Year 63
Official Gazette n° Special of 19/04/2024
Umwaka wa 63 Igazeti ya Leta n° Idasanzwe
yo ku wa 19/04/2024
Year 63
Official Gazette n° Special of 19/04/2024
63ème Année
Journal Officiel n° Spécial du 19/04/2024
Ibirimo/Summary/Sommaire page/urup.
A. Itegeko/ Law/ Loi
Itegeko n° 040/2024 ryo ku wa 18/04/2024 ryemera kwemeza burundu Amasezerano hagati ya Guverinoma ya Repubulika y’u Rwanda na Guverinoma y’Ubwami Bwiyunze bwa Great Britain na Northern Ireland ku bijyanye n’ubufatanye mu byerekeye ubuhunzi hagamijwe gushimangira inshingano mpuzamahanga z’ibihugu byombi mu byerekeye kurengera impunzi n’abimukira, yashyiriweho umukono i Kigali mu Rwanda, ku wa 05 Ukuboza 2023 2
Law n° 040/2024 of 18/04/2024 approving ratification of the Agreement between the Government of the Republic of Rwanda and the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland for the provision of an asylum partnership to strengthen shared international commitments on the protection of refugees and migrants, signed at Kigali, Rwanda, on 05 December 2023 2
Loi n° 040/2024 du 18/04/2024 approuvant la ratification de l’Accord entre le Gouvernement de la République du Rwanda et le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord concernant les dispositions d’un partenariat en matière d’asile visant à renforcer les engagements internationaux communs en matière de protection des réfugiés et des migrants, signé à Kigali, Rwanda, le 05 décembre 2023 2
B. ▇▇▇▇▇ ▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇/ Presidential Order/ Arrêté Présidentiel
Iteka rya Perezida nº 050/01 ryo ku wa 18/04/2024 ryemeza burundu Amasezerano hagati ya Guverinoma y’u Rwanda na Guverinoma y’Ubwami Bwiyunze bwa Great Britain na Northern Ireland ku bijyanye n’ubufatanye mu byerekeye ubuhunzi hagamijwe gushimangira inshingano mpuzamahanga z’ibihugu byombi mu byerekeye kurengera impunzi n’abimukira, yashyiriweho umukono i Kigali mu Rwanda, ku wa 05 Ukuboza 2023 68
Presidential Order nº 050/01 of 18/04/2024 ratifying the Agreement between the Government of the Republic of Rwanda and the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland for the provision of an asylum partnership to strengthen shared international commitments on the protection of refugees and migrants, signed at Kigali, Rwanda, on 05 December 2023… 68
Arrêté Présidentiel nº 050/01 du 18/04/2024 ratifiant l’Accord entre le Gouvernement de la République du Rwanda et le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord concernant les dispositions d’un partenariat en matière d’asile visant à renforcer les engagements internationaux communs en matière de protection des réfugiés et des migrants, signé à Kigali, au Rwanda, le 05 décembre 2023… 68
Official Gazette n° Special of 19/04/2024
ITEGEKO N° 040/2024 RYO KU WA 18/04/2024 RYEMERA KWEMEZA BURUNDU AMASEZERANO HAGATI YA GUVERINOMA YA REPUBULIKA Y’U RWANDA NA GUVERINOMA Y’UBWAMI BWIYUNZE BWA GREAT BRITAIN NA NORTHERN IRELAND KU BIJYANYE N’UBUFATANYE MU BYEREKEYE UBUHUNZI HAGAMIJWE GUSHIMANGIRA INSHINGANO MPUZAMAHANGA Z’IBIHUGU BYOMBI MU BYEREKEYE KURENGERA IMPUNZI N’ABIMUKIRA, YASHYIRIWEHO UMUKONO I KIGALI MU RWANDA, KU WA 05 UKUBOZA 2023 | LAW N° 040/2024 OF 18/04/2024 APPROVING RATIFICATION OF THE AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF RWANDA AND THE GOVERNMENT OF THE UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND FOR THE PROVISION OF AN ASYLUM PARTNERSHIP TO STRENGTHEN SHARED INTERNATIONAL COMMITMENTS ON THE PROTECTION OF REFUGEES AND MIGRANTS, SIGNED AT KIGALI, RWANDA, ON 05 DECEMBER 2023 | LOI N° 040/2024 DU 18/04/2024 APPROUVANT LA RATIFICATION DE L’ACCORD ENTRE LE GOUVERNEMENT DE LA RÉPUBLIQUE DU RWANDA ET LE GOUVERNEMENT DU ROYAUME-UNI DE GRANDE-BRETAGNE ET D’IRLANDE DU NORD CONCERNANT LES DISPOSITIONS D’UN PARTENARIAT EN MATIÈRE D’ASILE VISANT À RENFORCER LES ENGAGEMENTS INTERNATIONAUX COMMUNS EN MATIÈRE DE PROTECTION DES RÉFUGIÉS ET DES MIGRANTS, SIGNÉ À KIGALI, RWANDA, LE 05 DÉCEMBRE 2023 |
ISHAKIRO | TABLE OF CONTENTS | TABLE DES MATIÈRES |
Ingingo ya mbere: Kwemera kwemeza burundu | Article One: Approval for ratification | Article premier: Approbation pour ratification |
Ingingo ya 2: ▇▇▇▇▇▇▇ y’ururimi | Article 2: Language provision | Article 2: Disposition linguistique |
Ingingo ya 3: Gutangira gukurikizwa | Article 3: Entry into force | Article 3: Entrée en vigueur |
2
Official Gazette n° Special of 19/04/2024
ITEGEKO N° 040/2024 RYO KU WA 18/04/2024 RYEMERA KWEMEZA BURUNDU AMASEZERANO HAGATI YA GUVERINOMA YA REPUBULIKA Y’U RWANDA NA GUVERINOMA Y’UBWAMI BWIYUNZE BWA GREAT BRITAIN NA NORTHERN IRELAND KU BIJYANYE N’UBUFATANYE MU BYEREKEYE UBUHUNZI HAGAMIJWE GUSHIMANGIRA INSHINGANO MPUZAMAHANGA Z’IBIHUGU BYOMBI MU BYEREKEYE KURENGERA IMPUNZI N’ABIMUKIRA, YASHYIRIWEHO UMUKONO I KIGALI MU RWANDA, KU WA 05 UKUBOZA 2023 | LAW N° 040/2024 OF 18/04/2024 APPROVING RATIFICATION OF THE AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF RWANDA AND THE GOVERNMENT OF THE UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND FOR THE PROVISION OF AN ASYLUM PARTNERSHIP TO STRENGTHEN SHARED INTERNATIONAL COMMITMENTS ON THE PROTECTION OF REFUGEES AND MIGRANTS, SIGNED AT KIGALI, RWANDA, ON 05 DECEMBER 2023 | LOI N° 040/2024 DU 18/04/2024 APPROUVANT LA RATIFICATION DE L’ACCORD ENTRE LE GOUVERNEMENT DE LA RÉPUBLIQUE DU RWANDA ET LE GOUVERNEMENT DU ROYAUME- UNI DE GRANDE-BRETAGNE ET D’IRLANDE DU NORD CONCERNANT LES DISPOSITIONS D’UN PARTENARIAT EN MATIÈRE D’ASILE VISANT À RENFORCER LES ENGAGEMENTS INTERNATIONAUX COMMUNS EN MATIÈRE DE PROTECTION DES RÉFUGIÉS ET DES MIGRANTS, SIGNÉ À KIGALI, RWANDA, LE 05 DÉCEMBRE 2023 |
Twebwe, KAGAME ▇▇▇▇, Perezida wa Repubulika; | We, KAGAME ▇▇▇▇, President of the Republic; | Nous, KAGAME ▇▇▇▇, Président de la République; |
INTEKO ISHINGA AMATEGEKO YEMEJE, NONE NATWE DUHAMIJE, DUTANGAJE ITEGEKO RITEYE ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇ DUTEGETSE KO RITANGAZWA MU IGAZETI YA LETA YA REPUBULIKA Y’U RWANDA | THE PARLIAMENT HAS ADOPTED AND WE SANCTION, PROMULGATE THE FOLLOWING LAW AND ORDER IT BE PUBLISHED IN THE OFFICIAL GAZETTE OF THE REPUBLIC OF RWANDA | LE PARLEMENT A ADOPTÉ ET NOUS SANCTIONNONS, PROMULGUONS LA LOI DONT LA TENEUR SUIT ET ORDONNONS QU’ELLE SOIT PUBLIÉE AU JOURNAL OFFICIEL DE LA RÉPUBLIQUE DU RWANDA |
INTEKO ISHINGA AMATEGEKO: | THE PARLIAMENT: | LE PARLEMENT: |
Official Gazette n° Special of 19/04/2024
Umutwe w’Abadepite, mu nama yawo yo ku wa 17 ▇▇▇▇ 2024; | The Chamber of Deputies, in its sitting of 17 April 2024; | La Chambre des Députés, en sa séance du 17 avril 2024; |
Sena, mu nama yayo yo ku wa 21 Werurwe 2024; | The Senate, in its sitting of 21 March 2024; | ▇▇ ▇▇▇▇▇, en sa séance du 21 mars 2024; |
Ishingiye ku Itegeko Nshinga rya Repubulika y’u Rwanda, cyane cyane mu ngingo zaryo, iya 64, iya 85 n’iya 168; | Pursuant to the Constitution of the Republic of Rwanda, especially in Articles 64, 85 and 168; | Vu la Constitution de la République du Rwanda, spécialement en ses articles 64, 85 et 168; |
Imaze gusuzuma Amasezerano hagati ya Guverinoma ya Repubulika y’u Rwanda na Guverinoma y’Ubwami Bwiyunze bwa Great Britain na Northern Ireland ku bijyanye n’ubufatanye mu byerekeye ubuhunzi hagamijwe gushimangira inshingano mpuzamahanga z’ibihugu byombi mu byerekeye kurengera impunzi n’abimukira, yashyiriweho umukono i Kigali mu Rwanda, ku wa 05 Ukuboza 2023; | After consideration of the Agreement between the Government of the Republic of Rwanda and the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland for the provision of an asylum partnership to strengthen shared international commitments on the protection of refugees and migrants, signed at Kigali, Rwanda, on 05 December 2023; | Après examen de l’Accord entre le Gouvernement de la République du Rwanda et le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord concernant les dispositions d’un partenariat en matière d’asile visant à renforcer les engagements internationaux communs en matière de protection des réfugiés et des migrants, signé à Kigali, Rwanda, le 05 décembre 2023; |
YEMEJE: | ADOPTS: | ADOPTE: |
Ingingo ya mbere: Kwemera kwemeza burundu | Article One: Approval for ratification | Article premier: Approbation pour ratification |
Amasezerano hagati ya Guverinoma ya Repubulika y’u Rwanda na Guverinoma y’Ubwami Bwiyunze bwa Great Britain na Northern Ireland ku bijyanye n’ubufatanye mu byerekeye ubuhunzi hagamijwe gushimangira | The Agreement between the Government of the Republic of Rwanda and the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland for the provision of an asylum partnership to strengthen shared international | L’Accord entre le Gouvernement de la République du Rwanda et le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord concernant les dispositions d’un partenariat en matière d’asile visant à |
4
Official Gazette n° Special of 19/04/2024
inshingano mpuzamahanga z’ibihugu byombi mu byerekeye kurengera impunzi n’abimukira, yashyiriweho umukono i Kigali mu Rwanda, ku wa 05 Ukuboza 2023, ▇▇▇ ▇▇ mugereka w’iri tegeko, yemerewe kwemezwa burundu. | commitments on the protection of refugees and migrants, signed at Kigali, Rwanda, on 05 December 2023, annexed to this Law, is approved for ratification. | renforcer les engagements internationaux communs en matière de protection des réfugiés et des migrants, signé à Kigali, Rwanda, le 05 décembre 2023, en annexe de la présente loi, est approuvé pour ratification. |
Ingingo ya 2: ▇▇▇▇▇▇▇ y’ururimi | Article 2: Language provision | Article 2: Disposition linguistique |
Iri tegeko ryateguwe mu rurimi rw’Icyongereza, risuzumwa kandi ritorwa mu rurimi rw’Ikinyarwanda. | This Law was drafted in English, considered and adopted in Ikinyarwanda. | La présente loi a été initiée en anglais, examinée et adoptée en Ikinyarwanda. |
Ingingo ya 3: Gutangira gukurikizwa | Article 3: Entry into force | Article 3: Entrée en vigueur |
Iri tegeko ritangira gukurikizwa ku munsi ritangarijweho mu Igazeti ya Leta ya Repubulika y’u Rwanda. | This Law comes into force on the date of its publication in the Official Gazette of the Republic of Rwanda. | La présente loi entre en vigueur le jour de sa publication au Journal Officiel de la République du Rwanda. |
Official Gazette n° Special of 19/04/2024
Kigali, 18/04/2024 (sé) KAGAME ▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇ wa Repubulika President of the Republic Président de la République |
(sé) Dr ▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ w’Intebe Prime Minister Premier Ministre |
Bibonywe kandi bishyizweho Ikirango cya Repubulika: Seen and sealed with the Seal of the Republic: Vu et scellé du Sceau de la République: (sé) Dr ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ w’Ubutabera akaba n’Intumwa Nkuru ya Leta Minister of Justice and Attorney General Ministre de la Justice et Garde des Sceaux |
6
Official Gazette n° Special of 19/04/2024
UMUGEREKA W’ITEGEKO N° 040/2024 | ANNEX TO LAW N° 040/2024 OF | ANNEXE A LA LOI N° 040/2024 DU |
RYO KU WA 18/04/2024 RYEMERA | 18/04/2024 APPROVING RATIFICATION | 18/04/2024 APPROUVANT LA |
KWEMEZA BURUNDU | OF THE AGREEMENT BETWEEN THE | RATIFICATION DE L’ACCORD ENTRE |
▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇ YA | GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF | LE GOUVERNEMENT DE LA |
GUVERINOMA YA REPUBULIKA Y’U | RWANDA AND THE GOVERNMENT OF | RÉPUBLIQUE DU RWANDA ET LE |
RWANDA NA GUVERINOMA | THE UNITED KINGDOM OF GREAT | GOUVERNEMENT DU ROYAUME-UNI |
Y’UBWAMI BWIYUNZE BWA GREAT | BRITAIN AND NORTHERN IRELAND | DE GRANDE-BRETAGNE ET |
BRITAIN NA NORTHERN IRELAND KU | FOR THE PROVISION OF AN ASYLUM | D’IRLANDE DU NORD CONCERNANT |
BIJYANYE N’UBUFATANYE MU | PARTNERSHIP TO STRENGTHEN | LES DISPOSITIONS D’UN |
BYEREKEYE UBUHUNZI HAGAMIJWE | SHARED INTERNATIONAL | PARTENARIAT EN MATIÈRE D’ASILE |
▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ INSHINGANO | COMMITMENTS ON THE | VISANT À RENFORCER LES |
MPUZAMAHANGA Z’IBIHUGU | PROTECTION OF REFUGEES AND | ENGAGEMENTS INTERNATIONAUX |
▇▇▇▇▇▇ ▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇ | MIGRANTS, SIGNED AT KIGALI, | COMMUNS EN MATIÈRE DE |
KURENGERA IMPUNZI | RWANDA, ON 05 DECEMBER 2023 | PROTECTION DES RÉFUGIÉS ET DES |
N’ABIMUKIRA, YASHYIRIWEHO | MIGRANTS, SIGNÉ À KIGALI, AU | |
UMUKONO I KIGALI MU RWANDA, KU | RWANDA, LE 05 DÉCEMBRE 2023 | |
WA 05 UKUBOZA 2023 |
7
Official Gazette n° Special of 19/04/2024
AMASEZERANO HAGATI YA GUVERINOMA YA REPUBULIKA Y’U RWANDA NA GUVERINOMA Y’UBWAMI BWIYUNZE BWA GREAT BRITAIN NA NORTHERN IRELAND KU BIJYANYE N’UBUFATANYE MU BYEREKEYE UBUHUNZI HAGAMIJWE GUSHIMANGIRA INSHINGANO MPUZAMAHANGA Z’IBIHUGU BYOMBI MU BYEREKEYE KURENGERA IMPUNZI N’ABIMUKIRA, YASHYIRIWEHO UMUKONO I KIGALI MU RWANDA, KU WA 05 UKUBOZA 2023 | AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF RWANDA AND THE GOVERNMENT OF THE UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND FOR THE PROVISION OF AN ASYLUM PARTNERSHIP TO STRENGTHEN SHARED INTERNATIONAL COMMITMENTS ON THE PROTECTION OF REFUGEES AND MIGRANTS, SIGNED AT KIGALI, RWANDA, ON 05 DECEMBER 2023 | ACCORD ENTRE LE GOUVERNEMENT DE LA RÉPUBLIQUE DU RWANDA ET LE GOUVERNEMENT DU ROYAUME- UNI DE GRANDE-BRETAGNE ET D’IRLANDE DU NORD CONCERNANT LES DISPOSITIONS D’UN PARTENARIAT EN MATIÈRE D’ASILE VISANT À RENFORCER LES ENGAGEMENTS INTERNATIONAUX COMMUNS EN MATIÈRE DE PROTECTION DES RÉFUGIÉS ET DES MIGRANTS, SIGNÉ À KIGALI, AU RWANDA, LE 05 DÉCEMBRE 2023 |
Official Gazette n° Special of 19/04/2024
9
Official Gazette n° Special of 19/04/2024
0
Official Gazette n° Special of 19/04/2024
Official Gazette n° Special of 19/04/2024
2
Official Gazette n° Special of 19/04/2024
3
Official Gazette n° Special of 19/04/2024
4
Official Gazette n° Special of 19/04/2024
5
Official Gazette n° Special of 19/04/2024
6
Official Gazette n° Special of 19/04/2024
7
Official Gazette n° Special of 19/04/2024
8
Official Gazette n° Special of 19/04/2024
9
Official Gazette n° Special of 19/04/2024
20
Official Gazette n° Special of 19/04/2024
2
Official Gazette n° Special of 19/04/2024
22
Official Gazette n° Special of 19/04/2024
23
Official Gazette n° Special of 19/04/2024
24
Official Gazette n° Special of 19/04/2024
25
Official Gazette n° Special of 19/04/2024
26
Official Gazette n° Special of 19/04/2024
27
Official Gazette n° Special of 19/04/2024
28
Official Gazette n° Special of 19/04/2024
29
Official Gazette n° Special of 19/04/2024
30
Official Gazette n° Special of 19/04/2024
3
Official Gazette n° Special of 19/04/2024
32
Official Gazette n° Special of 19/04/2024
33
Official Gazette n° Special of 19/04/2024
34
Official Gazette n° Special of 19/04/2024
35
Official Gazette n° Special of 19/04/2024
36
Official Gazette n° Special of 19/04/2024
37
Official Gazette n° Special of 19/04/2024
38
Official Gazette n° Special of 19/04/2024
39
Official Gazette n° Special of 19/04/2024
40
Official Gazette n° Special of 19/04/2024
4
Official Gazette n° Special of 19/04/2024
42
Official Gazette n° Special of 19/04/2024
43
Official Gazette n° Special of 19/04/2024
44
Official Gazette n° Special of 19/04/2024
45
Official Gazette n° Special of 19/04/2024
46
Official Gazette n° Special of 19/04/2024
47
Official Gazette n° Special of 19/04/2024
48
Official Gazette n° Special of 19/04/2024
49
Official Gazette n° Special of 19/04/2024
50
Official Gazette n° Special of 19/04/2024
5
Official Gazette n° Special of 19/04/2024
52
Official Gazette n° Special of 19/04/2024
53
Official Gazette n° Special of 19/04/2024
54
Official Gazette n° Special of 19/04/2024
55
Official Gazette n° Special of 19/04/2024
56
Official Gazette n° Special of 19/04/2024
57
Official Gazette n° Special of 19/04/2024
58
Official Gazette n° Special of 19/04/2024
59
Official Gazette n° Special of 19/04/2024
60
Official Gazette n° Special of 19/04/2024
6
Official Gazette n° Special of 19/04/2024
62
Official Gazette n° Special of 19/04/2024
63
Official Gazette n° Special of 19/04/2024
64
Official Gazette n° Special of 19/04/2024
65
Official Gazette n° Special of 19/04/2024
Bibonywe kugira ngo bishyirwe ku mugereka w’Itegeko n° 040/2024 ryo ku wa 18/04/2024 ryemera kwemeza burundu Amasezerano hagati ya Guverinoma ya Repubulika y’u Rwanda na Guverinoma y’Ubwami Bwiyunze bwa Great Britain na Northern Ireland ku bijyanye n’ubufatanye mu byerekeye ubuhunzi hagamijwe gushimangira inshingano mpuzamahanga z’ibihugu byombi mu byerekeye kurengera impunzi n’abimukira, yashyiriweho umukono i Kigali mu Rwanda, ku wa 05 Ukuboza 2023 | Seen to be annexed to Law n° 040/2024 of 18/04/2024 approving ratification of the Agreement between the Government of the Republic of Rwanda and the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland for the provision of an asylum partnership to strengthen shared international commitments on the protection of refugees and migrants, signed at Kigali, Rwanda, on 05 December 2023 | Vu pour être annexé à la Loi n° 040/2024 du 18/04/2024 appouvant la ratification de l’Accord entre le Gouvernement de la République du Rwanda et le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord concernant les dispositions d’un partenariat en matière d’asile visant à renforcer les engagements internationaux communs en matière de protection des réfugiés et des migrants, signé à Kigali, au Rwanda, le 05 décembre 2023 |
66
Official Gazette n° Special of 19/04/2024
Kigali, 18/04/2024 (sé) KAGAME ▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇ wa Repubulika President of the Republic Président de la République |
(sé) Dr ▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ w'Intebe Prime Minister Premier Ministre |
Bibonywe kandi bishyizweho Ikirango cya Repubulika: Seen and sealed with the Seal of the Republic: Vu et scellé du Sceau de la République: (sé) Dr ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ w’Ubutabera akaba n’Intumwa Nkuru ya Leta Minister of Justice and Attorney General Ministre de la Justice et Garde des Sceaux |
67
Official Gazette n° Special of 19/04/2024
ITEKA RYA PEREZIDA Nº 050/01 RYO KU WA 18/04/2024 RYEMEZA BURUNDU AMASEZERANO HAGATI YA GUVERINOMA Y’U RWANDA NA GUVERINOMA Y’UBWAMI BWIYUNZE BWA GREAT BRITAIN NA NOTHERN IRELAND KU BIJYANYE N’UBUFATANYE MU BYEREKEYE UBUHUNZI HAGAMIJWE GUSHIMANGIRA INSHINGANO MPUZAMAHANGA Z’IBIHUGU BYOMBI MU BYEREKEYE KURENGERA IMPUNZI N’ABIMUKIRA, YASHYIRIWEHO UMUKONO I KIGALI MU RWANDA, KU WA 05 UKUBOZA 2023 | PRESIDENTIAL ORDER Nº 050/01 OF 18/04/2024 RATIFYING THE AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF RWANDA AND THE GOVERNMENT OF THE UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NOTHERN IRELAND FOR THE PROVISION OF AN ASYLUM PARTNERSHIP TO STRENGTHEN SHARED INTERNATIONAL COMMITMENTS ON THE PROTECTION OF REFUGEES AND MIGRANTS, SIGNED AT KIGALI, RWANDA, ON 05 DECEMBER 2023 | ARRÊTÉ PRÉSIDENTIEL N° 050/01 DU 18/04/2024 RATIFIANT L’ACCORD ENTRE LE GOUVERNEMENT DE LA RÉPUBLIQUE DU RWANDA ET LE GOUVERNEMENT DU ROYAUME-UNI DE GRANDE-BRETAGNE ET D’IRLANDE DU NORD CONCERNANT LES DISPOSITIONS D’UN PARTENARIAT EN MATIÈRE D’ASILE VISANT À RENFORCER LES ENGAGEMENTS INTERNATIONAUX COMMUNS EN MATIÈRE DE PROTECTION DES RÉFUGIÉS ET DES MIGRANTS, SIGNÉ À KIGALI, AU RWANDA, LE 05 DÉCEMBRE 2023 |
ISHAKIRO | TABLE OF CONTENTS | TABLE DES MATIÈRES |
▇▇▇▇▇▇▇ ya mbere: Kwemeza burundu | Article One: Ratification | Article premier: Ratification |
Ingingo ya 2: Abayobozi bashinzwe gushyira mu bikorwa iri teka | Article 2: Authorities responsible for the implementation of this Order | Article 2: Autorités chargées de l’exécution du présent arrêté |
Ingingo ya 3: ▇▇▇▇▇▇▇ y’ururimi | Article 3: Language provision | Article 3: Disposition linguistique |
Ingingo ya 4: Gutangira gukurikizwa | Article 4: Entry into force | Article 4 : Entrée en vigueur |
68
Official Gazette n° Special of 19/04/2024
ITEKA RYA PEREZIDA Nº 050/01 RYO KU WA 18/04/2024 RYEMEZA BURUNDU AMASEZERANO HAGATI YA GUVERINOMA Y’U RWANDA NA GUVERINOMA Y’UBWAMI BWIYUNZE BWA GREAT BRITAIN NA NOTHERN IRELAND KU BIJYANYE N’UBUFATANYE MU BYEREKEYE UBUHUNZI HAGAMIJWE GUSHIMANGIRA INSHINGANO MPUZAMAHANGA Z’IBIHUGU BYOMBI MU BYEREKEYE KURENGERA IMPUNZI N’ABIMUKIRA, YASHYIRIWEHO UMUKONO I KIGALI MU RWANDA, KU WA 05 UKUBOZA 2023 | PRESIDENTIAL ORDER Nº 050/01 OF 18/04/2024 RATIFYING THE AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF RWANDA AND THE GOVERNMENT OF THE UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NOTHERN IRELAND FOR THE PROVISION OF AN ASYLUM PARTNERSHIP TO STRENGTHEN SHARED INTERNATIONAL COMMITMENTS ON THE PROTECTION OF REFUGEES AND MIGRANTS, SIGNED AT KIGALI, RWANDA, ON 05 DECEMBER 2023 | ARRÊTÉ PRÉSIDENTIEL N° 050/01 DU 18/04/2024 RATIFIANT L’ACCORD ENTRE LE GOUVERNEMENT DE LA RÉPUBLIQUE DU RWANDA ET LE GOUVERNEMENT DU ROYAUME-UNI DE GRANDE-BRETAGNE ET D’IRLANDE DU NORD CONCERNANT LES DISPOSITIONS D’UN PARTENARIAT EN MATIÈRE D’ASILE VISANT À RENFORCER LES ENGAGEMENTS INTERNATIONAUX COMMUNS EN MATIÈRE DE PROTECTION DES RÉFUGIÉS ET DES MIGRANTS, SIGNÉ À KIGALI, AU RWANDA, LE 05 DÉCEMBRE 2023 |
Twebwe, KAGAME ▇▇▇▇, ▇▇▇▇▇▇▇▇ wa Repubulika; | We, ▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇, President of the Republic; | Nous, KAGAME ▇▇▇▇, Président de la République; |
Dushingiye ku Itegeko Nshinga rya Repubulika y’u Rwanda, cyane cyane mu ngingo zaryo, iya 112 n’iya 168; | Pursuant to the Constitution of the Republic of Rwanda, especially in Articles 112 and 168; | Vu la Constitution de la République du Rwanda, spécialement en ses articles 112 et 168; |
Dushingiye ku Itegeko nº 040/2024 ryo ku wa 18/04/2024 ryemera kwemeza burundu Amasezerano hagati ya Guverinoma y’u Rwanda na Guverinoma y’Ubwami Bwiyunze bwa Great Britain na Northern Ireland ku bijyanye n’ubufatanye mu byerekeye | Pursuant to Law n° 040/2024 of 18/04/2024 approving ratification of the Agreement between the Government of the Republic of Rwanda and the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland for the provision of an asylum | ▇▇ ▇▇ ▇▇▇ n° 040/2024 du 18/04/2024 approuvant la ratification de l’Accord entre le Gouvernement de la République du Rwanda et le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande- Bretagne et d’Irlande du Nord concernant les dispositions d’un partenariat en matière d’asile |
69
Official Gazette n° Special of 19/04/2024
▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ inshingano mpuzamahanga z’ibihugu byombi mu byerekeye kurengera impunzi n’abimukira, yashyiriweho umukono i Kigali mu Rwanda, ku wa 05 Ukuboza 2023; | partnership to strengthen shared international commitments on the protection of refugees and migrants, signed at Kigali, Rwanda, on 05 December 2023; | visant à renforcer les engagements internationaux communs en matière de protection des réfugiés et des migrants, signé à Kigali, Rwanda, le 05 décembre 2023; |
Tumaze kubona Amasezerano hagati ya Guverinoma y’u Rwanda na Guverinoma y’Ubwami Bwiyunze bwa Great Britain na Northern Ireland ku bijyanye n’ubufatanye mu byerekeye ubuhunzi hagamijwe gushimangira inshingano mpuzamahanga z’ibihugu byombi mu byerekeye kurengera impunzi n’abimukira, yashyiriweho umukono i Kigali mu Rwanda, ku wa 05 Ukuboza 2023; | Considering the Agreement between the Government of the Republic of Rwanda and the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland for the provision of an asylum partnership to strengthen shared international commitments on the protection of refugees and migrants, signed at Kigali, Rwanda, on 05 December 2023; | Considérant l’Accord entre le Gouvernement de la République du Rwanda et le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande- Bretagne et d’Irlande du Nord concernant les dispositions d’un partenariat en matière d’asile visant à renforcer les engagements internationaux communs en matière de protection des réfugiés et des migrants, signé à Kigali, au Rwanda, le 05 décembre 2023; |
Bisabwe na Minisitiri w’Ububanyi n’Amahanga n’Ubutwererane; | On proposal by the Minister of Foreign Affairs and International Cooperation; | Sur proposition du Ministre des Affaires Étrangères et de la Coopération Internationale; |
▇▇▇▇▇ y’Abaminisitiri imaze kubisuzuma no kubyemeza; | After consideration and approval by the Cabinet; | Après examen et adoption par le Conseil des Ministres; |
DUTEGETSE: | DO ORDER: | ARRÊTONS: |
▇▇▇▇▇▇▇ ya mbere: Kwemeza burundu | Article One: Ratification | Article premier: Ratification |
Amasezerano hagati ya Guverinoma y’u Rwanda na Guverinoma y’Ubwami Bwiyunze bwa Great Britain na Northern Ireland ku bijyanye n’ubufatanye mu byerekeye ubuhunzi hagamijwe gushimangira inshingano mpuzamahanga z’ibihugu byombi mu | The Agreement between the Government of the Republic of Rwanda and the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland for the provision of an asylum partnership to strengthen shared international commitments on the protection of refugees and | L’Accord entre le Gouvernement de la République du Rwanda et le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord concernant les dispositions d’un partenariat en matière d’asile visant à renforcer les engagements internationaux |
70
Official Gazette n° Special of 19/04/2024
byerekeye kurengera impunzi n’abimukira, yashyiriweho umukono i Kigali mu Rwanda, ku wa 05 Ukuboza 2023, ▇▇▇ ▇▇ mugereka w’iri teka, yemejwe burundu kandi atangiye gukurikizwa uko yakabaye. | migrants, signed at Kigali, Rwanda, on 05 December 2023, annexed to this Order is ratified and becomes fully effective. | communs en matière de protection des réfugiés et des migrants, signé à Kigali, au Rwanda, le 05 décembre 2023, annexé au présent arrêté est ratifié et sort son plein et entier effet. |
Ingingo ya 2: Abayobozi bashinzwe gushyira mu bikorwa iri teka | Article 2: Authorities responsible for the implementation of this Order | Article 2: Autorités chargées de l’exécution du présent arrêté |
Minisitiri w’Intebe, Minisitiri w’Ububanyi n’Amahanga n’Ubutwererane, Minisitiri ushinzwe Ibikorwa by’Ubutabazi na Minisitiri w’Imari n’Igenamigambi bashinzwe gushyira mu bikorwa iri teka. | The Prime Minister, the Minister of Foreign Affairs and International Cooperation, the Minister in charge of Emergency Management and the Minister of Finance and Economic Planning are entrusted with the implementation of this Order. | Le Premier Ministre, le Ministre des Affaires Étrangères et de la Coopération Internationale, le Ministre chargé de la Gestion de Secours et le Ministre des Finances et de la Planification Économique sont chargés de l’exécution du présent arrêté. |
Ingingo ya 3: ▇▇▇▇▇▇▇ y’ururimi | Article 3: Language provision | Article 3: Disposition linguistique |
Iri teka ryateguwe mu rurimi rw’Icyongereza. | This Order was drafted in English. | Le présent arrêté a été rédigé en anglais. |
Ingingo ya 4: Gutangira gukurikizwa | Article 4: Entry into force | Article 4: Entrée en vigueur |
Iri teka ritangira gukurikizwa ku munsi ritangarijweho mu Igazeti ya Leta ya Repubulika y’u Rwanda. | This Order comes into force on the date of its publication in the Official Gazette of the Republic of Rwanda. | Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Journal Officiel de la République du Rwanda. |
7
Official Gazette n° Special of 19/04/2024
Kigali, 18/04/2024 (sé) KAGAME ▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇ wa Repubulika President of the Republic Président de la République |
(sé) Dr ▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ w’Intebe Prime Minister Premier Ministre |
Bibonywe kandi bishyizweho Ikirango cya Repubulika: Seen and sealed with the Seal of the Republic: Vu et scellé du Sceau de la République : (sé) Dr ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ w’Ubutabera akaba n’Intumwa Nkuru ya Leta Minister of Justice and Attorney General Ministre de la Justice et Garde des Sceaux |
72
Official Gazette n° Special of 19/04/2024
▇▇▇▇▇▇▇▇▇ W’ITEKA ▇▇▇ | ▇▇▇▇▇ TO PRESIDENTIAL ORDER Nº | ANNEXE À L’ARRÊTÉ PRÉSIDENTIEL |
PEREZIDA Nº 050/01 RYO KU WA | 050/01 OF 18/04/2024 RATIFYING THE | N° 050/01 DU 18/04/2024 RATIFIANT |
18/04/2024 RYEMEZA BURUNDU | AGREEMENT BETWEEN THE | L’ACCORD ENTRE LE |
▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇ YA | GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF | GOUVERNEMENT DE LA |
GUVERINOMA Y’U RWANDA NA | RWANDA AND THE GOVERNMENT OF | RÉPUBLIQUE DU RWANDA ET LE |
GUVERINOMA Y’UBWAMI | THE UNITED KINGDOM OF GREAT | GOUVERNEMENT DU ROYAUME-UNI |
BWIYUNZE BWA GREAT BRITAIN NA | BRITAIN AND NOTHERN IRELAND | DE GRANDE-BRETAGNE ET |
NOTHERN IRELAND KU BIJYANYE | FOR THE PROVISION OF AN ASYLUM | D’IRLANDE DU NORD CONCERNANT |
N’UBUFATANYE MU BYEREKEYE | PARTNERSHIP TO STRENGTHEN | LES DISPOSITIONS D’UN |
▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇ | SHARED INTERNATIONAL | PARTENARIAT EN MATIÈRE D’ASILE |
▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ INSHINGANO | COMMITMENTS ON THE | VISANT À RENFORCER LES |
MPUZAMAHANGA Z’IBIHUGU | PROTECTION OF REFUGEES AND | ENGAGEMENTS INTERNATIONAUX |
▇▇▇▇▇▇ ▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇ | MIGRANTS, SIGNED AT KIGALI, | COMMUNS EN MATIÈRE DE |
KURENGERA IMPUNZI | RWANDA, ON 05 DECEMBER 2023 | PROTECTION DES RÉFUGIÉS ET DES |
N’ABIMUKIRA, YASHYIRIWEHO | MIGRANTS, SIGNÉ À KIGALI, AU | |
UMUKONO I KIGALI MU RWANDA, KU | RWANDA, LE 05 DÉCEMBRE 2023 | |
WA 05 UKUBOZA 2023 |
73
Official Gazette n° Special of 19/04/2024
AMASEZERANO HAGATI YA | AGREEMENT BETWEEN THE | ACCORD ENTRE LE GOUVERNEMENT |
GUVERINOMA Y’U RWANDA NA | GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF | DE LA RÉPUBLIQUE DU RWANDA ET |
GUVERINOMA Y’UBWAMI | RWANDA AND THE GOVERNMENT OF | LE GOUVERNEMENT DU ROYAUME- |
BWIYUNZE BWA GREAT BRITAIN NA | THE UNITED KINGDOM OF GREAT | UNI DE GRANDE-BRETAGNE ET |
NOTHERN IRELAND KU BIJYANYE | BRITAIN AND NOTHERN IRELAND | D’IRLANDE DU NORD CONCERNANT |
N’UBUFATANYE MU BYEREKEYE | FOR THE PROVISION OF AN ASYLUM | LES DISPOSITIONS D’UN |
UBUHUNZI HAGAMIJWE | PARTNERSHIP TO STRENGTHEN | PARTENARIAT EN MATIÈRE D’ASILE |
▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ INSHINGANO | SHARED INTERNATIONAL | VISANT À RENFORCER LES |
MPUZAMAHANGA Z’IBIHUGU | COMMITMENTS ON THE | ENGAGEMENTS INTERNATIONAUX |
▇▇▇▇▇▇ ▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇ | PROTECTION OF REFUGEES AND | COMMUNS EN MATIÈRE DE |
▇▇▇▇▇▇▇▇▇ IMPUNZI | MIGRANTS, SIGNED AT KIGALI, | PROTECTION DES RÉFUGIÉS ET DES |
N’ABIMUKIRA, YASHYIRIWEHO | RWANDA, ON 05 DECEMBER 2023 | MIGRANTS, SIGNÉ À KIGALI, AU |
UMUKONO I KIGALI MU RWANDA, KU | RWANDA, LE 05 DÉCEMBRE 2023 | |
WA 05 UKUBOZA 2023 |
74
Official Gazette n° Special of 19/04/2024
75
Official Gazette n° Special of 19/04/2024
76
Official Gazette n° Special of 19/04/2024
77
Official Gazette n° Special of 19/04/2024
78
Official Gazette n° Special of 19/04/2024
79
Official Gazette n° Special of 19/04/2024
80
Official Gazette n° Special of 19/04/2024
8
Official Gazette n° Special of 19/04/2024
82
Official Gazette n° Special of 19/04/2024
83
Official Gazette n° Special of 19/04/2024
84
Official Gazette n° Special of 19/04/2024
85
Official Gazette n° Special of 19/04/2024
86
Official Gazette n° Special of 19/04/2024
87
Official Gazette n° Special of 19/04/2024
88
Official Gazette n° Special of 19/04/2024
89
Official Gazette n° Special of 19/04/2024
90
Official Gazette n° Special of 19/04/2024
9
Official Gazette n° Special of 19/04/2024
92
Official Gazette n° Special of 19/04/2024
93
Official Gazette n° Special of 19/04/2024
94
Official Gazette n° Special of 19/04/2024
95
Official Gazette n° Special of 19/04/2024
96
Official Gazette n° Special of 19/04/2024
97
Official Gazette n° Special of 19/04/2024
98
Official Gazette n° Special of 19/04/2024
99