ผู้ซื้อตกลงซื้อและผู้ขายตกลงขาย ครุภัณฑ์คอมพิวเตอร์ เครื่องสแกนเนอร์ลำหรับงานเก็บ เอกสารระดับศูนย์บริการ แบบที่ 61 ลำหรับไข้ในกองยุพธคาลดร์และงบประมาณ องค์การบริหารส่วนจังหวัดลำพูน ยี่ห้อ Fuji Xerox DocuMate 6440 จำนวน ๑ (หนึ่ง) เครื่อง...
▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇
สัญญาเลขที่ ๒๑/๒£๖๔
สัญญาฉบับนี้ทำขึ้น ณ องค์การบริหารส่วนจังหวัดลำพูน ตำบลป่าสัก อำเภอเมืองลำพูน จังหวัดลำพูน เมื่อ▇▇▇▇▇▇ ๑๖ สิงหาคม ๒£๖๔ ระหว่าง องค์การบริหารส่วนจังหวัดลำพูน โดย ▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ตำแหน่ง รองนายกองค์การบริหารส่วนจังหวัด ปฏิบัติราซการแทน นายกองค์การบริหารส่วนจังหวัดลำพูน ตามคำสั่งองค์การ บริหารส่วนจังหวัดลำพูน ที' ๖๐/๒๔๖๔ ลง▇▇▇▇▇▇ ๒๘ ▇▇▇▇▇▇ ๒๔๖๔ ซึ่งต่อไปในสัญญานี้เรียกว่า "ผู้ซื้อ" ฝ่ายหนึ่ง กับ บริษัท เตอะซิสเต็ม ลำพูน จำกัด ซึ่งจดทะเบียนเป็นนิติบุคคล ณ ลำนักงานทะเบียนหุ้นส่วนบริษัท จังหวัดลำพูน กรมพัฒนาธุรกิจการค้า กระทรวงพาณิซย่มืลำนักงาน▇▇▇▇▇▇▇▇ เลขที่ ๑๘๓1๑๘๓/๑ หมู่ที่ ๔ ตำบลบ้านกลาง อำเภอ เมืองลำพูน จังหวัดลำพูน โดย▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ยานะเรือง ผู้▇▇▇▇▇▇▇ลงนามผูกพันนิติบุคคลปรากฏตามหนังสือรับรองของ ลำนักงานทะเบียนหุ้นส่วนบริษัท จังหวัดลำพูน กรมพัฒนาธุรกิจการค้า กระทรวง▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇ ▇▇. ๐๐๐๑๘๓ ลง▇▇▇▇▇▇
๑๔ ▇▇▇▇▇▇ ๒๔๖๔ แนบท้ายสัญญานี้ ซึ่งต่อไปในสัญญานี้เรียกว่า "ผู้ขาย'' อีกฝ่ายหนึ่ง ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ตกลงกันมืข้อความดังต่อไปนี้
ข้อ ๑. ข้อตกลงซื้อขาย
ผู้ซื้อตกลงซื้อและผู้ขายตกลงขาย ครุภัณฑ์คอมพิวเตอร์ เครื่องสแกนเนอร์ลำหรับงานเก็บ เอกสารระดับศูนย์บริการ แบบที่ 61 ลำหรับไข้ในกองยุพธคาลดร์และงบประมาณ องค์การบริหารส่วนจังหวัดลำพูน ยี่ห้อ Fuji Xerox DocuMate 6440 จำนวน ๑ (หนึ่ง) เครื่อง เป็นราคาทั้งสิ้น ๓๔1๒๙๐.๐๐ บาท (สามหมื่นห้าพัน สอง▇▇▇▇▇▇▇▇สิบบาทถ้วน) ▇▇▇▇▇▇▇รวมภาษีมูลค่าเพิ่ม จำนวน ๒,๓๐๘.๖๙ บาท (สองพันสามร้อยแปดบาทหกสิบเก้า สตางค์) ตลอดจนภาษีอากรอื่นๆและค่าใช้จ่ายทั้งปวงด้วยแล้ว
ข้อ ๒. การรับรองคุณภาพ
ผู้ขายรับรองว่าสิ่งของที่ขายให้▇▇▇▇▇▇▇▇นี้เป็นของแท้ ของใหม่ ไม่เคยใช้งาน▇▇▇▇▇▇ ไม่เป็น ของเก่าเก็บ และมีคุณภาพ และคุณสมบัติไม่ตํ่ากว่าที่กำหนดใวิในเอกสารแนบท้ายสัญญาผนวก ๑
ในกรณีที่เป็นการซื้อสิ่งของซึ่งจะต้องมีการตรวจทดสอบ ผู้ขายรับรองว่า เมื่อตรวจทดสอบ แล้วต้องมีคุณภาพแสะคุณสมบัติไม่ตํ่ากว่าที่กำหนดไว้▇▇▇▇▇▇▇▇นี้ด้วย
ข้อ ๓. เอกสารอันเป็นส่วนหนึ่งของสัญญา เอกสารแนบท้ายสัญญาดังต่อไปนี้ ให้ถือเป็นส่วนหนึ่งของ สัญญานี้
๓.๑ ผนวก ๑ ▇▇▇▇▇รายการคุณลักษณะเฉพาะและราคากลาง จำนวน ๓ หน้า r
๓.๒ ผนวก ๒ ลำเบาแค้ตตาลอก จำนวน ๒ หน้า r
๓.๔ ผนวก ๔ สำเนาหนังสือรับรองการจดทะเบียน จำนวน ๑ หน้า
๓.๔ ผนวก ๔ สำเนาใบเ?เร็จรับเงินคํ้าประกันสัญญา จำนวน ๑ หน้า
/
ความใดในเอกสารแนบท้ายสัญญาที่ขัดหรือแย้งกับข้อความในสัญญานี้ให้ใช้ข้อความในสัญญาน บังคับ และในกรณีที่เอกสารแนบท้ายสัญญาขัดแย้งกันเอง ผู้ขายจะต้องปฏิบัติตามคำวินิจฉัยของผู้ซื้อคำวินิจฉัยของ ผู้ซื้อให้ถือเปีนที่สุด และผู้ขายไม่มี▇▇▇▇▇เรียกร้องราคา ค่าเสียหาย หรือค่าใช้จ่ายใดๆเพิ่มเติมจากผู้ซื้อทั้งสิ้น
ข้อ ๔. การส่งมอบ
ผู้ขายจะส่งมอบสิ่งของที่ซื้อขาย▇▇▇▇▇▇▇▇ให้แก่ผู้ซื้อ ณ กอง▇▇▇▇ศา^ตร์และงบประมาณ องค์การบริหารส่วนจังหวัดลำพูน ภายใน▇▇▇▇▇▇ ๑๔ กันยายน ๒๔๖๔ ให้ถูกต้องและครบถ้วนตามที่กำหนด▇▇▇ในข้อ ๑ แห่งสัญญานี้ พร้อมทั้งหีบห่อหรือเครื่อง▇▇▇▇▇▇▇▇▇โดยเรียบร้อย
การส่งมอบสิ่งของ▇▇▇▇▇▇▇▇นี้ใม่ว่าจะเป็นการส่งมอบเพียงครั้งเดียว หรือส่งมอบหลายครั้ง ผู้ขายจะต้องแจ้งกำหนดเวลาส่งมอบแต่ละครั้งโดยทำเป็นหนังสือนำไปยื่นต่อผู้ซื้อ ณ องค์การบริหารส่วนจังหวัดลำพูน ในวันและเวลาทำการของผู้ซื้อ ก่อนวันส่งมอบไม,น้อยกว่า ๓ (สาม) วันทำการของผู้ซื้อ
ข้อ ๕. การตรวจรับ
เมื่อผู้ซื้อไต้ตรวจรับสิ่งของที่ส่งมอบและเห็นว่าถูกต้องครบถ้วน▇▇▇▇▇▇▇▇แล้ว ผู้ซื้อจะออก หลักฐานการรับมอบเป็นหนังสือไว้ให้ เพื่อผู้ขายนำมาเป็นหลักฐานประกอบการขอรับเงินค่าสิ่งของนั้น
ถ้าผลของการตรวจรับปรากฏว่าสิ่งของที่ผู้ขายส่งมอบไม่ตรงตามข้อ ๑ ผู้ซื้อทรงใวัซึ่ง▇▇▇▇▇ ▇▇▇จะโม่รับสิ่งของนั้น ในกรณีเซ่นว่านี้ ผู้ขายต้องรีบนำสิ่งของนั้นกลับคืนโดยเร็วที่สุดเท่าที่จะทำได้และนำสิ่งของมา ส่งมอบให้ใหม่ หรือต้องทำการแกไขให้ถูกต้อง▇▇▇▇▇▇▇▇ด้วยค่าใช้จ่ายของผู้ขายเอง และระยะเวลาที่เสียไปเพราะ เหตุด้งกล่าวผู้ขายจะนำมาอ้างเป็นเหตุขอขยายเวลาส่งมอบ▇▇▇▇▇▇▇▇หรือ ของดหรือลดค่าปรับไม่ไต้
ข้อ ๖. การชำระเงิน
ผู้ซื้อตกลงขำระเงิน ค่าสิ่งของตามข้อ ๑ ให้แก'ผู้ขาย เมื่อผู้ซื้อได้รับมอบสิ่งของตามข้อ ๔ ไว้โดย
ครบถ้วนแล้ว
ข้อ ๗. การรับประกันความชำรุดบกพร่อง
ผู้ขายตกลงรับประกันความขำรุดบกพร่องหรือขัดข้องของสิ่งของ▇▇▇▇▇▇▇▇นี้ เป็นเวลา ๑ (หนึ่ง) ปี นับถัดจาก▇▇▇▇▇▇ผู้ซื้อไต้รับมอบสิ่งของทั้งหมดไว้โดยถูกต้องครบถ้วน▇▇▇▇▇▇▇▇ โดยภายในกำหนดเวลาดังกล่าว หากสิ่งของ▇▇▇▇▇▇▇▇นี้▇▇▇▇▇▇รุดบกพร่องหรือขัดข้องอันเนื่องมาจากการใช้งานตาม▇▇▇▇ ผู้ขายจะต้องจัดการซ่อมแซม หรือแกไขให้▇▇▇ในสภาพที่ใข้การใต้ดีดังเติม ภายใน ๑๔ (สิบห้า) วัน นับถัดจาก▇▇▇▇▇▇ไต้รับแจ้งจากผู้ซื้อโดย▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ใช้จ่ายใดๆ ทั้งสิ้น หากผู้ขายไม่จัดการซ่อมแซมหรือแล้ไขภายในกำหนดเวลาดังกล่าว ผู้ซื้อมี▇▇▇▇▇▇▇▇จะทำการนั้นเอง
ในกรณีเร่งด่วนจำเป็นต้องรีบแกไขเหตุชำรุดบกพร่องหรือขัดข้องโดยเร็ว และ▇▇▇▇▇▇รอคอยให้ ผู้ขายแก้ไขในระยะเวลาที่กำหนดไว้ตามวรรคหนึ่งได้ ผู้ซื้อมี▇▇▇▇▇เข้าจัดการแก้ไขเหตุชำรุดบกพร่องหรือขัดข้องนั้นเอง หรือให้ผู้อื่นแก้ไขความชำรุดบกพร่องหรือขัดข้อง โดยผู้ขายต้องรับผิดชอบชำระค่าใช้จ่ายทั้งหมด
การที่ผู้ซื้อทำการนั้นเอง หรือให้ผู้อื่นทำการนั้นแทนผู้ขาย ไม่ทำให้ผู้ขายหลุดพ้นจากความรับผิด ▇▇▇▇▇▇▇▇ หากผู้ขายไม่ซดใช้ค,าใข้จ่ายหรือค่าเสียหายตามที่ผู้ซื้อเรียกร้องผู้ซื้อมี▇▇▇▇▇บังคับจากหลักประกันการปฏิบัติ ▇▇▇▇▇▇▇▇ไต้
ข้อ ๘. หลักประกันการปฏิบัติ▇▇▇▇▇▇▇▇
ในขณะทำสัญญานี้ผู้ขายได้นำหลักประกันเป็น เงิน^ศ เป็นจำนวนเงิน ๑,๗๖๕.๐๐ บาท (หนึ่งพัน▇▇▇▇▇▇▇▇หกสิบห้าบาทถ้วน) ซี่งเท่ากับร้อยละ ๕(ห้า) ของราคาทั้งหมด▇▇▇▇▇▇▇▇ มามอบให้แก่ผู้ซื้อเพื่อเป็น หลักประกันการปฏิบัติ▇▇▇▇▇▇▇▇นี้
กรณีผู้ขายใช้หนังสือคํ้าประกันมาเป็นหลักประกันการปฏิบัติ▇▇▇▇▇▇▇▇ หนังสือคํ้าประกัน ดังกล่าวจะต้องออกโดยธนาคารที่ประกอบกิจการในประเทศไทย หรือโดยบริษัทเงินทุนหรือบริษัทเงินทุนหลักทรัพย์ ที่ไต้รับอนุญาตให้ประกอบกิจการเงินทุนเพื่อการพาณิชย์และประกอบธุรกิจคํ้าประกันตามประกาศของธนาคารแห่ง ประเทศไทย ตามรายซื่อบริษัทเงินทุนที่ธนาคารแห่งประเทศไทยแจ้งเวียนให้ทราบตามแบบที่คณะกรรมการนโยบาย การจัดซื้อ▇▇▇▇▇▇▇และการบริหารพัสดุภาครัฐกำหนดหรืออาจเป็นหนังสือคํ้าประกันอิเล็กทรอนิกส์ตามวิธีการที่กรม บัญชีกลางกำหนดก็ไต้ และจะต้องมีอายุการคํ้าประกันตลอดไปจนกว่าผู้ขายพ้นข้อ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇นี้
หลักประกันที่ผู้ขายนำมามอบให้ตามวรรคหนึ่ง จะต้องมีอายุครอบคลุมความรับผิดทั้งปวง ของผู้ขายตลอดอายุสัญญานี้ ถ้าหลักประกันที่ผู้ขายนำมามอบให้ดังกล่าวลดลงหรือเสื่อมค่าลง หรือมีอายุไม่ครอบคลุม ถึงความรับผิดของผู้ขายตลอดอายุสัญญา ไม่ว่าด้วยเหตุใดๆ ก็ตาม รวมถึงกรณีผู้ขายส่งมอบสิ่งของล่าข้าเป็นเหตุให้ ระยะเวลาส่งมอบหรือวันครบกำหนดความรับผิดในความชำรุด▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇เปลี่ยนแปลงไป ไม่ว่าจะเกิดขึ้น คราวใด ผู้ขายต้องหาหลักประกันใหม่หรือหลักประกันเพิ่มเติมให้มีจำนวนครบถ้วนตามวรรคหนึ่งมามอบให้แก่ผู้ซื้อ ภายใน ๗ (เจ็ด) วัน นับถัดจาก▇▇▇▇▇▇ไต้รับแจ้งเป็นหนังสือจากผู้ซื้อ
หลักประกันที่ผู้ขายนำมามอบไว้ตามข้อนี้ ผู้ซื้อจะคืนให้แก่ผู้ขาย โดยไม่มีดอกเบี้ยเมื่อผู้ขาย พ้นจากข้อผูกพันและความรับผิดทั้งปวง▇▇▇▇▇▇▇▇นี้แล้ว
ข้อ ๙. การบอกเลิกสัญญา
ถ้าผู้ขายไม่ปฏิบัติ▇▇▇▇▇▇▇▇ข้อใดข้อหนึ่ง หรือเมื่อครบกำหนดส่งมอบสิ่งของ▇▇▇▇▇▇▇▇นี้แล้ว หากผู้ขายไม่ส่งมอบสิ่งของที่ตกลงขายให้แก่ผู้ซื้อหรือส่งมอบไม่ถูกต้อง หรือไม่ครบจำนวน ผู้ซื้อมี▇▇▇▇▇บอกเลิกสัญญา ทั้งหมดหรือแต่บางส่วนได้ การใช้▇▇▇▇▇บอกเลิกสัญญานั้นไม่กระทบ▇▇▇▇▇ของผู้ซื้อที่จะเรียกร้องค่าเสียหายจากผู้ขาย
ในกรณีที่ผู้ซื้อใข้▇▇▇▇▇บอกเลิกสัญญา ผู้ซื้อมี▇▇▇▇▇ริบหรือบังคับจากหลักประกัน ตาม (ข้อ ๖ และ) ข้อ ๘ เป็นจำนวนเงินทั้งหมดหรือแต่บางส่วนก็ไต้ แล้วแต่ผู้ซื้อจะเห็น▇▇▇▇▇ และถ้าผู้ซื้อจัดซื้อสิ่งของจากบุคคลอื่น เต็มจำนวนหรือเฉพาะจำนวนที่ขาดส่ง แล้วแต่กรณี ภายในกำหนด ๓ (สาม) เดือน นับถัดจากวันบอกเลิกสัญญา ผู้ขายจะต้องซดใช้ราคาที่▇▇▇▇▇ขึ้นจากราคาที่กำหนดไว้!นสัญญานี้ดจ่
(ลงซื่อ)..................... ^ ' ผู้ซื้อ
(▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇) ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ยานะเรือง)
ผู้ขาย
ข้อ ๑๐. ค่าปรับ
ในกรณีที่ผู้ซื้อมิได้ใช้▇▇▇▇▇บอกเลิกสัญญาตามข้อ ๙ ผู้ขายจะต้องชำระค่าปรับให้ผู้ซื้อเป็น
รายวันในอัตราร้อยละ ๐.๒๐ (ศูนยจุดสองศูนย์) ของราคาสิ่งของที่ยังไมไต้รับมอบ นับถัดจากวันครบกำหนด▇▇▇
▇▇▇▇▇จนถึง▇▇▇▇▇▇ผู้ขายไต้นำสิ่งของมาส่งมอบให้แก,ผู้ซื้อจนถูกต้องครบถ้วน▇▇▇▇▇▇▇▇
การ▇▇▇▇▇▇ปรับในกรณีสิ่งของที่ตกลงซื้อขายประกอบกันเป็นชุด แต่ผู้ขายส่งมอบเพียงบาง ส่วน หรือขาดส่วนประกอบส่วนหนึ่งส่วนใดไปทำให้!ม'▇▇▇▇▇▇ใช้การได้โดย▇▇▇▇▇▇▇ ให้▇▇▇▇▇▇ ยังไม่ไต้ส่งมอบสิ่งของ นั้นเลย และให้▇▇▇▇▇▇ปรับจากราคาสิ่งของเต็มทั้งชุด
ในระหว่างที่ผู้ซื้อยังมิได้ใช้▇▇▇▇▇บอกเลิกสัญญานั้น หากผู้ซื้อเห็นว่าผู้ขายไม,อาจปฏิบัติ▇▇▇ ▇▇▇▇▇ต่อไปไต้ ผู้ซื้อจะใช้▇▇▇▇▇บอกเลิกสัญญาและริบหรือบังคับจากหลักประกันตาม (ข้อ ๖ และ) ข้อ ๘ กับเรียกร้อง ให้ซดใช้ราคาที่▇▇▇▇▇ขึ้นตามที่กำหนดไวในข้อ ๙ วรรคสองก็ไต้ และถ้าผู้ซื้อไต้แจ้งข้อเรียกร้องให้ชำระค่าปรับไปยังผู้ขาย เมื่อครบกำหนดส่งมอบแล้ว ผู้ซื้อมี▇▇▇▇▇▇▇▇จะปรับผู้ขายจนถึงวันบอกเลิกสัญญาไต้อีกด้วย
ข้อ ๑๑. การบังคับค่าปรับ ค่าเสียหาย และค่าใช้จ่าย
ในกรณีที่ผู้ขายไม'ปฏิบัติ▇▇▇▇▇▇▇▇ข้อใดข้อหนึ่งด้วยเหตุใดๆ ก็ตาม จนเป็นเหตุให้เกิด ค่าปรับ ค่าเสียหาย หรือค่าใช้จ่ายแก'ผู้ซื้อ ผู้ขายต้องขดใช้ค่าปรับ ค่าเสียหาย หรือค่าใช้จ่ายดังกล่าวให้แก'ผู้ซื้อโดย
สิ้นเซิงภายในกำหนด ร)๕ (สิบห้า) วัน นับกัดจาก▇▇▇▇▇▇ไต้รับแจ้งเป็นหนังสือจากผู้ซื้อ หาก▇ ▇▇▇▇▇ซดใช้ให้ถูกต้อง
ครบถ้วนภายในระยะเวลาดังกล่าวให้ผู้ซื้อมี▇▇▇▇▇▇▇,จะหักเอาจากจำนวนเงินค่าสิ่งของที่ซื้อขายที่ต้องชำระ หรือบังคับ จากหลักประกันการปฏิบัติ▇▇▇▇▇▇▇▇ไต้ทันที
หากค่าปรับ ค่าเสียหาย หรือค่าใช้จ่ายที'บังคับจากเงินค่าสิ่งของที่ซื้อขายที่ต้องชำระ หรือ หลักประกันการปฏิบัติ▇▇▇▇▇▇▇▇แล้วยัง▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ผู้ขายยินยอมชำระส่วนที,เหลือที'ยังขาดอยู่ จนครบถ้วนตาม จำนวนค่าปรับ ค่าเสียหาย หรือค่าใช้จ่ายนั้น ภายในกำหนด ร)๕ (สิบห้า) วัน นับถัดจาก▇▇▇▇▇▇ไต้รับแจ้งเป็นหนังสือ จากผู้ซื้อ
หากมิเงินค่าสิ่งของที่ซื้อขาย▇▇▇▇▇▇▇▇ที'หักไว้จ่ายเป็นค่าปรับ ค่าเสียหาย หรือค่าใช้จ่าย แล้ว▇▇▇▇▇▇▇▇อยู่อีกเท่าใด ผู้ซื้อจะคืนให้แก่ผู้ขายทั้งหมด
ข้อ ๑๒. การงดหรือลดค่าปรับ หรือขยายเวลาส่งมอบ
ในกรณีที่มีเหตุเกิดจากความผิดหรือความบกพร่องของฝ่ายผู้ซื้อ หรือเหตุสุดวิสัย หรือเกิด จากพฤติการณีอันหนึ่งอันใดที'ผู้ขายไม่ต้องรับผิดตามกฎหมาย หรือเหตุอื่นตามที่กำหนดในกฎกระทรวง ซึ่งออกตาม ความในกฎหมายว่าด้วยการจัดซื้อ▇▇▇▇▇▇▇และการบริหารพัสดุภาครัฐ ทำ▇▇▇ผู้ขายไม่▇▇▇▇▇▇ส่งมอบสิ่งของตามเงื่อนไข และกำหนดเวลาแห่งสัญญานี๋ไต้ ผู้ขายมี▇▇▇▇▇ของดหรือลดค่าปรับหรือขยายเวลาส่งมอบ▇▇▇▇▇▇▇▇ไต้ โดยจะต้องแจ้ง เหตุหรือพฤติการณ์ดังกล่าวพร้อมหลักฐานเป็นหนังสือให้ผู้ซื้อทราบภายใน ๑๕ (สิบห้า) วัน นับถัดจาก▇▇▇▇▇'เหตุนั้นสิ้น สุดลง หรือตามที่กำหนดในกฎกระทรวงดังกล่าว
(ลงขื่อ) ผู้ซื้อ
(▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇)^.^,
ถ้าผู้ขายไม่ปฏิบัติให้เป็นไปตามความในวรรคหนึ่ง ให้▇▇▇▇▇▇ผู้ขายได้สละ▇▇▇▇▇เรียกร้อง ในการที่จะของดหรือลดค่าปรับหรือขยายเวลาส่งมอบ▇▇▇▇▇▇▇▇ โดยไม่มีเงื่อนไขใดๆ ทั้งสิ้น เว้นแต่กรณีเหตุเกิดจาก ความผิดหรือความบกพร่องของฝ่ายผู้ซื้อซึ่งมีหลักฐานซัดแจ้งหรือผู้ซื้อทราบดีอยู่แล้วตั้งแต่ต้น
การงดหรือลดค่าปรับหรือขยายเวลาส่งมอบ▇▇▇▇▇▇▇▇ตามวรรคหนึ่ง อยู่ในดุลพินิจของ ผู้ซื้อที่จะพิจารณาตามที่เห็น▇▇▇▇▇
ข้อ ๑๓. การใช้เรือไทย
ถ้าสิ่งของที่จะต้องส่งมอบให้แก่ผู้ซื้อ▇▇▇▇▇▇▇▇นี้ เป็นสิ่งของที่ผู้ขายจะต้องสั่งหรือนำเข้า มาจากต่างประเทศ และสิ่งของนี้นต้องนำเข้ามาโดยทางเรือในเส้นทาง▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇มีเรือไทยเดินอยู่ และ▇▇▇▇▇▇ให้ บริการรับขนได้ตามที่รัฐมนตรีว่าการกระทรวงคมนาคมประกาศกำหนด ผู้ขายต้องจัดการให้สิ่งของดังกล่าวบรรทุก โดยเรือไทยหรือเรือที่มี▇▇▇▇▇▇▇▇▇เดียวกับเรือไทยจากต่างประเทศ▇▇▇▇▇ประเทศไทย เว้นแต่จะได้รับอนุญาตจากกรมเจ้า ท่าก่อนบรรทุกของนั้นลงเรืออื่นที่มิใซ่เรือไทยหรือเป็นของที่รัฐมนตรีว่าการกระทรวงคมนาคมประกาศยกเว้นให้ บรรทุกโดยเรืออื่นได้ทั้งนี้ไม่ว่าการสั่งหรือนำเข้าสิ่งของดังกล่าวจากต่างประเทศจะเป็นแบบใด
ในการส่งมอบสิ่งของ▇▇▇▇▇▇▇▇ให้แก'ผู้ซื้อ ถ้าสิ่งของนั้นเป็นสิ่งของตามวรรคหนึ่ง ผู้ขาย จะต้องส่งมอบใบตราส่ง (Bill of Lading) หรือสำเนาใบตราส่งสำหรับของนั้น ซึ่งแสดงว่าได้บรรทุกมาโดยเรือไทยหรือ เรือที่มี▇▇▇▇▇▇▇▇▇เดียวกับเรือไทยให้แก่ผู้ซื้อพร้อมกับการส่งมอบสิ่งของด้วย
ในกรณีที่สิ่งของดังกล่าว▇▇▇▇▇▇บรรทุกจากต่างประเทศ▇▇▇▇▇ประเทศไทย โดยเรือไทยหรือ เรือที่มี▇▇▇▇▇▇▇▇▇เดียวกับเรือไทย ผู้ขายต้องส่งมอบหลักฐานซึ่งแสดงว่าได้รับอนุญาตจากกรมเจ้าท่า ให้บรรทุกของ โดยเรืออื่นได้หรือหลักฐานซึ่งแสดงว่าได้ชำระค่าธรรมเนียมพิเศษเนื่องจากการไม่บรรทุกของโดยเรือไทยตามกฎหมาย ว่าด้วยการ▇▇▇▇▇▇▇▇การ▇▇▇▇ขย▇▇▇▇แล้วอย่างใดอย่างหนึ่งแก่ผู้ซื้อด้วย
ในกรณีที่ผู้ขายไม่ส่งมอบหลักฐานอย่างใดอย่างหนึ่งดังกล่าวในวรรคสองและวรรคสาม ให้แก่ผู้ซื้อ แต่จะขอส่งมอบสิ่งของดังกล่าวให้ผู้ซื้อก่อนโดยยังไม่รับชำระเงินค่าสิ่งของ ผู้ซื้อมี▇▇▇▇▇รับสิ่งของดังกล่าวไว้ ก่อนและชำระเงินค่าสิ่งของเมือผู้ขายได้ปฏิบัติถูกต้องครบถ้วนดังกล่าวแล้วได้
สัญญานี้ทำขึ้นเป็นสองฉบับ มีข้อความถูกต้องตรงกัน คู,สัญญาไต้อ่านและเข้าใจข้อความโดยละเอียด ตลอดแล้ว จึงได้ลงลายมือชื่อพร้อมทั้งประทับตรา (ถ้ามี) ไว้เป็นสำคัญต่อหน้าพยาน และคู่สัญญาต่างยืดถือไว้ฝ่ายละ หนึ่งฉบับ
€
(, ลงซ^ อ) •ผ'ดซั อ
^ (นายวิซัย ▇▇▇▇▇▇▇พร)
^ ^ ^ ) ^ ) ^ ผู้ขาย
เลขทโครงการ b a r 0 ๗ ฝ (Ten(E'en๑ เอ
เลขคุมส์,ryfบุา ๖(1๐ k; o ๑๐๐๒๙๑๗
(ลงชื่อ).
(ลงชื่อ).
อภ1ชา1ติ ยานะเรือง)
เ!- 4 , J1
(▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇)
/ - า
(นางสาวโขติกา พันธ์เศษ)
.พยาน
.พยาน