ความผิดหรือความบกพร่องของฝ่ายผู้ซื้อซึ่งมีหลักฐานชัดแจ้งหรือผู้ซื้อทราบดีอยู่แล ้วตั้งแต่ต้นการงดหรือลดค่าปรับหรือขยายเวลาส่งมอบตามสัญญาตามวรรคหนึ่ง อยู่ในดุลพินิจของผู้ ซื้อที่จะพิจารณาตามที่เห็นสมควร ข้อ ๑๓....
▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ |
สัญญาเลขที่ ๑/๒๕๖๒ |
สัญญาฉบับนี้ทําขึ้น ณ องค์การบริหารส่วนตําบลท่าคอย - ตําบล/แขวง ท่าคอย อําเภอ/เขต ท่ายาง จังหวัด เพชรบุรี เมื่อ▇▇▇▇▇▇ ๑๒ พฤศจิกายน ๒๕๖๑ ระหว่าง องค์การบริหารส่วนตําบลท่าคอย โดย ▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇ ซึ่งต่อไปในสัญญานี้เรียกว่า "ผู้ซื้อ" ฝ่ายหนึ่ง กับ สหกรณ์โคนมชะอํา-ห้วยทราย จํากัด ซึ่งจดทะเบียนเป็นนิติ บุคคล ณ สํานักงานทะเบียนหุ้นส่วนบริษัท จังหวัดเพชรบุรี กรมพัฒนาธุรกิจการค้า กระทรวงพาณชิ ย์ มีสํานักงาน ▇▇▇▇▇▇▇▇ เลขที่ ๗๑๘/๑๖ ถนนเพชรเกษม โดยนาย▇▇▇▇ นก▇▇▇▇ ผู้มีอํานาจลงนามผูกพันนิติบุคคลปรากฏตาม หนังสือรับรองของ สํานักงานทะเบียนหุ้นส่วนบริษัท จังหวัดเพชรบุรี กรมพัฒนาธุรกิจการค้า กระทรวงพาณิชย์ ที่ ลง▇▇▇▇▇▇ ๑๐ มีนาคม ๒๕๕๓ และหนังสือมอบอํานาจลง▇▇▇▇▇▇ ๒๖ ▇▇▇▇▇▇ ๒๕๖๑ แนบท้ายสัญญานี้ ซึ่งต่อไปในสัญญา นี้เรียกว่า "ผู้ขาย" อีกฝ่ายหนึ่ง ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ตกลงกันมีข้อความดังต่อไปนี้ |
ข้อ ๑. ข้อตกลงซื้อขาย ผู้ซื้อตกลงซื้อและผู้ขายตกลงขาย อาหารเสริม (นม) ภาคเรียนที่ ๒/๒๕๖๑ ให้แก่โรงเรียนที่ อยู่ในพื้นที่รับผิดชอบขององค์การบริหารส่วนตําบลท่าคอย และศูนย์พัฒนาเด็กเล็กในสังกัดองค์การบริหารส่วนตําบล ท่าคอย โดยวิธีเฉพาะเจาะจง จํานวน ๑ (หนึ่ง) งาน เป็นราคาทั้งสิ้น ๒๗๐,๒๓๖.๑๐ บาท (สองแสนเจ็ดหมื่นสองร้อย สามสิบหกบาทสิบสตางค์) ซึ่งได้รวมภาษีมูลค่าเพิ่ม จํานวน ๑๗,๖๗๙.๐๐ บาท (หนึ่งหมื่นเจ็ดพันหกร้อยเจ็ดสิบเก้า บาทถ้วน) ตลอดจนภาษีอากรอื่นๆและค่าใช้จ่ายทั้งปวงด้วยแล้ว |
ข้อ ๒. การรับรองคุณภาพ ผู้ขายรับรองว่าสิ่งของที่ขายให้▇▇▇▇▇▇▇▇นี้เป็นของแท้ ของใหม่ ไม่เคยใช้งาน▇▇▇▇▇▇ ไม่เป็น ของเก่าเก็บ และมีคุณภาพ และคุณสมบัติไม่ต่ํากว่าที่กําหนดไว้ในเอกสารแนบท้ายสัญญาผนวก - ในกรณีที่เป็นการซื้อสิ่งของซึ่งจะต้องมีการตรวจทดสอบ ผู้ขายรับรองว่า เมื่อตรวจทดสอบ แล้วต้องมีคุณภาพและคุณสมบัติไม่ต่ํากว่าที่กําหนดไว้▇▇▇▇▇▇▇▇นี้ด้วย |
ข้อ ๓. เอกสารอันเป็นส่วนหนึ่งของสัญญา เอกสารแนบท้ายสัญญาดังต่อไปนี้ ให้ถือเป็นส่วนหนึ่งของ สัญญานี้ |
ความใดในเอกสารแนบท้ายสัญญาที่ขัดหรือแย้งกับข้อความในสัญญานี้ ให้ใช้ข้อความใน สัญญานี้บังคับ และในกรณีที่เอกสารแนบท้ายสัญญาขัดแย้งกันเอง ผู้ขายจะต้องปฏิบัติตามคําวินิจฉัยของผู้ซื้อ คําวินิจฉัยของผู้ซื้อให้ถือเป็นที่สุด และผู้ขายไม่มี▇▇▇▇▇เรียกร้องราคา ค่าเสียหาย หรือค่าใช้จ่ายใดๆเพิ่มเติมจากผู้ซื้อ ทั้งสิ้น |
ข้อ ๔. การส่งมอบ ผู้ขายจะส่งมอบสิ่งของที่ซื้อขาย▇▇▇▇▇▇▇▇ให้แก่ผู้ซื้อ ณ องค์การบริหารส่วนตําบลท่าคอย - ภายใน▇▇▇▇▇▇ ๒๗ มีนาคม ๒๕๖๒ ให้ถูกต้องและครบถ้วนตามที่กําหนดไว้ในข้อ ๑ แห่งสัญญานี้ พร้อมทั้งหีบห่อหรือ เครื่อง▇▇▇▇▇▇▇▇▇โดยเรียบร้อย การส่งมอบสิ่งของ▇▇▇▇▇▇▇▇นี้ ไม่ว่าจะเป็นการส่งมอบเพียงครั้งเดียว หรือส่งมอบหลายครั้ง ผู้ขายจะต้องแจ้งกําหนดเวลาส่งมอบแต่ละครั้งโดยทําเป็นหนังสือนําไปยื่นต่อผู้ซื้อ ณ องค์การบริหารส่วนตําบล ท่าคอย - ในวันและเวลาทําการของผู้ซื้อ ก่อนวันส่งมอบไม่น้อยกว่า ๓ (สาม) วันทําการของผู้ซื้อ |
ข้อ ๕. การตรวจรับ เมื่อผู้ซื้อได้ตรวจรับสิ่งของที่ส่งมอบและเห็นว่าถูกต้องครบถ้วน▇▇▇▇▇▇▇▇แล้ว ผู้ซื้อจะออก |
หลักฐานการรับมอบเป็นหนังสือไว้ให้ เพื่อผู้ขายนํามาเป็นหลักฐานประกอบการขอรับเงินค่าสิ่งของนั้น ถ้าผลของการตรวจรับปรากฏว่าสิ่งของที่ผู้ขายส่งมอบไม่ตรงตามข้อ ๑ ผู้ซื้อทรงไว้ซงึ่ ▇▇▇▇▇▇▇▇
จะไม่รับสิ่งของนน ในกรณี▇▇▇▇ว่านี้ ผู้ขายต้องรีบนําสิ่งของนั้นกลับคืนโดยเร็วที่สุดเท่าที่จะทําได้และนําสิ่งของมาส่ง
มอบให้ใหม่ หรือต้องทําการแก้ไขให้ถูกต้อง▇▇▇▇▇▇▇▇ด้วยค่าใช้จ่ายของผู้ขายเอง และระยะเวลาที่เสียไปเพราะเหตุ ดังกล่าวผู้ขายจะนํามาอ้างเป็นเหตุขอขยายเวลาส่งมอบ▇▇▇▇▇▇▇▇หรือ ของดหรือลดค่าปรับ▇▇▇▇▇▇
ข้อ ๖. การชําระเงิน
ผู้ซื้อตกลงชําระเงิน ค่าสิ่งของตามข้อ ๑ ให้แก่ผู้ขาย เมื่อผู้ซื้อได้รับมอบสิ่งของตามข้อ ๕ ไว้โดย
ครบถ้วนแล้ว
ข้อ ๗. การรับประกันความชํารุดบกพร่อง
ผู้ขายตกลงรับประกันความชํารุดบกพร่องหรือขัดข้องของสิ่งของ▇▇▇▇▇▇▇▇นี้ เป็นเวลา ๕
(ห้า) เดือน นับถัดจาก▇▇▇▇▇▇ผู้ซื้อได้รับมอบสิ่งของทั้งหมดไว้โดยถูกต้องครบถ้วน▇▇▇▇▇▇▇▇ โดยภายในกําหนดเวลา ดังกล่าว หากสิ่งของ▇▇▇▇▇▇▇▇นี้เกิดชํารุดบกพร่องหรือขัดข้องอันเนื่องมาจากการใช้งานตาม▇▇▇▇ ผู้ขายจะต้อง จัดการซ่อมแซมหรือแก้ไขให้อยู่ในสภาพที่ใช้การ▇▇▇▇▇ดังเดิม ภายใน ๑๕ (สิบห้า) วัน นับถัดจาก▇▇▇▇▇▇ได้รับแจ้งจากผู้ซื้อ โดย▇▇▇▇▇▇▇▇▇ใช้จ่ายใดๆ ทั้งสิ้น หากผู้ขายไม่จัดการซ่อมแซมหรือแก้ไขภายในกําหนดเวลาดังกล่าว ผู้ซื้อมี▇▇▇▇▇▇▇▇จะทํา การนั้นเองหรือ▇▇▇▇ผู้อื่นให้ทําการนั้นแทนผู้ขาย โดยผู้ขายต้องเป็นผู้ออกค่าใช้จ่ายเองทั้งสิ้น
ในกรณีเร่งด่วนจําเป็นต้องรีบแก้ไขเหตุชํารุดบกพร่องหรือขัดข้องโดยเร็ว และ▇▇▇▇▇▇รอคอย ให้ผู้ขายแก้ไขในระยะเวลาที่กําหนดไว้ตามวรรคหนึ่งได้ ผู้ซื้อมี▇▇▇▇▇เข้าจัดการแก้ไขเหตุชํารุดบกพร่องหรือขัดข้อง นั้นเอง หรือให้ผู้อื่นแก้ไขความชํารุดบกพร่องหรือขัดข้อง โดยผู้ขายต้องรับผิดชอบชําระค่าใช้จ่ายทั้งหมด
การท ู้ซื้อทําการนั้นเอง หรือให้ผู้อื่นทําการนั้นแทนผู้ขาย ไม่ทําให้ผู้ขายหลุดพ้นจาก
ความรับผิด▇▇▇▇▇▇▇▇ หากผู้ขายไม่ชดใช้ค่าใช้จ่ายหรือค่าเสียหายตามที่ผู้ซื้อเรียกร้องผู้ซื้อมี▇▇▇▇▇บังคับจาก หลักประกันการปฏิบัติ▇▇▇▇▇▇▇▇ได้
ข้อ ๘. หลักประกันการปฏิบัติ▇▇▇▇▇▇▇▇
ในขณะทําสัญญานี้ผู้ขายได้นําหลักประกันเป็น .............-............. เป็นจํานวนเงิน ..-
............. บาท (.................) ซึ่งเท่ากับร้อยละ ของราคาทั้งหมด▇▇▇▇▇▇▇▇ มามอบให้แก่ผู้ซื้อเพื่อเป็น
หลักประกันการปฏิบัติ▇▇▇▇▇▇▇▇นี้
กรณีผู้ขายใช้หนังสือค้ําประกันมาเป็นหลักประกันการปฏิบัติ▇▇▇▇▇▇▇▇ หนังสือค้ําประกัน ดังกล่าวจะต้องออกโดยธนาคารที่ประกอบกิจการในประเทศไทย หรือโดยบริษัทเงินทุนหรือบริษัทเงินทุนหลักทรัพย์▇▇▇ ▇▇▇รับอนุญาตให้ประกอบกิจการเงินทุนเพื่อการพาณิชย์และประกอบธุรกิจค้ําประกันตามประกาศของธนาคารแห่ง ประเทศไทย ตามรายชื่อบริษัทเงินทุนที่ธนาคารแห่งประเทศไทยแจ้งเวียนให้ทราบตามแบบที่คณะกรรมการนโยบาย การจัดซื้อ▇▇▇▇▇▇▇และการบริหารพัสดุภาครัฐกําหนดหรืออาจเป็นหนังสือค้ําประกันอิเล็กทรอนิกส์ตามวิธีการที่ กรมบัญชีกลางกําหนดก็ได้ และจะต้องมีอายุการค้ําประกันตลอดไปจนกว่าผู้ขายพ้นข้อ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇นี้
หลักประกันที่ผู้ขายนํามามอบให้ตามวรรคหนึ่ง จะต้องมีอายุครอบคลุมความรับผิดทั้งปวง ของผู้ขายตลอดอายุสัญญานี้ ถ้าหลักประกันที่ผู้ขายนํามามอบให้ดังกล่าวลดลงหรือเสื่อมค่าลง หรือมีอายุไม่ ครอบคลุมถึงความรับผิดของผู้ขายตลอดอายุสัญญา ไม่ว่าด้วยเหตุใดๆ ก็ตาม รวมถึงกรณีผู้ขายส่งมอบสิ่งของล่าช้า เป็นเหตุให้ระยะเวลาส่งมอบหรือวันครบกําหนดความรับผิดในความชํารุด▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇เปลี่ยนแปลงไป ไม่ว่าจะ เกิดขึ้นคราวใด ผู้ขายต้องหาหลักประกันใหม่หรือหลักประกันเพิ่มเติมให้มีจํานวนครบถ้วนตามวรรคหนึ่งมามอบให้แก่
ผู้ซื้อภายใน ...............................(. ) วัน นับถดจาก▇▇▇▇▇▇ได้รับแจ้งเป็นหนังสือจากผู้ซื้อ
หลักประกันที่ผู้ขายนํามามอบไว้ตามข้อนี้ ผู้ซื้อจะคืนให้แก่ผู้ขาย โดยไม่มีดอกเบี้ยเมื่อผู้ขาย พ้นจากข้อผูกพันและความรับผิดทั้งปวง▇▇▇▇▇▇▇▇นี้แล้ว
ข้อ ๙. การบอกเลิกสัญญา
ถ้าผู้ขายไม่ปฏิบัติ▇▇▇▇▇▇▇▇ข้อใดข้อหนึ่ง หรือเมื่อครบกําหนดส่งมอบสิ่งของ▇▇▇▇▇▇▇▇นี้แล้ว หากผู้ขายไม่ส่งมอบสิ่งของที่ตกลงขายให้แก่ผู้ซื้อหรือส่งมอบไม่ถูกต้อง หรือไม่ครบจํานวน ผู้ซื้อมี▇▇▇▇▇บอกเลิกสัญญา ทั้งหมดหรือแต่บางส่วนได้ การใช้▇▇▇▇▇บอกเลิกสัญญานั้นไม่กระทบ▇▇▇▇▇ของผู้ซื้อที่จะเรียกร้องค่าเสียหายจากผู้ขาย
ในกรณีที่ผู้ซื้อใช้▇▇▇▇▇บอกเลิกสัญญา ผู้ซื้อมี▇▇▇▇▇ริบหรือบังคับจากหลักประกัน ตาม (ข้อ ๖ และ) ข้อ ๘ เป็นจํานวนเงินทั้งหมดหรือแต่บางส่วนก็ได้ แล้วแต่ผู้ซื้อจะเห็น▇▇▇▇▇ และถ้าผู้ซื้อจัดซื้อสิ่งของจากบุคคล อื่นเต็มจํานวนหรือเฉพาะจํานวนที่ขาดส่ง แล้วแต่กรณี ภายในกําหนด ๓๐ (สามสิบ) วัน นับถัดจากวันบอกเลิกสัญญา ผู้ขายจะต้องชดใช้ราคาที่▇▇▇▇▇ขึ้นจากราคาที่กําหนดไว้ในสัญญานี้ด้วย
ข้อ ๑๐. ค่าปรับ
ในกรณีที่ผู้ซื้อมิได้ใช้▇▇▇▇▇บอกเลิกสัญญาตามข้อ ๙ ผู้ขายจะต้องชําระค่าปรับให้ผู้ซื้อเป็น รายวันในอัตราร้อยละ ๐.๒๐ (ศูนย์จุดสองศูนย์) ของราคาสิ่งของที่ยัง▇▇▇▇▇▇รับมอบ นับถัดจากวันครบกําหนด▇▇▇ ▇▇▇▇▇จนถึง▇▇▇▇▇▇ผู้ขายได้นําสิ่งของมาส่งมอบให้แก่ผู้ซื้อจนถูกต้องครบถ้วน▇▇▇▇▇▇▇▇
การ▇▇▇▇▇▇ปรับในกรณีสิ่งของที่ตกลงซื้อขายประกอบกันเป็นชุด แต่ผู้ขายส่งมอบเพียง บางส่วน หรือขาดส่วนประกอบส่วนหนึ่งส่วนใดไปทําให้ไม่▇▇▇▇▇▇ใช้การได้โดย▇▇▇▇▇▇▇ ให้▇▇▇▇▇▇ ยัง▇▇▇▇▇▇ส่งมอบ สิ่งของนั้นเลย และให้▇▇▇▇▇▇ปรับจากราคาสิ่งของเต็มทั้งชุด
ในระหว่างที่ผู้ซื้อยังมิได้ใช้▇▇▇▇▇บอกเลิกสัญญานั้น หากผู้ซื้อเห็นว่าผู้ขาย▇▇▇▇▇▇ปฏิบัติ▇▇▇ ▇▇▇▇▇ต่อไปได้ ผู้ซื้อจะใช้▇▇▇▇▇บอกเลิกสัญญาและริบหรือบังคับจากหลักประกันตาม (ข้อ ๖ และ) ข้อ ๘ กับเรียกร้อง ให้ชดใช้ราคาที่▇▇▇▇▇ขึ้นตามที่กําหนดไว้ในข้อ ๙ วรรคสองก็ได้ และถ้าผู้ซื้อได้แจ้งข้อเรียกร้องให้ชําระค่าปรับไปยังผู้ขาย เมื่อครบกําหนดส่งมอบแล้ว ผู้ซื้อมี▇▇▇▇▇▇▇▇จะปรับผู้ขายจนถึงวันบอกเลิกสัญญาได้อีกด้วย
ข้อ ๑๑. การบังคับค่าปรับ ค่าเสียหาย และค่าใช้จ่าย
ในกรณีที่ผู้ขายไม่ปฏิบัติ▇▇▇▇▇▇▇▇ข้อใดข้อหนึ่งด้วยเหตุใดๆ ก็ตาม จนเป็นเหตุให้เกิด ค่าปรับ ค่าเสียหาย หรือค่าใช้จ่ายแก่ผู้ซื้อ ผู้ขายต้องชดใช้ค่าปรับ ค่าเสียหาย หรือค่าใช้จ่ายดังกล่าวให้แก่ผู้ซื้อโดย สิ้นเชิงภายในกําหนด ................( ) วัน นับถัดจาก▇▇▇▇▇▇ได้รับแจ้งเป็นหนังสือจากผู้ซื้อ หากผู้ขายไม่ชดใช้ให้
ถูกต้องครบถ้วนภายในระยะเวลาดังกล่าวให้ผู้ซื้อมี▇▇▇▇▇▇▇▇จะหักเอาจากจํานวนเงินค่าสิ่งของที่ซื้อขายที่ต้องชําระ หรือ บังคับจากหลักประกันการปฏิบัติ▇▇▇▇▇▇▇▇ได้ทันที
หากค่าปรับ ค่าเสียหาย หรือค่าใช้จ่ายที่บังคับจากเงินค่าสิ่งของที่ซื้อขายที่ต้องชําระ หรือ หลักประกันการปฏิบัติ▇▇▇▇▇▇▇▇แล้วยัง▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ผู้ขายยินยอมชําระส่วนที่เหลือที่ยังขาดอยู่ จนครบถ้วนตาม จํานวนค่าปรับ ค่าเสียหาย หรือค่าใช้จ่ายนั้น ภายในกําหนด ................( ) วัน นับถัดจาก▇▇▇▇▇▇ได้รับแจ้งเป็น
หนังสือจากผู้ซื้อ
หากมีเงินค่าสิ่งของที่ซื้อขาย▇▇▇▇▇▇▇▇ที่หักไว้จ่ายเป็นค่าปรับ ค่าเสียหาย หรือค่าใช้จ่าย แล้ว▇▇▇▇▇▇▇▇อยู่อีกเท่าใด ผู้ซื้อจะคืนให้แก่ผู้ขายทั้งหมด
ข้อ ๑๒. การงดหรือลดค่าปรับ หรือขยายเวลาส่งมอบ
ในกรณีที่มีเหตุเกิดจากความผิดหรือความบกพร่องของฝ่ายผู้ซื้อ หรือเหตุสุดวิสัย หรือเกิด จากพฤติการณ์อันหนึ่งอันใดที่ผู้ขายไม่ต้องรับผิดตามกฎหมาย หรือเหตุอื่นตามที่กําหนดในกฎกระทรวง ซึ่งออกตาม ความในกฎหมายว่าด้วยการจัดซื้อ▇▇▇▇▇▇▇และการบริหารพัสดุภาครัฐ ทําให้ผู้ขายไม่▇▇▇▇▇▇ส่งมอบสิ่งของตามเงื่อนไข และกําหนดเวลาแห่งสัญญานี้ได้ ผู้ขายมี▇▇▇▇▇ของดหรือลดค่าปรับหรือขยายเวลาส่งมอบ▇▇▇▇▇▇▇▇ได้ โดยจะต้องแจ้ง เหตุหรือพฤติการณ์ดังกล่าวพร้อมหลักฐานเป็นหนังสือให้ผู้ซื้อทราบภายใน ๑๕ (สิบห้า) วัน นับถัดจาก▇▇▇▇▇▇เหตุนั้น สิ้นสุดลง หรือตามที่กําหนดในกฎกระทรวงดงั กล่าว
ถ้าผู้ขายไม่ปฏิบัติให้เป็นไปตามความในวรรคหนึ่ง ให้▇▇▇▇▇▇ผู้ขายได้สละ▇▇▇▇▇เรียกร้องใน การที่จะของดหรือลดค่าปรับหรือขยายเวลาส่งมอบ▇▇▇▇▇▇▇▇ โดยไม่มีเงื่อนไขใดๆ ทั้งสิ้น เว้นแต่กรณีเหตุเกิดจาก
ความผิดหรือความบกพร่องของฝ่ายผู้ซื้อซึ่งมีหลักฐานชัดแจ้งหรือผู้ซื้อทราบดีอยู่แล้วตั้งแต่ต้น การงดหรือลดค่าปรับหรือขยายเวลาส่งมอบ▇▇▇▇▇▇▇▇ตามวรรคหนึ่ง อยู่ในดุลพินิจของผู้ ซื้อที่จะพิจารณาตามที่เห็น▇▇▇▇▇ |
ข้อ ๑๓. การใช้เรือไทย ถ้าสิ่งของที่จะต้องส่งมอบให้แก่ผู้ซื้อ▇▇▇▇▇▇▇▇นี้ เป็นสิ่งของที่ผู้ขายจะต้องสั่งหรือนําเข้า มาจากต่างประเทศ และสิ่งของนั้นต้องนําเข้ามาโดยทางเรือในเส้นทาง▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇มีเรือไทยเดินอยู่ และ▇▇▇▇▇▇ ให้บริการรับขนได้ตามที่รัฐมนตรีว่าการกระทรวงคมนาคมประกาศกําหนด ผู้ขายต้องจัดการให้สิ่งของดังกล่าวบรรทุก โดยเรือไทยหรือเรือที่มี▇▇▇▇▇▇▇▇▇เดียวกับเรือไทยจากต่างประเทศ▇▇▇▇▇ประเทศไทย เว้นแต่จะได้รับอนุญาตจากกรมเจ้า ท่าก่อนบรรทุกของนั้นลงเรืออื่นที่มิใช่เรือไทยหรือเป็นของที่รัฐมนตรีว่าการกระทรวงคมนาคมประกาศยกเว้นให้ บรรทุกโดยเรืออื่นได้ ทั้งนี้ ไม่ว่าการสั่งหรือนําเข้าสิ่งของดังกล่าวจากต่างประเทศจะเป็นแบบใด ในการส่งมอบสิ่งของ▇▇▇▇▇▇▇▇ให้แก่ผู้ซื้อ ถ้าสิ่งของนั้นเป็นสิ่งของตามวรรคหนึ่ง ผู้ขาย จะต้องส่งมอบใบตราส่ง (Bill of Lading) หรือสําเนาใบตราส่งสําหรับของนั้น ซึ่งแสดงว่าได้บรรทุกมาโดยเรือไทยหรือ เรือที่มี▇▇▇▇▇▇▇▇▇เดียวกับเรือไทยให้แก่ผู้ซื้อพร้อมกับการส่งมอบสิ่งของด้วย ในกรณีที่สิ่งของดังกล่าว▇▇▇▇▇▇บรรทุกจากต่างประเทศ▇▇▇▇▇ประเทศไทย โดยเรือไทยหรือ เรือที่มี▇▇▇▇▇▇▇▇▇เดียวกับเรือไทย ผู้ขายต้องส่งมอบหลักฐานซึ่งแสดงว่าได้รับอนุญาตจากกรมเจ้าท่า ให้บรรทุกของโดย เรืออื่นได้หรือหลักฐานซึ่งแสดงว่าได้ชําระค่าธรรมเนียมพิเศษเนื่องจากการไม่บรรทุกของโดยเรือไทยตามกฎหมายว่า ด้วยการ▇▇▇▇▇▇▇▇การพาณิชย▇▇▇▇แล้วอย่างใดอย่างหนึ่งแก่ผู้ซื้อด้วย ในกรณีที่ผู้ขายไม่ส่งมอบหลักฐานอย่างใดอย่างหนึ่งดังกล่าวในวรรคสองและวรรคสาม ให้แก่ผู้ซื้อ แต่จะขอส่งมอบสิ่งของดังกล่าวให้ผู้ซื้อก่อนโดยยังไม่รับชําระเงินค่าสิ่งของ ผู้ซื้อมี▇▇▇▇▇รับสิ่งของดังกล่าวไว้ ก่อนและชําระเงินค่าสิ่งของเมื่อผู้ขายได้ปฏิบัติถูกต้องครบถ้วนดังกล่าวแล้วได้ สัญญานี้ทําขึ้นเป็นสองฉบับ มีข้อความถูกต้องตรงกัน ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇อ่านและเข้าใจข้อความโดยละเอียด ตลอดแล้ว จึงได้ลงลายมือชื่อพร้อมทั้งประทับตรา (ถ้ามี) ไว้เป็นสําคัญต่อหน้าพยาน และคู่สัญญาต่างยึดถือไว้ฝ่ายละ หนึ่งฉบับ |
(ลงชื่อ). ผู้ซื้อ (▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇) |
(ลงชื่อ). ผู้ขาย (นาย▇▇▇▇ นก▇▇▇▇) |
(ลงชื่อ). พยาน (▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇) |
(ลงชื่อ). พยาน (▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ คําเทศ) |