Contract
(ร่าง)
บันทึกข้อตกลงความร่วมมือทางวิชาการเลือกรายการ
ระหว่าง
มหาวิทยาลัย▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ กับ คลิกหรือแตะที่นี่เพื่อใส่ข้อความ
บันทึกข้อตกลงฉบับนี้ทำขึ้น ณ มหาวิทยาลัย▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ เลขที่ ๒๒๒ ตำบลไทยบุรี อำเภอท่าศาลา จังหวัดนครศรีธรรมราช เมื่อ▇▇▇▇▇▇ คลิกหรือแตะเพื่อใส่▇▇▇▇▇▇ ระหว่าง
มหาวิทยาลัย▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ตั้งอยู่เลขที่ ๒๒๒ ตำบลไทยบุรี อำเภอท่าศาลา จังหวัดนครศรีธรรมราช โดย ศาสตราจารย์ ▇▇.▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ อธิการบดีมหาวิทยาลัย▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ผู้▇▇▇▇▇▇▇ลงนามผูกพันนิติบุคคล ซึ่งต่อไปในบันทึกข้อตกลงนี้เรียกว่า “มวล.” ▇▇▇▇▇▇▇หนึ่ง และ
คลิกหรือแตะที่นี่เพื่อใส่ข้อความ เลขที่ คลิกหรือแตะที่นี่เพื่อใส่ข้อความ หมู่ที่ คลิกหรือแตะที่นี่เพื่อใส่ข้อความ ตำบล คลิกหรือแตะที่นี่เพื่อใส่ข้อความ อำเภอ คลิกหรือแตะที่นี่เพื่อใส่ข้อความ จังหวัด คลิกหรือแตะที่นี่เพื่อใส่ข้อความ โดย คลิกหรือแตะที่นี่เพื่อใส่ข้อความ ผู้▇▇▇▇▇▇▇ลงนามผูกพันนิติบุคคลซึ่งต่อไปในบันทึกข้อตกลงนี้เรียกว่า “คลิกหรือแตะที่นี่เพื่อใส่ข้อความ” อีกฝ่ายหนึ่ง
ทั้งสองฝ่ายได้ตกลงร่วมกันจัดทำบันทึกข้อตกลงความร่วมมือ ดังนี้
ข้อ ๑ วัตถุประสงค์
1.1 คลิกหรือแตะที่นี่เพื่อใส่ข้อความ
1.2 คลิกหรือแตะที่นี่เพื่อใส่ข้อความ
1.3 คลิกหรือแตะที่นี่เพื่อใส่ข้อความ
ข้อ ๒ ขอบเขตความร่วมมือ
๒.๑ คลิกหรือแตะที่นี่เพื่อใส่ข้อความ
๒.๒ คลิกหรือแตะที่นี่เพื่อใส่ข้อความ
๒.๓ คลิกหรือแตะที่นี่เพื่อใส่ข้อความ
ข้อ ๓ ระยะเวลาความร่วมมือ
บันทึกข้อตกลงฉบับนี้ มีกำหนดระยะเวลาความร่วมมือ คลิกหรือแตะที่นี่เพื่อใส่ข้อความ ปี นับตั้งแต่▇▇▇▇▇▇ลงนามในบันทึกข้อตกลงนี้ ทั้งนี้ ทุกฝ่ายอาจตกลงกันเป็นหนังสือเพื่อขยายระยะเวลาความร่วมมือภายใต้บันทึกข้อตกลงนี้ ออกไปตามความเหมาะสมเมื่อมีเหตุผลอัน▇▇▇▇▇ นอกจากนี้บันทึกข้อตกลงนี้อาจสิ้นสุดลงก่อนครบกำหนดระยะเวลาดังกล่าวได้ หากทุกฝ่ายตามบันทึกข้อตกลงนี้ตกลงกันเป็นหนังสือเพื่อยกเลิกบันทึกข้อตกลงนี้หรือมีฝ่ายใดบอกเลิกบันทึกข้อตกลงนี้ โดยต้องมีหนังสือแจ้งให้ทุกฝ่ายทราบล่วงหน้าไม่น้อยกว่า ๓๐ (สามสิบ) วัน
ข้อ ๔ ▇▇▇▇▇ในทรัพย์สินทาง▇▇▇▇▇
๔.๑ ▇▇▇▇▇ในทรัพย์สินทาง▇▇▇▇▇หรือ▇▇▇▇▇อื่นใดในผลงาน สิ่ง▇▇▇▇▇▇▇▇ คู่มือ เอกสาร โปรแกรมคอมพิวเตอร์ ข้อมูล หรือสิ่งอื่นใดที่เป็นของฝ่ายใดฝ่ายหนึ่งและฝ่ายนั้นได้นำมาใช้ในการ▇▇▇▇▇▇งานภายใต้บันทึกข้อตกลงนี้ ย่อมเป็นของฝ่ายนั้น
๔.๒ ▇▇▇▇▇ในทรัพย์สินทาง▇▇▇▇▇หรือ▇▇▇▇▇อื่นใดของผลงาน สิ่ง▇▇▇▇▇▇▇▇ คู่มือ เอกสาร โปรแกรมคอมพิวเตอร์ ข้อมูล หรือสิ่งอื่นใดที่สร้างสรรค์ขึ้นจากการ▇▇▇▇▇▇งานโครงการย่อยภายใต้บันทึกข้อตกลงนี้รวม▇▇▇▇▇▇บริหารจัดการทรัพย์สินทาง▇▇▇▇▇ดังกล่าว ให้เป็นไปตามข้อตกลงในแต่ละโครงการย่อยภายใต้บันทึกข้อตกลงนี้เป็นรายกรณีไป
๔.๓ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇จะใช้▇▇▇▇▇ในทรัพย์สินทาง▇▇▇▇▇หรือ▇▇▇▇▇อื่นใดตามข้อ ๔.๑ หรือใช้ตรา สัญลักษณ์ หรือเครื่องหมาย ไม่ว่าจะจดทะเบียนไว้ตามกฎหมายหรือไม่ก็ตามของอีกฝ่ายหนึ่ง หรือไม่ว่าจะเป็นการใช้เพื่อวัตถุประสงค์ใด จะต้องได้รับอนุญาตเป็นหนังสือจาก▇▇▇▇▇▇▇เป็นเจ้าของ▇▇▇▇▇หรือตราหรือสัญญลักษณ์หรือเครื่องหมายนั้นก่อน
ข้อ 5 การเก็บรักษาข้อมูลที่เป็นความลับ
ทุกฝ่ายตกลงว่าจะเก็บรักษาข้อมูลที่เป็นความลับที่ฝ่ายผู้ให้ข้อมูลได้เปิดเผยให้แก่ฝ่ายผู้รับข้อมูลภายใต้บันทึกข้อตกลงนี้ไว้เป็นความลับตลอดไป แม้บันทึกข้อตกลงนี้จะสิ้นสุดลงไม่ว่าด้วยเหตุใดก็ตาม จนกว่าข้อมูลนั้นจะกลายเป็นข้อมูลที่ไม่ใช่ความลับอีกต่อไป โดยฝ่ายผู้รับข้อมูลจะต้องใช้ข้อมูลที่เป็นความลับเพียงเพื่อให้▇▇▇▇▇วัตถุประสงค์ของการเปิดเผยข้อมูลที่เป็นความลับนั้น และฝ่ายผู้รับข้อมูลจะต้องเก็บรักษาข้อมูลที่เป็นความลับไว้ในที่หรือสถานที่ซึ่งมีความมั่นคงและปลอดภัย และจะต้องใช้มาตรการที่เหมาะสมในการรักษาความมั่นคงปลอดภัยของข้อมูลที่เป็นความลับเพื่อป้องกันมิให้บุคคลทั่วไป▇▇▇▇▇▇▇หรือเข้าถึงข้อมูลที่เป็นความลับได้โดยง่าย รวม▇▇▇▇▇▇▇เปิดเผยข้อมูลที่เป็นความลับให้แก่บุคคลใดหรือองค์กรใดทราบโดย▇▇▇▇▇▇รับความยินยอมจากฝ่ายผู้ให้ข้อมูลก่อน เว้นแต่จะเป็นกรณีการเปิดเผยข้อมูลที่เป็นความลับให้แก่บุคลากรของฝ่ายผู้รับข้อมูลหรือบุคคลที่ต้องเกี่ยวข้องโดยตรงกับข้อมูลที่เป็นความลับนั้น หรือเป็นกรณีที่ข้อมูลที่เป็นความลับดังกล่าวนั้นกลายเป็นข้อมูลที่ไม่ใช่ความลับแล้วโดยชอบด้วยกฎหมาย
การเปิดเผยข้อมูลที่เป็นความลับให้แก่ฝ่ายผู้รับข้อมูลตามวรรคก่อน
ฝ่ายผู้ให้ข้อมูลจะต้องทำเครื่องหมาย“ลับ”หรือเครื่องหมายที่มีความหมายทำนองเดียวกันให้ปรากฏอย่างชัดเจน
เว้นแต่
เป็นการเปิดเผยข้อมูลที่เป็นความลับด้วยวาจาหรือด้วยวิธีการอื่นใด▇▇▇▇▇▇เป็นรูปธรรมฝ่ายผู้ให้ข้อมูลจะต้องแจ้งให้ฝ่ายผู้รับข้อมูลทราบ
ณ เวลาเปิดเผยนั้นว่าเป็นการเปิดเผยข้อมูลที่เป็นความลับ
และฝ่ายผู้ให้ข้อมูลจะต้องสรุปสาระสำคัญของข้อมูลที่เป็นความลับดังกล่าวเป็นลายลักษณ์▇▇▇▇▇
พร้อมทั้งทำเครื่องหมาย
“ลับ”
หรือเครื่องหมายที่มีความหมายทำนองเดียวกันนี้ไว้กับข้อความสรุปนั้นอย่างชัดเจน
พร้อมทั้งส่งมอบ
ข้อความสรุปสาระสำคัญดังกล่าวให้แก่ฝ่ายผู้รับข้อมูลภายใน
๗ (เจ็ด)
วัน
นับถัดจาก▇▇▇▇▇▇ฝ่ายผู้ให้ข้อมูลเปิดเผยข้อมูลที่เป็นความลับนั้น
ข้อ 6 เครื่องมือ เครื่องใช้ วัสดุ และอุปกรณ์
6.1
บรรดาเครื่องมือ
เครื่องใช้ วัสดุ
และอุปกรณ์ของฝ่ายใดฝ่ายหนึ่งที่ใช้ในการ▇▇▇▇▇▇งานภายใต้บันทึกข้อตกลงนี้
และ/หรือโครงการย่อยภายใต้บันทึกข้อตกลงนี้
และ/หรือฝ่ายใดฝ่ายหนึ่งได้ซื้อมาด้วย▇▇▇▇▇▇▇▇▇ของฝ่ายนั้น
และ/หรือฝ่ายใดฝ่ายหนึ่งได้จ่ายชดใช้▇▇▇▇▇▇
▇▇▇▇▇▇เป็นกรรมสิทธิ์ของฝ่ายนั้นแล้วแต่กรณี
โดย▇▇▇▇▇▇▇เป็นเจ้าของกรรมสิทธิ์ในบรรดาเครื่องมือ
เครื่องใช้ วัสดุ
และอุปกรณ์นั้นมี▇▇▇▇▇ทำเครื่องหมายแสดงไว้ที่เครื่องมือ
เครื่องใช้ วัสดุ
และอุปกรณ์ที่ฝ่ายนั้นจัดหามาว่าเป็นทรัพย์สินของฝ่ายนั้นได้
และหากมีการยุติการ▇▇▇▇▇▇งานตามบันทึกข้อตกลงนี้
และ/หรือโครงการย่อยภายใต้บันทึกข้อตกลงนี้ตามแต่กรณีแล้ว
▇▇▇▇▇▇▇เป็นเจ้าของกรรมสิทธิ์มี▇▇▇▇▇นำทรัพย์สินของตนกลับคืนไปได้
ทั้งนี้ ภายใต้กฎ ▇▇▇▇▇▇▇
และข้อบังคับของแต่ละฝ่าย
เว้นแต่จะได้ตกลงเป็นหนังสือกันเป็นอย่างอื่น
6.2 แต่ละฝ่ายจะส่งมอบเครื่องมือ เครื่องใช้ วัสดุ และอุปกรณ์ที่เป็นของอีกฝ่ายหนึ่งซึ่งฝ่ายนั้นครอบครองอยู่คืนให้แก่▇▇▇▇▇▇▇เป็นเจ้าของภายในกำหนดระยะเวลา 30 (สามสิบ) วัน นับตั้งแต่การ▇▇▇▇▇▇งานตามบันทึกข้อตกลงนี้ และ/หรือโครงการย่อยภายใต้บันทึกข้อตกลงนี้ตามแต่กรณีได้สิ้นสุดลง
ข้อ 7 การประชาสัมพันธ์การ▇▇▇▇▇▇งานโครงการ
ฝ่ายใดฝ่ายหนึ่ง▇▇▇▇▇▇ประชาสัมพันธ์ เผยแพร่ หรือให้ข่าวสารเกี่ยวกับการ▇▇▇▇▇▇งาน และ/หรือความร่วมมือภายใต้บันทึกข้อตกลงนี้ได้ แต่หากมีเนื้อหา▇▇▇▇▇▇กระทบกับการรักษาความลับ ทั้งสองฝ่ายต้องพิจารณาเห็นชอบร่วมกันก่อน▇▇▇▇▇▇การ โดยในการประชาสัมพันธ์ เผยแพร่ หรือให้ข่าวสารดังกล่าวจะต้องแสดงข้อความหรือสัญลักษณ์อื่นใดให้ปรากฏด้วยว่าเป็นความร่วมมือระหว่างทั้งสองฝ่าย เว้นแต่จะตกลงกันเป็นอย่างอื่น ส่วนการประชาสัมพันธ์ เผยแพร่ หรือให้ข่าวสารเกี่ยวกับการ▇▇▇▇▇▇งานหรือความร่วมมือในการ▇▇▇▇▇▇งานของกิจกรรมหรือโครงการย่อยภายใต้บันทึกข้อตกลงคนี้ให้ตกลงกันเป็นรายกรณีไป
ข้อ 8 การละเมิด▇▇▇▇▇ของบุคคลภายนอก
8.๑ แต่ละฝ่ายจะต้องไม่▇▇▇▇▇▇งานตามบันทึกข้อตกลงนี้ และ/หรือโครงการย่อยภายใต้บันทึกข้อตกลงนี้ไปในทางก่อให้เกิดหรืออาจก่อให้เกิดความเสียหาย การละเมิดทรัพย์สินทาง▇▇▇▇▇ และ/หรือการละเมิด▇▇▇▇▇ใด ๆ ตามกฎหมายของอีกฝ่ายหนึ่งหรือบุคคลภายนอก
8.๒ กรณีที่บุคคลภายนอกกล่าวอ้างว่าหรือใช้▇▇▇▇▇เรียกร้องแก่ฝ่ายใดฝ่ายหนึ่งว่าการ▇▇▇▇▇▇งานตามบันทึกข้อตกลงนี้ และ/หรือโครงการย่อยภายใต้บันทึกข้อตกลงนี้ของฝ่ายใดฝ่ายหนึ่งก่อให้เกิดหรืออาจก่อให้▇▇▇▇▇▇▇ละเมิดทรัพย์สินทาง▇▇▇▇▇ หรือ▇▇▇▇▇ใด ๆ ตามกฎหมายของบุคคลภายนอก ▇▇▇▇▇▇▇ถูกใช้▇▇▇▇▇เรียกร้องจะต้องแจ้งให้อีกฝ่ายหนึ่งทราบเป็นหนังสือโดย▇▇▇▇▇▇▇▇▇ เพื่อร่วมกันพิจารณาหาแนวทางแก้ไขต่อไป
8.๓
หากข้อเท็จจริงเป็นที่ยุติว่าฝ่ายใดกระทำการละเมิดทรัพย์สินทาง▇▇▇▇▇
และ/หรือ▇▇▇▇▇ใด
ๆ ตามกฎหมายของบุคคลภายนอกจริง
ฝ่ายนั้นจะต้องรับผิดชอบในค่าเสียหาย
ค่าฤชาธรรมเนียม
ค่าทนายความ
และค่าใช้จ่ายอื่น ๆ
ทั้งหมดด้วยตนเอง
และแทนอีกฝ่ายหนึ่งโดยประการทั้งปวง
ข้อ 9 การแก้ไขเพิ่มเติมบันทึกข้อตกลง
บันทึกข้อตกลงนี้ อาจมีการแก้ไขเปลี่ยนแปลง หรือเพิ่มเติมได้ตามความเหมาะสมด้วยความเห็นชอบร่วมกันของทุกฝ่าย โดยจัดทำเป็นบันทึกข้อตกลงแก้ไขเพิ่มเติมตามแบบพิธีเดียวกับการทำบันทึกข้อตกลงนี้
บันทึกข้อตกลงนี้จัดทำขึ้นเป็นสอง ฉบับ มีข้อความถูกต้องตรงกัน ทุกฝ่ายได้อ่านและเข้าใจข้อความ โดยละเอียดแล้ว จึงได้ลงลายมือชื่อพร้อมประทับตรา (ถ้ามี) ไว้เป็นสำคัญต่อหน้าพยาน และต่างยึดถือไว้ฝ่ายละหนึ่งฉบับ
ลงชื่อ...................................................... มวล. (▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇.▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇) อธิการบดี มหาวิทยาลัย▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇
|
ลงชื่อ..............................................พยาน (คลิกหรือแตะที่นี่เพื่อใส่ข้อความ) |
ลงชื่อ..............................................พยาน (คลิกหรือแตะที่นี่เพื่อใส่ข้อความ) |
ลงชื่อ...................................................พยาน (คลิกหรือแตะที่นี่เพื่อใส่ข้อความ) |