Common use of Certification of Origin Clause in Contracts

Certification of Origin. (1) For the purposes of paragraph 1 of Article 39 (Certificate of Origin), the certificate of origin will be: (a) issued in the format set out in Annex 2; and (b) completed by the exporter or producer, in accordance with the instructions indicated in the format set out in Annex 2-A and with the description of good(s) indicated in the list of Specifically Described Goods set out in Annex 2-B. The instructions of the certificate of origin will be attached to a format of the certificate of origin or printed backside of the certificate of origin. The Parties confirm that the competent governmental authority or its designees, will take necessary and appropriate measures to prevent counterfeiting of certificate of origin in accordance with laws and regulations of the exporting Party. Upon the entry into force of the Agreement, the Parties will provide each other with the sample of the certificate of origin and specimen impressions of stamps to be used for the issue of the certificate of origin, as well as their modification thereafter, as follows: - in the case of Japan, by the Embassy of Japan in Mexico to the Direction General for Trade Policy of the Ministry of Economy of Mexico; and - in the case of Mexico, by the Direction General for Foreign Trade of the Ministry of Economy to the Embassy of Japan in Mexico. (2) For the purposes of paragraph 3 of Article 39: (a) where the Ministry of Economy, Trade and Industry of Japan designates other entities or bodies to carry out the issuance of the certificate of origin, this will be notified by the Embassy of Japan in Mexico to the Direction General for Trade Policy of the Ministry of Economy of Mexico; (b) where the Ministry of Economy of Mexico designates other entities or bodies to carry out the issuance of the certificate of origin, this will be notified by the Direction General for Foreign Trade of the Ministry of Economy of Mexico to the Embassy of Japan in Mexico; (c) where a modification regarding the authorized entities or bodies that could affect the issuance of the certificates of origin is made, this will be notified: - in the case of Japan, by the Embassy of Japan in Mexico to the Direction General for Trade Policy of the Ministry of Economy of Mexico; and - in the case of Mexico, by the Direction General for Foreign Trade of the Ministry of Economy to the Embassy of Japan in Mexico; (d) where Japan decides to revoke the designation of a designee, this will be notified by the Embassy of Japan in Mexico to the Direction General for Trade Policy of the Ministry of Economy of Mexico within one week from the date of publication of such revocation in its official gazette; (e) where Mexico decides to revoke the designation of a designee, this will be notified by the Direction General for Trade Policy of the Ministry of Economy of Mexico to the Embassy of Japan in Mexico within one week from the determination of such revocation; (f) where Mexico has views to express regarding the revocation of any of the Japanese designees, this will be communicated by the Direction General for Trade Policy of the Ministry of Economy of Mexico to the Ministry of Economy Trade and Industry of Japan; and (g) where Japan has views to express regarding the revocation of any of the Mexican designees, this will be communicated by the Embassy of Japan in Mexico to the Direction General for Trade Policy of the Ministry of Economy of Mexico. (3) For the purposes of paragraph 5 of Article 39, the certificate of origin issued retrospectively must be endorsed with the phrase “ISSUED RETROSPECTIVELY”. (4) For the purposes of paragraph 6 of Article 39, the duplicate of the certificate of origin must be endorsed with the phrase “DUPLICATE”. (5) For the purposes of the certificate of origin, minor errors, discrepancies or omissions on its fulfillment, such as the following cases will be accepted by the customs authorities of the importing Party: - typing errors, when there are no doubts that the information included in one or more of the fields of the certificate of origin is accurate; or - the information that appears surpasses the space available in the field.

Appears in 1 contract

Sources: Economic Partnership Agreement

Certification of Origin. (1) For the purposes of paragraph 1 of Article 39 (Certificate of Origin), the certificate of origin will be: (a) issued in the format set out in Annex 2; and (b) completed by the exporter or producer, in accordance with the instructions indicated in the format set out in Annex 2-A and with the description of good(s) indicated in the list of Specifically Described Goods set out in Annex 2-B. The instructions of the certificate of origin will be attached to a format of the certificate of origin or printed backside of the certificate of origin. The Parties confirm that the competent governmental authority or its designees, will take necessary and appropriate measures to prevent counterfeiting of certificate of origin in accordance with laws and regulations of the exporting Party. Upon the entry into force of the Agreement, the Parties will provide each other with the sample of the certificate of origin and specimen impressions of stamps to be used for the issue of the certificate of origin, as well as their modification thereafter, as follows: - in the case of Japan, by the Embassy of Japan in Mexico to the Direction General for Trade Policy of the Ministry of Economy of Mexico; and - in the case of Mexico, by the Direction General for Foreign Trade of the Ministry of Economy to the Embassy of Japan in Mexico. (2) For the purposes of paragraph 3 of Article 39: (a) where the Ministry of Economy, Trade and Industry of Japan designates other entities or bodies to carry out the issuance of the certificate of origin, this will be notified by the Embassy of Japan in Mexico to the Direction General for Trade Policy of the Ministry of Economy of Mexico; (b) where the Ministry of Economy of Mexico designates other entities or bodies to carry out the issuance of the certificate of origin, this will be notified by the Direction General for Foreign Trade of the Ministry of Economy of Mexico to the Embassy of Japan in Mexico; (c) where a modification regarding the authorized entities or bodies that could affect the issuance of the certificates of origin is made, this will be notified: - in the case of Japan, by the Embassy of Japan in Mexico to the Direction General for Trade Policy of the Ministry of Economy of Mexico; and - in the case of Mexico, by the Direction General for Foreign Trade of the Ministry of Economy to the Embassy of Japan in Mexico; (d) where Japan decides to revoke the designation of a designee, this will be notified by the Embassy of Japan in Mexico to the Direction General for Trade Policy of the Ministry of Economy of Mexico within one week from the date of publication of such revocation in its official gazette; (e) where Mexico decides to revoke the designation of a designee, this will be notified by the Direction General for Trade Policy of the Ministry of Economy of Mexico to the Embassy of Japan in Mexico within one week from the determination of such revocation; (f) where Mexico has views to express regarding the revocation of any of the Japanese designees, this will be communicated by the Direction General for Trade Policy of the Ministry of Economy of Mexico to the Ministry of Economy Trade and Industry of Japan; and (g) where Japan has views to express regarding the revocation of any of the Mexican designees, this will be communicated by the Embassy of Japan in Mexico to the Direction General for Trade Policy of the Ministry of Economy of Mexico. (3) For the purposes of paragraph 5 of Article 39, the certificate of origin issued retrospectively must be endorsed with the phrase “ISSUED RETROSPECTIVELY”. (4) For the purposes of paragraph 6 of Article 39, the duplicate of the certificate of origin must be endorsed with the phrase “DUPLICATE”. (5) For the purposes of the certificate of origin, minor errors, discrepancies or omissions on its fulfillment, such as the following cases will be accepted by the customs authorities of the importing Party: - typing errors, when there are no doubts that the information included in one or more of the fields of the certificate of origin is accurate; or - the information that appears surpasses the space available in the field.

Appears in 1 contract

Sources: Economic Partnership Agreement

Certification of Origin. (1) For the purposes of paragraph 1 of Article 39 39A (Certificate of Origin), the certificate of origin will be: (a) issued in the format set out in Annex 2; and (b) completed by the exporter or producerexporter, in accordance with the instructions indicated in the format set out in Annex 2-A and with the description of good(s) indicated in the list of Specifically Described Goods set out in Annex 2-B. The instructions of the certificate of origin will be attached to a format of the certificate of origin or printed backside of the certificate of origin. The Parties confirm that the competent governmental authority or its designees, designees will take necessary and appropriate measures to prevent counterfeiting of certificate of origin in accordance with laws and regulations of the exporting Party. Upon the entry into force of the Agreement, the Parties will provide each other with the sample of the certificate of origin and specimen impressions of stamps to be used for the issue of the certificate of origin, as well as their modification thereafter, as follows: - in the case of Japan, by the Embassy of Japan in Mexico to the General Direction General for Trade Policy of the Ministry of Economy of Mexico; and - in the case of Mexico, by the General Direction General for Foreign Trade of the Ministry of Economy to the Embassy of Japan in Mexico. (2) For the purposes of paragraph 3 of Article 3939A: (a) where the Ministry of Economy, Trade and Industry of Japan designates other entities or bodies to carry out the issuance of the certificate of origin, this will be notified by the Embassy of Japan in Mexico to the General Direction General for Trade Policy of the Ministry of Economy of Mexico; (b) where the Ministry of Economy of Mexico designates other entities or bodies to carry out the issuance of the certificate of origin, this will be notified by the General Direction General for Foreign Trade of the Ministry of Economy of Mexico to the Embassy of Japan in Mexico; (c) where a modification regarding the authorized entities or bodies that could affect the issuance of the certificates certificate of origin is made, this will be notified: - in the case of Japan, by the Embassy of Japan in Mexico to the General Direction General for Trade Policy of the Ministry of Economy of Mexico; and - in the case of Mexico, by the General Direction General for Foreign Trade of the Ministry of Economy to the Embassy of Japan in Mexico; (d) where Japan decides to revoke the designation of a designee, this will be notified by the Embassy of Japan in Mexico to the General Direction General for Trade Policy of the Ministry of Economy of Mexico within one week from the date of publication of such revocation in its official gazette; (e) where Mexico decides to revoke the designation of a designee, this will be notified by the General Direction General for Trade Policy of the Ministry of Economy of Mexico to the Embassy of Japan in Mexico within one week from the determination of such revocation; (f) where Mexico has views to express regarding the revocation of any of the Japanese designees, this will be communicated by the General Direction General for Trade Policy of the Ministry of Economy of Mexico to the Ministry of Economy Economy, Trade and Industry of Japan; and (g) where Japan has views to express regarding the revocation of any of the Mexican designees, this will be communicated by the Embassy of Japan in Mexico to the General Direction General for Trade Policy of the Ministry of Economy of Mexico. (3) For the purposes of paragraph 5 of Article 39, 39A the certificate of origin issued retrospectively must be endorsed with the phrase “ISSUED RETROSPECTIVELY”. (4) For the purposes of paragraph 6 of Article 3939A , the duplicate of the certificate of origin must be endorsed with the phrase “DUPLICATE”. (5) For the purposes of the certificate of origin, minor errors, discrepancies or omissions on its fulfillment, such as the following cases will be accepted by the customs authorities of the importing Party: - typing errors, when there are no doubts that the information included in one or more of the fields of the certificate of origin is accurate; or - the information that appears surpasses the space available in the field. (6) (a) Subject to paragraph 8 of Article 39A, a certificate of origin issued prior to the entry into force of a modification to Annex 4 based on the Annex 4 as not modified should be accepted by the customs authority of the importing Party.

Appears in 1 contract

Sources: Economic Partnership Agreement