇ 표시되지 않았음을 보증한다. 또한 공급자는 모든 ▇▇는 신제품이고 ▇▇된 적이 없으며 일체의 선취권 또는 저당권이 ▇▇되어 있지 않음을 보증하고, ▇▇▇가 모든 ▇▇에 ▇▇ 명확한 유가 소유권을 갖게 될 것임을 보증한다. 이러한 보증은 계약 조건을 ▇▇▇며 명시적이든 암묵적이든 다른 모든 보증 외에 추가적인 것이고, 일체의 인도, 검수, ▇▇ 또는 대금 지급 후에도 존속되어야 한다. ▇▇▇가 보증 기간 ▇▇ ▇▇가 일체의 보증과 일치하지 않는다는 것을 파악할 ▇▇, ▇▇▇는 이 불일치를 공급자에게 통보하고 보증 미준수 ▇▇를 공급자에게 공급자의 ▇▇ 부담으로 반송할 수 있다. 반송된 ▇▇를 수취한 날로부터 오(5) 영업일 이내에 공급자는 ▇▇▇의 ▇▇에 따라 해당 ▇▇가 모든 보증과 일치▇▇▇ 해당 ▇▇를 ▇▇하거나 교체하거나, ▇▇▇의 계좌에 입금해야 한다. ▇▇ 또는 교체된 ▇▇에 대해서는 나머지 보증 기간 또는 육(6) 개월 중 보다 긴 기간 ▇▇ 보증을 유지해야 한다.
b. 용역. 공급자가 일체의 용역을 이행하거나 결과물을 제공하는 한도까지, 공급자는 (i) 모든 용역은 전문적이고 ▇▇▇ 작업 ▇▇으로, 업계 표준에 따라 유사한 용역 이행 시 전문가들이 통상적으로 제공하는 ▇▇ ▇▇, ▇▇, 및 근면성에 따라 완료해야 하며, (ii) 모든 용역 및 결과물은 권한을 위임 받은 ▇▇▇ 대리인이 ▇▇한 ▇▇ 규격 및 일체의 작업지도서에 따라 제공해야 하고, (iii) 용역 이행이 어떤 식으로든 공급자에게 법적 구속력을 갖는 다른 일체의 계약 또는 제한 조항과 ▇▇을 일으키거나 이로 인해 ▇▇되지 않을 것임을 ▇▇하고 보증한다.
12. 공급자 ▇▇ ▇▇. 공급자는 공급자가 Bio-Rad 가 때때로 수정할 수 있는 Bio-Rad 의 공급자 ▇▇ ▇▇을 숙지하고 있으며 ▇▇ 이 ▇▇을 따라야 한다는 것을 보증한다. 공급자 ▇▇ ▇▇은 www.bio- ▇▇▇.▇▇▇/▇▇▇▇▇▇▇▇-▇▇▇▇-▇▇-▇▇▇▇▇▇▇ 또는 승계자 사이트에서 조회할 수 있다.
13. 법규 ▇▇. 공급자는 공급자가 제반 ▇▇ 법규(미국 정부 및 ▇▇ 또는 결과물을 공급하거나 용역을 이행하는 기타 모든 사법권의 관련법, ▇▇, ▇▇ 및 정책을 포함하되 이에 국한되지 않음)를 ▇▇해야 하며, 모든 ▇▇는 이러한 ▇▇ 법규에 따라 생산 및 판매해야 하고, 모든 용역은 이러한 ▇▇ 법규에 따라
이행해야 하며, 모든 결과물은 이러한 ▇▇ 법규에 따라 인도해야 한다는 것을 ▇▇하고 보증한다. 이러한 ▇▇ 법규에는 부패방지, 수출입, 근로, ▇▇, 차별 ▇▇, 괴롭힘 ▇▇, 노예 ▇▇, ▇▇매매, 결사의 자유, ▇▇ 및 안전, ▇▇ ▇▇, 유해물질, ▇▇, 폐기물 ▇▇, 재활용 및 지적▇▇에 관한 일체의 법규가 포함되나 이에 국한되는 것은 아니다. 공급자는 ▇▇▇ 또는 그 일체의 계열사에 일체의 관련법 또는 ▇▇에 의거한 책임 또는 불이익이 가해질 수 있는 일체의 조치를 취한 적이 없으며, 앞으로도 취해서는 안 된다. 공급자는 직접적으로든 간접적으로든 정부 ▇▇▇의 ▇▇ 행위 또는 재량권 불이행을 확보하거나 일체의 부적절한 ▇▇을 취할 목적으로 금품을 ▇▇하거나, 약속하거나, ▇▇하거나 지급한 적이 없으며, 앞으로도 그러해서는 안 된다.
14. 분쟁 지역 광물. 공급자는 2010 년에 ▇▇되었으며 때때로 개정될 수 있는 Dodd-Frank 월스트리트 개혁 및 소비자 보호법 섹션 1502 에 명시된 ▇▇을 포함하되 이에 국한되지 않는 ▇▇ 분쟁지역광물법을 ▇▇하고 ▇▇▇가 이를 ▇▇▇▇▇ ▇▇하는 데 ▇▇한다. ▇▇ ▇▇에는 공급자의 시의 적절한 ▇▇ 분쟁 지역 광물 조사 및 ▇▇▇에게 공급한 공급자에 제품에 포함된 분쟁 지역 광물과 ▇▇하여 ▇▇▇가 실시할 수 있는 일체의 실시와 ▇▇하여 ▇▇▇와의 협조가 포함되지만 이에 국한되는 것은 아니다.
15. ▇▇▇ ▇▇. 본 계약에 따른 일체의 용역 이행 또는 기타 ▇▇와 ▇▇하여 ▇▇▇가 공급 또는 구매하는 모든 결과물, 규격, 도면, ▇▇, 지그, 염료, ▇▇ 장치, 재료 및 기타 품목은 ▇▇▇의 단독 ▇▇이며 앞으로도 계속 ▇▇▇의 단독 ▇▇이어야 한다. 이러한 모든 ▇▇은 ▇▇▇의 권한을 ▇▇ 위임 받은 대리인이 별도로 서면으로 ▇▇하지 않는 한 본 계약에 따른 작업 ▇▇에서만 사용해야 한다. 공급자는 이러한 모든 ▇▇이 ▇▇▇의 ▇▇임을 확실하게 표시해야 하며, ▇▇▇에게 ▇▇도할 때까지 이 ▇▇의 보험자로서 책임을 져야 한다. 공급자는 ▇▇▇의 명시적 사전 서면 ▇▇ 없이는 ▇▇ ▇▇을 일체 공개해서는 안 된다. 본 절의 조항은 ▇▇ ▇▇이 ▇▇ ▇▇▇에게 인도되거나 ▇▇▇의 명시적 사전 서면 ▇▇에 따라 별도로 폐기될 때까지 존속되어야 하며 계속해서 전적인 효력을 갖는다. 공급자는 시간 제한 없이 전술한 ▇▇을 상대로 주장할 수 있는 기술자 선취특권을 포함하되 이에 국한되지 않는 ▇▇ 및/또는 근로자 보상법에 의거하여 발생하는 ▇▇, 및 ▇▇ ▇▇과 ▇▇하여 발생하는 모든 ▇▇ ▇▇ 또는 ▇▇ ▇▇ ▇▇에 대하여 ▇▇▇를 면책하고 ▇▇해야 한다. 단, ▇▇▇의 직접적이고 단독적인 중과실 또는 미필적 고의로 인하여 동 ▇▇가 발생하는 ▇▇는 예외로 한다.
16. 면책. 공급자는 결함이 있는지 여부에 ▇▇ 없이 ▇▇, 서비스 또는 결과물, 또는 일체의 행위 또는 부작위, 또는 공급자 또는 그 종업원, ▇▇, 이사 및/또는 대리인의 행위 주장으로 인하여 또는 이와 ▇▇하여 ▇▇되는 (a) 일체의 개인에게 발생한 사망 또는 신체 상해 또는 ▇▇ ▇▇, 또는 ▇▇ ▇▇을 근거▇ ▇ 일체의 ▇▇, (b) 공급자 또는 그 직원, ▇▇, 이사, 및/또는 대리인의 과실, 부작위, 또는 미필적 고의를 근거▇ ▇ 일체의 ▇▇, (c) 본 계약 이행 ▇▇에서 공급자의 일체의 관련법 또는 ▇▇ 위반 또는 위반 주장, 및 (d) ▇▇, 용역 또는 결과물이 제 3 자의 특허, 저작권, 등록▇▇, ▇▇비밀, 또는 기타 재산권을 침해하거나 ▇▇▇다고 주장하는 제 3 자가 ▇▇▇를 상대로 ▇▇한 일체의 ▇▇를 포함하되 이에 국한되지 않는 모든 ▇▇, ▇▇, 제소, 절차, 책임, 손해 또는 ▇▇로부터 ▇▇▇, 그 계열사 및 그 각각의 ▇▇, 이사, 고객, 대리인 및 종업원을 ▇▇하고, 면책하며 ▇▇하는 데 ▇▇한다. 공급자는 ▇▇▇의 사전 서면 ▇▇ 없이는 ▇▇ 일체의 ▇▇ 또는 ▇▇를 합의해서는 안 된다. ▇▇▇령으로 인하여 ▇▇▇, 그 유통업체, 계약업체, 또는 고객의 ▇▇, 용역 또는 결과물 ▇▇이 ▇▇되거나 ▇▇ 위협을 받거나, 일체의 법적 절차의 ▇▇이 될 ▇▇, 공급자는 단독 ▇▇ 및 ▇▇ 부담으로 (i) 동일한 비침해 ▇▇, 용역 또는 결과물을 완전히 대체하거나, (ii) ▇▇, 용역 또는 결과물이 더 이상 침해하지 않으면서 여전히 동일한 기능을 ▇▇하게 갖▇▇▇ ▇▇하거나, (iii) ▇▇▇, 그 유통업체, 계약업체, 및 고객을 위하여 ▇▇, 용역 또는 결과물을 계속 사용할 권리를 획득하거나, (iv) 전술한 ▇▇이 일체 불가능할 ▇▇, 침해 ▇▇, 용역 또는 결과물에 대하여 지급된 대금 전액을 환급해야 한다.
17. 법적 책임 한도. 어떤 ▇▇에도 ▇▇▇ 또는 BIO-RAD 는 본 계약으로 인하여 또는 이와 ▇▇하여 발생하는 일체의 결과적, 간접적, 우발적 또는 특수한 손해에 대하여 ▇▇▇ 또는 BIO-RAD 가 이러한 손해 가능성에 ▇▇ 사항을 전달 받았는지 여부에 ▇▇ 없이 공급자 또는 일체▇ ▇ 3 자에 ▇▇ 책임을 지지 않는다.
18. 보험. 공급자는 법에서 ▇▇하는 바에 따라 그리고 본 계약에 따른 모든 위험을 보장하는 데 필요한 적절한 ▇▇, ▇▇▇, 근로자 ▇▇, 실업▇▇, 책임 및 기타 보험을 유지해야 한다.
19. 준거법, 관할권 및 재판지. ▇▇▇의 사업장 주소지가 (a) 유럽연합 내에 있을 ▇▇, 본 계약에는 섭외사업 원칙과 ▇▇하게 잉글랜드 및 웨일즈 법이 ▇▇되며, 본 계약으로 인하여 또는 이와 ▇▇하여 발생하는 일체의 ▇▇ 또는 절차는 반드시 잉글랜드 런던 ▇▇ 법원에 ▇▇해야 한다. (b) 아시아 ▇▇에 있을 ▇▇, 본 계약에는 섭외사법 원칙과 ▇▇하게 싱가포르 법이 ▇▇되며, 본 계약으로 인하여 또는 이와 ▇▇하여 발생하는 일체의 ▇▇ 또는 절차는 반드시 싱가포르 ▇▇ 법원에 ▇▇해야 한다. 또는 (c) (a)항 또는 (b)항에 해당하지 않는 일체의 국가에 있을 ▇▇(미국을 포함하되 미국에 국한되지는 않음) 이 계약에는 섭외사법 원칙과 ▇▇하게 캘리포니아 주법 및 미국법이 ▇▇되며, 본 계약으로 인하여 또는 이와 ▇▇하여 발생하는 일체의 ▇▇ 또는 절차는 반드시 캘리포니아 주 콘트라 코스타 카운티 ▇▇ 법원에 ▇▇해야 한다. 계약 당사자들은 국제물품매매계약에 관한 국제연합 협약은 본 계약에 적용되어서는 안 된다는 데 명시적으로 ▇▇한다. ▇▇▇와 공급자는 본 절에 명시된 해당 법원을 독점 관할권으로 정하여 이에 ▇▇하고, 이는 취소할 수 없으며, 본 계약에 따라 해당 법원은 본 계약으로 인하여 또는 이와 ▇▇하여 발생하는 일체의 ▇▇, 절차 또는 ▇▇를 판단하기 위한 독점 관할 재판지가 되어야 한다는 데 ▇▇한다.
20. 양도. 공급자는 ▇▇▇의 사전 서면 ▇▇ 없이는 본 계약 또는 본 계약에 따른 그 권리나 ▇▇ 일체를 양도할 수 없다. 전술한 조항을 위반한 양도 또는 이전은 일체 효력이 없다.
21. 구제책; 포기 ▇▇. 본 계약서에 명시한 구제책은 누진적이며, 법 또는 형평성 원칙에 따라 제공되는 다른 모든 구제책에 부가하여 누적되어야 한다. 본 계약의 일체의 조항 포기 또는 위반은 일체 다른 조항 포기 또는 위반에 해당하는 것이어서는 안 된다.