Circumstances Under Which Interpreters May be Required Sample Clauses

This clause defines the specific situations in which interpreters must be provided during the course of an agreement or legal process. It typically outlines scenarios such as when a party does not speak the primary language used in proceedings, or when communication barriers exist due to language differences. By clearly stating when interpreters are necessary, the clause ensures that all parties can fully understand and participate, thereby promoting fairness and preventing misunderstandings.
Circumstances Under Which Interpreters May be Required. Although the determination of whether and what Auxiliary Aids and Services are appropriate to a given situation is generally to be made on a case-by-case basis (as informed by its assessment pursuant to Paragraph 21), some circumstances will require that KFHPW provide a Qualified Interpreter to Patients or Companions who rely upon such types of communications. Such circumstances generally arise when the communication is particularly complex or lengthy. The following are examples of circumstances and types of communication when it is likely necessary to provide a Qualified Interpreter: a. Discussing a patient’s symptoms for diagnostic purposes, and discussing medical condition, medications, and medical history; b. Explaining medical conditions, treatment options, tests, medications, surgery, and other procedures; c. Providing a diagnosis or recommendation for treatment; d. Communications immediately preceding, during, and immediately after surgery or other procedures and during physicians’ rounds; e. Obtaining informed consent for treatment; f. Providing instructions for medications, post-treatment activities, and follow-up treatments; g. Providing mental health services, including group or individual counseling for patients and family members; h. Providing information about blood or organ donations; i. Discussing powers of attorney, living ▇▇▇▇▇ and/or complex billing, and insurance matters; or j. During educational presentations, such as birthing or new parent classes, nutrition and weight management programs, and CPR and first-aid training.
Circumstances Under Which Interpreters May be Required. Although the determination of whether and what auxiliary aids and services are appropriate to a given situation is generally to be made on a case-by-case basis (as informed by its assessment pursuant to Paragraph 17), some circumstances typically require that ▇▇▇▇ ▇. ▇▇▇▇▇, M.D. provide a qualified interpreter to patients or companions who rely upon such types of communications. Such circumstances generally arise when the communication is particularly complex or lengthy. For example, such circumstances include, but are not limited to: a. Discussing a patient’s symptoms for diagnostic purposes, and discussing medical conditions, medications, and medical history; b. Explaining medical conditions, treatment options, tests, medications, surgery, and other procedures; c. Providing a diagnosis or recommendation for treatment; d. Communicating with a patient during treatment; e. Reviewing, explaining, or obtaining informed consent for treatment; f. Providing instructions for medications, post-treatment activities, and follow-up treatments; or i. Discussing powers of attorney, living ▇▇▇▇▇; and/or complex billing and insurance matters. In such circumstances, ▇▇▇▇ ▇. ▇▇▇▇▇, ▇.▇. ▇▇▇▇ presume that a qualified interpreter is necessary for effective communication with the patient or companion.
Circumstances Under Which Interpreters May be Required. Although the determination of whether and what Auxiliary Aid and Service is appropriate to a given situation is generally made by FRMC (as informed by its assessment pursuant to Paragraphs 27–28), some circumstances demand that FRMC provide a Qualified Interpreter to Patients or Companions who rely upon such types of communications. Such circumstances generally arise when the communication is particularly complex or lengthy. For example, such circumstances include, but are not limited to: a. Discussing a patient’s symptoms for diagnostic purposes, and discussing medical conditions, medications, and medical history; b. Explaining medical conditions, treatment options, tests, medications, surgery, and other procedures; c. Providing a diagnosis or recommendation for treatment; d. Communications immediately preceding, during, and immediately after surgery or other procedures and during physician’s rounds; e. Reviewing, explaining, or obtaining informed consent for treatment; f. Providing instructions for medications, post-treatment activities, and follow-up treatments; g. Providing mental health services, including group or individual counseling for Patients and family members; h. Providing information about blood or organ donations; i. Discussing powers of attorney, living ▇▇▇▇▇; and/or complex billing and insurance matters; or j. During educational presentations, such as birth or new parent classes, nutrition and weight management programs, and CPR and first-aid training. In such circumstances, FRMC will presume that a Qualified Interpreter is necessary for effective communication with a Patient or Companion who relies upon such Auxiliary Aids and Services.
Circumstances Under Which Interpreters May be Required. Although the determination of whether and what auxiliary aids and services are appropriate to a given situation involving MinuteClinic Services is generally to be made on a case by case basis (as informed by its assessment pursuant to Paragraph 20), some circumstances will typically require that MinuteClinic provide a qualified interpreter to patients or companions who rely upon such types of communications. Such circumstances generally arise when the communication is particularly complex or lengthy. For example, such circumstances may include, but are not limited to: a. Discussing a patient’s symptoms for diagnostic purposes, and discussing medical condition, medications, and medical history; b. Explaining medical conditions, treatment options, tests, medications, surgery, and other procedures; c. Providing a diagnosis or recommendation for treatment; d. Communicating with a patient during treatment e. Reviewing, explaining or obtaining informed consent for treatment; f. Providing instructions for medications, post-treatment activities, and follow-up treatments; or g. Discussing complex billing and insurance matters.
Circumstances Under Which Interpreters May be Required. Although the determination of whether and what auxiliary aids and services are appropriate to a given situation is generally to be made on a case by case basis (as informed by its assessment pursuant to Paragraph 19), some circumstances typically require that Kent Hospital provide a qualified interpreter to patients or companions who rely upon such types of communications. Such circumstances generally arise when the communication is particularly complex or lengthy. For example, such circumstances include, but are not limited to: a. Discussing a patient’s symptoms for diagnostic purposes, and discussing medical condition, medications, and medical history; b. Explaining medical conditions, treatment options, tests, medications, surgery, and other procedures; c. Providing a diagnosis or recommendation for treatment; d. Communicating with a patient during treatment, testing procedures, and during physician’s rounds; e. Reviewing, explaining or obtaining informed consent for treatment; f. Providing instructions for medications, post-treatment activities, and follow-up treatments; g. Discussing discharge planning and discharge instructions; i. Discussing powers of attorney, living ▇▇▇▇▇ and/or complex billing and insurance matters; and j. Any other circumstance in which a qualified sign language interpreter is necessary to ensure a patient’s rights provided by law. In such circumstances, Kent Hospital will presume that a qualified interpreter is necessary for effective communication with the patient or companion.
Circumstances Under Which Interpreters May be Required. Although the determination of whether and what auxiliary aids and services are appropriate for a given situation is generally to be made on a case by case basis (as informed by its assessment pursuant to Paragraph 18), some circumstances typically require that Elmhurst provide a qualified interpreter to residents or companions who rely upon such types of communications. Such circumstances generally arise when the communication is particularly complex or lengthy. For example, such circumstances include, but are not limited to, when a resident’s informed consent is required at admission, discharge, and/or during treatment of care; discussing discharge planning and discharge instructions; and discussing powers of attorney, living ▇▇▇▇▇, and/or complex billing and insurance matters. In such circumstances, ▇▇▇▇▇▇▇▇ will presume that a qualified interpreter is necessary for effective communication with the resident. To the extent any of the services a resident receives at Elmhurst are provided by a contractor who bills under their own provider agreement and has an independent medical provider-patient relationship with the resident, ▇▇▇▇▇▇▇▇ will obligate all contractors to comply with the relevant requirements of Title III of the ADA in all contracts or other arrangements for services received at Elmhurst and comply with Paragraph 20 to this Agreement.

Related to Circumstances Under Which Interpreters May be Required

  • Application Deposit (May or May Not Be Refundable In addition to any application fee(s), you also agree to pay an application deposit in the amount indicated in paragraph 3. The application deposit is not a security deposit. The application deposit will be credited toward the required security deposit when the Lease has been signed by all parties; OR, it will be refunded under paragraph 6 of the Application Agreement if your application is not approved; OR, it will be retained by us as liquidated damages if you fail to sign or attempt to withdraw under paragraphs 3 or 4 of the Application Agreement.

  • Purposes for Which Meetings May Be Called If Securities of a series are issuable as Bearer Securities, a meeting of Holders of Securities of such series may be called at any time and from time to time pursuant to this Article to make, give or take any request, demand, authorization, direction, notice, consent, waiver or other action provided by this Indenture to be made, given or taken by Holders of Securities of such series.

  • The Purchasers May Act Through Agents To the extent permitted under the applicable Serviced Corporate Trust Contracts, the Purchasers may perform any of the Serviced Duties through agents, so long as the Purchasers exercise the degree of care required pursuant to Section 3.5 in selecting and supervising any such agents. The fees and expenses of any such agents shall be the obligations of the Purchasers, and the Sellers shall have no obligation with respect to any such fees or expenses. The Purchasers shall remain fully obligated and responsible for the performance of all of its obligations under this Agreement, notwithstanding their engagement of any such agents.

  • When De Minimis Adjustment May Be Deferred No adjustment in the Exercise Price need be made unless the adjustment would require an increase or decrease of at least 1% in the Exercise Price. Any adjustments that are not made shall be carried forward and taken into account in any subsequent adjustment. All calculations under this Section 5 shall be made to the nearest 1/100th of a share.

  • When Coverage May Be Chosen All employees must make their choice of employee medical and dental plans and choice of family coverage (if applicable) within thirty (30) calendar days of the date of initial employment in an insurance eligible position. The employee will automatically be enrolled in the basic life insurance coverage. Employees who become eligible for a full employer contribution must make their choice of employee or family medical and/or dental coverage within thirty (30) calendar days of becoming eligible. Employees who do not make an election within this period will have no coverage, and may not elect coverage until the next open enrollment period. An employee may change their medical or dental plan during the year if the employee changes to a new permanent residence or work location, and as a result of this change, the employee’s current plan is no longer available. When an employee receives notification of a work location change between the end of an open enrollment period and the beginning of the next insurance year, the employee may change their medical or dental plan within thirty (30) days of the date of the relocation under the same provisions accorded during the last open enrollment period. An employee or a retired employee, may also add dependent medical or dental coverage following the birth of a child or dependent grandchild, or following the adoption of a child without regard to the 30 day enrollment period. In addition, an employee or a retired employee may add family health or dental coverage within thirty (30) days of the following event: 1. If an employee or retiree becomes married, the employee or the retiree may add their spouse and any dependent children/grandchildren. 2. If the employee's spouse loses group medical or dental coverage, the employee may add their spouse and any dependent children/ grandchildren. 3. If the retiree’s spouse involuntarily loses group medical or dental coverage, the retiree may add their spouse and any dependent children/grandchildren.