«Журнал» — науково-технічний журнал «Інфрастуктура вимірювань» (ISSN, хостинг).
Д
ОГОВІР
ОФЕРТИ
(для попереднього ознайомлення)
м. Київ _____ 2021 р.
Цей Договір оферти (відповідно до ст. 633, 641 і 642 Цивільного кодексу України) є офіційною публічною офертою (далі — Оферта) укласти Договір між Державним підприємством ДП «Укрметртестстандарт», яке є видавцем журналу «Інфрастуктура вимірювань» (далі — Видавець), і будь-якою фізичною особою, яка є автором наукового твору (далі — Стаття) або особа-співавтор, уповноважена від колективу авторів Статті, (далі — Замовник), для чого Видавець публікує цей Договір оферти на офіційному вебсайті журналу «Інфрастуктура вимірювань» (далі — Журнал).
Здійснюючи акцепт цієї Оферти, відповідно до ст. 634 Цивільного кодексу України, Замовник погоджується з усіма умовами Договору оферти (далі — ▇▇▇▇▇▇▇) в тому вигляді, в якому вони викладені в тексті цього Договору. Цей Договір має юридичну силу і є рівносильним договору, підписаному Замовником та ▇▇▇▇▇▇▇▇ (далі — ▇▇▇▇▇▇▇▇▇).
Укладаючи ▇▇▇▇▇▇▇, ▇▇▇▇▇▇▇▇ підтверджує, що цілком і повністю ознайомлений та згоден із його умовами та дає дозвіл Видавцю на обробку своїх персональних даних, необхідних для виконання умов цього Договору. Дозвіл на обробку персональних даних діє безстроково.
Визначення термінів
«Оферта» — пропозиція Видавця укласти цей Договір публічної оферти на умовах, викладених в цьому Договорі, адресований необмеженому колу осіб.
«Акцепт» — прийняття особою пропозиції укласти Договір.
«Журнал» — науково-технічний журнал «Інфрастуктура вимірювань» (ISSN, хостинг).
«Замовник» — автор (або співавтор ▇▇▇▇▇, уповноважений колективом авторів на підписання Договору).
«Видавець» — Державне підприємство ДП «Укрметртестстандарт».
«Стаття» — наукова стаття створена автором (фізичною особою) особисто або у співавторстві та додатковий матеріал (ілюстративний матеріал), що подано для публікації.
«Послуга» — послуга або декілька послуг щодо розміщення наукової Статті в Журналі Видавця, а саме: послуги з підготовки до опублікування Статті.
«Замовлення» — належно оформлена заявка Замовника на отримання послуг, що адресується Видавцю.
Інші терміни, що використовуються в цьому Договорі, відповідають нормам чинного законодавства України.
Предмет Договору
У порядку та на умовах, визначених цим Договором, ▇▇▇▇▇▇▇▇ зобов'язується надати послуги з підготовки до опублікування Статті (далі — Послуги), а Замовник зобов'язується прийняти Послуги Видавця відповідно до умов цього Договору.
Замовлення на Послуги Видавця розміщено на вебсайті Журналу. Повним та безумовним акцептом цієї Оферти вважається здійснення Замовником сукупності всіх нижчеперелічених дій:
— реєстрація та подання Статті на вебсайті Журналу ▇▇▇▇▇://▇▇▇. ▇▇-▇▇▇▇▇▇▇-▇▇▇▇▇▇.▇▇▇.
Замовник самостійно оформляє Замовлення на вебсайті: ▇▇▇▇▇://▇▇▇. ▇▇-▇▇▇▇▇▇▇-▇▇▇▇▇▇.▇▇▇ шляхом надсилання його на електронну адресу редакції Журналу
Строк обробки Видавцем Замовлення — до 3-х (трьох) робочих днів з моменту його оформлення. В разі, якщо Замовлення відправлено у вихідний або святковий день, строк обробки Замовлення починається з першого після вихідного робочого дня.
Видавець у разі схвалення рішення щодо публікації Статті, за умови дотримання вимог Розділу 3 та п. 6.3 Розділу 6 цього Договору, приймає зобов'язання перед Замовником здійснити редакційно-видавничу підготовку Статті до публікації та її публікацію в Журналі, водночас Замовник передає безоплатно Видавцю невиключні майнові права інтелектуальної власності на Статтю, що визначені в Розділі 5 цього Договору.
Замовник дає свою згоду на збір, обробку та розміщення своїх персональних даних (прізвище, ім’я та по батькові, вчене звання і науковий ступінь (за наявності), місце роботи тощо) та розміщення електронної версії Статті на вебсайті Журналу та в наукометричних базах (бази цитування) — Scopus, Web of Science, Національної бібліотеки України імені ▇. ▇. ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇, зокрема базах даних з відкритим доступом (Open Access) тощо.
Статті розміщуються на умовах відкритого доступу відповідно до принципу, згідно з яким публікація вільно доступних для громадськості результатів наукових досліджень сприяє більш глобальному обміну знаннями.
За всю інформацію в Статті, наявність в ній плагіату, а також відомостей, що містять недостовірну інформацію, відповідальність несе Замовник.
Порядок приймання-передачі Послуг
Послуга вважається наданою з моменту розміщення електронної версії Статті на вебсайті Журналу, а також інформування Замовника про розміщення електронної версії Статті на вебсайті Журналу.
4. Права та обов'язки Видавця та Замовника
Видавець зобов'язується надати Замовникові Послуги, зазначені в цьому Договорі, в повному обсязі та належної якості.
Видавець має право вимагати від Замовника додаткову інформацію, необхідну для надання Послуг, зазначених у п. 4.1 цього Договору.
Видавець має право відмовити в публікації Статті, якщо Стаття:
не відповідає цілям і завданням Журналу та його тематиці;
не містить новизни;
не містить достатньої обґрунтованості щодо актуальності досліджень;
відсутня теоретична або практична цінність, а наданий матеріал недостатній для самостійної публікації;
оформлення Статті не відповідає вимогам до публікацій;
містить інформацію, що заборонена для публікування.
Видавець залишає за собою право визначати номер випуску Журналу, в якому буде опубліковано Статтю.
Замовник зобов’язується оформити Статтю з дотриманням правил для авторів, опублікованих на вебсторінці Журналу на момент подання Статті.
Замовник залишає за собою право без узгодження з Видавцем:
використовувати матеріали Статті повністю або частково з освітньою метою;
використовувати матеріали Статті повністю або частково для написання власних дисертацій;
використовувати матеріали Статті для підготовки тез, доповідей конференцій, а також усних презентацій;
розміщувати електронні копії Статті (зокрема, кінцеву електронну версію, завантажену з вебсайту Журналу) на:
а) персональних вебресурсах усіх авторів (вебсайти, вебсторінки, блоги тощо);
б) вебресурсах установ, де працюють автори (включно з електронними інституційними репозитаріями).
У всіх випадках наявність бібліографічного посилання до електронної статті на вебсайті Журналу є обов’язковим.
5. Передача майнових прав
Майнові права інтелектуальної власності, які відповідно до п. 2.1 цього Договору, передаються Замовником Видавцю на повний строк чинності (дії) майнових прав інтелектуальної власності на Статтю, встановлений на дату укладання цього Договору чинним законодавством України про авторське право і суміжні права.
За цим Договором Замовник передає Видавцю майнові права на використання Статті в усіх країнах світу таким способом:
публікацію статті українською (англійською) мовою та розповсюдження її друкованої версії;
переклад статті англійською мовою (для статей українською мовою) та розповсюдження друкованої версії перекладу;
розповсюдження електронної версії статті (англійською та українською мовами) через будь-які електронні засоби (розміщення на офіційному вебсайті Журналу, в електронних базах даних, депозитаріях тощо).
Передача Статті для редакційно-видавничої підготовки відповідно до п. 2.1 цього Договору здійснюється наданням Видавцю Статті на електронну пошту/та на паперовому носії.
До Статті додається авторська довідка про можливість її опублікування у відкритому доступі. В авторській довідці обов’язково вказуються прізвища, ім’я та по батькові авторів, назва статті, адреса для листування, Е-mail, робочий та контактний телефони авторів та підписи всіх авторів.
Передача майнових прав на Статтю здійснюється в момент передачі Статті для редакційно-видавничої підготовки.
Після Акцепту цього Договору Замовник не має права передавати (відчужувати) майнові права на Статтю третім особам, а також передавати права на використання (виключне, невиключне, надання ліцензій тощо) Статті третім особам.
Замовник заявляє, що майнові права інтелектуальної власності на Статтю не передані іншій особі.
Замовник заявляє, що він не порушив права інтелектуальної власності інших осіб, Стаття не була опублікована раніше в інших видавництвах та не був поданий до публікації в інші видання. Якщо в Статті наведені матеріали інших осіб, то використання таких матеріалів здійснюється Замовником з дотримання норм законодавства України.
6. Порядок надання Послуг
Замовник подає до публікації Статтю на електронну пошту Журналу.
Головним редактором приймається рішення про можливість опублікування Статті в Журналі та направляється на рецензування. Редколегія залишає за собою право редагувати статті з подальшим погодженням їх тексту з Авторами.
На підставі позитивних результатів рецензування Статті Головний редактор приймає рішення про публікацію Статті в Журналі, про що інформує Замовника.
З цього моменту редакція Журналу здійснює редакційно-видавничу підготовку Статті до публікації та забезпечує її публікацію в Журналі.
Видавець інформує Замовника про публікацію Статті на сайті Журналу ▇▇▇▇▇://▇▇▇. ▇▇-▇▇▇▇▇▇▇-▇▇▇▇▇▇.▇▇▇.
Цей Договір є договором приєднання згідно зі ст. 634 Цивільного кодексу України, а також Офертою згідно зі ст. 641 Цивільного кодексу України, Акцепт якої з боку Замовника здійснюється відповідно до умов Договору. У разі, коли Замовником виступає як третя особа, що не є Автором (авторами) Статті, Акцепт зазначеної Оферти здійснюється ним як стороною — підписантом цього Договору.
7. Відповідальність ▇▇▇▇▇▇
За несвоєчасне або неналежне виконання своїх зобов’язань ▇▇▇▇▇▇▇ несуть відповідальність, передбачену чинним законодавством України та цим Договором.
Сторони звільняються від відповідальності за наявності обставин непереборної сили або обставин, що не можуть бути під контролем Сторін на строк дії цих обставин. Обставинами непереборної сили є: страйки, мобілізації, епідемії, пандемії, стихійні лиха, пожежі, вибухи, воєнні дії, масові заворушення та інші дії, що не залежать від дії Сторін, а також дії державних органів влади, якщо такі обставини мають вплив на виконання Сторонами своїх зобов’язань за цим Договором. У всіх випадках, не визначених цим Договором, щодо обставин непереборної сили слід керуватися Застереженням ІСС 2003 про форс-мажор.
Доказом виникнення обставин непереборної сили та строку їх дії є відповідний документ, який видається Торгово-промисловою палатою України або інший документ, який згідно з чинним законодавством України має підтверджувати наявність та тривалість обставин непереборної сили.
У разі, коли строк дії обставин непереборної сили продовжується більше ніж 30 (тридцять) календарних днів, кожна зі Сторін має право розірвати цей Договір в односторонньому порядку.
8. Порядок вирішення спорів
У разі виникнення спорів або розбіжностей Сторони зобов'язуються вирішувати їх шляхом взаємних переговорів та консультацій. Застосовування Сторонами заходів досудового врегулювання спорів є обов’язковим. Всі претензії ▇▇▇▇▇▇ повинні бути оформлені письмово й підписані уповноваженими особами.
Сторони не несуть відповідальності за порушення своїх зобов'язань за цим Договором, якщо воно сталося не з їх вини. Сторона вважається невинуватою, якщо доведе, що нею були прийняті всі залежні від неї заходи щодо належного виконання зобов'язання.
Якщо відповідний спір (розбіжності) неможливо вирішити шляхом переговорів, він вирішується в судовому порядку за встановленою підсудністю такого спору відповідно до чинного законодавства України.
9. Інші умови
У випадках не передбачених цим Договором, Сторони керуються чинним законодавством України.
Сторони несуть відповідальність за правильність вказаних ними в цьому Договорі реквізитів та зобов’язуються в разі зміни реквізитів повідомляти одна одну про таку зміну в розумний для цього термін, але не пізніше 5 (п'яти) робочих днів з дати зміни.
Замовник гарантує, що передання Видавцю майнових прав інтелектуальної власності на Статтю в обсязі, визначеному цим Договором, жодним чином не порушує прав третіх осіб.
Замовник гарантує, що не буде оскаржувати сам та/або сприяти іншим особам в оскарженні порядку та форм реалізації Видавцем набутих на підставі цього Договору майнових прав інтелектуальної власності на Статтю, якщо це не завдає шкоди честі та репутації автора.
Місцем укладання цього Договору є місцезнаходження Видавця.
Текст цього публічного Договору опубліковано на офіційному вебсайті Видавця Журналу ▇▇▇▇▇://▇▇▇. ▇▇-▇▇▇▇▇▇▇-▇▇▇▇▇▇.▇▇▇.
10. Місцезнаходження та реквізити Видавця
Державне підприємство «Укрметртестстандарт»
Юридична адреса та місцезнаходження:
вул. ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇, ▇, ▇▇▇▇▇▇▇, ▇.▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇
Код за ЄДРПОУ: ▇▇▇▇▇▇▇▇
Тел./факс: (▇▇▇) ▇▇▇-▇▇-▇▇ (приймальня)