Common use of Definice Clause in Contracts

Definice. „Důvěrné informace“ budou vykládány jako informace důvěrné a majetkové povahy náležející Zadavateli, přičemž budou zahrnovat (i) veškeré informace, jež bylyPoskytovateli, Zkoušejícímu či kterémukoli členu personálu Poskytovatele, poskytnuty, odhaleny, zpřístupněny či sděleny Zadavatelem či jeho jménem, zejména včetně informací o Hodnoceném léčivu, technických informací vztahujících se k Hodnocenému léčivu, veškeré Existující duševní vlastnictví (ve smyslu definice uvedené v Článku 4) Zadavatele, a Protokol; a (ii) informace vztahující se k procesu zařazování do Studie, informace vztahující se k aktuálnímu stavu Studie, komunikace vůči a od regulatorních úřadů, informace vztahující se k aktuálnímu stavu Hodnoceného léčiva na regulatorní úrovni a Studijních dat a údajů, a ▇▇▇▇ k Objevům (ve smyslu definice uvedené v Článku 4). Pojem Důvěrné informace nezahrnuje informace, ve vztahu ke kterým: (i) na základě příslušné dokumentace lze prokázat, že byly veřejně známé před okamžikem či po okamžiku jejich odhalení, zpřístupnění či sdělení ze strany Zadavatele, aniž by ▇▇▇ ▇▇▇▇▇ k jakémukoli protiprávnímu jednání či opominutí přičitatelnému Zkoušejícímu, Poskytovateli či jakémukoli jejich zaměstnanci; sources other than Sponsor that did not have an obligation of confidentiality to Sponsor; (iii) can be shown by documentation to have been independently developed by Investigator, Institution or any of its personnel; or (ii) na základě příslušné dokumentace lze prokázat, že byly v dispozici Zkoušejícího, Poskytovatele či jakéhokoli zaměstnance před jejich zveřejněním, sdělením či zpřístupněním ze strany Zadavatele, a byly získány ze zdrojů odlišných od Zadavatele, přičež tyto nebyly vázány povinností důvěrnosti vůči Zadavateli; (iv) is permitted to be disclosed by written authorization from Sponsor. (iii) na základě příslušné dokumentace lze prokázat, že byly vyvinuty nezávisle Zkoušejícím, Poskytovatelem či jakýmkoli jejich zaměstnancem; nebo

Appears in 1 contract

Sources: Clinical Trial Agreement

Definice. „Důvěrné informace“ budou vykládány jako informace důvěrné a majetkové povahy náležející Zadavateli, přičemž budou zahrnovat (i) veškeré informace, údaje nebo záznamy, jež bylyPoskytovatelibyly Zdravotnickému zařízení, Zkoušejícímu Zkoušejícímu, Studijnímu personálu či kterémukoli členu personálu Poskytovatele, poskytnuty, odhaleny, Zdravotnického zařízení zpřístupněny či sděleny Zadavatelem či jeho jménem, zejména včetně jakéhokoli jejich aspektu sděleného Místu provádění klinického hodnocení případně ještě před uzavřením této Smlouvy, informací o Hodnoceném léčivu, information pertaining to the status of the Study, communications to and from regulatory authorities, information relating to the regulatory status of the Investigational Product, and Study Data and Inventions (as defined in Section 4), as well as other information, data or records generated by the Site as a result of the Study.. Confidential Information shall not include information that: (i) can be shown by documentation to have been public knowledge prior to or after disclosure by Sponsor, other than through wrongful acts or omissions attributable to Investigator, Institution or any of its Study Staff; (ii) can be shown by prior written documentation to have been in the possession of Investigator, Institution or any of its Study Staff prior to disclosure by Sponsor, from sources other than Sponsor that did not have an obligation of confidentiality to Sponsor; (iii)can be shown by prior written documentation to have been independently developed by technických informací vztahujících se k Hodnocenému léčivu, veškeré Existující duševní vlastnictví (ve smyslu definice uvedené v Článku 4) Zadavatele, Zadavatele a Protokol; a (ii) informace vztahující se k procesu zařazování do Studie, informace vztahující se k aktuálnímu stavu Studie, komunikace vůči a od regulatorních kontrolních úřadů, informace vztahující se k aktuálnímu stavu Hodnoceného léčiva na regulatorní úrovni a Studijních dat Studijním datům a údajů, údajům a ▇▇▇▇ dále k Objevům (ve smyslu definice uvedené v Článku 4)) a další informace, data nebo záznamy vytvářené Místem provádění klinického hodnocení v důsledku Studie. Pojem Důvěrné informace nezahrnuje informace, ve vztahu ke kterým: : (i) na základě příslušné dokumentace lze prokázat, že byly veřejně známé před okamžikem či po okamžiku jejich odhalení, zpřístupnění či sdělení ze strany Zadavatele, aniž by ▇▇▇ ▇▇▇▇▇ tím došlo k jakémukoli protiprávnímu jednání či opominutí přičitatelnému Zkoušejícímu, Poskytovateli Zdravotnickému zařízení či jakémukoli z jejich zaměstnanciStudijního personálu; sources other than Sponsor that did not have an obligation of confidentiality to Sponsor; (iii) can be shown by documentation to have been independently developed by Investigator, Institution or any of its personnel; or (ii) na základě příslušné předchozí písemné dokumentace lze prokázat, že byly v dispozici Zkoušejícího, Poskytovatele Zdravotnického zařízení či jakéhokoli zaměstnance kohokoli ze Studijního personálu před jejich zveřejněním, sdělením či zpřístupněním ze strany Zadavatele, a byly získány ze zdrojů odlišných od Zadavatele, přičež přičemž tyto nebyly vázány povinností důvěrnosti vůči Zadavateli; (iv) is permitted to be disclosed by written authorization from Sponsor. (iii) na základě příslušné předchozí písemné dokumentace lze prokázat, že byly vyvinuty nezávisle Zkoušejícím, Poskytovatelem či jakýmkoli jejich zaměstnancem; nebovyvinuty

Appears in 1 contract

Sources: Clinical Trial Agreement

Definice. „Důvěrné informace“ budou vykládány jako informace důvěrné a majetkové povahy náležející Zadavateli, přičemž budou zahrnovat (i) veškeré informace, jež bylyPoskytovatelibyly Zdravotnickému zařízení, Zkoušejícímu či kterémukoli členu personálu PoskytovateleZdravotnického zařízení, poskytnuty, odhaleny, zpřístupněny či sděleny Zadavatelem či jeho jménem, zejména včetně informací o Hodnoceném léčivu, technických informací vztahujících se k Hodnocenému léčivu, veškeré Existující duševní vlastnictví (ve smyslu definice uvedené v Článku 4) Zadavatele, a Protokol; a (ii) informace vztahující se k procesu zařazování do Studie, informace vztahující se k aktuálnímu stavu Studie, komunikace vůči a od regulatorních úřadů, informace vztahující se k aktuálnímu stavu Hodnoceného léčiva na regulatorní úrovni a Studijních dat a údajů, a ▇▇▇▇ dále k Objevům (ve smyslu definice uvedené v Článku 4). Pojem Důvěrné informace nezahrnuje informace, ve vztahu ke kterým: (i) : i. na základě příslušné dokumentace lze prokázat, že byly veřejně známé před okamžikem či po okamžiku jejich odhalení, zpřístupnění či sdělení ze strany Zadavatele, aniž by ▇▇▇ ▇▇▇▇▇ tím došlo k jakémukoli protiprávnímu jednání či opominutí přičitatelnému Zkoušejícímu, Poskytovateli Zdravotnickému zařízení či jakémukoli jejich zaměstnanci; sources other than Sponsor that did not have an obligation of confidentiality to Sponsor; (iii) can be shown by documentation to have been independently developed by Investigator, Institution or any of its personnel; or (ii) . na základě příslušné dokumentace lze prokázat, že byly v dispozici Zkoušejícího, Poskytovatele Zdravotnického zařízení či jakéhokoli zaměstnance před jejich zveřejněním, sdělením či zpřístupněním ze strany Zadavatele, a byly získány ze zdrojů odlišných od Zadavatele, přičež přičemž tyto nebyly vázány povinností důvěrnosti vůči Zadavateli; (iv) is permitted to be disclosed by written authorization from Sponsoriii. (iii) na základě příslušné dokumentace lze prokázat, že byly vyvinuty nezávisle Zkoušejícím, Poskytovatelem Zdravotnickým zařízením či jakýmkoli jejich zaměstnancem; nebonebo iv. jejich odhalení, zpřístupnění či sdělení lze provést na základě písemného svolení Zadavatele.

Appears in 1 contract

Sources: Clinical Trial Agreement

Definice. „Důvěrné informace“ budou vykládány jako informace důvěrné a majetkové povahy náležející Zadavatelizadavateli, přičemž budou zahrnovat (i) veškeré informace, jež bylyPoskytovatelibyly zdravotnickému zařízení, Zkoušejícímu zkoušejícímu či kterémukoli členu personálu Poskytovatele, studijního týmu poskytnuty, odhaleny, zpřístupněny či sděleny Zadavatelem zadavatelem či jeho jménem, zejména včetně informací o Hodnoceném léčivuhodnoceném přípravku, technických informací vztahujících se k Hodnocenému léčivuhodnocenému přípravku, veškeré Existující existující duševní vlastnictví (ve smyslu definice uvedené v Článku článku 4) Zadavatelezadavatele, a Protokolprotokol; a (ii) informace vztahující se k procesu zařazování do Studiestudie, informace Product, and Study Data and Inventions (as defined in Section 4). vztahující se k aktuálnímu stavu Studiestudie, komunikace vůči a od regulatorních úřadů, informace vztahující se k aktuálnímu stavu Hodnoceného léčiva hodnoceného přípravku na regulatorní úrovni a Studijních studijních dat a údajů, a ▇▇▇▇ dále k Objevům objevům (ve smyslu definice uvedené v Článku článku 4). Confidential Information shall not include information that: Pojem Důvěrné důvěrné informace nezahrnuje informace, ve vztahu ke kterým: (i) na základě příslušné dokumentace lze prokázatcan be shown by documentation to have been public knowledge prior to or after disclosure by Sponsor, že byly veřejně známé před okamžikem či po okamžiku jejich odhaleníother than through wrongful acts or omissions attributable to Investigator, zpřístupnění či sdělení ze strany ZadavateleInstitution or any member of its Study Staff; (ii) can be shown by documentation to have been in the possession of Investigator, aniž Institution or anymember of its Study Staff prior to disclosure by ▇▇▇ ▇▇▇▇▇ k jakémukoli protiprávnímu jednání či opominutí přičitatelnému ZkoušejícímuSponsor, Poskytovateli či jakémukoli jejich zaměstnanci; from sources other than Sponsor that did not have an obligation of confidentiality to Sponsor; (iii) can be shown by documentation to have been independently developed by Investigator, Institution or any member of its personnelStudy Staff, without use of Confidential Information; or (i) na základě příslušné dokumentace lze prokázat, že byly veřejně známé před okamžikem či po okamžiku jejich odhalení, zpřístupnění či sdělení ze strany zadavatele, aniž by tím došlo k jakémukoli protiprávnímu jednání či opominutí přičitatelnému zkoušejícímu, zdravotnickému zařízení či jakémukoli členu studijního týmu, (ii) na základě příslušné dokumentace lze prokázat, že byly v dispozici Zkoušejícíhozkoušejícího, Poskytovatele zdravotnického zařízení či jakéhokoli zaměstnance člena studijního týmu před jejich zveřejněním, sdělením či zpřístupněním ze strany Zadavatelezadavatele, a byly získány ze zdrojů odlišných od Zadavatelezadavatele, přičež přičemž tyto nebyly vázány povinností důvěrnosti vůči Zadavateli; (iv) is permitted to be disclosed by written authorization from Sponsor. zadavateli, (iii) na základě příslušné dokumentace lze prokázat, že byly vyvinuty nezávisle Zkoušejícímzkoušejícím, Poskytovatelem zdravotnickým zařízením či jakýmkoli jejich zaměstnancem; členem studijního týmu bez využití důvěrných informací nebo

Appears in 1 contract

Sources: Clinical Trial Agreement

Definice. Důvěrné informace" budou vykládány jako informace důvěrné a majetkové povahy náležející Zadavateli, přičemž budou zahrnovat (i) veškeré informace, jež bylyPoskytovatelibyly Zdravotnickému zařízení, Zkoušejícímu či kterémukoli členu personálu PoskytovateleZdravotnického zařízení, poskytnuty, odhaleny, zpřístupněny či sděleny Zadavatelem či jeho jménem, zejména včetně informací o Hodnoceném léčivu, technických informací vztahujících se k Hodnocenému léčivu, veškeré Existující duševní vlastnictví (ve smyslu definice uvedené v Článku 4) Zadavatele, a Protokol; a (ii) informace vztahující se k procesu zařazování do Studie, informace vztahující se k aktuálnímu stavu Studie, komunikace vůči a od regulatorních úřadů, informace vztahující se k aktuálnímu stavu Hodnoceného léčiva na regulatorní úrovni a Studijních dat a údajů, a ▇▇▇▇ dále k Objevům (ve smyslu definice uvedené v Článku 4). Pojem Důvěrné informace nezahrnuje informace, ve vztahu ke kterým: : (i) na základě příslušné dokumentace lze prokázatConfidential Information shall not include information that: (i) can be shown by documentation to have been public knowledge prior to or after disclosure by Sponsor, že byly veřejně známé před okamžikem či po okamžiku jejich odhaleníother than through wrongful acts or omissions attributable to Investigator, zpřístupnění či sdělení ze strany ZadavateleInstitution or any of its personnel; (ii) can be shown by documentation to have been in the possession of Investigator, aniž Institution or any of its personnel prior to disclosure by ▇▇▇ ▇▇▇▇▇ k jakémukoli protiprávnímu jednání či opominutí přičitatelnému Zkoušejícímu▇▇▇, Poskytovateli či jakémukoli jejich zaměstnanci; from sources other than Sponsor that did not have an obligation of confidentiality to Sponsor; (iii) can be shown by documentation to have been independently developed by Investigator, Institution or any of its personnel; or (ii) na základě příslušné dokumentace lze prokázat, že byly v dispozici Zkoušejícího, Poskytovatele či jakéhokoli zaměstnance před jejich zveřejněním, sdělením či zpřístupněním ze strany Zadavatele, a byly získány ze zdrojů odlišných od Zadavatele, přičež tyto nebyly vázány povinností důvěrnosti vůči Zadavateli; (iv) is permitted to be disclosed by written authorization from Sponsor. (iii) na základě příslušné dokumentace lze prokázat, že byly vyvinuty nezávisle Zkoušejícím, Poskytovatelem či jakýmkoli jejich zaměstnancem; nebo.

Appears in 1 contract

Sources: Clinical Trial Agreement

Definice. „Důvěrné informace" budou vykládány jako informace důvěrné a majetkové povahy náležející Zadavateli, přičemž budou zahrnovat (i) veškeré informace, jež bylyPoskytovatelibyly Zdravotnickému zařízení, Zkoušejícímu či kterémukoli členu personálu Poskytovatele, Zdravotnického zařízení poskytnuty, odhaleny, zpřístupněny či sděleny Zadavatelem či jeho jménem, zejména včetně informací o Hodnoceném léčivu, technických informací vztahujících se k Hodnocenému léčivu, veškeré Existující duševní vlastnictví (ve smyslu definice uvedené v Článku 4) Zadavatele, Zadavatele a Protokol; a (ii) informace vztahující se k procesu zařazování do Studie, informace vztahující se k aktuálnímu stavu Studie, komunikace vůči a od regulatorních úřadůs regulatorními úřady, informace vztahující se k aktuálnímu stavu Hodnoceného léčiva na regulatorní úrovni a Studijních dat Studijní data a údajů, údaje a ▇▇▇▇ k Objevům Objevy (ve smyslu definice uvedené v Článku 4). Pojem Důvěrné informace nezahrnuje informace, ve vztahu ke kterým: (i) : na základě příslušné dokumentace lze prokázat, že byly veřejně známé před okamžikem či po okamžiku jejich odhalení, zpřístupnění či sdělení ze strany Zadavatele, aniž by ▇▇▇ ▇▇▇▇▇ k jakémukoli protiprávnímu jednání či opominutí přičitatelnému Zkoušejícímu, Poskytovateli Zdravotnickému zařízení či jakémukoli jejich zaměstnanci; sources other than Sponsor that did not have an obligation of confidentiality to Sponsor; (iii) can be shown by documentation to have been independently developed by Investigator, Institution or any of its personnel; or (ii) na základě příslušné dokumentace lze prokázat, že byly v dispozici Zkoušejícího, Poskytovatele Zdravotnického zařízení či jakéhokoli zaměstnance před jejich zveřejněním, sdělením či zpřístupněním ze strany Zadavatele, Zadavatele a byly získány ze zdrojů odlišných od Zadavatele, přičež přičemž tyto nebyly vázány povinností důvěrnosti vůči Zadavateli; (iv) is permitted to be disclosed by written authorization from Sponsor. (iii) na základě příslušné dokumentace lze prokázat, že byly vyvinuty nezávisle Zkoušejícím, Poskytovatelem Zdravotnickým zařízením či jakýmkoli jejich zaměstnancem; nebonebo jejich odhalení, zpřístupnění či sdělení lze provést na základě písemného svolení Zadavatele.

Appears in 1 contract

Sources: Clinical Trial Agreement

Definice. „Důvěrné informace“ budou vykládány jako informace jsou zadavatelovy důvěrné a majetkové povahy náležející Zadavatelichráněné obchodní informace a představují (a) podmínky této smlouvy, přičemž budou zahrnovat (b) veškeré informace poskytnuté zdravotnickému zařízení nebo personálu výzkumu zadavatelem nebo jeho jménem, mimo jiné včetně technických informací souvisejících s hodnoceným lékem a veškerého již existujícího zadavatelova duševního vlastnictví, (c) protokol, informace o stavu zásob, informace týkající se stavu studie, korespondenci s jakýmkoliv úřadem, informace související se stavem schvalovacího procesu hodnoceného léku, a korespondenci correspondence to or from any clinical events committee or data safety monitoring board; and (d) Study Data and Inventions. Confidential Information shall not include information that can be shown by documentation: (i) veškeré informaceto have been public knowledge prior to or after Sponsor’s disclosure, jež bylyPoskytovateli, Zkoušejícímu či kterémukoli členu personálu Poskytovatele, poskytnuty, odhaleny, zpřístupněny či sděleny Zadavatelem či jeho jménem, zejména včetně informací o Hodnoceném léčivu, technických informací vztahujících se k Hodnocenému léčivu, veškeré Existující duševní vlastnictví (ve smyslu definice uvedené v Článku 4) Zadavatele, a Protokolother than through acts or omissions attributable to Institution or Research Personnel; a (ii) informace vztahující se k procesu zařazování do Studie, informace vztahující se k aktuálnímu stavu Studie, komunikace vůči a od regulatorních úřadů, informace vztahující se k aktuálnímu stavu Hodnoceného léčiva na regulatorní úrovni a Studijních dat a údajů, a ▇▇▇▇ k Objevům (ve smyslu definice uvedené v Článku 4). Pojem Důvěrné informace nezahrnuje informace, ve vztahu ke kterým: (i) na základě příslušné dokumentace lze prokázat, že byly veřejně známé před okamžikem či po okamžiku jejich odhalení, zpřístupnění či sdělení ze strany Zadavatele, aniž by ▇▇▇ ▇▇▇▇▇ k jakémukoli protiprávnímu jednání či opominutí přičitatelnému Zkoušejícímu, Poskytovateli či jakémukoli jejich zaměstnanci; to have been in the possession of Institution or Research Personnel from sources other than Sponsor that did not have an obligation of confidentiality to Sponsor prior to Sponsor’s disclosure; or (iii) can be shown by documentation to have been independently developed by Investigator, Institution or any Research Personnel prior to Sponsor’s disclosure and without use of its personnel; or reference to Sponsor’s Confidential Information. s jakýmikoliv klinickými komisemi nebo výbory pro monitorování bezpečnosti dat a (d) údaje o studii a vynálezy. Důvěrné informace nezahrnují informace, u nichž lze na základě dokumentace prokázat, že: (i) byly veřejně známé před nebo po zveřejnění zadavatelem, a to jinak než jednáním či opomenutím, které lze přičítat zdravotnickému zařízení nebo personálu výzkumu, (ii) na základě příslušné dokumentace lze prokázatbyly ve vlastnictví zdravotnického zařízení nebo personálu výzkumu, že byly v dispozici Zkoušejícíhokteří je získali z jiného zdroje než od zadavatele, Poskytovatele či jakéhokoli zaměstnance přičemž tento zdroj nebyl před jejich zveřejněnímzveřejněním zadavatelem vůči tomuto vázán povinností mlčenlivosti, sdělením či zpřístupněním ze strany Zadavatele, a byly získány ze zdrojů odlišných od Zadavatele, přičež tyto nebyly vázány povinností důvěrnosti vůči Zadavateli; (iv) is permitted to be disclosed by written authorization from Sponsor. nebo (iii) byly před zveřejněním zadavatelem nezávisle vyvinuty zdravotnickým zařízením nebo personálem výzkumu bez použití či odkazování na základě příslušné dokumentace lze prokázat, že byly vyvinuty nezávisle Zkoušejícím, Poskytovatelem či jakýmkoli jejich zaměstnancem; nebozadavatelovy důvěrné informace.

Appears in 1 contract

Sources: Clinical Trial Research Agreement

Definice. „Důvěrné informace“ budou vykládány jako informace důvěrné a majetkové povahy náležející ZadavateliS výjimkou situací uvedených v bodě 11.2 níže, přičemž budou zahrnovat (i) veškeré všechny informace, jež bylyPoskytovatelikteré jsou: (a) sděleny zadavatelem, Zkoušejícímu či kterémukoli členu CRO nebo jejich jménem zdravotnickému zařízení, hlavnímu zkoušejícímu nebo výzkumnému personálu Poskytovateleohledně hodnocení, poskytnuty, odhaleny, zpřístupněny či sděleny Zadavatelem či jeho jménem, zejména včetně protokolu a souboru informací o Hodnoceném léčivu, technických informací vztahujících se k Hodnocenému léčivu, veškeré Existující duševní vlastnictví (ve smyslu definice uvedené v Článku 4) Zadavatele, a Protokol; a (ii) informace vztahující se k procesu zařazování do Studie, informace vztahující se k aktuálnímu stavu Studie, komunikace vůči a od regulatorních úřadů, informace vztahující se k aktuálnímu stavu Hodnoceného léčiva na regulatorní úrovni a Studijních dat a údajů, a ▇▇▇▇ k Objevům (ve smyslu definice uvedené v Článku 4). Pojem Důvěrné informace nezahrnuje informace, ve vztahu ke kterým: (i) na základě příslušné dokumentace lze prokázat, že byly veřejně známé před okamžikem či po okamžiku jejich odhalení, zpřístupnění či sdělení ze strany Zadavatele, aniž by ▇▇▇ ▇▇▇▇▇ k jakémukoli protiprávnímu jednání či opominutí přičitatelnému Zkoušejícímu, Poskytovateli či jakémukoli jejich zaměstnanci; sources other than Sponsor that did not have an obligation of confidentiality to Sponsorpro zkoušejícího; (iiib) can be shown by documentation to have been independently developed by Investigatorvyvinuté, Institution or any of its personnelzískané, vyprodukované nebo připravené zdravotnickým zařízením, hlavním zkoušejícím nebo výzkumným medical records), including Trial Data; or (iic) na základě příslušné dokumentace lze prokázat, že byly v dispozici Zkoušejícího, Poskytovatele či jakéhokoli zaměstnance před jejich zveřejněním, sdělením či zpřístupněním ze strany Zadavatele, a byly získány ze zdrojů odlišných od Zadavatele, přičež tyto nebyly vázány povinností důvěrnosti vůči Zadavateli; (iv) is permitted the terms of this Agreement will be deemed to be “Confidential Information.” In addition, all confidential information disclosed by written authorization from or on behalf of Sponsor or CRO to Institution or Principal Investigator under the Confidentiality Agreement previously entered into among Sponsor’s affiliate, Theravance Biopharma US, Inc., Institution and/or Principal Investigator (the “Confidentiality Agreement”) will be deemed to be Confidential Information hereunder, and this Agreement will supersede, as of the Effective Date, the Confidentiality Agreement. Confidential Information may include, without limitation, ideas, patent applications, data, processes, formulae, programs, compounds, know-how, improvements, designs, information regarding plans for research development, business plans, and budgets, whether disclosed in oral, written, graphic, or electronic form. Confidential Information is the exclusive property of Sponsor. personálem jako výsledek provádění hodnocení podle této smlouvy (iiivyjma zdravotní dokumentace subjektů hodnocení) na základě příslušné dokumentace lze prokázatvčetně dat z hodnocení nebo (c) podmínky této smlouvy, že byly vyvinuty nezávisle Zkoušejícímse budou považovat za „důvěrné informace.“ Kromě toho, Poskytovatelem či jakýmkoli se budou podle této smlouvy považovat za důvěrné informace všechny důvěrné informace sdělené zadavatelem, CRO nebo jejich zaměstnancem; nebojménem zdravotnickému zařízení nebo hlavnímu zkoušejícímu v rámci dříve uzavřené dohody o zachování mlčenlivosti mezi přidruženou společností zadavatele, Theravance Biopharma US, Inc., zdravotnickým zařízením a/nebo hlavním zkoušejícím (dále jen „dohoda o zachování mlčenlivosti“) a tato smlouva nahradí od data účinnosti dohodu o zachování mlčenlivosti. Důvěrné informace mohou zahrnovat mimo jiné nápady, přihlášky patentů, údaje, postupy, vzorce, programy, sloučeniny, know-how, zlepšení, návrhy, informace týkající se plánů výzkumného vývoje, obchodní plány a rozpočty, ať už sdělené ústní, písemnou, grafickou nebo elektronickou formou. Důvěrné informace jsou výhradním vlastnictvím zadavatele.

Appears in 1 contract

Sources: Clinical Trial Agreement

Definice. Důvěrné informace" budou vykládány jako informace důvěrné a majetkové povahy náležející Zadavateli, přičemž budou zahrnovat (i) veškeré informace, jež bylyPoskytovatelibyly Zdravotnickému zařízení, Zkoušejícímu či kterémukoli členu personálu PoskytovateleZdravotnického zařízení, poskytnuty, odhaleny, zpřístupněny či sděleny Zadavatelem či jeho jménem, zejména včetně informací o Hodnoceném léčivu, technických informací vztahujících se k Hodnocenému léčivu, veškeré Existující duševní vlastnictví (ve smyslu definice uvedené v Článku 4) Zadavatele, a Protokol; a (ii) informace vztahující se k procesu zařazování do Studie, informace vztahující se k aktuálnímu stavu Studie, komunikace vůči a od regulatorních úřadů, informace vztahující se k aktuálnímu stavu Hodnoceného léčiva na regulatorní úrovni a Studijních dat a údajů, a ▇▇▇▇ dále k Objevům (ve smyslu definice uvedené v Článku 4). Pojem Důvěrné informace nezahrnuje informace, ve vztahu ke kterým: : (i) na základě příslušné dokumentace lze prokázat, že byly veřejně známé před okamžikem či po okamžiku jejich odhalení, zpřístupnění či sdělení ze strany Zadavatele, aniž by ▇▇▇ ▇▇▇▇▇ tím došlo k jakémukoli protiprávnímu jednání či opominutí přičitatelnému Zkoušejícímu, Poskytovateli Zdravotnickému zařízení či jakémukoli jejich zaměstnanci; sources other than Sponsor that did not have an obligation of confidentiality to Sponsor; (iii) can be shown by documentation to have been independently developed by Investigator, Institution or any of its personnel; or (ii) na základě příslušné dokumentace lze prokázat, že byly v dispozici Zkoušejícího, Poskytovatele Zdravotnického zařízení či jakéhokoli zaměstnance před jejich zveřejněním, sdělením či zpřístupněním ze strany Zadavatele, a byly získány ze zdrojů odlišných od Zadavatele, přičež tyto nebyly vázány povinností důvěrnosti vůči Zadavateli(iii)can be shown by documentation to have been independently developed by Investigator, Institution or any of its personnel; or (iv) is iv)is permitted to be disclosed by written authorization from Sponsor. (iii) na základě příslušné dokumentace lze prokázat, že byly vyvinuty nezávisle Zkoušejícím, Poskytovatelem či jakýmkoli jejich zaměstnancem; nebo.

Appears in 1 contract

Sources: Clinical Trial Agreement

Definice. Důvěrné informace" budou vykládány jako informace důvěrné a majetkové povahy náležející Zadavateli, přičemž budou zahrnovat (i) veškeré informace, jež bylyPoskytovatelibyly Zdravotnickému zařízení, Zkoušejícímu či kterémukoli členu Studijnímu personálu Poskytovatele, poskytnuty, odhaleny, zpřístupněny či sděleny Zadavatelem či jeho jménem, zejména včetně informací o Hodnoceném léčivu, technických informací vztahujících se k Hodnocenému léčivu, veškeré Existující duševní vlastnictví (ve smyslu definice uvedené v Článku 4) Zadavatele, a Protokol; a (ii) informace vztahující se k procesu zařazování do Studie, informace vztahující se k aktuálnímu stavu Studie, komunikace vůči a od regulatorních úřadů, informace vztahující se k aktuálnímu stavu Hodnoceného léčiva na regulatorní úrovni a Studijních dat a údajů, a ▇▇▇▇ k Objevům (ve smyslu definice uvedené v Článku 4)) a (iii) Osobní údaje. Confidential Information shall not include information that: Pojem Důvěrné informace nezahrnuje informace, ve vztahu ke kterým: (i) can be shown by documentation to have been public knowledge prior to or after disclosure by Sponsor, other than through wrongful acts or omissions attributable to Investigator, Institution or any member of its Study Staff; (ii) can be shown by documentation to have been in the possession of Investigator, Institution or any member of its Study Staff prior to disclosure by Sponsor, from sources other than Sponsor that did not have an obligation of confidentiality to Sponsor; (i) na základě příslušné dokumentace lze prokázat, že byly veřejně známé před okamžikem či po okamžiku jejich odhalení, zpřístupnění či sdělení ze strany Zadavatele, aniž by ▇▇▇ ▇▇▇▇▇ k jakémukoli protiprávnímu jednání či opominutí přičitatelnému Zkoušejícímu, Poskytovateli Zdravotnickému zařízení či jakémukoli členovi Studijního personálu; (ii) na základě příslušné dokumentace lze prokázat, že byly v dispozici Zkoušejícího, Zdravotnického zařízení či jakéhokoli člena Studijního personálu před jejich zaměstnanci; sources other than Sponsor that did not have an obligation of confidentiality to Sponsor; zveřejněním, sdělením či zpřístupněním ze strany Zadavatele, a byly získány ze zdrojů odlišných od (iii) can be shown by documentation to have been independently developed by Investigator, Institution or any member of its personnelStudy Staff, without use of Confidential Information; or (ii) na základě příslušné dokumentace lze prokázat, že byly v dispozici Zkoušejícího, Poskytovatele či jakéhokoli zaměstnance před jejich zveřejněním, sdělením či zpřístupněním ze strany Zadavatele, a byly získány ze zdrojů odlišných od Zadavatele, přičež tyto nebyly vázány povinností důvěrnosti vůči Zadavateli; (iv) is permitted to be disclosed by written authorization from Sponsor. (iii) na základě příslušné dokumentace lze prokázat, že byly vyvinuty nezávisle Zkoušejícím, Poskytovatelem Zdravotnickým zařízením či jakýmkoli jejich zaměstnancemčlenem Studijního personálu bez použití Důvěrných informací; nebo

Appears in 1 contract

Sources: Clinical Trial Agreement

Definice. Důvěrné informace" budou vykládány jako informace důvěrné a majetkové povahy náležející Zadavateli, přičemž budou zahrnovat (i) veškeré informace, jež bylyPoskytovatelibyly Poskytovateli, Zkoušejícímu či kterémukoli členu personálu Poskytovatele, poskytnuty, odhaleny, zpřístupněny či sděleny Zadavatelem či jeho jménem, zejména včetně informací o Hodnoceném léčivu, technických informací vztahujících se k Hodnocenému léčivu, veškeré Existující duševní vlastnictví (ve smyslu definice uvedené v Článku 4) Zadavatele, a Protokol; a (ii) informace vztahující se k procesu zařazování do Studie, informace vztahující se k aktuálnímu stavu Studie, komunikace vůči a od regulatorních Product, and Study Data and Inventions (as defined in Section 4). Confidential Information shall not include information that: (i) can be shown by documentation to have been public knowledge prior to or after disclosure by Sponsor, other than through wrongful acts or omissions attributable to Investigator, Institution or any of its personnel; (ii) can be shown by documentation to have been in the possession of Investigator, Institution or any of its personnel prior to disclosure by Sponsor, from sources other than Sponsor that did not have an obligation of confidentiality to Sponsor; (iii) can be shown by documentation to have been independently developed by Investigator, Institution or any of its personnel; or (iv) is permitted to be disclosed by written authorization from Sponsor. úřadů, informace vztahující se k aktuálnímu stavu Hodnoceného léčiva na regulatorní úrovni a Studijních dat a údajů, a ▇▇▇▇ k Objevům (ve smyslu definice uvedené v Článku 4). Pojem Důvěrné informace nezahrnuje informace, ve vztahu ke kterým: (i) na základě příslušné dokumentace lze prokázat, že byly veřejně známé před okamžikem či po okamžiku jejich odhalení, zpřístupnění či sdělení ze strany Zadavatele, aniž by ▇▇▇ ▇▇▇▇▇ k jakémukoli protiprávnímu jednání či opominutí přičitatelnému Zkoušejícímu, Poskytovateli či jakémukoli jejich zaměstnanci; sources other than Sponsor that did not have an obligation of confidentiality to Sponsor; (iii) can be shown by documentation to have been independently developed by Investigator, Institution or any of its personnel; or ; (ii) na základě příslušné dokumentace lze prokázat, že byly v dispozici Zkoušejícího, Poskytovatele či jakéhokoli zaměstnance před jejich zveřejněním, sdělením či zpřístupněním ze strany Zadavatele, a byly získány ze zdrojů odlišných od Zadavatele, přičež tyto nebyly vázány povinností důvěrnosti vůči Zadavateli; (iv) is permitted to be disclosed by written authorization from Sponsor. ; (iii) na základě příslušné dokumentace lze prokázat, že byly vyvinuty nezávisle Zkoušejícím, Poskytovatelem či jakýmkoli jejich zaměstnancem; nebo (iv) jejich odhalení, zpřístupnění či sdělení lze provést na základě písemného svolení Zadavatele.

Appears in 1 contract

Sources: Clinical Trial Agreement

Definice. „Důvěrné informace“ budou vykládány jako informace důvěrné a majetkové povahy náležející Zadavateli, přičemž budou zahrnovat (i) veškeré informace, údaje nebo záznamy, jež bylyPoskytovatelibyly Zdravotnickému zařízení, Zkoušejícímu Zkoušejícímu, Studijnímu personálu či kterémukoli členu personálu Poskytovatele, poskytnuty, odhaleny, Zdravotnického zařízení zpřístupněny či sděleny Zadavatelem či jeho jménem, zejména včetně jakéhokoli jejich aspektu sděleného Místu provádění klinického hodnocení případně ještě před uzavřením této Smlouvy, informací o Hodnoceném léčivu, technických informací vztahujících se k Hodnocenému léčivu, veškeré Existující duševní vlastnictví (ve smyslu definice uvedené v Článku 4) Zadavatele, Zadavatele a Protokol; a (ii) informace vztahující se k procesu zařazování do Studie, informace vztahující se k aktuálnímu stavu Studie, komunikace vůči a od regulatorních kontrolních úřadů, informace vztahující se k aktuálnímu stavu Hodnoceného léčiva na regulatorní úrovni a Studijních dat Studijním datům a údajů, údajům a ▇▇▇▇ dále k Objevům (ve smyslu definice uvedené v Článku 4). Pojem Důvěrné informace nezahrnuje ) a další informace, ve vztahu ke kterým: data nebo záznamy vytvářené Místem provádění klinického hodnocení v důsledku Studie. Confidential Information shall not include information that: (i) na základě příslušné dokumentace lze prokázatcan be shown by documentation to have been public knowledge prior to or after disclosure by Sponsor, že byly veřejně známé před okamžikem či po okamžiku jejich odhaleníother than through wrongful acts or omissions attributable to Investigator, zpřístupnění či sdělení ze strany ZadavateleInstitution or any of its Study Staff; (ii) can be shown by prior written documentation to have been in the possession of Investigator, aniž Institution or any of its Study Staff prior to disclosure by ▇▇▇ ▇▇▇▇▇ k jakémukoli protiprávnímu jednání či opominutí přičitatelnému ZkoušejícímuSponsor, Poskytovateli či jakémukoli jejich zaměstnanci; from sources other than Sponsor that did not have an obligation of confidentiality to Sponsor; (iii) can iii)can be shown by prior written documentation to have been independently developed by Investigator, Institution or any of its Study Staff or other personnel; or (ii) na základě příslušné dokumentace lze prokázat, že byly v dispozici Zkoušejícího, Poskytovatele či jakéhokoli zaměstnance před jejich zveřejněním, sdělením či zpřístupněním ze strany Zadavatele, a byly získány ze zdrojů odlišných od Zadavatele, přičež tyto nebyly vázány povinností důvěrnosti vůči Zadavateli; (iv) is iv)is permitted to be disclosed by prior written authorization from Sponsor. (iii) na základě příslušné dokumentace lze prokázat, že byly vyvinuty nezávisle Zkoušejícím, Poskytovatelem či jakýmkoli jejich zaměstnancem; nebo.

Appears in 1 contract

Sources: Clinical Trial Agreement