РАСПОЛАГАЊЕ СО ПРАВАТА ОД ОСИГУРУВАЊЕТО. (1) На договорувачот му припаѓаат сите права од склучениот договор, сè додека не настапи осигурениот случај. (2) Сите изјави и барања на договорувачот се обврзувачки за осигурувачот доколку се дадени во писмена форма или на образец на осигурувачот, и примени се од страна на осигурувачот пред да настапи осигурениот случај. (3) Доколку настапи смрт на корисникот пред да настапи осигурениот случај, осигурената сума не му припаѓа на неговите наследници, туку на следниот корисник, а ако тој не е одреден, тогаш на имотот на договорувачот. Своето право на осигурената сума корисникот не може да го пренесе на друго лице
Appears in 2 contracts
Sources: Посебни Услови За Осигурување На Живот, Посебни Услови За Осигурување На Живот
РАСПОЛАГАЊЕ СО ПРАВАТА ОД ОСИГУРУВАЊЕТО. (1) На договорувачот му припаѓаат сите права од склучениот договор, договор сè додека не настапи осигурениот случај.
(2) Сите изјави и барања на договорувачот се обврзувачки за осигурувачот доколку се дадени во писмена форма или на образец на осигурувачот, и се примени се од страна на осигурувачот пред да настапи осигурениот случај.
(3) Доколку настапи смрт на корисникот пред да настапи осигурениот случај, осигурената сума не му припаѓа на неговите наследници, туку на следниот корисник, а ако тој не е одреден, тогаш на имотот на договорувачот. .
(4) Своето право на осигурената сума корисникот не може да го пренесе на друго лице.
Appears in 2 contracts
Sources: Посебни Услови За Осигурување На Живот, Посебни Услови За Осигурување На Живот
РАСПОЛАГАЊЕ СО ПРАВАТА ОД ОСИГУРУВАЊЕТО. (1) На договорувачот договарачот му припаѓаат сите права од склучениот договор, сè додека не настапи осигурениот случај.
(2) Сите изјави и барања на договорувачот договарачот се обврзувачки за осигурувачот доколку се дадени во писмена форма или на образец на осигурувачот, и примени се од страна на осигурувачот пред да настапи осигурениот случај.
(3) Доколку настапи смрт на корисникот умре пред да настапи осигурениот случај, осигурената сума не му припаѓа на неговите наследници, туку на следниот корисник, а ако тој не е одреден, тогаш на имотот на договорувачот. Своето право на осигурената сума корисникот не може да го пренесе на друго лицедоговарачот.
Appears in 2 contracts
РАСПОЛАГАЊЕ СО ПРАВАТА ОД ОСИГУРУВАЊЕТО. (1) На договорувачот му припаѓаат сите права од склучениот договор, сè додека не настапи осигурениот случајсмрт на осигуреникот.
(2) Сите изјави и барања на договорувачот се обврзувачки за осигурувачот доколку се дадени во писмена пишана форма или на образец на осигурувачот, и примени се од страна на осигурувачот пред да настапи осигурениот случајсмрт на осигуреникот.
(3) Доколку настапи смрт корисникот умре пред доспевање на корисникот пред да настапи осигурениот случајличната рента, осигурената сума не му припаѓа на неговите наследници, туку на следниот корисник, а ако тој не е одреден, тогаш на имотот на договорувачот. Своето право на осигурената сума корисникот не може да го пренесе на друго лице
Appears in 2 contracts
Sources: Personal Rent Insurance Agreement, Personal Rent Insurance Agreement