Conclusion of Contract 样本条款

Conclusion of Contract. 2.1. Offers made by Supplier are non-binding and subject to amendment. Orders placed by Customer which do not indicate an acceptance deadline shall be binding upon Customer for at least 30 days. 2.2 仅当供货商提交书面订单确认函或对订购的书面确认(“订单确认函”)后,与供货商之间的合同才成立。
Conclusion of Contract. 4.1. A contract shall come into being through an order by PERI accepting a written offer from the Supplier. 4.2. If an order from PERI has not been received by the Supplier within the period in which the Supplier's offer to PERI remains binding (i.e. it is late), the Supplier must notify late receipt of the order from PERI to PERI immediately following receipt of the order declaration from PERI. Only if the Supplier has previously notified PERI of the receipt of the order from PERI, the Supplier shall not be under a duty to submit the immediate declaration of receipt pursuant to the above sentence. If the Supplier delays timely notification within the meaning of this clause, then the order from PERI shall be deemed not to be late.

Related to Conclusion of Contract

  • 协议主要条款 该协议主要条款,包括但不限于: (一) 协议标的性质:非排他的、除双方另有规定外不得转让的、不得分许可的、可撤销的、须付费的版权及商业秘密。

  • ▇df 国と当社との委託契約に基づき、当該契約を締結するため、契約締結日は国の令和 4 年度予算(暫定予算を含む。)が成立した日以降とする。 また、暫定予算になった場合、全体の契約期間に対する暫定予算の期間分のみの契約とする場合がある。

  • 协议对公司的影响 1、 本项目有利于公司扩大生物质产业规模,促进公司更好更快发展。 2、 公司的主要业务不会因履行本协议而对协议当事人形成依赖。 3、 若本项目顺利实施,将对公司未来经营业绩产生积极影响,但对公司 2016年经营业绩不产生重大影响。

  • 无有效行驶证 指下列情形之一 (1) 机动车被依法注销登记的; (2) 未依法按时进行或通过机动车安全技术检验。

  • 契約条項を示す場所 神奈川県横浜市中区海岸通1-1 横浜税関総務部会計課用度係