applies only to Clause Samples

POPULAR SAMPLE Copied 1 times
applies only to. Red Hat Products ordered directly from Red Hat. The payment terms applicable to Red Hat Products purchased from a Business Partner are included in your Business Partner agreement. 3.1
applies only to. Red Hat Products ordered directly from Red Hat. The payment terms applicable to Red Hat Products purchased from a Business Partner are included in your Business Partner agreement. 3.1 料金のお支払い。本第 3.1 条はレッドハットに直接ご注文いただいたレッドハット製品にのみ適用されます。ビジネスパートナーからご購入いただいたレッドハット製品に適用される支払条件はお客様のビジネスパートナーとの契約に記載されています。 a) Unless otherwise set forth in an Order Form, you agree to pay Fees (1) for Professional Services and Training Services at the time of your order; and (2) for all other Red Hat Products, no later than 30 days after the date of Red Hat’s invoice. Credit is subject to Red Hat’s approval and Red Hat may change credit terms. b) Fees do not include reasonable out-of-pocket expenses, shipping costs, Taxes, or service provider fees (such as payment processor or vendor management) and you agree to pay or reimburse Red Hat for such amounts. You must pay the Fees and expenses without withholding or deduction. If you are required to withhold or deduct any Taxes from the Fees or expenses, then you agree to increase the amount payable to Red Hat by the amount of such Taxes so that Red Hat receives the full amount of all Fees and expenses. All Fees, expenses and other amounts paid under the Agreement are non-refundable. The Software Subscription Fees are for Services; there are no Fees associated with the Software licenses. a) ご注文用紙に別段の定めがない限り、お客様は、(1)プロフェッショナルサービス及びトレーニングサービスについてはご注文時に、(2)他の全てのレッドハット製品についてはレッドハットの請求書の日付から 30 日以内に料金を支払うことに同意 します。与信についてはレッドハットの承認を要し、レッドハットは与信条件を変更する場合があります。 b) 本料金には合理的な自己負担費用、輸送費、税、またはサービス事業者の料金(決済サービス事業者もしくはベンダマネジメントなど)は含まれておらず、お客様はこれらの金額をレッドハットに支払うもしくは償還することに同意します。お客様は、源泉徴収または控除を行うことなく本料金及び費用を支払わなければならないものとします。お客様は、本料金から税または費用を源泉徴収または控除しなければならない場合、レッドハットが本料金及び費用を満額受け取れるように、レッドハットに支払うべき金額に当該税額分を上乗せすることに同意します。本契約に基づき支払われた本料金、費用及びその他の金額は、全て返金不可です。ソフトウェアサブスクリプション料金はサービスを対象としており、ソフトウェアライセンスに関連する料金はありません。 c) If you are purchasing by credit card, then you (1) authorize Red Hat to charge your credit card for all amounts due; and (2) agree to provide updated credit card information to Red Hat as needed to pay the Fees or other amounts owed. c) クレジットカードによるご購入の場合、お客様は(1)支払期限が到来している金額全額をお客様のクレジットカードに課金する権限をレッドハットに付与するとともに、(2)本料金または その他の未払金額の支払いに必要となる最新のクレジットカード情報をレッドハットに提供することに同意します。
applies only to. Red Hat Products ordered directly from Red Hat. The payment terms applicable to Red Hat Products purchased from a Business Partner are included in your Business Partner agreement. a) Unless otherwise set forth in an Order Form, you agree to pay Fees (1) for Professional Services and Training Services at the time of your order; and (2) for Subscriptions no later than 30 days after the date of Red Hat’s invoice. Credit is subject to Red Hat’s approval and Red Hat may change credit terms. b) Fees do not include reasonable out-of-pocket expenses, shipping costs, Taxes, or service provider fees (such as payment processor or vendor management) and you agree to pay such amounts or reimburse Red Hat for such amounts paid or payable by Red Hat. You must pay the Fees and expenses without withholding or deduction. If you are required to withhold or deduct any Taxes from the Fees or expenses, then you agree to increase the amount payable to Red Hat by the amount of such Taxes so that Red Hat receives the full amount of all Fees and expenses. All Fees, expenses and other amounts paid under the Agreement are non-refundable. c) If you are purchasing by credit card, then you (1) authorize Red Hat to charge your credit card for all amounts due, and (2) agree to provide updated credit card information to Red Hat as needed to pay the Fees or other amounts owed.
applies only to bargaining units whose labor agreements include the KC FML benefit. 11.3. Failure of an employee to return to work by the expiration date of leave under this Article may be cause for termination of the employee from County service.
applies only to. Red Hat Products ordered directly from Red Hat. The payment terms applicable to Red Hat Products purchased from a Business Partner are included in your Business Partner agreement. a) Unless otherwise set forth in an Order Form, you agree to pay Fees (1) for Professional Services and Training Services at the time of your order; and (2) for all other Red Hat Products, no later than 30 days after the date of Red Hat’s invoice. Credit is subject to Red Hat’s approval and Red Hat may change credit terms. b) Fees do not include reasonable out-of-pocket expenses, shipping costs, Taxes, or service provider fees (such as payment processor or vendor management) and you agree to pay or reimburse Red Hat for such amounts. You must pay the Fees and expenses without withholding or deduction. If you are required to withhold or deduct any Taxes from the Fees or expenses, then you agree to increase the amount payable to Red Hat by the amount of such Taxes so that Red Hat receives the full amount of all Fees and expenses. All Fees, expenses and other amounts paid under the Agreement are non-refundable. Unless otherwise defined in this Agreement, capitalized expressions in this Section bear the same meaning as those expressions in the A New Tax System (Goods and Services Tax) Act 1999 (Cth). In respect of GST, if a party makes a Taxable Supply in connection with this Agreement for a Consideration which represents its Value, then the Recipient of the Taxable Supply must also pay, at the same time and in the same manner as the Value is otherwise payable, the amount of any GST payable in respect of the Taxable Supply. The Recipient’s obligation to pay GST is subject to a valid Tax Invoice being delivered. The Software Subscription Fees are for Services; there are no Fees associated with the Software licenses. c) If you are purchasing by credit card, then you (1) authorize Red Hat to charge your credit card for all amounts due; and (2) agree to provide updated credit card information to Red Hat as needed to pay the Fees or other amounts owed.
applies only to. Red Hat Products ordered directly from Red Hat. The payment terms applicable to Red Hat Products purchased from a Business Partner are included in your Business Partner agreement. 3.1 Paiement des Redevances. L'Article 3.1 s'applique uniquement aux Produits Red Hat commandés directement auprès de Red Hat. Les modalités de paiement applicables aux Produits Red Hat achetés auprès d'un Partenaire Commercial figurent dans le contrat avec ce Partenaire Commercial. a) Unless otherwise set forth in an Order Form, you agree to pay Fees (1) for Professional Services and Training Services at the time of your order; and (2) for Subscriptions no later than 30 days after the date of Red Hat's invoice. Credit is subject to Red Hat's approval and Red Hat may change credit terms. a) Sauf mention contraire dans un Formulaire d’Engagement, vous vous engagez à acquitter les Redevances (1) des Services Professionnels et Services de Formation lors de votre commande ; et (2) des Souscriptions au plus tard 30 jours après la date de facture de Red Hat. Tout crédit est soumis à l'accord de Red Hat et celle-ci pourra en modifier les termes. b) Fees do not include reasonable out-of-pocket expenses, shipping costs, Taxes, or service provider fees (such as payment processor or vendor management) and you agree to pay such amounts or reimburse Red Hat for such amounts paid or payable by Red Hat. You must pay the Fees and expenses without withholding or deduction. If you are required to withhold or deduct any Taxes from the Fees or expenses, then you agree to increase the amount payable to Red Hat by the amount of such Taxes so that Red Hat receives the full amount of all Fees and expenses. All Fees, expenses and other amounts paid under the Agreement are non-refundable. b) Les Redevances n'incluent pas les frais raisonnables, frais d'expédition, Taxes, ou frais de prestataire de services (tels que le traitement du règlement ou la gestion des fournisseurs) et vous vous engagez à acquitter ces montants ou à rembourser Red Hat des montants acquittés ou dus par Red Hat. Vous devez ▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇ Redevances et frais sans aucune retenue ou déduction. Si vous avez l'obligation de prélever ou déduire des Taxes des Redevances ou frais, vous vous engagez à augmenter le montant dû à Red Hat du montant de ces Taxes afin que Red Hat perçoive le montant total de toutes les Redevances et frais dus. Aucunes des Redevances, frais et autres montants acquittés au titre du Contrat ne sont remboursables. c) If ...
applies only to. Red Hat Products ordered directly from Red Hat. The payment terms applicable to Red Hat Products purchased from a Business 3.1 费用支付。第 3.1 条仅适用于直接从红帽订购的红帽产品。从业务合作伙伴购买的红帽产品所适用的支付条款包含在贵方的业务 合作伙伴协议中。 a) Unless otherwise set forth in an Order Form, you agree to pay Fees (1) for Professional Services and Training Services at the time of your order; and (2) for Subscriptions no later than 30 days after the date of Red Hat’s invoice. Credit is subject to Red Hat’s approval and Red Hat may change credit terms. a) 除非订单另有规定,贵方同意:(1)对于专业服务和培训服务,贵方在订购时支付费用;以及(2)对于订阅,不迟于红帽账单日期后 30 天支付费用。授信须经红帽批准,且红帽可变更授信条款。 b) Fees do not include reasonable out-of-pocket expenses, shipping costs, Taxes, or service provider fees (such as payment processor or vendor management) and you agree to pay such amounts or reimburse Red Hat for such amounts paid or payable by Red Hat. You must pay the Fees and expenses without withholding or deduction. If you are required to withhold or deduct any Taxes from the Fees or expenses, then you agree to increase the amount payable to Red Hat by the amount of such Taxes so that Red Hat receives the full amount of all Fees and expenses. All Fees, expenses and other amounts paid under the Agreement are non-refundable. b) 费用不包括合理的付现支出、运输费、税项或服务提供商费用 (例如支付服务商费用或供应商管理费用),而且贵方同意支付该等款项或向红帽偿付红帽已经支付或应付的该等款项。贵方须支付费用和开支,且无预扣或扣除。如果贵方须从费用或开支中预扣或扣除任何税项,则贵方同意增加应向红帽支付的金额,增加额为该等税项的金额,以使红帽全额收到所有费用和开支。本协议项下支付的所有费用、开支和其他款项均是不可退还的。 c) If you are purchasing by credit card, then you (1) authorize Red Hat to charge your credit card for all amounts due, and (2) agree to provide updated credit card information to Red Hat as needed to pay the Fees or other amounts owed.

Related to applies only to

  • General Provisions Applicable to Loans Section 6.1 Minimum Amounts for Committed Borrowings, Conversions or Continuations and Prepayments.

  • Procedure as to Rejected Goods On receipt of notification of rejection, Seller will immediately arrange to receive back the goods for shipment and return. However, within 5 days, Seller may have an agent inspect such goods for nonconformity; otherwise, such inspection will be made on return to Seller's storage facility. When such goods are confirmed or acquiesced in as nonconforming, Seller will ship conforming goods within 30 days of the notice of rejection unless Buyer earlier notifies Seller to forgo such shipment.

  • Provisions Applicable to FMR Fiioc and FSC 1. For the services and facilities to be furnished hereunder, the Adviser shall receive a monthly management fee, payable monthly by each class of the Fund as soon as practicable after the last day of each month, composed of a Basic Fee and a Performance Adjustment. Except as otherwise provided in sub-paragraph (e) of this paragraph 1, the Performance Adjustment is added to or subtracted from the Basic Fee depending on whether the Fund experienced better or worse performance than an appropriate index (the “Index”). The Performance Adjustment is not cumulative. An increased fee will result even though the performance of the Fund over some period of time shorter than the performance period has been behind that of the Index, and, conversely, a reduction in the fee will be made for a month even though the performance of the Fund over some period of time shorter than the performance period has been ahead of that of the Index. The Basic Fee for a class and the Performance Adjustment will be computed as follows:

  • Provisions Solely to Define Relative Rights The provisions of this Article XII are and are intended solely for the purpose of defining the relative rights of the Holders of the Securities on the one hand and the holders of Senior Debt on the other hand. Nothing contained in this Article XII or elsewhere in this Indenture or in the Securities is intended to or shall (a) impair, as between the Company and the Holders of the Securities, the obligations of the Company, which are absolute and unconditional, to pay to the Holders of the Securities the principal of and any premium and interest (including any Additional Interest) on the Securities as and when the same shall become due and payable in accordance with their terms, (b) affect the relative rights against the Company of the Holders of the Securities and creditors of the Company other than their rights in relation to the holders of Senior Debt or (c) prevent the Trustee or the Holder of any Security (or to the extent expressly provided herein, the holder of any Preferred Security) from exercising all remedies otherwise permitted by applicable law upon default under this Indenture, including filing and voting claims in any Proceeding, subject to the rights, if any, under this Article XII of the holders of Senior Debt to receive cash, property and securities otherwise payable or deliverable to the Trustee or such Holder.

  • Other Provisions of General Application 7.1. Notices to the Rights Agent and Parent. Any notice or other communication required or permitted to be delivered to Parent or the Rights Agent under this Agreement shall be in writing and shall be deemed properly delivered, given and received (a) upon receipt when delivered by hand, (b) two Business Days after being sent by registered mail or by courier or express delivery service, (c) if sent by email transmission prior to 6:00 p.m. recipient’s local time, upon transmission when receipt is confirmed or (d) if sent by email transmission after 6:00 p.m. recipient’s local time and receipt is confirmed, the Business Day following the date of transmission; provided that in each case the notice or other communication is sent to the physical address or email address, as applicable, set forth beneath the name of such party below (or to such other physical address or email address as such party shall have specified in a written notice given to the other party): If to the Rights Agent, to it at: Computershare Inc. [Address] Attention: [ ] Facsimile: [ ] Email: [ ] If to Parent, to it at: AcelRx Pharmaceuticals, Inc. ▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇, ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇ Attention: Chief Financial Officer Phone: ▇▇▇-▇▇▇-▇▇▇▇ with a copy to: AcelRx Pharmaceuticals, Inc. ▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇, ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇ Attention: Legal Department Phone: ▇▇▇-▇▇▇-▇▇▇▇ Email: ▇▇▇▇▇@▇▇▇▇▇▇.▇▇▇ with a copy to: ▇▇▇▇▇▇ LLP ▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇, ▇▇▇ ▇▇▇▇▇ ▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇, ▇▇ ▇▇▇▇▇ Attention: ▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇; ▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ E-mail: ▇▇▇▇▇▇▇▇▇@▇▇▇▇▇▇.▇▇▇; ▇▇▇▇@▇▇▇▇▇▇.▇▇▇ Facsimile: (▇▇▇) ▇▇▇-▇▇▇▇ The Rights Agent or Parent may specify a different address, facsimile number or email address by giving notice in accordance with this Section 7.1.