Contract
ДОГОВІР ДОРУЧЕННЯ № _________
м. Чернівці « »_______________20___року
Товариство з обмеженою відповідальністю «СТАРЛАЙФ №1» (надалі ‐ «Страховий Агент») в особі директора ▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇, що діє на підставі Статуту, з однієї сторони, та
(надалі – «Субагент»), з іншої сторони, далі також разом іменовані як «Сторони» і кожна окремо як
«Сторона», уклали цей Договір Доручення (надалі ‐ договір) про нижченаведене:
1. ЗАГАЛЬНІ ПОЛОЖЕННЯ
1.1. Предметом цього Договору є надання Субагентом за винагороду та за дорученням Страхового Агента, частини діяльності з реалізації страхових продуктів Страховика за класом страхування 19 «Страхування життя», та класом страхування 2 «Страхування на випадок хвороби (у тому числі медичне страхування) на території України, а саме:
1.1.1. рекламування та/або проведення маркетингових, рекламних та інших підготовчих заходів, спрямованих на укладення договорів страхування, зокрема, але не виключно, надання інформації про умови договору страхування відповідно до критеріїв та/або потреб, визначених клієнтами, проведення порівняльного аналізу за критеріями клієнтів, консультування щодо умов договору страхування відповідно до критеріїв та/або потреб, визначених клієнтами;
1.1.2. пропонування, пропозиція та консультування клієнтів щодо укладення договорів страхування, проведення іншої роботи з підготовки до укладення договорів страхування;
1.1.3. укладення та внесення змін до договорів страхування, зокрема, але не виключно, залучення до оцінювання страхового ризику, вірогідності настання страхового випадку, оформлення документів та розрахунків щодо сплати страхової премії.
1.2. Порядок надання послуг Субагентом Страховому агенту, передбачений ПОЛОЖЕННЯМ ТОВ
«СТАРЛАЙФ №1» про послуги з реалізації страхових продуктів (надалі – «ПОЛОЖЕННЯ»).
1.3. Підписанням цього Договору ▇▇▇▇▇▇▇▇ підтверджує, що він належним чином ознайомлений з його умовами та умовами ПОЛОЖЕННЯ, які йому зрозумілі в повній мірі.
1.4. Страховий агент та Субагент не пов’язані будь‐якими іншими правовідносинами (трудовими та ін.) окрім відносин, що виникають за цим Договором.
2. ПРАВА ТА ОБОВ’ЯЗКИ СТОРІН
2.1. Субагент зобов’язаний:
2.1.1. Надавати послуги в порядку, передбаченому ПОЛОЖЕННЯМ, виключно на території України.
2.1.2. Дотримуватися режиму конфіденційності згідно умов, передбачених ПОЛОЖЕННЯМ.
2.1.3. Надсилати підписані оригінали Актів наданих послуг на поштову адресу Страхового Агента.
2.1.4. У випадку отримання статусу фізичної особи–підприємця ‐ підписати Додаткову Угоду до цього Договору про зміну статусу Сторони та надіслати її на поштову адресу Страхового Агента.
2.1.5. Ознайомитись та дотримуватись всіх політик, положень та процедур ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ агента та Страховиків, які були доведені до відома Субагента.
2.1.6. Пройти навчання, необхідне для отримання обов’язкового рівня знань відповідно до статей 83 і 84 Розділу ХІІ Закону України «Про страхування» протягом 30 (тридцяти) календарних днів з дати підписання цього Договору та проходити навчання один раз на рік для підтвердження необхідного рівня знань та підвищення кваліфікації.
2.1.7. Перед укладенням договору страхування надати Клієнту безоплатну індивідуальну консультацію щодо умов страхових продуктів, які пропонуються Страховиком, та рекомендації
(пропозиції), який страховий продукт максимально відповідатиме вимогам та потребам Клієнта у страхуванні.
2.1.8. Перед укладенням договору страхування забезпечити Клієнта доступною та вичерпною інформацією про страховий продукт, про Страховика та про Страхового Агента згідно з вимогами Розділу XII Закону України «Про страхування» з метою прийняття Клієнтом усвідомленого рішення про укладення договору страхування.
2.1.9. Надавати Страховому Агенту інформацію, передбачену статтею 80 Розділу XIІ Закону України «Про страхування», для внесення запису про Субагента до Реєстру посередників, адміністратором якого виступає Національний банк України. В разі будь‐яких змін такої інформації, Субагент зобов’язаний протягом 5 робочих днів письмово повідомити Страхового Агента про це та надати копії відповідних документів, які підтверджують такі зміни, для внесення відповідних змін до запису про Субагента до Реєстру посередників.
2.1.10. В разі припинення дії Договору на підставі п.п.5.3.1. – надіслати на поштову адресу Страхового Агента підписану Заяву про припинення дії Договору.
2.1.11. Передавати Страховому Агенту та Страховику отримані від Клієнтів підписані заяви на страхування та інші документи, що додаються до заяви на страхування, у разі їх оформлення у паперовій формі.
2.1.12. Отримувати від учасників договорів страхування, які були укладені за посередництва Субагента, повного пакету документів, необхідних для їх належної перевірки згідно законодавства з запобігання та протидії легалізації (відмивання) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та розповсюдження зброї масового знищення, та передавати їх Страховому агенту та Страховику.
2.1.13. Інформувати Клієнтів про необхідність проходження медичного огляду за рішенням Страховика.
2.1.14. Здійснювати завчасно нагадування Cтрахувальникам про чергові оплати страхових платежів по укладених за участю Субагента договорах страхування.
2.1.15. У випадку звернення до нього застрахованих осіб або вигодонабувачів у зв'язку із настанням страхового випадку, консультувати про порядок подання документів на здійснення страхової виплати.
2.1.16. Надавати Клієнтам допомогу у оформленні документів необхідних для внесення змін до договорів страхування.
2.1.17. Погоджувати зі Страховим Агентом рекламні та методичні матеріали власного виготовлення, в яких використовується логотип або найменування Страхового агента, Страховиків або назви страхових продуктів Страховиків.
2.1.18. Протягом 2 (двох) робочих днів із дати отримання передавати Страховому агенту та Страховику всі одержані від Клієнтів/Страхувальників документи у зв’язку з виконанням цього договору.
2.1.19. Не розголошувати інформацію, що становить таємницю страхування/таємницю фінансової послуги та/або будь‐яку іншу конфіденційну інформацію, яка захищається від передавання третім особам та не підлягає розголошенню, крім випадків передбачених законодавством України.
2.1.20. Не розголошувати персональні дані осіб (Клієнтів), які стали відомі під час виконання даного договору та виконувати вимоги Закону України «Про захист персональних даних» щодо захисту та нерозголошення персональних даних клієнтів, які стали відомі під час виконання данного договору.
2.1.21. Здійснювати ідентифікацію та верифікацію страхувальників (їх представників) для цілей проведення їх належної перевірки та встановлення з ними ділових відносин у порядку визначеному вимогами конкретного Страховика.
2.1.22. Субагент не має права приймати від Страхувальників (клієнтів Страховика) страхові платежі.
2.2. Субагент має право:
2.2.1. Отримувати Комісійну винагороду за надані послуги в розмірах та порядку, передбачених ПОЛОЖЕННЯМ.
2.2.2. Отримувати від Страхового Агента рекомендації щодо здійснення підприємницької діяльності з метою покращення якості надання послуг згідно цього Договору.
2.2.3. Припинити дію цього Договору за власною ініціативою відповідно до п.п.5.3.
2.3. Страховий Агент зобов’язаний:
2.3.1. Прийняти надані Субагентом послуги та сплатити Комісійну винагороду за їх надання в розмірі та порядку, як передбачено ПОЛОЖЕННЯМ.
2.3.2. Надавати Субагенту підтримку, необхідну для виконання послуг за цим Договором, в тому числі, але не виключно, проведення навчання Субагента, ознайомлення Субагента з політиками та процедурами Страхового Агента та Страховиків, відповідно до яких Субагент діятиме за цим Договором;
2.3.3. Надавати Субагенту документацію, необхідну для виконання ним цього Договору.
2.4. Страховий Агент має право:
2.4.1. Вимагати від Субагента дотримання ним всіх політик та процедур Страхового Агента та Страховиків.
2.4.2. Здійснювати контроль ефективності діяльності Субагента та якості наданих послуг в межах виконання цього Договору.
2.4.3. Припинити дію цього Договору за власною ініціативою відповідно до п.п.5.2.
3. ПОРЯДОК РОЗРАХУНКІВ ТА ВИПЛАТА КОМІСІЙНОЇ ВИНАГОРОДИ
3.1. За надані послуги за цим Договором ▇▇▇▇▇▇▇▇ отримує Комісійну винагороду, в розмірі та порядку визначеному ПОЛОЖЕННЯМ.
3.2. Оплата Комісійної винагороди Субагенту здійснюється шляхом безготівкового переказу коштів на підставі підписаного Акту наданих послуг.
4. УМОВИ ЗВІЛЬНЕННЯ СТОРІН ВІД ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ЗА НЕВИКОНАННЯ ОБОВ’ЯЗКІВ.
4.1. Сторони звільняються від відповідальності за часткове або повне невиконання своїх обов’язків за цим Договором та/або Додатковими Угодами чи Додатками до нього, якщо таке невиконання було спричинене форс‐мажорними обставинами (обставинами непереборної сили), що склалися після підписання Договору та/або Додаткових Угод чи Додатків до нього, які неможливо було передбачити або яким було неможливо запобігти.
4.2. Форс‐мажорні обставини (обставини непереборної сили) включають події, на які сторони не мають впливу і за які не можуть відповідати – стихійні лиха, інші екстремальні погодні умови, пожежі, війни, страйки, цивільні безладдя, рішення органів державної влади тощо.
4.3. Сторона, що посилається на дію форс‐мажорних обставин (обставин непереборної сили), повинна негайно письмово проінформувати іншу Сторону про ці обставини та їхній вплив на виконання відповідних обов’язків.
4.4. За вимогою іншої Сторони факт і час настання форс‐мажорних обставин (обставин непереборної сили) підтверджуються Торгово‐промисловою палатою України.
4.5. При настанні форс‐мажорних обставин (обставин непереборної сили) і належного інформування про це іншої Сторони, термін виконання відповідних обов’язків продовжується на час дії цих обставин.
4.6. Після закінчення дії форс‐мажорних обставин (обставин непереборної сили) ▇▇▇▇▇▇▇, що заявляє, повинна негайно інформувати про припинення таких обставин. Якщо такі обставини будуть тривати більше 3 (трьох) місяців поспіль, кожна зі Сторін має право розірвати Договір, письмово повідомивши про це іншу Сторону не менш ніж за 15 (п’ятнадцять) календарних днів до бажаної дати припинення Договору.
5. ПІДСТАВИ ТА ПОРЯДОК ПРИПИНЕННЯ ДІЇ ДОГОВОРУ.
5.1. Дію Договору може бути припинено за взаємною згодою ▇▇▇▇▇▇, про що укладається ▇▇▇▇▇▇▇▇▇ Угода до цього Договору у письмовій формі.
5.2. Дію Договору може бути припинено в односторонньому порядку за ініціативою Страхового Агента у таких випадках:
5.2.1. Порушення Субагентом умов Договору та/або ПОЛОЖЕННЯ, зокрема тих їх пунктів, у яких
це прямо передбачено: невиконання завдань відповідно до Додатку №4 ПОЛОЖЕННЯ тощо.
5.2.2. Надання Субагентом іншим Страховим Агентам, які здійснюють діяльність, аналогічну із діяльністю Страхового Агента, послуг, що за своїми ознаками відповідають предмету цього Договору (п.п. 1.1., 1.1.1, 1.1.2., 1.1.3.).
5.2.3. Розповсюдження Субагентом неправдивої та/або негативної інформації про Страхового Агента, інших Субагентів Страхового Агента, Страховиків; нанесення шкоди репутації Страхового Агента або Страховиків, спричинене діями Субагента, які призвели до майнових або моральних збитків для Страхового Агента або Страховиків, у тому числі свідоме неправильне консультування Клієнтів. Під розповсюдженням мається на увазі відповідне висловлювання в присутності хоча б однієї людини, письмова форма, телефонні розмови, поширення інформації із застосуванням мережі Інтернет (соціальні мережі, використання програм месенджерів тощо). Створення сайтів в мережі Інтернет, сторінок в соціальних мережах, груп в месенджерах, реклами в друкованих виданнях, електронних та інших засобах масової інформації з використанням імені (торгової марки) Страхового Агента або Страховиків без письмового погодження з керівництвом Страхового Агента прирівнюється до розповсюдження неправдивої та негативної інформації про Страхового Агента та Страховиків та є підставою для припинення дії Договору.
5.2.4. Через незгоду Субагента із запропонованими або внесеними Страховим Агентом змінами, доповненнями до Договору чи ПОЛОЖЕННЯ.
5.2.5. Через використання Субагентом ділових відносин між Субагентами та/або Клієнтами, імені (торгової марки), авторитету Страхового Агента для просування, реалізації, рекламування, власних товарів та послуг, а також товарів та послуг будь‐яких інших компаній, окрім послуг з реалізації страхових продуктів Страховиків, з якими Страховий Агент має чинний договір про співпрацю.
5.2.6. Порушення чинного законодавства України, у результаті якого була заподіяна шкода діяльності та/або репутації Страхового агента, Страховиків або Клієнтів.
5.3. Дію Договору може бути припинено в односторонньому порядку за ініціативою Субагента у таких випадках:
5.3.1. За заявою Субагента про припинення дії Договору.
5.3.2. Через незгоду Субагента із запропонованими або внесеними Страховим Агентом змінами, доповненнями до Договору чи ПОЛОЖЕННЯ.
5.4. Порядок припинення дії Договору.
5.4.1. Датою припинення дії Договору на підставі п. п.5.1. є дата укладення відповідної Додаткової Угоди до цього Договору.
5.4.2. Датою припинення дії Договору на підставі п.п. 5.2. є надсилання ▇▇▇▇▇▇▇▇▇ Агентом Субагенту письмового повідомлення про припинення дії Договору. Датою надсилання письмового повідомлення про припинення дії Договору є дата поштового штемпеля (квитанції) відправлення повідомлення. Якщо повідомлення надсилається електронним листом, то такою датою вважається дата його надсилання. У повідомленні може зазначатись дата, з настанням якої дія Договору припиняється.
5.4.3. Датою припинення дії Договору на підставі п.п. 5.3. є дата отримання заяви від Субагента на поштову адресу Страхового Агента.
5.4.4. В разі припинення дії Договору Субагенту виплачується Комісійна винагорода відповідно до ПОЛОЖЕННЯ станом на день припинення дії Договору.
5.4.5. Субагент втрачає право на Комісійну винагороду за заявами, підписаними після дати припинення дії Договору.
6. ЗДІЙСНЕННЯ ІДЕНТИФІКАЦІЇ ТА ВЕРИФІКАЦІЇ
6.1. Страховий агент доручає ▇▇▇▇▇▇▇▇▇ здійснювати (крім частини страхової діяльності, обумовленої вище) від імені ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ідентифікацію та верифікацію Cтрахувальників (їх представників) для цілей проведення їх належної перевірки та встановлення з ними ділових відносин.
6.2. Ідентифікація та верифікація страхувальників здійснюються Субагентом, у порядку визначеному у внутрішньому документі відповідного Cтраховика з питань здійснення ідентифікації та верифікації, з урахуванням вимог та обмежень, встановлених чинним законодавством.
6.3. Підписанням цього Договору ▇▇▇▇▇▇▇ посвідчують, що Субагент на момент вказаного підписання був ознайомлений із вимогами, порядками здійснення ідентифікації та верифікації Клієнтів (представників Клієнтів), що є внутрішніми документами Cтраховиків з питань здійснення ідентифікації та верифікації потенційних Страхувальників.
7. СТРОК ДІЇ ДОГОВОРУ ТА ІНШІ УМОВИ.
7.1. Цей Договір набуває чинності з моменту його підписання ▇▇▇▇▇▇▇▇▇, але не раніше дати внесення Cубагента в Реєстр ▇▇▇▇▇▇▇▇▇ посередників, якщо інше не визначено законодавством або нормативно‐правовими актами.
7.2. Цей Договір укладений на необмежений термін.
7.3. ПОЛОЖЕННЯ є невід’ємною частиною цього Договору.
8. ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН
8.1. Сторони несуть відповідальність за невиконання чи неналежне виконання своїх обов’язків за цим Договором відповідно до чинного законодавства.
8.2. Сторони не несуть відповідальності за невиконання чи неналежне виконання своїх зобов’язань, якщо таке невиконання сталося не з їх вини, та якщо ▇▇▇▇▇▇▇ доведе, що вжила всіх залежних від неї заходів для належного їх виконання.
8.3. У випадку розголошення Субагентом відомостей, що є таємницею страхування/таємницею фінансової послуги, комерційною таємницею та/або конфіденційною інформацією, Субагент несе відповідальність передбачену чинним законодавством України та у формі повного відшкодування збитків понесених Страховим Агентом по відшкодуванню збитків понесених Страховиком з вини Субагента та особі, стосовно якої було розголошено інформацію, протягом 5 (п’яти) робочих днів з моменту пред’явлення обґрунтованої вимоги.
8.4. За порушення Субагентом зобов’язань, передбачених цим Договором, внаслідок яких Страховим Агентом та/або Страховиком понесено збитки у вигляді штрафів, виплат або компенсацій, Субагент несе відповідальність у вигляді зобов’язання відшкодувати збитки у повному обсязі, які були понесені Страховим Агентом по відшкодуванню збитків понесених Страховиком з вини Субагента, протягом 15 (п’ятнадцяти) робочих днів із дня пред’явлення такої вимоги.
9. ВНЕСЕННЯ ЗМІН ТА ДОПОВНЕНЬ ДО ДОГОВОРУ.
9.1. Зміни та доповнення до цього Договору вносяться шляхом підписання ▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ Угоди до цього Договору.
9.2. Страховий Агент має право вносити в односторонньому порядку зміни в ПОЛОЖЕННЯ. Зміни до ПОЛОЖЕННЯ, прийняті у вигляді доповнень, затвердження нових редакцій ПОЛОЖЕННЯ також розміщуються на веб‐сайті Страхового Агента. Підписанням цього Договору Субагент надає згоду на одностороннє внесення Страховим Агентом будь‐яких змін та доповнень до ПОЛОЖЕННЯ. Незгода Субагента з такими змінами може бути підставою для
припинення дії Договору відповідно до п.п. 5.3.2.
9.3. Сторони домовились про можливість факсимільного відтворення підпису уповноваженої особи (директора) Страхового Агента у цьому Договорі та на всіх документах, що стосуються реалізації цього Договору (додатках, додаткових угодах, актах виконаних робіт та інших документах до цього Договору), що є та/або будуть укладені між Страховим Агентом та Субагентом.
Зразок відповідного аналогу власноручного підпису Страхового Агента:
Директора ▇.▇. ▇▇▇▇▇▇▇▇:
9.4. Цей Договір складено в двох примірниках, які мають однакову юридичну силу, по одному для кожної зі Сторін.
10. ПОРЯДОК РОЗВ’ЯЗАННЯ СУПЕРЕЧОК.
10.1. Будь‐які суперечки за цим Договором або пов’язані з ним вирішуються шляхом переговорів між Сторонами.
10.2. У випадку, якщо розв’язання суперечки шляхом переговорів виявилося неможливим і Сторони не досягають згоди протягом 30 тридцяти) днів від початку переговорів, такі суперечки підлягають розгляду і остаточному розв’язанню у суді за місцезнаходженням Страхового Агента.
11. ЗГОДА НА ОБРОБКУ ПЕРСОНАЛЬНИХ ДАНИХ.
11.1. Відповідно до Закону України «Про захист персональних даних» (далі – Закон) підписанням цього Договору Субагент надає Страховому Агенту дозвіл на обробку своїх персональних даних (зокрема, на збирання, реєстрацію, накопичення, зберігання, адаптування, зміну, поновлення, використання і поширення, знищення персональних даних, у тому числі з використанням інформаційних (автоматизованих) систем та інші дії), у такому, але не виключно, обсязі: прізвище, ім’я, по батькові, рік, місяць, дата народження, РНОКПП, паспортні дані, адреса реєстрації та проживання, адреса електронної пошти та інша контактна інформація, і будь‐яка інша інформація про Субагента, в тому числі щодо номерів договорів страхування, страхових продуктів, страхових виплат тощо.
11.2. Страховий Агент зобов’язується відповідно до вимог законодавства України у сфері захисту персональних даних забезпечити належний захист персональних даних від незаконної обробки, а також від незаконного доступу до них, в тому числі вжиття необхідних заходів щодо недопущення розголошення персональних даних працівниками та/або іншими уповноваженими особами Страхового Агента, яким такі персональні дані було довірено або які стали їм відомі.
12. ЗАМІНА СТОРОНИ.
12.1. За згодою Страхового Агента особу Субагента, як Сторону цього Договору, може бути замінено в таких випадках:
– неможливість Субагента надавати належним чином послуги за цим Договором внаслідок стану здоров’я, складних сімейних обставин, нещасних випадків;
– смерть ▇▇▇▇▇▇▇▇▇.
12.2. Заміна особи Субагента у цьому Договорі відбувається за рішенням Страхового Агента у вигляді укладення Договору Субагента з новою особою Субагента (номер Договору залишається незмінним).
12.3. Страховий Агент має право на власний розсуд здійснити заміну особи Субагента:
– на особу, яка зазначена в Рекомендаціях по заміні Сторони – Додаток № 2
– на спадкоємця Субагента згідно чинного законодавства.
13. ЗОБОВ’ЯЗАНННЯ ЩОДО ТАЄМНИЦІ СТРАХУВАННЯ
13.1. Субагент зобов’язаний забезпечувати зберігання та захист інформації, яка становить таємницю страхування, як її визначено згідно з законодавством, з метою недопущення її незаконного розкриття.
13.2. Субагент який під час виконання своїх функцій безпосередньо або опосередковано отримав інформацію, що містить таємницю страхування, зобов’язаний не розголошувати цю інформацію і не використовувати з вигодою для себе чи третіх осіб. У випадку виявлення неправомірного розкриття відомостей про Клієнтів Страховика, що становлять таємницю страхування, негайно повідомити про це Cтрахового Агента та Страховика.
13.3. Субагент зобов’язаний з метою забезпечення оброблення, зберігання, захисту, використання, передавання, розкриття та запобігання несанкціонованому доступу до інформації, що становить таємницю страхування, ознайомитись з спеціальним порядком ведення діловодства з документами, що містять таємницю страхування, та неухильно дотримуватись його.
13.4. На виконання вимоги частини другої статті 113 Закону України «Про страхування», Субагент зобов’язується:
‐ не розголошувати (усно, письмово чи будь‐яким іншим способом) та не використовувати з вигодою для себе чи для третіх осіб відомості, що становлять таємницю страхування, у тому числі щодо обробки (використання) персональних даних, які належать до таємниці страхування, та інформацію про розмір Страхових Сум за Договором Страхування, дані про вигодонабувачів та факт отримання ними Страхових Виплат, дані про стан здоров’я Клієнтів, які належать до лікарської таємниці та інші дані, які будуть довірені або стануть відомими в процесі виконання службових обов'язків;
‐ забезпечувати збереження інформації про Клієнта та його фінансовий стан, інформацію про розмір Страхових Сум за Договором Страхування, дані про вигодонабувачів та факт отримання ними Страхових Виплат, дані про стан здоров’я Клієнтів, які належать до лікарської таємниці та інша інформація, яка стала відома у зв’язку з укладанням та/або виконанням Договору Страхування та розголошення якої може заподіяти матеріальну чи моральну шкоду такому Клієнту;
‐ забезпечувати збереження носіїв інформації, яка становить таємницю страхування, та носіїв, які можуть містити таку інформацію, повідомляти Страхового Агента та Страховиків про події, які можуть призвести до пошкодження, втрати або знищення таких носіїв;
‐ беззаперечно і точно виконувати всі вимоги наказів, розпоряджень, інструкцій, положень або інших внутрішніх нормативних документів Страхового Агента та Страховиків щодо забезпечення конфіденційності та зберігання інформації, що становить таємницю страхування, при цьому:
а) негайно інформувати Страхового Агента та Страховиків про будь‐які спроби третіх осіб отримати інформацію, що становить таємницю страхування, розкриття та надання якої не передбачено внутрішніми документами Страхового Агента та Страховиків;
б) негайно інформувати Страхового Агента та Страховиків про події, які стали йому відомими, які можуть призвести до розголошення інформації, яка становить таємницю страхування;
в) зберігати таємницю щодо діяльності та фінансового стану Клієнта, яка стала відомою Субагенту під час взаємовідносин з ним чи з третіми особами, розголошення якої може завдати матеріальної чи моральної шкоди Клієнту;
г) не передавати третім особам і не розкривати публічно в будь‐якому вигляді інформацію, яка має відношення до таємниці страхування;
ґ) у разі припинення дії Договору ‐ не розголошувати та не використовувати на новому місці роботи, в своїх власних інтересах або інтересах третіх осіб відомості, що містять таємницю страхування, які були довірені або стали відомими під час дії цього Договору;
д) не вчиняти навмисних дій, спрямованих на отримання інформації, що становить таємницю
страхування (отримувати лише ту інформацію, яка необхідна для виконання обов’язків Субагента);
е) виконувати всі вимоги, викладені в нормативно‐правових актах чинного законодавства України, документах Національного банку України та внутрішніх документах Страхового Агента та Страховиків.
Субагент згоден з тим, що буде нести відповідальність за порушення цих правил, положень, інструкцій, вимог та інших нормативних документів в межах, встановлених чинним законодавством України.
Субагента попереджено, що у випадку порушення ним зобов’язання щодо збереження таємниці страхування, він зобов’язаний відшкодувати завдану матеріальну шкоду, може бути притягненим до дисциплінарної (в тому числі до звільнення), цивільно‐правової, кримінальної та іншого виду відповідальності.
14. ОСОБИСТІ ВІДОМОСТІ СУБАГЕНТА.
Додаток №1 до Договору
Дирекція | № Субагента | ||||
Рівень | Особисті одиниці | Всього одиниць | |||
Особисті дані (заповніть друкованими літерами) | |||||
Прізвище | Стать: | № телефону: | |||
Ім’я: | □ чоловіча | ||||
По батькові: | □ жіноча | e‐mail: | |||
Індекс, область: | |||||
Район: | Населений пункт: | ||||
Вулиця, № будинку, № квартири: | |||||
Дата народження: | Місце народження: | ||||
РНОКПП: | Громадянство | ||||
Паспортні дані: серія | № | Коли виданий: | |||
Ким виданий: | |||||
Сімейний стан: | Спеціальність: | ||||
Освіта: | |||||
Основна професія: | Назва підприємства: | ||||
Субагент надає такі документи: 1. Паспортний документ (копія, завірена власноручним підписом особи, «Згідно з оригіналом», ПІБ, підпис, дата) 2. Довідка про присвоєння реєстраційного номера облікової картки платника податків (копія, завірена власноручним підписом особи, «Згідно з оригіналом», ПІБ, підпис, дата) 3. Документ (свідоцтво, сертифікат, диплом), виданий страховиком Субагенту про проходження навчання (підвищення кваліфікації) за навчальними програмами відповідно до ст. 83, 84 ЗУ «Про страхування» (за наявності). 4. Витяг із реєстру територіальної громади про задеклароване/ зареєстроване місце проживання (перебування) особи 5. Довідка або інформація (витяг) компетентного органу країни постійного місця проживання та громадянства фізичної особи про відсутність або наявність судимості. Для Субагента ФОП додатково надаються документи: 1. Витяг з Єдиного державного реєстру; 2. Копія витягу з реєстру платників єдиного податку 3‐ї групи (види діяльності послуги страхового агента або допоміжна діяльність у сфері страхування); 3. Копія Свідоцтва платника ПДВ (за наявності). | |||||
Переказ комісійних
Назва банку: | |
МФО банку | № банківського рахунку (ІBAN) |
Код ЗКПО банку № особового рахунку | |
Дані по команді
Залучений Субагентом | № Субагента: |
Номер заяви або поліса Дата: | |
Рекомендації по заміні сторони Договору
Додаток №2 до Договору
Прізвище, ім’я та по батькові | Серія та номер паспорта | Дата народження | РНОКПП | Ступінь споріднення із Застрахованою Особою | Адреса | Частка з виплати |
15. ЗАПАВНЕННЯ СУБАГЕНТА.
15.1. Субагент підтверджує, що ознайомився зі змістом цього Договору та згоден з його умовами.
15.2. Субагент надає згоду на перерахування Комісійної винагороди від Страхового Агента на зазначений ним в п.14 рахунок.
15.3. Субагент підтверджує, що зазначена ним в п.14 інформація відповідає дійсності, а в разі зміни будь-яких даних, зобов’язується негайно повідомити про це Страхового Агента.
15.4. Субагент зобов’язаний надавати Страховому Агенту інформацію, передбачену статтею 80 Розділу XIІ Закону України «Про страхування», для внесення запису про Субагента до Реєстру посередників, адміністратором якого виступає Національний банк України. В разі будь-яких змін такої інформації, Субагент зобов’язаний протягом 5 (п’яти) робочих днів письмово повідомити ТОВ
«Старлайф №1» про це та надати копії відповідних документів, які підтверджують такі зміни, для внесення відповідних змін до запису про Субагента до Реєстру посередників.
15.5. Субагент підтверджує, що на момент укладання Договору:
• має повну цивільну дієздатність;
• має бездоганну ділову репутацію.
Ознаками відсутності бездоганної ділової репутації є такі обставини:
а) особа в установленому законодавством порядку позбавлена права займати посади або займатися професійною діяльністю, у тому числі особа, яка є страховим посередником та за порушення вимог Закону України «Про Страхування» була виключена з Реєстру посередників, - протягом трьох років з дня прийняття такого рішення Регулятором або страховиком;
б) особа має судимість, не погашену або не зняту в установленому законом порядку, за кримінальні правопорушення у сфері господарської діяльності;
в) особа була відповідальною за виконання ключових функцій або була власником істотної участі у фінансовій установі не менше шести місяців протягом одного року, що передує прийняттю рішення про застосування заходу впливу у вигляді:
- анулювання всіх ліцензій фінансової установи – протягом п’яти років з дати прийняття рішення відповідного державного органу про анулювання ліцензії;
- відсторонення керівництва від управління фінансовою установою та призначення тимчасової адміністрації у фінансовій установі у разі встановлення порушення фінансовою установою законів та інших нормативно-правових актів, що регулюють діяльність з надання фінансових послуг, – протягом п’яти років з дати прийняття рішення відповідного державного органу про відсторонення керівництва від управління фінансовою установою та призначення тимчасової адміністрації.
г) особа була керівником, головним бухгалтером або власником істотної участі у фінансовій установі не менше шести місяців, якщо таку фінансову установу в цей період або протягом одного року після цього було визнано банкрутом та/або піддано процедурі примусової ліквідації, – протягом 10 років з дня визнання фінансової установи банкрутом або початку процедури примусової ліквідації;
ґ) особа включена до переліку осіб, пов’язаних із терористичною діяльністю, або стосовно неї застосовано санкції відповідно до Закону України «Про санкції» та/або міжнародні санкції, та/або дії якої створюють умови для виникнення воєнного конфлікту та застосування воєнної сили проти України.
15.6. Субагент не є громадянином та/або податковим резидентом та/або його не зареєстровано/місцем його постійного проживання/місцезнаходження не є держава, що здійснює/здійснювала збройну агресію проти України в значенні, наведеному в статті 1 Закону України "Про оборону України".
15.7. Субагент не був під слідством та не брав участі в будь-якій нелегальній діяльності, що могла б призвести до кримінального розслідування. Субагент не притягався до кримінальної відповідальності та не був засудженим.
15.8. Субагента не було звільнено за статтями 40 (пункти 7, 8 частини першої цієї статті), 41 (крім пунктів 4, 5 частини першої цієї статті) Кодексу законів про працю України (протягом останніх п'яти років).
15.9. Принаймні протягом останніх семи років Субагент не виступав об'єктом застосування заходів впливу за порушення вимог законодавства України у сфері ПВК/ФТ з боку органу, що здійснює нагляд за її діяльністю у сфері ПВК/ФТ, та/або об'єктом розслідування з питань ВК/ФТ.
15.10. Субагент не володіє істотною участю в будь-якому страховику.
15.11. До Субагента не були застосовані заходи впливу, включаючи інформацію про оскарження
таких заходів впливу у суді із зазначенням результату оскарження.
15.12. Субагент підтверджує готовність пройти навчання, успішно скласти тестування та отримати сертифікат про отримання обов’язкового рівня знань відповідно до статей 83 і 84 Закону України
«Про страхування».
15.13. У випадку змін, що призведуть до невідповідності Субагента вимогам Закону України «Про страхування» та іншим нормативно-правовим актам, Субагент зобов’язуюся невідкладно повідомити про такі зміни.
15.14. Вся наведена в цьому документі інформація є повною, правдивою і засвідчує щирі наміри Субагента. Субагент погоджується, що викриття факту невідповідності інформації дійсності, є приводом для негайного припинення співробітництва з ним.
16. МІСЦЕЗНАХОДЖЕННЯ ТА РЕКВІЗИТИ СТОРІН.
Підписи Сторін:
Страховий Агент: ТОВ «СТАРЛАЙФ №1»
Субагент:
Юридична адреса: 58029, м. Чернівці, вул.
Героїв Майдану, 154
Поштова адреса: 58029, м. Чернівці,
вул. Cергія Скальда (Комарова), 15
Директор
Волошин С.П.
(підпис)
/
(прізвище та ініціали) (підпис)