ส่งมอบใบตราส่ง (Bill of lading)หรือสำเนาใบตราส่งสำหรับของนั้น ซึ่งแสดงว่าได้บรรทุกมาโดยเรือไทยหรือเรือที่มี สิทธิเช่นเดียวกับเรือไทยให้แก่ผู้ว่าจ้างพร้อมกับการส่งมอบงานด้วย
สัญญา▇▇▇▇ทำของ
สญญาเลขที่ ๐๐๓/๒๕๖๔
สัญญาฉบับนี้ทำขึ้น ณ โรงเรียนวัด▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ตำบล/แขวง บาง▇▇▇▇ อำเภอ/เขต บาง
ใหญ่ จังหวัด นนทบุรี เมื่อ▇▇▇▇▇▇ ๓๑ ▇▇▇▇▇▇ ๒๕๖๔ ระหว่าง องค์การบริหารส่วนจังหวัดนนทบุรี โรงเรียนวัด▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇ โดย ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇ ซึ่งต่อไปในสัญญานเรียกว่า "ผู้▇▇▇▇▇▇▇" ฝ่ายหนึ่ง กับ บริษัท ถาด▇▇▇▇▇▇▇ ช้อนเงิน จำกัด ซึ่งจดทะเบียนเป็นนิติบุคคล ณ สำนักงานทะเบียนหุ้นส่วนบริษัท จังหวัดนนทบุรี กรมพัฒนาธุรกิจการค้า กระทรวงพาณิชย์ มีสำนักงาน▇▇▇▇▇▇▇▇ เลขที่ ๑๖ หมู่ ๘ ตำบล/แขวง บางแม่นาง อำเภอ/เขต บาง
ใหญ่ จังหวัด นนทบุรี โดย ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ผู้▇▇▇▇▇▇▇ลงนามผูกพันนิติบุคคลปรากฏตามหนังสือรับรอง ของ สำนักงานทะเบียนหุ้นส่วนบริษัท จังหวัดนนทบุรี กรมพัฒนาธุรกิจการค้า กระทรวงพาณิชย์ ที่ นบ. 000425 ลง▇▇▇▇▇▇ ๑๑ ▇▇▇▇▇▇ ๒๕๖๔ แนบท้ายสัญญานี้ ซึ่งต่อไปในสัญญานี้เรียกว่า "ผู้รับจ้าง" อีกฝ่ายหนึ่ง
▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ตกลงกันมีข้อความดังต่อไปนี้
ข้อ ๑. ข้อตกลง▇▇▇▇▇▇▇
ผู้▇▇▇▇▇▇▇ตกลง▇▇▇▇และผู้รับจ้างตกลงรับจ้างทำงาน เหมาบริการทำอาหารกลางวันสำหรับ นักเรียนชั้นอนุบาลปีที่ ๑ จนถึงชั้นประถมศึกษาปีที่ ๖ โรงเรียนวัด▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ภาคเรียนที่ ๒ ปีการศึกษา ๒๕๖๓ ตาม
โครงการอาหารกลางวัน โดยวิธีเฉพาะเจาะจง ณ โรงเรียนวัด▇▇▇▇▇เงน ตำบล/แขวง บาง▇▇▇▇ อำเภอ/เขต บาง
ใหญ่ จังหวัด นนทบุรี ตามข้อกำหนดและเงื่อนไขแห่งสัญญานี้รวมทั้งเอกสารแนบท้ายสัญญา ผู้รับจ้างตกลงที่จะ จัดหาแรงงานและวัสดุ เครื่องมือเครื่องใช้ ตลอดจนอุปกรณ์ต่างๆ ชนิดดีเพื่อใช้ในงาน▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇นี้
ข้อ ๒. เอกสารอันเป็นส่วนหนึ่งของสัญญา
เอกสารแนบท้ายสัญญาดังต่อไปนี้ให้ถือเป็นส่วนหนึ่งของสัญญานี้ ความใดในเอกสารแนบท้ายสัญญาที่ขัดหรือแย้งกับข้อความในสัญญานี้ ให้ใช้ข้อความใน
สัญญานี้บังคับ และในกรณีที่เอกสารแนบท้ายสัญญาขัดแย้งกันเอง ผู้รับจ้างจะต้องปฏิบัติตามคำวินิจฉัยของผู้▇▇▇▇▇▇▇ คำวินิจฉัยของผู้▇▇▇▇▇▇▇ให้ถือเป็นที่สุด และผู้รับจ้างไม่มี▇▇▇▇▇เรียกร้องค่า▇▇▇▇ หรือค่าเสียหายหรือค่าใช้จ่ายใดๆ เพิ่มเติมจากผู้▇▇▇▇▇▇▇ทั้งสิ้น
ข้อ ๓. หลักประกันการปฏิบัติ▇▇▇▇▇▇▇▇
ในขณะทำสัญญานี้ผู้รับจ้างได้นำหลักประกันเป็น .............เงนสด เป็นจำนวน
เงิน .....8,753....... บาท (แปดพัน▇▇▇▇▇▇▇▇ห้าสิบสามบาทถ้วน) ซึ่งเท่ากับร้อยละ ......5.....(.......ห้า ) ของราคา
ค่า▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ มามอบให้แก่ผู้▇▇▇▇▇▇▇เพื่อเป็นหลักประกันการปฏิบัติ▇▇▇▇▇▇▇▇นี้ กรณีผู้รับจ้างใช้หนังสือค้ำประกันมาเป็นหลักประกันการปฏิบัติ▇▇▇▇▇▇▇▇ หนังสือค้ำประกัน
ดังกล่าวจะต้องออกโดยธนาคารที่ประกอบกิจการในประเทศไทย หรือโดยบริษัทเงินทุนหรือบริษัทเงินทุนหลักทรัพย์ ▇▇▇▇▇▇รับอนุญาตให้ประกอบกิจการเงินทุนเพื่อการพาณิชย์และประกอบธุรกิจ ค้ำประกันตามประกาศของธนาคารแห่ง ประเทศไทย ตามรายชื่อบริษัทเงินทุนที่ธนาคารแห่งประเทศไทยแจ้งเวียนให้ทราบตามแบบที่คณะกรรมการนโยบาย การจัดซื้อ▇▇▇▇▇▇▇และการบริหารพัสดุภาครัฐกำหนดหรืออาจเป็นหนังสือค้ำประกันอิเล็กทรอนิกส์ตามวิธีการที่ กรมบัญชีกลางกำหนดก็ได้ และจะต้องมีอายุการค้ำประกันตลอดไปจนกว่าผู้รับจ้างพ้นข้อ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇นี้
หลักประกันที่ผู้รับจ้างนำมามอบให้ตามวรรคหนึ่ง จะต้องมีอายุครอบคลุมความรับผิดทั้งปวง ของผู้รับจ้างตลอดอายุสัญญา ถ้าหลักประกันที่ผู้รับจ้างนำมามอบให้ดังกล่าวลดลงหรือเสื่อมค่าลง หรือมีอายุไม่
ครอบคลุมถึงความรับผิดของผู้รับจ้างตลอดอายุสัญญา ไม่ว่าด้วยเหตุใดๆ ก็ตาม รวมถึงกรณี ผู้รับจ้างส่งมอบงาน ล่าช้าเป็นเหตุให้ระยะเวลาแล้วเสร็จหรือวันครบกำหนดความรับผิดในความชำรุด▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇เปลี่ยนแปลงไป ไม่ว่าจะเกิดขึ้นคราวใด ผู้รับจ้างต้องหาหลักประกันใหม่หรือหลักประกันเพิ่มเติมให้มีจำนวนครบถ้วนตามวรรคหนึ่ง มามอบให้แก่ผู้▇▇▇▇▇▇▇ภายใน ๑ (หนึ่ง) วัน นับถัดจาก▇▇▇▇▇▇ได้รับแจ้งเป็นหนังสือจากผู้▇▇▇▇▇▇▇
หลักประกันที่ผู้รับจ้างนำมามอบไว้ตามข้อนี้ ผู้▇▇▇▇▇▇▇จะคืนให้แก่ผู้รับจ้าง โดยไม่มีดอกเบี้ย เมื่อผู้รับจ้างพ้นจากข้อผูกพัน และความรับผิดทั้งปวง▇▇▇▇▇▇▇▇นี้แล้ว
ข้อ ๔ ค่า▇▇▇▇และการจ่ายเงิน
ผู้▇▇▇▇▇▇▇ตกลงจ่ายและผู้รับจ้างตกลงรับเงินค่า▇▇▇▇จำนวนเงิน ๑๗๕,๐๕๐.๐๐ บาท (หนึ่งแสน เจ็ดหมื่นห้า▇▇▇▇▇▇สิบบาทถ้วน) ซึ่งได้รวมภาษีมูลค่าเพิ่ม จำนวน ๑๑,๔๕๑.๘๗ บาท (หนึ่งหมื่นหนึ่ง▇▇▇▇▇▇ร้อยห้าสิบ ▇▇▇▇บาทแปดสิบเจ็ดสตางค์) ตลอดจนภาษีอากรอื่นๆ และค่าใช้จ่ายทั้งปวงด้วยแล้วเมื่อผู้รับจ้างได้ปฏิบัติงานทั้งหมด ให้แล้วเสร็จเรียบร้อย▇▇▇▇▇▇▇▇และผู้▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ตรวจรับงาน▇▇▇▇ตามข้อ ๑๑ ไว้โดยครบถ้วนแล้ว
ข้อ ๕. เงินค่า▇▇▇▇ล่วงหน้า
ผู้▇▇▇▇▇▇▇ตกลงจ่ายเงินค่า▇▇▇▇ล่วงหน้าให้แก่ผู้รับจ้างเป็นจำนวนเงิน - บาท ซึ่งเท่ากับร้อย ละ - ของราคาค่า▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇ที่ระบุไว้ ในข้อ ๔
เงินค่า▇▇▇▇ล่วงหน้าดังกล่าวจะจ่ายให้ภายหลังจากที่ผู้รับจ้างได้วางหลักประกันการรับเงนิ
ค่า▇▇▇▇ล่วงหน้าเป็น เต็มตามจำนวนเงนค่า▇▇▇▇ล่วงหน้านั้นให้แก่ผู้▇▇▇▇▇▇▇ ผู้รับจ้างจะต้องออก
ใบเสร็จรับเงินค่า▇▇▇▇ล่วงหน้า ตามแบบที่ผู้▇▇▇▇▇▇▇กำหนดให้ และผู้รับจ้างตกลงที่จะกระทำตามเงื่อนไขอันเกี่ยวกับ การใช้จ่ายและการใช้คืนเงินค่า▇▇▇▇ล่วงหน้านั้น ดังต่อไปนี้
๕.๑ ผู้รับจ้างจะใช้เงินค่า▇▇▇▇ล่วงหน้านั้นเพื่อเป็นค่าใช้จ่ายในการปฏิบัติงาน▇▇▇▇▇▇▇▇ เท่านั้น หากผู้รับจ้างใช้จ่ายเงินค่า▇▇▇▇ล่วงหน้า หรือส่วนใดส่วนหนึ่งของเงินค่า▇▇▇▇ล่วงหน้านั้นในทางอื่น ผู้ว่าจ้าง อาจจะเรียกเงินค่า▇▇▇▇ล่วงหน้านั้นคืนจากผู้รับจ้างหรือบังคับเอาจากหลักประกันการรับเงินค่า▇▇▇▇ล่วงหน้าได้ทันที
๕.๒ เมื่อผู้▇▇▇▇▇▇▇เรียกร้อง ผู้รับจ้างต้องแสดงหลักฐานการใช้จ่ายเงินค่า▇▇▇▇ล่วงหน้าเพื่อ พิสูจน์ว่าได้เป็นไปตามข้อ ๕.๑ ภายในกำหนด ๑๕ (สิบห้า) วัน นับถัดจาก▇▇▇▇▇▇รับแจ้งเป็นหนังสือจากผู้▇▇▇▇▇▇▇หาก ผู้รับจ้าง▇▇▇▇▇▇แสดงหลักฐานดังกล่าวภายในกำหนด ๑๕ (สิบห้า) วัน ผู้ว่าจ้างอาจเรียกเงินค่า▇▇▇▇ล่วงหน้านั้นคืนจาก ผู้รับจ้าง หรือบังคับเอาจากหลักประกันการรับเงินค่า▇▇▇▇ล่วงหน้าได้ทันที
๕.๓ ในการจ่ายเงินค่า▇▇▇▇ให้แก่ผู้รับจ้างตามข้อ ๔ ผู้▇▇▇▇▇▇▇จะหักคืนเงินค่า▇▇▇▇ล่วงหน้าใน แต่ละงวดเพื่อชดใช้คืนเงินค่า▇▇▇▇ล่วงหน้าไว้จำนวนร้อยละ - ของจำนวนเงินค่า▇▇▇▇ในแต่ละงวดจนกว่าจำนวนเงินที่ หักไว้จะครบตามจำนวนเงินที่หักค่า▇▇▇▇ล่วงหน้าที่ผู้รับจ้างได้รับไปแล้ว ยกเว้นค่า▇▇▇▇งวดสุดท้ายจะหักไว้เป็นจำนวน เท่ากับจำนวนเงินค่า▇▇▇▇ล่วงหน้าที่เหลือทั้งหมด
๕.๔ เงินจำนวนใดๆ ก็ตามที่ผู้รับจ้างจะต้องจ่ายให้แก่ผู้▇▇▇▇▇▇▇เพื่อชำระหนี้หรือเพื่อชดใช้ ความรับผิดต่างๆ ▇▇▇▇▇▇▇▇ ผู้▇▇▇▇▇▇▇จะหักเอาจากเงินค่า▇▇▇▇งวดที่จะจ่ายให้แก่ผู้รับจ้างก่อนที่จะหักชดใช้คืนเงิน ค่า▇▇▇▇ล่วงหน้า
๕.๕ ในกรณีที่มีการบอกเลิกสัญญา หากเงินค่า▇▇▇▇ล่วงหน้าที่เหลือเกินกว่าจำนวนเงินที่ผู้ รับจ้างจะได้รับหลังจากหักชดใช้ในกรณีอื่นแล้ว ผู้รับจ้างจะต้องจ่ายคืนเงินจำนวนที่เหลือนั้นให้แก่ผู้▇▇▇▇▇▇▇ภายใน ๗ (เจ็ด) วัน นับถัดจาก▇▇▇▇▇▇รับแจ้งเป็นหนังสือจากผู้▇▇▇▇▇▇▇
๕.๖ ผู้▇▇▇▇▇▇▇จะคืนหลักประกันเงน ค่า▇▇▇▇ไว้ครบจำนวนเงินค่า▇▇▇▇ล่วงหน้าตามข้อ ๕.๓
ค่า▇▇▇▇ล่วงหน้าให้แก่ผู้รับจ้างต่อเมื่อผู้▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇หักเงิน
ข้อ ๖ กำหนดเวลาแล้วเสร็จและ▇▇▇▇▇ของผู้▇▇▇▇▇▇▇ในการบอกเลิกสัญญา
ผู้รับจ้างต้องเริ่มทำงานที่รับจ้างภายใน▇▇▇▇▇▇ ๑ กุมภาพันธ์ ๒๕๖๔ และจะต้องทำงานให้แล้ว
เสร็จ▇▇▇▇▇▇▇▇ภายใน▇▇▇▇▇▇ ๑๕ กุมภาพันธ์ ๒๕๖๔ ถ้าผู้รับจ้างมิได้ลงมือทำงานภายในกำหนดเวลา หรือไม่▇▇▇▇▇▇ ทำงานให้แล้วเสร็จตามกำหนดเวลา หรือมีเหตุให้เชื่อได้ว่าผู้รับจ้างไม่▇▇▇▇▇▇ทำงานให้แล้วเสร็จภายในกำหนดเวลา หรือจะแล้วเสร็จล่าช้าเกินกว่ากำหนดเวลา หรือผู้รับจ้างทำผิดสัญญาข้อใดข้อหนึ่ง หรือตกเป็นผู้ถูก▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ เด็ดขาดหรือตกเป็นผู้ล้มละลาย หรือ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ปฏิบัติตามคำสั่งของคณะกรรมการตรวจรับพัสดุ ผู้▇▇▇▇▇▇▇มี▇▇▇▇▇▇▇▇จะ บอกเลิกสัญญานี้ได้ และมี▇▇▇▇▇▇▇▇▇ผู้รับจ้างรายใหม่เข้าทำงานของผู้รับจ้างให้ลุล่วงไปได้ด้วย การใช้▇▇▇▇▇บอกเลิก สัญญานั้นไม่กระทบ▇▇▇▇▇ของผู้▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇จะเรียกร้องค่าเสียหายจากผู้รับจ้าง
การที่ผู้▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ใช้▇▇▇▇▇เลิกสัญญาดังกล่าวข้างต้นนั้น ไม่เป็นเหตุให้ผู้รับจ้างพ้นจากความรับผิด
▇▇▇▇▇▇▇▇
ข้อ ๗ ความรับผิดชอบในความชำรุดบกพร่องของงาน▇▇▇▇
เมื่องานแล้วเสร็จ▇▇▇▇▇▇▇▇ และผู้▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇รับมอบงานจากผู้รับจ้างหรือจากผู้รับจ้างรายใหม่ ใน
กรณีที่มีการบอกเลิกสัญญาตามข้อ ๖ หากมีเหตุชำรุดบกพร่องหรือเสียหายเกิดขึ้นจากการ▇▇▇▇▇▇▇ ภายในกำหนด ๑ (หนึ่ง) เดือน นับถัดจาก▇▇▇▇▇▇ได้รับมอบงานดังกล่าว ซึ่งความชำรุดบกพร่องหรือเสียหายนั้นเกิดจากความบกพร่อง ของผู้รับจ้างอันเกิดจากการใช้วัสดุ▇▇▇▇▇▇ถูกต้องหรือทำไว้ไม่เรียบร้อย หรือทำไม่ถูกต้องตามมาตรฐานแห่งหลักวิชา ผู้รับจ้างจะต้องรีบทำการแก้ไข ให้เป็นที่เรียบร้อยโดย▇▇▇▇▇▇▇▇▇ โดยผู้▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ต้องออกเงินใดๆ ในการนี้ทั้งสิ้น หากผู้ รับจ้างไม่กระทำการดังกล่าวภายในกำหนด ๑ (หนึ่ง) วัน นับถัดจาก▇▇▇▇▇▇ได้รับแจ้งเป็นหนังสือจากผู้▇▇▇▇▇▇▇หรือไม่ทำ การแก้ไขให้ถูกต้องเรียบร้อยภายในเวลาที่ผู้▇▇▇▇▇▇▇กำหนด ให้ผู้▇▇▇▇▇▇▇มี▇▇▇▇▇▇▇▇จะทำการนั้นเองหรือ▇▇▇▇ผู้อื่นให้ทำงาน นั้น โดยผู้รับจ้างต้องเป็นผู้ออกค่าใช้จ่ายเองทั้งสิ้น
ในกรณีเร่งด่วนจำเป็นต้องรีบแก้ไขเหตุชำรุดบกพร่องหรือเสียหายโดยเร็ว และ▇▇▇▇▇▇รอให้ผู้รับ ▇▇▇▇แก้ไขในระยะเวลาที่กำหนดไว้ตามวรรคหนึ่งได้ ผู้▇▇▇▇▇▇▇มี▇▇▇▇▇เข้าจัดการแก้ไขเหตุชำรุดบกพร่องหรือเสียหาย นั้นเอง หรือ▇▇▇▇ผู้อื่นให้ซ่อมแซมความชำรุดบกพร่องหรือเสียหาย โดยผู้รับจ้าง ต้องรับผิดชอบชำระค่าใช้จ่ายทั้งหมด
การที่ผู้▇▇▇▇▇▇▇ทำการนั้นเอง หรือ▇▇▇▇ผู้อื่นให้ทำงานนั้นแทนผู้รับจ้าง ไม่ทำให้ผู้รับจ้าง หลุดพ้น จากความรับผิด▇▇▇▇▇▇▇▇ หากผู้รับจ้างไม่ชดใช้ค่าใช้จ่ายหรือค่าเสียหายตามที่ผู้▇▇▇▇▇▇▇เรียกร้องผู้▇▇▇▇▇▇▇มี▇▇▇▇▇บังคับ จากหลักประกันการปฏิบัติ▇▇▇▇▇▇▇▇ได้
ข้อ ๘ การ▇▇▇▇▇▇▇▇
ผู้รับจ้างจะต้องไม่เอางานทั้งหมดหรือแต่บางส่วนแห่งสัญญานี้ไป▇▇▇▇▇▇▇▇อีกทอดหนึ่ง เว้นแต่ การ▇▇▇▇▇▇▇▇งานแต่บางส่วน▇▇▇▇▇▇รับอนุญาตเป็นหนงั สือจากผู้▇▇▇▇▇▇▇แล้ว การที่ผู้▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇อนุญาตให้▇▇▇▇▇▇▇▇งานแต่ บางส่วนดังกล่าวนั้น ไม่เป็นเหตุให้ผู้รับจ้างหลุดพ้นจากความรับผิดหรือพันธะหน้าที่▇▇▇▇▇▇▇▇นี้ และผู้รับจ้างจะ ยัง▇▇ต้องรับผิดในความผิดและความประมาทเลินเล่อของผู้รับจ้างช่วง หรือของตัวแทนหรือลูกจ้างของผู้รับจ้างช่วง นั้นทุกประการ
กรณีผู้รับจ้างไป▇▇▇▇▇▇▇▇งานแต่บางส่วนโดยฝ่าฝืนความในวรรคหนึ่ง ผู้รับจ้างต้องชำระค่าปรับ ให้แก่ผู้▇▇▇▇▇▇▇เป็นจำนวนเงินในอัตราร้อยละ ๐.๑ (จุดหนึ่งศูนย์) ของวงเงินของงาน▇▇▇▇▇▇▇ช่วง▇▇▇▇▇▇▇▇ ทั้งนี้ ไม่ตัด ▇▇▇▇▇ผู้▇▇▇▇▇▇▇ในการบอกเลิกสัญญา
ข้อ ๙ ความรับผิดของผู้รับจ้าง
ผู้รับจ้างจะต้องรับผิดต่ออุบัติเหตุ ความเสียหาย หรือภยันตรายใดๆ อันเกิดจากการปฏิบัติงาน ของผู้รับจ้าง และจะต้องรับผิดต่อความเสียหายจากการกระทำของลูกจ้างหรือตัวแทนของผู้รับจ้าง และจากการ ปฏิบัติงานของผู้รับจ้างช่วงด้วย (ถ้ามี)
ความเสียหายใดๆ อัน▇▇▇▇▇▇▇งานที่ผู้รับจ้างได้ทำขึ้น แม้จะเกิดขึ้นเพราะเหตุสุดวิสัยก็ตาม ผู้รับ ▇▇▇▇จะต้องรับผิดชอบโดยซ่อมแซมให้คืนดีหรือเปลี่ยนให้ใหม่โดยค่าใช้จ่ายของผู้รับจ้างเอง เว้นแต่ความเสียหายนั้น เกิดจากความผิดของผู้▇▇▇▇▇▇▇ ทั้งนี้ ความรับผิดของผู้รับจ้างดังกล่าวในข้อนี้จะสิ้นสุดลงเมื่อผู้▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇รับมอบงานครั้ง สุดท้าย ซึ่งหลังจากนั้นผู้รับจ้าง▇▇ต้องรับผิดเพียงในกรณีชำรุดบกพร่อง หรือความเสียหายดังกล่าวในข้อ ๗ เท่านั้น
ผู้รับจ้างจะต้องรับผิดต่อบุคคลภายนอกในความเสียหายใดๆ อันเกิดจากการปฏิบัติงานของผู้ รับจ้าง หรือลูกจ้างหรือตัวแทนของผู้รับจ้าง รวมถึงผู้รับจ้างช่วง (ถ้ามี) ▇▇▇▇▇▇▇▇นี้ หากผู้▇▇▇▇▇▇▇ถูกเรียกร้องหรือ ฟ้องร้องหรือต้องชดใช้ค่าเสียหายให้แก่บุคคลภายนอกไปแล้ว ผู้รับจ้างจะต้อง▇▇▇▇▇▇การใดๆ เพื่อให้มี▇▇▇▇▇▇ต่าง▇▇▇ ▇▇▇▇ให้แก่ผู้▇▇▇▇▇▇▇โดยค่าใช้จ่ายของผู้รับจ้างเอง รวมทั้งผู้รับจ้างจะต้องชดใช้ค่าเสียหายนั้นๆ ตลอดจนค่าใช้จ่ายใดๆ อันเกิดจากการถูกเรียกร้องหรือถูกฟ้องร้องให้แก่ผู้▇▇▇▇▇▇▇ทันที
ข้อ ๑๐ การจ่ายเงินแก่ลูกจ้าง
ผู้รับจ้างจะต้องจ่ายเงินแก่ลูกจ้างที่ผู้รับจ้าง▇▇▇▇▇▇▇มาในอัตราและตามกำหนดเวลาที่ผู้รับจ้าง ได้ตกลงหรือทำสัญญาไว้ต่อลูกจ้างดังกล่าว
ถ้าผู้รับจ้างไม่จ่ายเงินค่า▇▇▇▇หรือค่า▇▇▇▇▇อื่นใดแก่ลูกจ้างดังกล่าวในวรรคหนึ่ง ผู้▇▇▇▇▇▇▇มี ▇▇▇▇▇▇▇▇จะเอาเงินค่า▇▇▇▇▇▇▇จะต้องจ่ายแก่ผู้รับจ้างมาจ่ายให้แก่ลูกจ้างของผู้รับจ้างดังกล่าว และให้▇▇▇▇▇▇ผู้▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ จ่ายเงินจำนวนนั้นเป็นค่า▇▇▇▇ให้แก่ผู้รับจ้าง▇▇▇▇▇▇▇▇แล้ว
ผู้รับจ้างจะต้องจัดให้มีประกันภัยสำหรับลูกจ้างทุกคน▇▇▇▇▇▇▇มาทำงาน โดยให้ครอบคลุมถึง ความรับผิดทั้งปวงของผู้รับจ้าง รวมทั้งผู้รับจ้างช่วง (ถ้ามี) ในกรณีความ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇คิด▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ตาม กฎหมาย ซึ่งเกิดจากอุบัติเหตุหรือภยันตรายใดๆ ต่อลูกจ้างหรือบุคคลอื่นที่ผู้รับจ้างหรือผู้รับจ้างช่วง▇▇▇▇มาทำงาน ผู้รับจ้างจะต้องส่งมอบกรมธรรม์ประกันภัยดงั กล่าวพร้อมทั้งหลักฐานการชำระเบี้ยประกันให้แก่ผู้▇▇▇▇▇▇▇เมื่อผู้▇▇▇▇▇▇▇ เรียกร้อง
ข้อ ๑๑ การตรวจรับงาน▇▇▇▇
เมื่อผู้▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ตรวจรับงาน▇▇▇▇▇▇▇ส่งมอบและเห็นว่าถูกต้องครบถ้วน▇▇▇▇▇▇▇▇แล้ว ผู้▇▇▇▇▇▇▇ จะออกหลักฐานการรับมอบเป็นหนังสือไว้ให้ เพื่อผู้รับจ้างนำมาเป็นหลักฐานประกอบการขอรับเงินค่างาน▇▇▇▇นั้น
ถ้าผลของการตรวจรับงาน▇▇▇▇ปรากฏว่างาน▇▇▇▇▇▇▇ผู้รับจ้างส่งมอบไม่ตรง▇▇▇▇▇▇▇▇ ผู้▇▇▇▇▇▇▇ ทรงไว้ซงึ่ ▇▇▇▇▇▇▇▇จะไม่รับงาน▇▇▇▇นั้น ในกรณี▇▇▇▇ว่านี้ ผู้รับจ้างต้องทำการแก้ไขให้ถูกต้อง▇▇▇▇▇▇▇▇ด้วยค่าใช้จ่ายของ ผู้รับจ้างเอง และระยะเวลาที่เสียไปเพราะเหตุดังกล่าวผู้รับจ้างจะนำมาอ้างเป็นเหตุขอขยายเวลาส่งมอบงาน▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇หรือของดหรือลดค่าปรับ▇▇▇▇▇▇
ข้อ ๑๒ รายละเอียดของงาน▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇
ผู้รับจ้างรับรองว่าได้ตรวจสอบและทำความเข้าใจในรายละเอียดของงาน▇▇▇▇โดยถี่ถ้วนแล้ว หากปรากฏว่ารายละเอียดของงาน▇▇▇▇นั้นผิดพลาดหรือคลาดเคลื่อนไปจากหลักการทางวิศวกรรมหรือทางเทคนิค ผู้รับจ้างตกลงที่จะปฏิบัติตามคำวินิจฉัยของผู้▇▇▇▇▇▇▇ คณะกรรมการตรวจรับพัสดุ เพื่อให้งานแล้วเสร็จ▇▇▇▇▇▇▇▇ คำ วินิจฉัยดังกล่าวให้ถือเป็นที่สุด โดยผู้รับจ้างจะ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ค่าเสียหาย หรือค่าใช้จ่ายใดๆ ▇▇▇▇▇ขึ้นจากผู้▇▇▇▇▇▇▇ หรือขอ ขยายอายุสัญญา▇▇▇▇▇▇
ข้อ ๑๓ ค่าปรับ
หากผู้รับจ้างไม่▇▇▇▇▇▇ทำงานให้แล้วเสร็จภายในเวลาที่กำหนดไว้ ในสัญญาและผู้▇▇▇▇▇▇▇ยัง มิได้บอกเลิกสัญญา ผู้รับจ้างจะต้องชำระค่าปรับให้แก่ผู้▇▇▇▇▇▇▇เป็น จำนวนเงินวันละ ๑,๐๐๐.๐๐ บาท (หนึ่งพันบาท ถ้วน) นับถัดจาก▇▇▇▇▇▇ครบกำหนดเวลาแล้วเสร็จของงาน▇▇▇▇▇▇▇▇หรือ▇▇▇▇▇▇ผู้▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ขยายเวลาทำงานให้ จนถึง ▇▇▇▇▇▇ทำงานแล้วเสร็จจริง นอกจากนี้ ผู้รับจ้างยอมให้ผู้▇▇▇▇▇▇▇เรียกค่าเสียหายอันเกิดขึ้นจากการที่ผู้รับจ้างทำงาน ล่าช้าเฉพาะส่วนที่เกินกว่าจำนวนค่าปรับดังกล่าวได้อีกด้วย
ในระหว่างที่ผู้▇▇▇▇▇▇▇ยังมิได้บอกเลิกสัญญานั้น หากผู้▇▇▇▇▇▇▇เห็นว่าผู้รับจ้างจะไม่▇▇▇▇▇▇ ปฏิบัติ▇▇▇▇▇▇▇▇ต่อไปได้ ผู้▇▇▇▇▇▇▇จะใช้▇▇▇▇▇บอกเลิกสัญญาและใช้▇▇▇▇▇ตามข้อ ๑๔ ก็ได้ และถ้าผู้▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇แจ้งข้อ เรียกร้องไปยังผู้รับจ้างเมื่อครบกำหนดเวลาแล้วเสร็จของงานขอให้ชำระค่าปรับแล้ว ผู้▇▇▇▇▇▇▇มี▇▇▇▇▇▇▇▇จะปรับผู้รับจ้าง จนถึงวันบอกเลิกสัญญาได้อีกด้วย
ข้อ ๑๔ ▇▇▇▇▇ของผู้▇▇▇▇▇▇▇ภายหลังบอกเลิกสัญญา
ในกรณีที่ผู้▇▇▇▇▇▇▇บอกเลิกสัญญา ผู้ว่าจ้างอาจทำงานนั้นเองหรือ▇▇▇▇▇▇▇ผู้อื่นให้ทำงานนั้นต่อ จนแล้วเสร็จก็ได้ และในกรณีดังกล่าว ผู้▇▇▇▇▇▇▇มี▇▇▇▇▇ริบหรือบังคับจากหลักประกันการปฏิบัติ▇▇▇▇▇▇▇▇ทั้งหมดหรือ บางส่วนตามแต่จะเห็น▇▇▇▇▇ นอกจากนั้น ผู้รับจ้างจะต้องรับผิดชอบในค่าเสียหายซึ่งเป็นจำนวนเกินกว่า หลักประกันการปฏิบัติ▇▇▇▇▇▇▇▇ รวมทั้งค่าใช้จ่ายที่▇▇▇▇▇ขึ้นในการทำงานนั้นต่อให้แล้วเสร็จ▇▇▇▇▇▇▇▇ ซึ่งผู้▇▇▇▇▇▇▇ จะหักเอาจากจำนวนเงินใดๆ ที่จะจ่ายให้แก่ผู้รับจ้างก็ได้
ข้อ ๑๕ การบังคับค่าปรับ ค่าเสียหาย และค่าใช้จ่าย
ในกรณีที่ผู้รับจ้างไม่ปฏิบัติ▇▇▇▇▇▇▇▇ข้อใดข้อหนึ่งด้วยเหตุใดๆ ก็ตาม จนเป็นเหตุให้เกิด ค่าปรับ ค่าเสียหาย หรือค่าใช้จ่ายแก่ผู้▇▇▇▇▇▇▇ ผู้รับจ้างต้องชดใช้ค่าปรับ ค่าเสียหาย หรือค่าใช้จ่ายดังกล่าวให้แก่ผู้ ▇▇▇▇▇▇▇โดยสิ้นเชิงภายในกำหนด ๓ (สาม) วัน นับถัดจาก▇▇▇▇▇▇ได้รับแจ้งเป็นหนังสือจากผู้▇▇▇▇▇▇▇ หากผู้รับจ้างไม่ชดใช้ ให้ถูกต้องครบถ้วนภายในระยะเวลาดังกล่าวให้ผู้▇▇▇▇▇▇▇มี▇▇▇▇▇▇▇▇จะหักเอาจากจำนวนเงินค่า▇▇▇▇▇▇▇ต้องชำระ หรือบังคับ จากหลักประกันการปฏิบัติ▇▇▇▇▇▇▇▇ได้ทันที
หากค่าปรับ ค่าเสียหาย หรือค่าใช้จ่ายที่บังคับจากเงินค่า▇▇▇▇▇▇▇ต้องชำระ หรือหลักประกัน การปฏิบัติ▇▇▇▇▇▇▇▇แล้วยัง▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ผู้รับจ้างยินยอมชำระส่วนที่เหลือ ที่ยังขาดอยู่จนครบถ้วนตามจำนวน ค่าปรับ ค่าเสียหาย หรือค่าใช้จ่ายนั้น ภายในกำหนด ๓ (สาม) วัน นับถัดจาก▇▇▇▇▇▇ได้รับแจ้งเป็นหนังสือจากผู้▇▇▇▇▇▇▇
หากมีเงินค่า▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ที่หักไว้จ่ายเป็นค่าปรับ ค่าเสียหาย หรือค่าใช้จ่ายแล้ว▇▇▇▇▇▇▇▇อยู่ อีกเท่าใด ผู้▇▇▇▇▇▇▇จะคืนให้แก่ผู้รับจ้างทั้งหมด
ข้อ ๑๖ การงดหรือลดค่าปรับ หรือการขยายเวลาปฏิบัติงาน▇▇▇▇▇▇▇▇
ในกรณีที่มีเหตุเกิดจากความผิดหรือความบกพร่องของฝ่ายผู้▇▇▇▇▇▇▇ หรือเหตุสุดวิสัย หรือเกิด จากพฤติการณ์อันหนึ่งอันใดที่ผู้รับจ้างไม่ต้องรับผิดตามกฎหมาย หรือเหตุอื่นตามที่กำหนดในกฎกระทรวง ซึ่งออก ตามความในกฎหมายว่าด้วยการจัดซื้อ▇▇▇▇▇▇▇และการบริหารพัสดุภาครัฐ ทำให้ผู้รับจ้างไม่▇▇▇▇▇▇ทำงานให้แล้ว เสร็จตามเงื่อนไขและกำหนดเวลาแห่งสัญญานี้ได้ ผู้รับจ้างจะต้องแจ้งเหตุหรือพฤติการณ์ดังกล่าวพร้อมหลักฐานเป็น หนังสือให้ผู้▇▇▇▇▇▇▇ทราบ เพื่อของดหรือลดค่าปรับ หรือขยายเวลาทำงานออกไปภายใน ๑๕ (สิบห้า) วันนับถัดจาก ▇▇▇▇▇▇เหตุนั้นสิ้นสุดลง หรือตามที่กำหนดในกฎกระทรวงดังกล่าว แล้วแต่กรณี
ถ้าผู้รับจ้างไม่ปฏิบัติให้เป็นไปตามความในวรรคหนึ่ง ให้▇▇▇▇▇▇ผู้รับจ้างได้สละ▇▇▇▇▇เรียกร้อง ใน การที่จะของดหรือลดค่าปรับ หรือขยายเวลาทำงานออกไปโดยไม่มีเงื่อนไขใดๆ ทั้งสิ้น เว้นแต่ กรณีเหตุเกิดจาก ความผิดหรือความบกพร่องของฝ่ายผู้▇▇▇▇▇▇▇ ซึ่งมีหลักฐานชัดแจ้ง หรือผู้▇▇▇▇▇▇▇ทราบดี อยู่แล้วตั้งแต่ต้น
การงดหรือลดค่าปรับ หรือขยายกำหนดเวลาทำงานตามวรรคหนึ่ง อยู่ในดุลพินิจของผู้▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇จะพิจารณาตามที่เห็น▇▇▇▇▇
ข้อ ๑๗ การใช้เรือไทย
ในการปฏิบัติ▇▇▇▇▇▇▇▇นี้ หากผู้รับจ้างจะต้องสั่งหรือนำของเข้ามาจากต่างประเทศรวมทั้ง เครื่องมือและอุปกรณ์ที่ต้องนำเข้ามาเพื่อปฏิบัติงาน▇▇▇▇▇▇▇▇ ไม่ว่าผู้รับจ้างจะเป็นผู้ที่นำของเข้ามาเองหรือนำเข้า มาโดยผ่านตัวแทนหรือบุคคลอื่นใด ถ้าสิ่งของนั้นต้องนำเข้ามาโดยทางเรือในเส้นทาง▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇มีเรือไทยเดินอยู่และ ▇▇▇▇▇▇ให้บริการรับขนได้ตามที่รัฐมนตรีว่าการกระทรวงคมนาคมประกาศกำหนด ผู้รับจ้างต้องจัดการให้สิ่งของ ดังกล่าวบรรทุกโดยเรือไทยหรือเรือที่มี▇▇▇▇▇▇▇▇▇เดียวกับเรือไทยจากต่างประเทศ▇▇▇▇▇ประเทศไทยเว้น แต่จะได้รับ อนุญาตจากกรมเจ้าท่าก่อนบรรทุกของนั้นลงเรืออื่นที่มิใช่เรือไทยหรือเป็นของที่รัฐมนตรีว่าการกระทรวงคมนาคม ประกาศยกเว้นให้บรรทุกโดยเรืออื่นได้ ทั้งนี้ไม่ว่าการสั่งหรือนำเข้าสิ่งของดังกล่าวจากต่างประเทศจะเป็นแบบใด
ในการส่งมอบงาน▇▇▇▇▇▇▇▇ให้แก่ผู้▇▇▇▇▇▇▇ ถ้างานนั้นมีสิ่งของตามวรรคหนง ผู้รับจ้างจะต้อง
ส่งมอบใบตราส่ง (Bill of lading)หรือสำเนาใบตราส่งสำหรับของนั้น ซึ่งแสดงว่าได้บรรทุกมาโดยเรือไทยหรือเรือที่มี ▇▇▇▇▇▇▇▇▇เดียวกับเรือไทยให้แก่ผู้▇▇▇▇▇▇▇พร้อมกับการส่งมอบงานด้วย
ในกรณีที่สิ่งของดังกล่าว▇▇▇▇▇▇บรรทุกจากต่างประเทศ▇▇▇▇▇ประเทศไทยโดยเรือไทยหรือเรือที่
มี▇▇▇▇▇▇▇▇▇เดียวกับเรือไทย ผู้รับจ้างต้องส่งมอบหลักฐานซึ่งแสดงว่าได้รับอนุญาตจากกรมเจ้าท่า ให้บรรทุกของโดย เรืออื่นได้ หรือหลักฐานซึ่งแสดงว่าได้ชำระค่าธรรมเนียมพิเศษเนื่องจากการไม่บรรทุกของโดยเรือไทยตามกฎหมาย ว่าด้วยการ▇▇▇▇▇▇▇▇การพาณิชย▇▇▇▇แล้วอย่างใดอย่างหนึ่งแก่ผู้▇▇▇▇▇▇▇ด้วย
ในกรณีที่ผู้รับจ้างไม่ส่งมอบหลักฐานอย่างใดอย่างหนึ่งดังกล่าวในวรรคสองและวรรคสาม
ให้แก่ผู้▇▇▇▇▇▇▇ แต่จะขอส่งมอบงานดังกล่าวให้ผู้▇▇▇▇▇▇▇ก่อนโดยยังไม่รับชำระเงนค่า▇▇▇▇ ผู้▇▇▇▇▇▇▇มี▇▇▇▇▇รับงานดังกล่าว
ไว้ก่อน และชำระเงินค่า▇▇▇▇เมื่อผู้รับจ้างได้ปฏิบัติถูกต้องครบถ้วนดังกล่าวแล้วได้
สัญญานี้ทำขึ้นเป็นสองฉบับ มีข้อความถูกต้องตรงกัน ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇อ่านและเข้าใจข้อความ โดยละเอียด ตลอดแล้ว จึงได้ลงลายมือชื่อ พร้อมทั้งประทับตรา (ถ้ามี) ไว้เป็นสำคัญต่อหน้าพยาน และคู่สัญญาต่างยึดถือไว้ฝ่าย ละหนึ่งฉบับ
(ลงชื่อ). ผู้▇▇▇▇▇▇▇
(▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇)
(ลงชื่อ). ผู้รับจ้าง
(▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇)
(ลงชื่อ). พยาน
(▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇)
(ลงชื่อ). พยาน
(▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇)
เลขที่โครงการ ๖๔๐๒๗๐๑๐๙๙๐ เลขคุมสัญญา ๖๔๐๒๒๔๐๐๐๑๘๑