pixel
▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇
(กล้องวรปิดพร้อมตด
ตั้ง)
สัญญาเลขที่ ๒/๒๕๖๖
สัญญาฉบับนี้ทำขึ้น ณ องค์การบริหารส่วนตำบลท่าคอย ตำบล ท่าคอย อำเภอ ท่ายาง จังหวัด เพชรบุรี เมื่อ▇▇▇▇▇▇ ๒1 กันยายน ๒๕๖๖ระหว่าง องค์การบริหารส่วนตำบลท่าคอย โดย ▇▇▇▇▇▇▇
▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ซึ่งต่อไปในสัญญานี้เรียกว่า "ผู้ซื้อ" ฝ่ายหนึ่ง กับ ห้างหุ้นส่วนจำกัด แพลนเน็ตดิจิตอลซึ่งจดทะเบียนเป็น นิติบุคคลณ สำนักงานทะเบียนหุ้นส่วนบริษัท จังหวัดเพชรบุรี กรมพัฒนาธุรกิจการค้า กระทรวงพาณิชย์ มีสำนักงาน ▇▇▇▇ ▇▇▇▇ เลขที่ ๔๘ ถนน▇▇▇▇กระแชง ตำบล/แขวง ▇▇▇▇กระแชง อำเภอ/เขต เมืองเพชรบุรี จังหวัด เพชรบุรี โดย▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ผู้▇▇▇▇▇▇▇ลงนามผูกพันนิติบุคคลปรากฏตามหนังสือรับรองของ สำนักงานทะเบียน หุ้นส่วนบริษัท จังหวัดเพชรบุรี กรมพัฒนาธุรกิจการค้า กระทรวงพาณิชย์ ที่ ลง▇▇▇▇▇▇ ๑๖ มิถุนายน ๒๕๖๖ แนบท้าย สัญญานี้ ซึ่งต่อไปในสัญญานี้เรียกว่า "ผู้ขาย" อีกฝ่ายหนึ่ง
▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ตกลงกันมีข้อความดังต่อไปนี้
ข้อ ๑. ข้อตกลงซื้อขาย
ผู้ซื้อตกลงซื้อและผู้ขายตกลงขายและติดตั้งเครื่องคอมพิวเตอร์อุปกรณ์การ▇▇▇▇▇▇ผล ระบบ คอมพิวเตอร์ ซึ่งเป็นผลิตภัณฑ์ของ กล้องวงจรปิดพร้อมติดตั้ง บริเวณประปา หมู่ที่ ๑๐ บ้านหนองประดู่ ตำบลท่า คอย อำเภอท่ายาง จังหวัดเพชรบุรี จำนวน 4 ชุด ซึ่งมีรายละเอียดคุณลักษณะเฉพาะของพัสดุที่จะจัดซื้อ▇▇▇▇▇▇▇
ดังต่อไปนี้
pixel
1.1 กล้องโทรทัศน์วงจรปิดชนิดเครือข่าย แบบมุม▇▇▇▇▇ที่สำหรับติดตั้งภายนอกสำนักงาน คุณลักษณะพื้นฐาน
- มีความละเอียดของภาพสูงสุดไม่น้อยกว่า 1,920x1,080 pixel หรือไม่น้อยกว่า 2,073,600
- มี frame rate ไม่น้อยกว่า 25 ภาพต่อวินาที (frame per second)
- ใช้เทคโนโลยี Infrared (IR) สำหรับการแสดงภาพในกรณีที่มีค่าความเข้มของแสง 0 LUX ได้
- มีขนาดตัวรับภาพ (Image Sensor) ไม่น้อยกว่า 1/3 นิ้ว
- ▇▇▇▇▇▇ตรวจจับความเคลื่อนไหวอัตโนมัติ (Motion Detection) ได้
- ▇▇▇▇▇▇แสดงรายละเอียดของภาพที่มีความแตกต่างของแสงมาก (Wide Dynamic Range
หรือ Super Dynamic Range หรือ Digital Wide Dynamic Range) ได้
- ▇▇▇▇▇▇ส่งสัญญาณภาพ (Streaming) ไปแสดงได้อย่างน้อย 2 แหล่ง
- ▇▇▇▇▇▇ส่งสัญญาณภาพได้ตามมาตรฐาน H.264 เป็นอย่างน้อย
- ▇▇▇▇▇▇ใช้งานตามโปรโตคอล (Protocol) IPv4 ได้เป็นอย่างน้อย
- มีช่องเชื่อมต่อระบบเครือข่าย (Network Interface) แบบ 10/100 Base-T หรือดีกว่า และ ▇▇▇▇▇▇ทำงานได้ตามมาตรฐาน IEEE 802.3af หรือ IEEE 802.3at (Power over Ethernet) ในช่องเดียวกันได้
- ตัวกล้องได้มาตรฐาน IP66 หรือติดตั้งอุปกรณ์เพิ่มเติมสำหรับหุ้มกล้อง (Housing) ▇▇▇▇▇▇มาตรฐาน
IP66
- ▇▇▇▇▇▇ทำงาน▇▇▇▇▇▇อุณหภูมิ -10 °C ถึง 50 °C เป็นอย่างน้อย
- ▇▇▇▇▇▇ใช้งานกับมาตรฐาน HTTP, “NTP หรือ SNTP”, RTSP ได้เป็นอย่างน้อย
1.2 อุปกรณ์บันทึกภาพผ่านเครือข่าย (Network Video Recorder) แบบ 8 ช่อง คุณลักษณะพื้นฐาน
- เป็นอุปกรณ์ที่ผลิตมาเพื่อบันทึกภาพจากกล้องโทรทัศน์วงจรปิดโดยเฉพาะ
- ▇▇▇▇▇▇บันทึกและบีบอัดภาพได้ตามมาตรฐาน MPEG4 หรือ H.264 หรือดีกว่า
- ได้รับมาตรฐาน Onvif (Open Network Video Interface Forum)
- มีช่องเชื่อมต่อระบบเครือข่าย (Network Interface) แบบ 10/100/1000 Base-T หรือ ดีกว่า จำนวนไม่น้อยกว่า 1 ช่อง
- ▇▇▇▇▇▇ทำงานได้ตามมาตรฐาน IEEE 802.3af หรือ IEEE 802.3at (Power over Ethernet) ในช่องเดียวกันได้ จำนวนไมน้อยกว่า 8 ช่อง
- ▇▇▇▇▇▇บันทึกภาพและส่งภาพเพื่อแสดงผลที่ความละเอียดของภาพสูงสุดไม่น้อยกว่า
1,920x1,080 pixel หรือไม่น้อยกว่า 2,073,600 pixel
- ▇▇▇▇▇▇ใช้งานกับมาตรฐาน “HTTP หรือ HTTPS” , SMTP, “NTP หรือ SNTP”, SNMP , RTSP ได้เป็นอย่างน้อย
- มีหน่วยจัดเก็บข้อมูลสำหรับกล้องวงจรปิดโดยเฉพาะ (Surveillance Hard Disk) ชนิด SATA
ขนาดความจุรวมไม่น้อยกว่า 8 TB
- มีช่องเชื่อมต่อ (Interface) แบบ USB จำนวนไม่น้อยกว่า 2 ช่อง
- ▇▇▇▇▇▇ใช้งานตามโปรโตคอล (Protocol) IPv4 และ IPv6 ได้
- ต้องมี Software Development Kit (SDK) หรือ Application Programming Interface
(API) ที่มีลิขสิทธิ์ถูกต้อง
- ▇▇▇▇▇▇แสดงภาพที่บันทึกจากกล้องโทรทัศน์วงจรปิดผ่านระบบเครือข่ายได้
- ผู้ผลิตต้องได้รับมาตรฐานด้านการบริหารจัดการหรือบริหารงานที่มีคุณภาพ
1.3 เครื่องสํารองไฟฟา ขนาด 800 VA คุณลักษณะพื้นฐาน
- มีกําลังไฟฟาขาออก (Output) ไมนอยกวา 800 VA (480 Watts)
- ▇▇▇▇▇▇สํารองไฟฟา▇▇▇▇นอยกวา 15 นาที
1.4 ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇แสง ชนิด 6 Core Outdoor ADSS SM 9/125um (G.652.D)
1.5 Media Convertor 10/100/1000 Mbps Fiber optic ชนิด Single-IV
1.6 Mini Gbic SFP , 1000Base-LX ,10KM,Single Fiber (1 Core) SM
1.7 อุปกรณ์▇▇▇▇▇▇สัญญาณแบบ PoE (L2 Swich) ขนาด 8 ช่อง 2 SFI
1.8 กล่อง▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇แสง ชนิดแขวน (Wall Outdoor)
1.9 ตู้RACK พร้อมอุปกรณ์
1.10 ค่าแรงพร้อมอุปกรณ์ โดยวิธีเฉพาะเจาะจง ซึ่งต่อไปในสัญญานี้เรียกว่า "คอมพิวเตอร์" ตามรายละเอียดเอกสารแนบท้ายสัญญาผนวก ๑ รวมเป็นราคาคอมพิวเตอร์และค่าติดตั้งทั้งสิ้น
๑๓๐,๐๐๐.๐๐ บาท (หนึ่งแสนสามหมื่นบาทถ้วน) ซึ่งได้รวมภาษีมูลค่าเพิ่มจำนวน ๘,๕๐๔.๖๗ บาท (แปด▇▇▇▇▇▇ ร้อย สี่บาทหกสิบเจ็ดสตางค์) ตลอดจนภาษีอากรอื่นๆ และค่าใช้จ่ายทั้งปวงด้วยแล้ว
ในกรณีที่ผู้ขาย▇▇▇▇▇▇▇จะนำคอมพิวเตอร์และอุปกรณ์รายการใดแตกต่างไปจากรายละเอียดที่ กำหนดไว้ในเอกสารแนบท้ายสัญญาผนวก ๑ มาติดตั้งให้ผู้ซื้อ ผู้ขายจะต้องได้รับความเห็นชอบเป็นหนังสือจากผู้ซื้อ ก่อน และคอมพิวเตอร์ที่จะนำมาติดตั้งดังกล่าวนั้นจะต้องมีคุณสมบัติไม่ต่ำกว่าที่กำหนดไว้ในเอกสารแนบท้ายสัญญา ผนวก ๑ และ ๒ ทั้งนี้จะต้องไม่คิดราคา▇▇▇▇▇จากผู้ซื้อไม่ว่าในกรณีใด
ข้อ ๒. การรับรองคุณภาพ
ผู้ขายรับรองว่าคอมพิวเตอร์ที่ขายให้▇▇▇▇▇▇▇▇นี้เป็นของแท้ ของใหม่ ไม่ใช่เครื่องที่ใช้งาน แล้วนำมาปรับปรุงสภาพขึ้นใหม่และมีคุณสมบัติไม่ต่ำกว่าที่กำหนดไว้ตามรายละเอียด และคุณลักษณะเฉพาะของ คอมพิวเตอร์ที่กำหนดไว้ในเอกสารแนบท้ายสัญญาผนวก ๒
ข้อ ๓. เอกสารอันเป็นส่วนหนึ่งของสัญญา
เอกสารแนบท้ายสัญญาดังต่อไปนี้ ให้ถือเป็นส่วนหนึ่งของสัญญานี้ ความใดในเอกสารแนบท้ายสัญญาที่ขัดหรือแย้งกับข้อความในสัญญานี้ ให้ใช้ข้อความ ในสัญญานี้
บังคับ และในกรณีที่เอกสารแนบท้ายสัญญาขัดแย้งกันเอง ผู้ขายจะต้องปฏิบัติตามคำวินิจฉัยของผู้ซื้อ คำวินิจฉัยของ ผู้ซื้อให้ถือเป็นที่สุด และผู้ขายไม่มี▇▇▇▇▇เรียกร้องราคา ค่าเสียหาย หรือค่าใช้จ่ายใดๆ เพิ่มเติมจากผู้ซื้อทั้งสิ้น
ข้อ ๔. การส่งมอบและติดตั้ง
ผู้ขายจะส่งมอบและติดตั้งคอมพิวเตอร์ที่ซื้อขาย▇▇▇▇▇▇▇▇นี้ให้ถูกต้องและครบถ้วนตามที่ กำหนดไว้ในข้อ ๑ ให้พร้อมที่จะใช้งานได้ตามราย▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ทดสอบการใช้งานคอมพิวเตอร์เอกสารแนบท้ายสัญญา ผนวก ๓ ให้แก่ผู้ซื้อ ณ องค์การบริหารส่วนตำบลท่าคอย - และส่งมอบให้แก่ผู้ซื้อภายใน ๓๐ (สามสิบ) วัน นับถัด จากวันลงนามในสัญญา
ผู้ขายจะต้องแจ้งกำหนดเวลาติดตั้งแล้วเสร็จพร้อมที่จะใช้งานและส่งมอบคอมพิวเตอร์ได้ โดย ทำเป็นหนังสือยื่นต่อผู้ซื้อ ณ องค์การบริหารส่วนตำบลท่าคอย - ในวันและเวลาทำการของผู้ซื้อก่อนวันกำหนดส่ง มอบไม่น้อยกว่า ๓ (สาม) วันทำการของผู้ซื้อ
ผู้ขายต้องออกแบบสถานที่ติดตั้งคอมพิวเตอร์รวมทั้งระบบอื่นๆ ที่เกี่ยวข้องตามมาตรฐานของ ผู้ขายและได้รับความเห็นชอบจากผู้ซื้อเป็นหนังสือ และผู้ขายต้องจัดหาเจ้าหน้าที่มาให้คำแนะนำและตรวจสอบความ ถูกต้องเหมาะสมของสถานที่ให้ทันต่อการติดตั้งคอมพิวเตอร์โดย▇▇▇▇▇▇▇▇▇ใช้จ่ายใดๆ จากผู้ซื้อ
ภายใน ๓๐ (สามสิบ) วัน นับถัดจากวันลงนามในสัญญา
ข้อ ๕. การตรวจรับ
เมื่อผู้ซื้อได้ตรวจรับคอมพิวเตอร์ที่ส่งมอบและติดตั้งแล้วเห็นว่าถูกต้องครบถ้วน▇▇▇▇▇▇▇▇นี้ แล้ว ผู้ซื้อจะออกหลักฐานการรับมอบไว้เป็นหนังสือ เพื่อผู้ขายนำมาใช้เป็นหลักฐานประกอบการขอรับเงินค่า คอมพิวเตอร์ ตามที่ระบุไว้ในข้อ ๖
ถ้าผลของการตรวจรับปรากฏว่า คอมพิวเตอร์ที่ผู้ขายส่งมอบไม่ตรงตามข้อ ๑ หรือมีคุณสมบัติ ไม่ถูกต้องตามข้อ ๒ หรือใช้งาน▇▇▇▇▇▇ครบถ้วนตามข้อ ๔ ผู้ซื้อทรงไว้ซึ่ง▇▇▇▇▇▇▇▇จะไม่รับคอมพิวเตอร์นั้น ในกรณี▇▇▇▇ว่านี้ ผู้ขายต้องรีบนำคอมพิวเตอร์นั้นกลับคืนโดยเร็วที่สุดเท่าที่จะทำได้และ นำคอมพิวเตอร์มาส่งมอบให้ใหม่ หรือต้องทำ การแก้ไขให้ถูกต้อง▇▇▇▇▇▇▇▇ด้วยค่าใช้จ่ายของผู้ขายเอง และระยะเวลาที่เสียไปเพราะเหตุดังกล่าวผู้ขายจะนำมา อ้างเป็นเหตุขอขยายเวลาทำการ▇▇▇▇▇▇▇▇หรือ ของดหรือลดค่าปรับ▇▇▇▇▇▇
ข้อ ๖. การชำระเงิน
ผู้ซื้อตกลงชำระเงิน ค่าสิ่งของตามข้อ ๑ ให้แก่ผู้ขาย เมื่อผู้ซื้อได้รับมอบสิ่งของตามข้อ ๖
ไว้โดยครบถ้วนแล้ว
ข้อ ๗. การรับประกันความชำรุดบกพร่อง
ผู้ขายตกลงรับประกันความชำรุดบกพร่องหรือขัดข้องของคอมพิวเตอร์และการติดตั้ง▇▇▇ ▇▇▇▇▇นี้เป็นเวลา ๑ (หนึ่ง) ปี นับถัดจาก▇▇▇▇▇▇ผู้ซื้อได้รับมอบคอมพิวเตอร์ทั้งหมดโดยถูกต้องครบถ้วน▇▇▇▇▇▇▇▇ ถ้า ภายในระยะเวลาดังกล่าวคอมพิวเตอร์ชำรุดบกพร่องหรือขัดข้อง หรือใช้งาน▇▇▇▇▇▇ทั้งหมดหรือแต่บางส่วน หรือเกิด ความชำรุดบกพร่องหรือขัดข้องจากการติดตั้ง เว้นแต่ความชำรุดบกพร่องหรือขัดข้องดังกล่าวเกิดขึ้นจากความผิดของ ผู้ซื้อซึ่ง▇▇▇▇▇▇เกิดขึ้นจากการใช้งานตาม▇▇▇▇ ผู้ขายจะต้องจัดการซ่อมแซมแก้ไขให้อยู่ในสภาพใช้การ▇▇▇▇▇ดังเดิม โดย ต้องเริ่มจัดการซ่อมแซมแก้ไขภายใน ๑๕ (สิบห้า) วัน นับถัดจาก▇▇▇▇▇▇ได้รับแจ้งจากผู้ซื้อโดย▇▇▇▇▇▇▇▇▇ใช้จ่ายใดๆ จากผู้ ซื้อทั้งสิ้น ถ้าผู้ขายไม่จัดการซ่อมแซมแก้ไข ภายในกำหนดเวลาดังกล่าว ผู้ซื้อมี▇▇▇▇▇▇▇▇จะทำการนั้นเองหรือ▇▇▇▇ผู้อื่นทำ การนั้นแทนผู้ขายโดยผู้ขายต้องออกค่าใช้จ่ายเองทั้งสิ้นแทนผู้ซื้อ
ผู้ขายมีหน้าที่บำรุงรักษาและซ่อมแซมแก้ไขคอมพิวเตอร์ให้อยู่ในสภาพใช้งาน▇▇▇▇▇อยู่เสมอ ตลอดระยะเวลาดังกล่าวในวรรคหนึ่งด้วยค่าใช้จ่ายของผู้ขาย โดยให้มีเวลาคอมพิวเตอร์ขัดข้องรวมตามเกณฑ์ การ คำนวณเวลาขัดข้องไม่เกินเดือนละ ๒๔ (ยี่สิบสี่) ชั่วโมง หรือร้อยละ - ของเวลาใช้งานทั้งหมดของคอมพิวเตอร์ของ เดือนนั้น แล้วแต่ตัวเลขใดจะมากกว่ากัน มิฉะนั้นผู้ขายต้องยอมให้ผู้ซื้อ▇▇▇▇▇▇ปรับเป็นรายชั่วโมง ในอัตราร้อยละ .
๒๐๐ (จุดสองศูนย์ศูนย์) ของราคาคอมพิวเตอร์ทั้งหมด▇▇▇▇▇▇▇▇นี้คิดเป็นเงิน .๒๐ บาท (ยี่สิบสตางค์) ต่อชั่วโมง ในช่วงเวลา▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ใช้คอมพิวเตอร์ได้ ในส่วนที่เกินกำหนดเวลาขัดข้องข้างต้น
เกณฑ์การคำนวณเวลาขัดข้องของคอมพิวเตอร์ตามวรรคสอง ให้เป็นดังนี้
- กรณีที่คอมพิวเตอร์เกิดขัดข้องพร้อมกันหลายหน่วย ให้นับเวลาขัดข้องของหน่วยที่มี ตัวถ่วง มากที่สุดเพียงหน่วยเดียว
-กรณีความเสียหายอัน▇▇▇▇▇▇▇▇▇มาจากความขัดข้องของคอมพิวเตอร์แตกต่างกัน เวลาที่ใช้ใน การคำนวณค่าปรับจะเท่ากับเวลาขัดข้องของคอมพิวเตอร์หน่วยนั้นคูณด้วยตัวถ่วงซึ่งมีค่าต่างๆ ตามเอกสารแนบท้าย สัญญาผนวก ๔
ผู้ขายจะต้องชำระค่าปรับตามวรรคสองให้แก่ผู้ซื้อภายใน ๓๐ (สามสิบ) วัน นับถัดจากแต่▇▇▇▇▇▇ ได้รับแจ้งเป็นหนังสือจากผู้ซื้อ หากผู้ขายไม่ชำระค่าปรับตาม▇▇▇▇▇▇รับแจ้งจากผู้ซื้อภายในเวลาที่กำหนดผู้ซื้อมี▇▇▇▇▇ บังคับเอาจากหลักประกันการปฏิบัติ▇▇▇▇▇▇▇▇ได้
การที่ผู้ซื้อทำการนั้นเอง หรือให้ผู้อื่นทำการนั้นแทนผู้ขาย ไม่ทำให้ผู้ขายหลุดพ้นจากความรับ ผิด▇▇▇▇▇▇▇▇ หากผู้ขายไม่ชดใช้ค่าใช้จ่ายหรือค่าเสียหายตามที่ผู้ซื้อเรียกร้องผู้ซื้อมี▇▇▇▇▇บังคับจากหลักประกันการ ปฏิบัติ▇▇▇▇▇▇▇▇ได้
ข้อ ๘. หลักประกันการปฏิบัติ▇▇▇▇▇▇▇▇
ในขณะทำสัญญานี้ผู้ขายได้นำหลักประกันเป็น เงินสด เป็นจำนวนเงิน ๖,๕๐๐.๐๐ บาท (หก ▇▇▇▇▇▇ร้อยบาทถ้วน) ซึ่งเท่ากับร้อยละ ๕ (ห้า) ของราคาซื้อขายคอมพิวเตอร์ตามข้อ ๑ มามอบให้แก่ผู้ซื้อเพื่อเป็น หลักประกันการปฏิบัติ▇▇▇▇▇▇▇▇นี้
กรณีผู้ขายใช้หนังสือค้ำประกันมาเป็นหลักประกันการปฏิบัติ▇▇▇▇▇▇▇▇ หนังสือค้ำประกัน ดังกล่าวจะต้องออกโดยธนาคารที่ประกอบกิจการในประเทศไทย หรือโดยบริษัทเงินทุนหรือบริษัทเงินทุนหลักทรัพย์ ▇▇▇▇▇▇รับอนุญาตให้ประกอบกิจการเงินทุนเพื่อการพาณิชย์และประกอบธุรกิจค้ำประกันตามประกาศของธนาคารแห่ง ประเทศไทย ตามรายชื่อบริษัทเงินทุนที่ธนาคารแห่งประเทศไทยแจ้งเวียนให้ทราบตามแบบที่คณะกรรมการนโยบาย การจัดซื้อ▇▇▇▇▇▇▇และการบริหารพัสดุภาครัฐกำหนดหรืออาจเป็นหนังสือค้ำประกันอิเล็กทรอนิกส์ตามวิธีการที่ กรมบัญชีกลางกำหนดก็ได้ และจะต้องมีอายุการค้ำประกันตลอดไปจนกว่าผู้ขายพ้นข้อ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇นี้
หลักประกันที่ผู้ขายนำมามอบให้ตามวรรคหนึ่ง จะต้องมีอายุครอบคลุมความรับผิดทั้งปวงของ ผู้ขายตลอดอายุสัญญา ถ้าหลักประกันที่ผู้ขายนำมามอบให้ดังกล่าวลดลงหรือเสื่อมค่าลง หรือมีอายุไม่ครอบคลุมถึง ความรับผิดของผู้ขายตลอดอายุสัญญา ไม่ว่าด้วยเหตุใดๆ ก็ตาม รวมถึงกรณีผู้ขายส่งมอบและติดตั้งคอมพิวเตอร์ ล่าช้าเป็นเหตุให้ระยะเวลาแล้วเสร็จหรือวันครบกำหนดความรับผิดในความชำรุด▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇เปลี่ยนแปลงไป ไม่ว่าจะเกิดขึ้นคราวใด ผู้ขายต้องหาหลักประกันใหม่หรือหลักประกันเพิ่มเติมให้มีจำนวนครบถ้วนตามวรรคหนึ่งมา มอบให้แก่ผู้ซื้อภายใน ๓๐ (สามสิบ) วัน นับถัดจาก▇▇▇▇▇▇ได้รับแจ้งเป็นหนังสือจากผู้ซื้อ
หลักประกันที่ผู้ขายนำมามอบไว้ตามข้อนี้ ผู้ซื้อจะคืนให้แก่ผู้ขายโดยไม่มีดอกเบี้ยเมื่อผู้ขายพ้น จากข้อผูกพันและความรับผิดทั้งปวง▇▇▇▇▇▇▇▇นี้แล้ว
ข้อ ๙. การโอนกรรมสิทธิ์
คู่สัญญาตกลงกันว่ากรรมสิทธิ์ในคอมพิวเตอร์▇▇▇▇▇▇▇▇จะโอนไปยังผู้ซื้อเมื่อผู้ซื้อได้รับมอบ คอมพิวเตอร์ดังกล่าว ตามข้อ ๕ แล้ว
ข้อ ๑๐. การอบรม
ผู้ขายต้องจัดอบรมวิชาการด้านคอมพิวเตอร์ให้แก่เจ้าหน้าที่ของผู้ซื้อจน▇▇▇▇▇▇ใช้งาน คอมพิวเตอร์ได้อย่างมีประสิทธิภาพ โดยต้อง▇▇▇▇▇▇การฝึกอบรมให้แล้วเสร็จภายใน ๓๐ (สามสิบ) วันนับถัดจาก▇▇▇▇▇▇ ผู้ซื้อได้รับมอบคอมพิวเตอร์ โดย▇▇▇▇▇▇▇▇▇ใช้จ่ายใดๆ รายละเอียดของการฝึกอบรมให้เป็นไปตามเอกสารแนบท้าย สัญญาผนวก ๕
ข้อ ๑๑. คู่มือการใช้คอมพิวเตอร์
ผู้ขายต้องจัดหาและส่งมอบคู่มือการใช้คอมพิวเตอร์▇▇▇▇▇▇▇▇นี้ ตามที่กำหนดไว้ใน เอกสารแนบท้ายสัญญาผนวก ๖ จำนวน ๑ (หนึ่ง) ชุด ให้กับผู้ซื้อใน▇▇▇▇▇▇ส่งมอบคอมพิวเตอร์ พร้อมทั้งปรับปรุง ให้ ทันสมัยเป็นปัจจุบันตลอดอายุสัญญานี้ ทั้งนี้ โดยไม่คิดเงิน▇▇▇▇▇จากผู้ซื้อ
ข้อ ๑๒. การรับประกันความเสียหาย
ในกรณีที่บุคคลภายนอกกล่าวอ้างหรือใช้▇▇▇▇▇เรียกร้องใดๆ ว่ามีการละเมิดลิขสิทธิ์หรือ สิทธิบัตรหรือ▇▇▇▇▇ใดๆ เกี่ยวกับคอมพิวเตอร์▇▇▇▇▇▇▇▇นี้ โดยผู้ซื้อมิได้แก้ไขดัดแปลงไปจากเดิม ผู้ขายจะต้อง ▇▇▇▇▇▇การทั้งปวงเพื่อให้การกล่าวอ้างหรือการเรียกร้องดังกล่าวระงับสิ้นไปโดยเร็ว หากผู้ซื้อต้องรับผิดชดใช้ ค่าเสียหายต่อบุคคลภายนอกเนื่องจากผลแห่งการละเมิดลิขสิทธิ์หรือสิทธิบัตรหรือ▇▇▇▇▇ใดๆ ดังกล่าวผู้ขายต้องเป็นผู้ ชำระค่าเสียหายและค่าใช้จ่ายรวมทั้งค่าฤชาธรรมเนียมและค่าทนายความแทนผู้ซื้อ ทั้งนี้ ผู้ซื้อ▇▇▇▇▇▇ให้ผู้ขายทราบ เป็นหนังสือในเมื่อได้มีการกล่าวอ้างหรือใช้▇▇▇▇▇เรียกร้องดังกล่าวโดย▇▇▇▇▇▇▇▇▇
ข้อ ๑๓. การบอกเลิกสัญญา
เมื่อครบกำหนดส่งมอบคอมพิวเตอร์▇▇▇▇▇▇▇▇แล้ว หากผู้ขายไม่ส่งมอบและติดตั้ง คอมพิวเตอร์บางรายการหรือทั้งหมดให้แก่ผู้ซื้อภายในกำหนดเวลาดังกล่าว หรือส่งมอบคอมพิวเตอร์ไม่ตรง▇▇▇ ▇▇▇▇▇หรือมีคุณสมบัติไม่ถูกต้อง▇▇▇▇▇▇▇▇ หรือส่งมอบและติดตั้งแล้วเสร็จภายในกำหนดแต่ไม่▇▇▇▇▇▇ใช้งานได้ อย่างมีประสิทธิภาพ หรือใช้งาน▇▇▇▇▇▇ครบถ้วน▇▇▇▇▇▇▇▇ หรือผู้ขายไม่ปฏิบัติ▇▇▇▇▇▇▇▇ข้อใดข้อหนึ่ง ผู้ซื้อมี▇▇▇▇▇ บอกเลิกสัญญาทั้งหมดหรือแต่บางส่วนได้ การใช้▇▇▇▇▇บอกเลิกสัญญานั้นไม่กระทบถึง▇▇▇▇▇ของผู้ซื้อที่จะเรียกร้อง ค่าเสียหายจากผู้ขาย
ในกรณีที่ผู้ซื้อใช้▇▇▇▇▇บอกเลิกสัญญา ผู้ซื้อมี▇▇▇▇▇ริบหรือบังคับจากหลักประกัน ตาม (ข้อ ๖ และ) ข้อ ๘ เป็นจำนวนเงินทั้งหมดหรือแต่บางส่วนก็ได้ แล้วแต่ผู้ซื้อจะเห็น▇▇▇▇▇ และถ้าผู้ซื้อจัดซื้อคอมพิวเตอร์ รวม▇▇▇▇▇▇ติดตั้งจากบุคคลอื่นเต็มจำนวนหรือเฉพาะจำนวนที่ขาดส่ง แล้วแต่กรณี ภายในกำหนด ๑ (หนึ่ง) เดือน นับ ถัดจากวันบอกเลิกสัญญา ผู้ขายจะต้องชดใช้ราคาที่▇▇▇▇▇ขึ้นจากราคาที่กำหนดไว้ในสัญญานี้ด้วย รวมทั้งค่าใช้จ่ายใดๆ ที่ผู้ซื้อต้องใช้จ่ายในการจัดหาผู้ขายรายใหม่ดังกล่าวด้วย
ในกรณีที่ผู้ขายได้ส่งมอบคอมพิวเตอร์ให้แก่ผู้ซื้อและผู้ซื้อบอกเลิกสัญญา ผู้ขายจะต้องนำ คอมพิวเตอร์กลับคืนไป และทำสถาน▇▇▇▇▇▇รื้อถอนคอมพิวเตอร์ออกไปให้มีสภาพดังที่มีอยู่เดิมก่อนทำสัญญานี้ ภายใน ๓๐ (สามสิบ) วัน นับถัดจาก▇▇▇▇▇▇ผู้ซื้อบอกเลิกสัญญา โดยผู้ขายเป็นผู้เสียค่าใช้จ่ายเองทั้งสิ้น
ถ้าผู้ขายไม่ยอมนำคอมพิวเตอร์กลับคืนไปภายในกำหนดเวลาดังกล่าวตามวรรคสาม ผู้ซื้อจะ กำหนดเวลาให้ผู้ขายนำคอมพิวเตอร์กลับคืนไปอีกครั้งหนึ่ง หากพ้นกำหนดเวลาดังกล่าวแล้ว ผู้ขายยังไม่นำ คอมพิวเตอร์กลับคืนไปอีก ผู้ซื้อมี▇▇▇▇▇นำคอมพิวเตอร์ออกขายทอดตลาด เงิน▇▇▇▇▇▇จากการขายทอดตลาด ผู้ขายยอม ให้ผู้ซื้อหักเป็นค่าปรับและหักเป็นค่าใช้จ่ายและค่าเสียหาย▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ผู้ซื้อ ซึ่งรวมถึงค่าใช้จ่ายต่างๆ ที่ผู้ซื้อได้เสียไปใน การ▇▇▇▇▇▇การขายทอดตลาดคอมพิวเตอร์ดังกล่าว ค่าใช้จ่ายในการทำสถาน▇▇▇▇▇▇รื้อถอนคอมพิวเตอร์ออกไปให้มี สภาพดังที่มีอยู่เดิมก่อนทำสัญญานี้ เงินที่เหลือจากการหักค่าปรับ ค่าใช้จ่าย และค่าเสียหายดังกล่าวแล้วผู้ซื้อจะคืน ให้แก่ผู้ขาย
เมื่อผู้ซื้อบอกเลิกสัญญาแล้ว ผู้ซื้อไม่ต้องรับผิดชอบในความเสียหายใดๆ ทั้งสิ้นอัน▇▇▇▇▇▇▇
คอมพิวเตอร์ซึ่งอยู่ในความครอบครองของผู้ซื้อ
ข้อ ๑๔. ค่าปรับ
ในกรณีที่ผู้ซื้อยังไม่ใช้▇▇▇▇▇บอกเลิกสัญญาตามข้อ ๑๓ ผู้ขายจะต้องชำระค่าปรับให้ผู้ซื้อ เป็น รายวัน ในอัตราร้อยละ ๐.๒๐ (ศูนย์จุดสองศูนย์) ของราคาคอมพิวเตอร์ที่ยัง▇▇▇▇▇▇รับมอบ นับถัดจากวันครบกำหนด ▇▇▇▇▇▇▇▇จนถึง▇▇▇▇▇▇ผู้ขายได้นำคอมพิวเตอร์มาส่งมอบและติดตั้งให้แก่ผู้ซื้อจนถูกต้องครบถ้วน▇▇▇▇▇▇▇▇
การ▇▇▇▇▇▇ปรับในกรณีที่คอมพิวเตอร์ที่ตกลงซื้อขายเป็นระบบ ถ้าผู้ขายส่งมอบเพียงบางส่วน หรือขาดส่วนประกอบส่วนหนึ่งส่วนใดไป หรือส่งมอบและติดตั้งทั้งหมดแล้วแต่ใช้งาน▇▇▇▇▇▇ถูกต้องครบถ้วน ให้▇▇▇▇▇▇ ยัง▇▇▇▇▇▇ส่งมอบคอมพิวเตอร์นั้นเลย และ▇▇▇▇▇▇ปรับจากราคาคอมพิวเตอร์ทั้งระบบ
ในระหว่างที่ผู้ซื้อยัง▇▇▇▇▇▇ใช้▇▇▇▇▇บอกเลิกสัญญานั้น หากผู้ซื้อเห็นว่าผู้ขาย▇▇▇▇▇▇ปฏิบัติ▇▇▇ ▇▇▇▇▇ต่อไปได้ ผู้ซื้อจะใช้▇▇▇▇▇บอกเลิกสัญญา และริบหรือบังคับจากหลักประกัน ตาม (ข้อ ๖ และ) ข้อ ๘ กับ เรียกร้องให้ชดใช้ราคาที่▇▇▇▇▇ขึ้นตามที่กำหนดไว้ในสัญญาข้อ ๑๓ วรรคสองก็ได้ และถ้าผู้ซื้อได้แจ้งข้อเรียกร้องให้ ชำระค่าปรับไปยังผู้ขาย เมื่อครบกำหนดส่งมอบแล้ว ผู้ซื้อมี▇▇▇▇▇▇▇▇จะปรับผู้ขายจนถึงวันบอกเลิกสัญญาได้อีกด้วย
ข้อ ๑๕. การบังคับค่าปรับ ค่าเสียหาย และค่าใช้จ่าย
ในกรณีที่ผู้ขายไม่ปฏิบัติ▇▇▇▇▇▇▇▇ข้อใดข้อหนึ่งด้วยเหตุใดๆ ก็ตาม จนเป็นเหตุให้เกิด ค่าปรับ ค่าเสียหาย หรือค่าใช้จ่ายแก่ผู้ซื้อ ผู้ขายต้องชดใช้ค่าปรับ ค่าเสียหาย หรือค่าใช้จ่ายดังกล่าวให้แก่ผู้ซื้อโดย สิ้นเชิงภายในกำหนด ๓๐ (สามสิบ) วัน นับถัดจาก▇▇▇▇▇▇ได้รับแจ้งเป็นหนังสือจากผู้ซื้อ หากผู้ขาย ไม่ชดใช้ให้ถูกต้อง ครบถ้วนภายในระยะเวลาดังกล่าวให้ผู้ซื้อมี▇▇▇▇▇▇▇▇จะหักเอาจากค่าคอมพิวเตอร์ที่ต้องชำระหรือบังคับจากหลักประกัน การปฏิบัติ ▇▇▇▇▇▇▇▇ได้ทันที
หากค่าปรับ ค่าเสียหาย หรือค่าใช้จ่ายที่บังคับจากค่าคอมพิวเตอร์ที่ต้องชำระ หรือ หลักประกันการปฏิบัติ▇▇▇▇▇▇▇▇แล้ว ยัง▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ผู้ขายยินยอมชำระส่วนที่เหลือที่ยังขาดอยู่จนครบถ้วนตาม จำนวนค่าปรับ ค่าเสียหาย หรือค่าใช้จ่ายนั้น ภายในกำหนด ๓๐ (สามสิบ) วัน นับถัดจาก▇▇▇▇▇▇ได้รับแจ้งเป็นหนังสือ จากผู้ซื้อ
หากมีเงินค่าคอมพิวเตอร์ที่ซื้อขาย▇▇▇▇▇▇▇▇ที่หักไว้จ่ายเป็นค่าปรับ ค่าเสียหาย หรือ ค่าใช้จ่ายแล้ว▇▇▇▇▇▇▇▇อยู่อีกเท่าใด ผู้ซื้อจะคืนให้แก่ผู้ขายทั้งหมด
ข้อ ๑๖. การงดหรือลดค่าปรับ หรือขยายเวลาในการปฏิบัติ▇▇▇▇▇▇▇▇
ในกรณีที่มีเหตุเกิดจากความผิดหรือความบกพร่องของผู้ซื้อ หรือเหตุสุดวิสัย หรือเกิดจาก พฤติการณ์อันหนึ่งอันใดที่ผู้ขายไม่ต้องรับผิดตามกฎหมาย หรือเหตุอื่นตามที่กำหนดในกฎกระทรวง ซึ่งออกตาม ความในกฎหมายว่าด้วยการจัดซื้อ▇▇▇▇▇▇▇และการบริหารพัสดุภาครัฐ ทำให้ผู้ขายไม่▇▇▇▇▇▇ส่งมอบและติดตั้ง คอมพิวเตอร์ หรือบำรุงรักษาและซ่อมแซมแก้ไขคอมพิวเตอร์ตามเงื่อนไขและกำหนดเวลาแห่งสัญญานี้ได้ ผู้ขายมี ▇▇▇▇▇ของดหรือลดค่าปรับหรือขยายเวลาทำการ▇▇▇▇▇▇▇▇ โดยจะต้องแจ้งเหตุหรือพฤติการณ์ดังกล่าวพร้อมหลักฐาน เป็นหนังสือให้ผู้ซื้อทราบภายใน ๑๕ (สิบห้า) วันนับถัดจาก▇▇▇▇▇▇เหตุนั้นสิ้นสุดลง หรือตามที่กำหนดในกฎกระทรวง ดังกล่าว
ถ้าผู้ขายไม่ปฏิบัติให้เป็นไปตามความในวรรคหนึ่ง ให้▇▇▇▇▇▇ผู้ขายได้สละ▇▇▇▇▇เรียกร้อง ในการ ที่จะของดหรือลดค่าปรับหรือขยายเวลาทำการ▇▇▇▇▇▇▇▇ โดยไม่มีเงื่อนไขใดๆ ทั้งสิ้น เว้นแต่กรณีเหตุเกิดจาก ความผิดหรือความบกพร่องของฝ่ายผู้ซื้อซึ่งมีหลักฐานชัดแจ้งหรือผู้ซื้อทราบดีอยู่แล้วตั้งแต่ต้น
การงดหรือลดค่าปรับหรือขยายเวลาทำการ▇▇▇▇▇▇▇▇ ตามวรรคหนึ่ง อยู่ในดุลพินิจของผู้ซื้อ ที่จะพิจารณาตามที่เห็น▇▇▇▇▇
ข้อ ๑๗. การใช้เรือไทย
ถ้าผู้ขายจะต้องสั่งหรือนำเข้าคอมพิวเตอร์มาจากต่างประเทศและต้องนำเข้ามาโดยทางเรือ ในเส้นทาง▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇มีเรือไทยเดินอยู่ และ▇▇▇▇▇▇ให้บริการรับขนได้ตามที่รัฐมนตรีว่าการกระทรวงคมนาคมประกาศ กำหนด ผู้ขายต้องจัดการให้คอมพิวเตอร์บรรทุกโดยเรือไทยหรือเรือที่มี▇▇▇▇▇▇▇▇▇เดียวกับเรือไทย จากต่างประเทศ ▇▇▇▇▇ประเทศไทย เว้นแต่จะได้รับอนุญาตจากกรมเจ้าท่า ก่อนบรรทุกคอมพิวเตอร์ลงเรืออื่น ที่มิใช่เรือไทย หรือเป็น ของที่รัฐมนตรีว่าการกระทรวงคมนาคมประกาศยกเว้นให้บรรทุกโดยเรืออื่นได้ ทั้งนี้ ไม่ว่าการสั่งหรือนำเข้า คอมพิวเตอร์จากต่างประเทศจะเป็นแบบใด
ในการส่งมอบคอมพิวเตอร์ให้แก่ผู้ซื้อ ถ้าเป็นกรณีตามวรรคหนึ่งผู้ขายจะต้องส่งมอบใบตรา ส่ง (Bill of Lading) หรือสำเนาใบตราส่งสำหรับคอมพิวเตอร์นั้น ซึ่งแสดงว่าได้บรรทุกมาโดยเรือไทย หรือเรือที่มี ▇▇▇▇▇▇▇▇▇เดียวกับเรือไทยให้แก่ผู้ซื้อพร้อมกับการส่งมอบคอมพิวเตอร์ด้วย
ในกรณีที่คอมพิวเตอร์▇▇▇▇▇▇บรรทุกจากต่างประเทศ▇▇▇▇▇ประเทศไทยโดยเรือไทย หรือ เรือที่ มี▇▇▇▇▇▇▇▇▇เดียวกับเรือไทย ผู้ขายต้องส่งมอบหลักฐานซึ่งแสดงว่าได้รับอนุญาตจากกรมเจ้าท่า ให้บรรทุกของโดยเรือ อื่นได้ หรือหลักฐานซึ่งแสดงว่าได้ชำระค่าธรรมเนียมพิเศษเนื่องจากการไม่บรรทุกของโดยเรือไทย ตามกฎหมายว่า ด้วยการ▇▇▇▇▇▇▇▇การพาณิชย▇▇▇▇แล้วอย่างใดอย่างหนึ่งแก่ผู้ซื้อด้วย
สัญญานี้ทำขึ้นสองฉบับ มีข้อความถูกต้องตรงกัน ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇อ่านและเข้าใจข้อความโดยละเอียด ตลอดแล้ว จึงได้ลงลายมือชื่อพร้อมทั้งประทับตรา (ถ้ามี) ไว้เป็นสำคัญต่อหน้าพยานและคู่สัญญาต่างยึดถือไว้ ฝ่ายละ หนึ่งฉบับ
(ลงชื่อ) | ▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ( ▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ) | ผู้ซื้อ |
(ลงชื่อ) | ▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ( ▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ) | ผู้ขาย |
(ลงชื่อ) | จ.▇. ▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇ ( ▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇ ) | พยาน |
(ลงชื่อ) | ยอด ผ่องภักต์ ( นายยอด ผ่องภักต์ ) | พยาน |
เลขที่โครงการ ๖๖๐๙๙๒๗๓๓๗๒ เลขคุมสัญญา ๖๖๐๙๐๒๐๐๐๘๙๔
