Preambula Nümunə Maddələri

Preambula. Bu Şərtlər Azərbaycan Respublikasının Mərkəzi Bankı tərəfindən verilmiş 06.01.1994-cü il tarixli, 175 ▇▇▇▇▇ lisenziyası, Azərbaycan Respublikasının qanunvericiliyi və öz Nizamnaməsi əsasında fəaliyyət göstərən “Premium Bank” ASC (bundan sonra- Kreditor) tərəfindən hüquqi şəxslərə və ya fərdi sahibkarlara (bundan sonra - Borcalan) kredit (kredit xətti) verilməsi üzrə münasibətlərin tənzimlənməsi məqsədilə təbiq edilir; • Bu Şərtlər özü-özlüyündə ayrılıqda müqavilə hesab edilmir; • Bu Şərtlərdə nəzərdə tutulan münasibətlər Tərəflər arasında o zaman yaranmış hesab edilir və tənzimlənir ki, ▇▇▇▇▇▇▇▇ tərəfindən kredit (kredit xətti) verilməsinə dair Ümumi Şərtlərdə ( bundan sonra – Şərtlər) anlayış verilmiş formada (şəxsən, elektron imzadan və ya şəxsi imzanın başqa analoqundan istifadə etməklə) müvafiq Müqavilələr imzalanmış (bağlanmış) olsun. Bu Şərtlər borcalanlarla nəzərdə tutulan məqsədlər üçün bağlanılan Müqavilənin ayrılmaz tərkib hissəsi hesab olunur və bu barədə qeyd Borcalanlarla bağlanılan Müqavilədə öz əksini tapır; • Bu Şərtləri qəbul edən tərəf xüsusi olaraq diqqətə çatdırılması üçün mətndə fərqləndirilmiş hissələrlə dəqiq ▇▇▇▇▇ olmalı və müvafiq olaraq Şərtləri təklif edən tərəfin əməkdaşından həmin şərtlərin izah edilməsini tələb etməlidir. Bu Şərtlərdə nəzərdə tutulmuş qaydada Müqavilənin bağlanması qeyd edilən şərtlərin qəbul edilməsi hesab edilir. • Bu Şərtlər, habelə ona edilmiş bütün digər yenilənmələr ▇▇▇▇▇▇▇▇ tərəfindən birtərəfli qaydada tərtib edilməklə Kreditorun rəsmi internet ünvanında yerləşdirilir. • Bu “Şərtlər” üzrə “kredit” dedikdə, sahibkarlıq fəaliyyəti ilə məşğul ▇▇▇▇ fiziki şəxslərə və hüquqi şəxs ▇▇▇▇ borcalanlara verilən və müvafiq Müqavilələrlə müəyyən edilmiş faizlər və (və ya) digər ödənişlərin ödənilməsi şərtilə, müəyyən edilmiş qaydada və müddətdə qaytarılmalı ▇▇▇▇ pul vəsaitləri başa düşülür. Kreditor və ▇▇▇▇▇▇▇▇ birlikdə “Tərəflər”, ayrılıqda “Tərəf” adlandırıla bilər. Müqavilə dedikdə, borcalan (lar) iradə ifadəsinin bildirilməsi yolu ilə təsdiq edilən müvafiq əqd başa düşülür. Bu şərtlər bankın ofertası sayılır və borcalanlarla müvafiq Müqavilələrin rəsmiləşdirildiyi andan etibarən oferta qəbul edilmiş və müqavilə qüvvəsinə malik olmuş hesab edilir.
Preambula. 1. Çatdırılma Müqaviləsinin icrası və Bolt Qida Platformasının istifadəsi zamanı Bolt və Kuryer fərdi məlumatları ayrı-ayrı fərdi məlumatların mülkiyyətçiləri olaraq bir-biri ilə bölüşürlər. 2. Fərdi məlumatların işlənilməsi ilə bağlı Çatdırılma Müqaviləsi və / və ya Ümumi Şərtlərlə Məlumatın İşlənilməsi Müqaviləsi arasında ziddiyyət olduqda, Məlumatın İşlənilməsi Müqaviləsinə üstünlük verilir.
Preambula. 3 FƏSİL II. FİZİKİ ŞƏXSLƏRƏ BANK HESABININ AÇILMASI VƏ İSTİFADƏSİ ÜZRƏ XİDMƏTLƏRİN GÖSTƏRİLMƏSİ MÜQAVİLƏSİNİN STANDART ŞƏRTLƏRİ 3 FƏSİL III. FİZİKİ ŞƏXSLƏRƏ ƏMANƏTİN (DEPOZİTİN) YERLƏŞDİRİLMƏSİ ÜZRƏ XİDMƏTLƏRİN GÖSTƏRİLMƏSİ MÜQAVİLƏSİNİN STANDRT ŞƏRTLƏRİ 7
Preambula. Baş Ofisi aşağıda qeyd edilmiş ünvanda yerləşən Birləşmiş Millətlər Təşkilatının Ərzaq və Kənd Təsərrüfatı Təşkilatı (bundan sonra - FAO): ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇ Terme di Caracalla 00153 Roma şəhəri, İtaliya və Baş Ofisi aşağıda göstərilən, həmçinin Kənd Təsərrüfatı Nazirliyi tərəfindən (bunda sonra - KTN) təmsil olunan Azərbaycan Respublikası Hökuməti: Hökumət Evi Üzeyir Hacıbəyov küçəsi, 80 AZ 1000 Bakı, Azərbaycan birlikdə “Tərəflər” kimi tanınırlar (Tərəflər müvafiq qaydada başa düşülür):
Preambula. 1924-cü il 29 noyabr tarixində imzalanmış beynəlxalq Saziş vasitəsilə İspaniya, Fransa, Yunanıstan, Macarıstan, İtaliya, Lüksemburq, Portuqaliya və Tunis hökumətləri Beynəlxalq Şərab Ofisini yaratmaq məqsədi ilə bir ▇▇▇▇▇ gəldilər. 1958-ci il 4 sentyabr tarixində üzv dövlətlərin qərarına əsasən təşkilatın adı dəyişdirilərək Beynəlxalq Üzüm və Şərab Ofisi adlandırılmışdır. 2001-ci il 3 aprel tarixinə 45 dövlət bu hökumətlərarası təşkilatın üzvüdür. Beynəlxalq Üzüm və Şərab Ofisinin Baş Assambleyasının 1997-ci il 5 dekabr tarixində Buenos ▇▇▇▇▇ (Argentina) şəhərində keçirilmiş sessiyasında qəbul edilmiş COMEX 2/97 qətnaməsində Baş Assambleya Beynəlxalq Üzüm və Şərab Ofisini yeni beynəlxalq şəraitə uyğunlaşdırmaq qərarına gəldi. Dünyanın üzüm və şərab sektorunun gələcəyini təmin etmək və bu sahədə yaranan problemləri aradan qaldırmaq məqsədi ilə təşkilatın missiyaları, kadr, maddi və büdcə resurslarının, müvafiq hallarda prosedur və əməliyyat qaydalarının uyğunlaşdırılması da buraya daxildir. Yuxarıda qeyd olunmuş Sazişin 7-ci maddəsinin icrası olaraq, Fransa Respublikasının Hökuməti 36 üzv dövlətin xahişi əsasında 2000-ci il 14, 15, 22 iyun və 2001-ci il 3 aprel tarixlərində Paris şəhərində üzv dövlətlərin Konfransını çağırdı. Bu məqsədlə bundan sonra "Tərəflər" adlandırılacaq Beynəlxalq Üzüm və Şərab Ofisinin üzv dövlətləri, aşağıdakılar barədə razılığa gəldilər:
Preambula. Preambula müqavilənin giriş hissəsinə deyilir. Burada, adətən, müqavilənin məqsədləri əks olunur. Müqavilənin ayrı-ayrı müddəalarının təfsiri zamanı preambula müəyyən rol oynaya bilər.
Preambula. Bundan sonra "Razılığa gələn Tərəflər" adlandırılacaq Azərbaycan Respublikası Hökuməti ilə İran İslam Respublikası Hökuməti; 1944-cü il dekabrın 7-də (16/09/1323) Çikaqoda imzalanmış Beynəlxalq Mülki Aviasiya haqqında Konvensiyanın iştirakçıları olaraq; öz müvafiq əraziləri arasında və üzərində hava əlaqəsini yaratmaq məqsədi ilə, yuxarıda qeyd olunan Konvensiyaya əlavə olaraq Saziş bağlamaq üçün aşağıdakılar barədə razılığa gəldilər:
Preambula. Çexiya Respublikasının Hökuməti Çexiya şirkətlərinin ixracını dəstəkləmək məqsədilə 14 mart 1995-ci il tarixində Dövlət dəstəyi vasitəsilə İxracın Sığortalanması və Maliyyələşdirilməsi haqqında 58/1995 №-li Aktı: 166/1993 №-li Aktın Əlavəsi qismində çıxış edən və mətninə 60/1998 №-li Akt, 188/1999 №-li Akt və 282/2002 №-li Akt (bütövlükdə 417/2002 №-li Akta əsasən yenidən dəyişdirilmiş və təsdiq olunmuşdur) vasitəsilə düzəlişlər edilmiş Baş Audit Ofisi haqqında Aktı qəbul etmişdir. Qeyd olunmuş qanunvericilik aktları “Çeska eksportni banka, a.s.” bankını ixrac layihələri çərçivəsində rəsmi şəkildə təsdiq olunmuş maliyyələşdirməni təmin etməyə səlahiyyətləndirir.
Preambula. 1924-cü il 29 noyabr tarixində imzalanmış beynəlxalq Saziş vasitəsilə İspaniya, Fransa, Yunanıstan, Macarıstan, İtaliya, Lüksemburq, Portuqaliya və Tunis hökumətləri Beynəlxalq Şərab Ofisini yaratmaq məqsədi ilə bir ▇▇▇▇▇ gəldilər. 1958-ci il 4 sentyabr tarixində üzv dövlətlərin qərarına əsasən təşkilatın adı dəyişdirilərək Beynəlxalq Üzüm və Şərab Ofisi adlandırılmışdır. 2001-ci il 3 aprel tarixinə 45 dövlət bu hökumətlərarası təşkilatın üzvüdür. Beynəlxalq Üzüm və Şərab Ofisinin Baş Assambleyasının 1997-ci il 5 dekabr tarixində Buenos ▇▇▇▇▇ (Argentina) şəhərində keçirilmiş sessiyasında qəbul edilmiş COMEX 2/97 qətnaməsində Baş Assambleya Beynəlxalq Üzüm və Şərab Ofisini yeni beynəlxalq şəraitə uyğunlaşdırmaq qərarına gəldi. Dünyanın üzüm və şərab sektorunun gələcəyini təmin etmək və bu sahədə yaranan problemləri aradan qaldırmaq məqsədi ilə təşkilatın missiyaları, kadr, maddi və büdcə resurslarının, müvafiq hallarda prosedur və əməliyyat qaydalarının uyğunlaşdırılması da buraya daxildir. Yuxarıda qeyd olunmuş Sazişin 7-ci maddəsinin icrası olaraq, Fransa Respublikasının Hökuməti 36 üzv dövlətin xahişi əsasında 2000-ci il 14, 15, 22 iyun və 2001-ci il 3 aprel tarixlərində Paris şəhərində üzv dövlətlərin Konfransını çağırdı. Bu məqsədlə bundan sonra "Tərəflər" adlandırılacaq Beynəlxalq Üzüm və Şərab Ofisinin üzv dövlətləri, aşağıdakılar barədə razılığa gəldilər: