Důvěrné informace. 5.1 Poskytovatel zdravotních služeb bere na vědomí a souhlasí s ▇▇▇, že všechny důvěrné informace, které obdrží od CRO, ZADAVATELE nebo jiné strany v souvislosti s touto smlouvou, musí být uchovávány v tajnosti a nesmí být po celou dobu provádění Klinického hodnocení a dalších patnáct (15) let po jeho dokončení sdělovány žádným třetím stranám (s výjimkou ZADAVATELE). Poskytovatel zdravotních služeb ▇▇ ▇▇▇▇ zavazuje používat důvěrné informace výhradně pro účely plnění ustanovení této Smlouvy, pokud není v této smlouvě pro konkrétní případy uvedeno jinak. 5.2 Poskytovatel zdravotních služeb může důvěrné informace předávat pouze (a) Zkoušejícímu a členům týmu provádějícího Klinické hodnocení nebo ostatním zaměstnancům či pracovníkům, kteří musí mít k těmto informacím přístup za účelem plnění ustanovení této Smlouvy, za předpokladu, že před předáním těchto informací Poskytovatel zdravotních služeb a/nebo Zkoušející písemně zaváží tyto členy týmu provádějícího Klinické hodnocení a/nebo ostatní zaměstnance či pracovníky, ke stejným povinnostem ohledně nakládání s důvěrnými informacemi jaké předepisuje tato smlouva a ke stejným povinnostem jako předepisuje tato smlouva ohledně využívání těchto důvěrných informací výlučně pro účely plnění jejích ustanovení; (b) příslušné etické komisi, která má provádění Klinického hodnocení u Poskytovatele zdravotních služeb na starosti a (c) Státnímu ústavu pro kontrolu léčiv (SÚKL). 5.3 Všechna ustanovení této Smlouvy, včetně mimo jiné ustanovení týkající se financování a finančních podmínek, jsou důvěrnými informacemi Zadavatele a CRO a Poskytovatel zdravotních služeb je povinen s těmito informacemi nakládat v souladu s ustanovením shora uvedeného článku 5.1. Nicméně pokud Poskytovatel zdravotních služeb má, dle platných zákonů, povinnost poskytnout důvěrné informace třetímu subjektu, může tak učinit bez porušení svých povinností dle tohoto článku této Smlouvy za předpokladu, že před poskytnutím těchto informací písemně sdělí CRO které důvěrné informace budou danému subjektu poskytnuty, uvedou důvod jejich poskytnutí a datum kdy budou poskytnuty. 5.4 Žádné z ustanovení této Smlouvy neomezuje právo smluvních stran této Smlouvy používat, předávat či jakýmkoli jiným způsobem nakládat s Důvěrnými informacemi, které v době jejich získání: (a) byly všeobecně veřejně známé nebo se stanou veřejně známými bez přispění smluvní strany která tyto důvěrné informace obdržela; nebo (b) strana, která tyto informace obdržela, již znala z dřívějška a může to průkazným způsobem dokázat; nebo (c) strana, která tyto informace obdržela, již dříve zákonným způsobem získala od jiné třetí strany, která není vázána povinností mlčenlivosti ve vztahu k těmto důvěrným informacím.
Appears in 2 contracts
Důvěrné informace. 5.1 Poskytovatel zdravotních služeb bere na vědomí 13.1. Po celou dobu trvání této Smlouvy a souhlasí s ▇▇▇po dobu deseti (10) let po jejím zániku žádná Strana (“Přijímající strana”) nezveřejní - a zajistí, že všechny důvěrné aby její představitelé, ředitelé a ostatní zaměstnanci a agenti nezveřejnili - Důvěrné informace, které jí byly poskytnuty druhou Stranou (“Strana poskytující”), nepublikovali je, ani je jinak nedávali k dispozici a nepoužívali je, přímo či nepřímo, pro jakékoliv účely s výjimkou jejich použití v rozsahu a způsobem, jak je výslovně uvedeno v této Smlouvě. Jakákoliv data a informace ohledně Duševního vlastnictví AstraZeneca budou považovány za Důvěrné informace AstraZeneca Group nebo příslušného člena AstraZeneca Group a jakákoliv data a informace o Duševním vlastnictví Provozovatele budou považovány za Důvěrné informace Provozovatele, nehledě na to, kde byla tato data nebo informace vytvořeny nebo získány. Po zániku této Smlouvy nebo dříve, na žádost příslušné Strany, Strany okamžitě vrátí druhé Straně veškeré příslušné Důvěrné informace s tím, že každá Strana bude mít právo si ponechat, za podmínek tohoto odstavce, kopii jakékoliv Dokumentace Klinického hodnocení v rozsahu požadovaném příslušnými zákony.
13.2. Povinnosti uvedené v odstavci 13.1 se nebudou vztahovat na Důvěrné informace, které: (a) jsou nebo se stanou veřejně známými, aniž by došlo k porušení této Smlouvy, (b) Přijímající strana obdrží od CROtřetí strany, ZADAVATELE aniž by porušila povinnost důvěrnosti a bez porušení této Smlouvy, nebo jiné strany (c) Přijímající strana měla Důvěrné informace k dispozici bez omezení jejich použití nebo sdělování před Datem účinnosti této Smlouvy.
13.3. Tato Smlouva nebrání Přijímající straně plnit nařízení vydané příslušným státním orgánem podle zákona nebo zákonný požadavek oznámit Důvěrné informace, avšak pouze za předpokladu, že Přijímající strana okamžitě uvědomí Stranu poskytující, aby jí tak umožnila bránit se takovému nařízení nebo dosáhnout příslušné ochrany, přičemž Přijímající strana bude v souvislosti s touto smlouvouplné míře v takovém případě spolupracovat se Stranou poskytující. Jestliže bude Přijímající straně zákonným způsobem uloženo Důvěrné informace poskytnout, musí být uchovávány obě Strany vynaloží veškeré úsilí, aby se dohodly na vzájemně uspokojivých způsobech poskytnutí takových informací. Nic, co je obsaženo v tajnosti a nesmí být po celou dobu provádění této Smlouvě, Stranám nezakazuje okamžitě poskytnout výsledky Klinického hodnocení a dalších patnáct (15) let po jeho dokončení sdělovány žádným třetím stranám (s výjimkou ZADAVATELE). Poskytovatel zdravotních služeb v rozsahu nezbytném k zamezení nebo zmírnění závažného zdravotního rizika, avšak za předpokladu, že ▇▇ ▇▇▇▇▇ zavazuje používat důvěrné poskytující informace výhradně pro účely plnění ustanovení této Smlouvysdělí tuto skutečnost druhé Straně dříve, pokud není v této smlouvě pro konkrétní případy uvedeno jinaknež informace poskytne, a rovněž okamžitě poté, co je poskytla.
5.2 Poskytovatel zdravotních služeb může důvěrné informace předávat pouze (a) Zkoušejícímu a členům týmu provádějícího Klinické hodnocení nebo ostatním zaměstnancům či pracovníkům, kteří musí mít k těmto informacím přístup za účelem plnění ustanovení této Smlouvy, za předpokladu13.4. Strany se zavazují, že před předáním těchto budou Důvěrné informace uchovávat na bezpečném místě a provedou potřebné kroky, aby zabránily přístupu, použití nebo odhalení Důvěrných informací Poskytovatel zdravotních služeb a/nebo Zkoušející písemně zaváží tyto členy týmu provádějícího Klinické hodnocení a/nebo ostatní zaměstnance či pracovníky, ke stejným povinnostem ohledně nakládání s důvěrnými informacemi jaké předepisuje tato smlouva a ke stejným povinnostem jako předepisuje tato smlouva ohledně využívání těchto důvěrných informací výlučně pro účely plnění jejích ustanovení; (b) příslušné etické komisi, která má provádění Klinického hodnocení u Poskytovatele zdravotních služeb na starosti a (c) Státnímu ústavu pro kontrolu léčiv (SÚKL)neoprávněnými osobami.
5.3 Všechna ustanovení této Smlouvy, včetně mimo jiné ustanovení týkající se financování a finančních podmínek, jsou důvěrnými informacemi Zadavatele a CRO a Poskytovatel zdravotních služeb je povinen s těmito informacemi nakládat 13.5. Výraz „AstraZeneca Group“ v souladu s ustanovením shora uvedeného tomto článku 5.1. Nicméně pokud Poskytovatel zdravotních služeb má, dle platných zákonů, povinnost poskytnout důvěrné informace třetímu subjektu, může tak učinit bez porušení svých povinností dle tohoto článku této Smlouvy za předpokladu, že před poskytnutím těchto informací písemně sdělí CRO které důvěrné informace budou danému subjektu poskytnuty, uvedou důvod jejich poskytnutí a datum kdy budou poskytnuty.
5.4 Žádné z ustanovení této Smlouvy neomezuje právo smluvních stran této Smlouvy používat, předávat či jakýmkoli jiným způsobem nakládat s Důvěrnými informacemipředstavuje skupinu společností, které v době jejich získání:
(a) byly všeobecně veřejně známé jsou přímo nebo se stanou veřejně známými bez přispění smluvní strany která tyto důvěrné informace obdržela; nebo
(b) strananepřímo ovládány společností AstraZenecaAB, která tyto informace obdržela, již znala z dřívějška a může to průkazným způsobem dokázat; nebo
(c) strana, která tyto informace obdržela, již dříve zákonným způsobem získala od jiné třetí strany, která není vázána povinností mlčenlivosti ve vztahu k těmto důvěrným informacímkteré přímo nebo nepřímo ovládají společnost AstraZenecaAB nebo které jsou přímo nebo nepřímo ovládány osobou ovládající společnost AstraZenecaAB.
Appears in 2 contracts
Důvěrné informace. 5.1 Poskytovatel zdravotních služeb bere Společnost Intergraph a Zákazník berou na vědomí a souhlasí s ▇▇▇vědomí, že všechny důvěrné jim mohou být poskytnuty, předány nebo jiným způsobem zpřístupněny informace týkající se druhé smluvní strany, které tato smluvní strana považuje za důvěrné, chráněné, za obchodní tajemství nebo za jiným způsobem utajované. Pojmem „Důvěrné informace“ se pro účely této Smlouvy rozumí jakékoliv informace v jakékoli formě, včetně informací o třetích osobách, které jedna smluvní strana přímo nebo nepřímo poskytne nebo dá k dispozici druhé smluvní straně a které jsou označeny jako důvěrné, utajované, chráněné apod. Podmínky a existence této Smlouvy se považují za Důvěrné informace. Za Důvěrné informace se považují také následující informace, které obdrží od CROa to bez ohledu na to, ZADAVATELE zda jsou označeny jako Důvěrné informace: (i) veškeré specifikace, návrhy, dokumenty, korespondence, software, dokumentace, data a jiné materiály a výsledky práce vytvořené společností Intergraph nebo jiné jejími subdodavateli a (ii) ve vztahu ke kterékoli ze smluvních stran veškeré informace týkající se jejího provozu, finančních záležitostí, obchodů a vztahů se zaměstnanci a poskytovateli služeb. Each party's Confidential Information shall remain the property of that party or relevant third party except as expressly provided otherwise by the other provisions of this Agreement. Customer and Intergraph shall each use at least the same degree of care, but in any event no less than a reasonable degree of care, to prevent disclosing to third parties the Confidential Information of the other as it employs to avoid unauthorized disclosure, publication or dissemination of its own information of a similar nature. Důvěrné informace každé ze stran zůstanou majetkem této strany nebo příslušné třetí osoby, není-li v souvislosti s touto smlouvou, musí být uchovávány v tajnosti a nesmí být po celou dobu provádění Klinického hodnocení a dalších patnáct (15) let po jeho dokončení sdělovány žádným třetím stranám (s výjimkou ZADAVATELE). Poskytovatel zdravotních služeb ▇▇ ▇▇▇▇ zavazuje používat důvěrné informace výhradně pro účely plnění ustanovení jiných ustanoveních této Smlouvy, pokud není v této smlouvě pro konkrétní případy Smlouvy výslovně uvedeno jinak.
5.2 Poskytovatel zdravotních služeb . Zákazník i společnost Intergraph jsou povinni vynaložit nejméně stejnou úroveň péče, nejméně však úroveň péče řádného hospodáře, aby zabránili zpřístupnění Důvěrných informací druhé strany třetím osobám, a vynaloží stejné úsilí jako v případě vlastních informací podobného charakteru, jejichž neoprávněnému zpřístupnění, zveřejnění nebo rozšíření chtějí zabránit. The parties shall take reasonable steps to ensure that their respective employees comply with these confidentiality provisions. This Section shall not apply to any particular information which either party can demonstrate (i) was, at the time of disclosure to it, generally publicly available; (ii) after disclosure to it, is published or otherwise becomes generally publicly available through no fault of the receiving party; (iii) was in the possession of the receiving party at the time of disclosure to it without restriction on disclosure; (iv) was received after disclosure to it from a third party who had a lawful right to disclose such information to it without any obligation to restrict its further use or disclosure; or (v) was independently developed by the receiving party without reference to Confidential Information of the disclosing party. In addition, a party shall not be considered to have breached its obligations by disclosing Confidential Information of the other party as required to satisfy any legal requirement of a competent government body provided that, immediately upon receiving any such request and to the extent that it may legally do so, such party advises the other party promptly and prior to making such disclosure in order that the other party may interpose an objection to such disclosure, take action to assure confidential handling of the Confidential Information, or take such other action as it deems appropriate to protect the Confidential Information. Smluvní strany přijmou přiměřená opatření k zajištění dodržování těchto ustanovení o mlčenlivosti ze strany svých zaměstnanců. Tento článek se nevztahuje na jednotlivé informace, u nichž může důvěrné informace předávat pouze (a) Zkoušejícímu a členům týmu provádějícího Klinické hodnocení nebo ostatním zaměstnancům či pracovníkům, kteří musí mít k těmto informacím přístup za účelem plnění ustanovení této Smlouvy, za předpokladukterákoli ze smluvních stran prokázat, že před předáním těchto informací Poskytovatel zdravotních služeb a/nebo Zkoušející písemně zaváží tyto členy týmu provádějícího Klinické hodnocení a/nebo ostatní zaměstnance či pracovníky, ke stejným povinnostem ohledně nakládání s důvěrnými informacemi jaké předepisuje tato smlouva a ke stejným povinnostem jako předepisuje tato smlouva ohledně využívání těchto důvěrných informací výlučně pro účely plnění jejích ustanovení; (bi) příslušné etické komisi, která má provádění Klinického hodnocení u Poskytovatele zdravotních služeb na starosti a (c) Státnímu ústavu pro kontrolu léčiv (SÚKL).
5.3 Všechna ustanovení této Smlouvy, včetně mimo jiné ustanovení týkající se financování a finančních podmínek, jsou důvěrnými informacemi Zadavatele a CRO a Poskytovatel zdravotních služeb je povinen s těmito informacemi nakládat v souladu s ustanovením shora uvedeného článku 5.1. Nicméně pokud Poskytovatel zdravotních služeb má, dle platných zákonů, povinnost poskytnout důvěrné informace třetímu subjektu, může tak učinit bez porušení svých povinností dle tohoto článku této Smlouvy za předpokladu, že před poskytnutím těchto informací písemně sdělí CRO které důvěrné informace budou danému subjektu poskytnuty, uvedou důvod jejich poskytnutí a datum kdy budou poskytnuty.
5.4 Žádné z ustanovení této Smlouvy neomezuje právo smluvních stran této Smlouvy používat, předávat či jakýmkoli jiným způsobem nakládat s Důvěrnými informacemi, které byly v době jejich získání:
zpřístupnění veřejné přístupné; (aii) byly všeobecně veřejně známé po zpřístupnění zveřejněny nebo se stanou veřejně známými jinak dostaly na veřejnost bez přispění zavinění příslušné smluvní strany která tyto důvěrné informace obdrželastrany; nebo
(biii) stranapříslušná smluvní strana je měla k dispozici v době zpřístupnění a nebyla v jejich zpřístupnění omezena; (iv) byly obdrženy po jejich zpřístupnění od třetí osoby, která měla zákonné právo tyto informace obdrželasmluvní straně zpřístupnit a nebyla v jejich dalším užívání nebo zpřístupnění žádným způsobem omezena, již znala z dřívějška a může to průkazným způsobem dokázat; nebo
(cv) strana, která tyto informace obdržela, již dříve zákonným způsobem získala od jiné třetí byly samostatně vyvinuty smluvní stranou bez použití Důvěrných informací smluvní strany, která není vázána je poskytla. Za porušení povinností mlčenlivosti ve vztahu podle tohoto článku se nepovažuje zpřístupnění Důvěrných informací druhé smluvní strany za účelem splnění zákonné povinnosti uložené příslušným státním orgánem, pokud příslušná smluvní strana ihned po obdržení takového požadavku informuje o této skutečnosti v míře dovolené příslušnými právními předpisy druhou smluvní stranu předtím, než dojde ke zpřístupnění těchto informací, tak aby druhá smluvní strana mohla provést příslušné kroky proti jejich zpřístupnění, provést opatření k těmto důvěrným informacím.tomu, aby s Důvěrnými informacemi bylo nadále zacházeno jako s důvěrnými nebo podniknout jakékoli jiné opatření k ochraně těchto Důvěrných informací, které považuje za vhodné. LIMITED WARRANTIES; WARRANTY DISCLAIMERS OMEZENÍ ZÁRUKY; VYLOUČENÍ ZÁRUKY Limited Warranties. 16.1 Omezení záruky
Appears in 1 contract
Sources: Maintenance Agreement
Důvěrné informace. 5.1 Poskytovatel zdravotních služeb bere 6.1 Zdravotnické zařízení a Zkoušející berou na vědomí a souhlasí s ▇▇▇, že všechny důvěrné informace, které obdrží od CRO, ZADAVATELE nebo jiné strany v souvislosti s touto smlouvou, musí být uchovávány v tajnosti a nesmí být po celou dobu provádění Klinického hodnocení a dalších patnáct (15) let po jeho dokončení sdělovány žádným třetím stranám (s výjimkou ZADAVATELE). Poskytovatel zdravotních služeb Zdravotnické zařízení a Zkoušející ▇▇ ▇▇▇▇ zavazuje zavazují používat důvěrné informace výhradně pro účely plnění ustanovení této Smlouvy, pokud není v této smlouvě Smlouvě pro konkrétní případy uvedeno jinak.
5.2 Poskytovatel zdravotních služeb může 6.2 Zdravotnické zařízení a Zkoušející mohou důvěrné informace předávat pouze (a) Zkoušejícímu a členům týmu provádějícího Klinické klinické hodnocení nebo ostatním zaměstnancům či pracovníkům, kteří musí mít k těmto informacím přístup za účelem plnění ustanovení této Smlouvy, za předpokladu, že před předáním těchto informací Poskytovatel zdravotních služeb Zdravotnické zařízení a/nebo Zkoušející písemně zaváží tyto členy týmu provádějícího Klinické klinické hodnocení a/nebo ostatní zaměstnance či pracovníky, ke stejným povinnostem ohledně nakládání s důvěrnými informacemi jaké předepisuje tato smlouva Smlouva a ke stejným povinnostem jako předepisuje tato smlouva Smlouva ohledně využívání těchto důvěrných informací výlučně pro účely plnění jejích ustanovení; (b) příslušné etické komisi, která má provádění Klinického hodnocení u Poskytovatele zdravotních služeb ve zdravotnickém zařízení na starosti a (c) Státnímu ústavu pro kontrolu léčiv (SÚKL).
5.3 6.3 Všechna ustanovení této Smlouvy, včetně mimo jiné ustanovení týkající se financování a finančních podmínek, jsou důvěrnými informacemi Zadavatele zadavatele a CRO a Poskytovatel zdravotních služeb je povinen Zdravotnické zařízení a Zkoušející jsou povinni s těmito informacemi nakládat v souladu s ustanovením shora uvedeného článku 5.16.
1. Nicméně pokud Poskytovatel zdravotních služeb má, Zdravotnické zařízení nebo Zkoušející ▇▇▇▇ dle platných zákonů, Platných zákonů povinnost poskytnout důvěrné informace třetímu subjektu, může mohou tak učinit bez porušení svých povinností dle tohoto článku této Smlouvy za předpokladu, že před poskytnutím těchto informací písemně sdělí CRO CRO, které důvěrné informace budou danému subjektu poskytnuty, uvedou důvod jejich poskytnutí a datum kdy budou poskytnuty.
5.4 6.4 Žádné z ustanovení této Smlouvy neomezuje právo smluvních stran této Smlouvy používat, předávat či jakýmkoli jiným způsobem nakládat s Důvěrnými informacemi, které v době jejich získání:
(a) byly všeobecně veřejně známé nebo se stanou veřejně známými bez přispění smluvní strany strany, která tyto důvěrné informace obdržela; nebo
(b) strana, která tyto informace obdržela, již znala z dřívějška a může to průkazným způsobem dokázat; nebo
(c) strana, která tyto informace obdržela, již dříve zákonným způsobem získala od jiné třetí strany, která není vázána povinností mlčenlivosti ve vztahu k těmto důvěrným informacím.
Appears in 1 contract
Sources: Clinical Trial Agreement
Důvěrné informace. 5.1 Poskytovatel zdravotních služeb bere 6.1 Zdravotnické zařízení a Zkoušející berou na vědomí a souhlasí s ▇▇▇, že všechny důvěrné informace, které obdrží od CRO, ZADAVATELE nebo jiné strany v souvislosti s touto smlouvou, musí být uchovávány v tajnosti a nesmí být po celou dobu provádění Klinického hodnocení a dalších patnáct (15) let po jeho dokončení sdělovány žádným třetím stranám (s výjimkou ZADAVATELE). Poskytovatel zdravotních služeb Zdravotnické zařízení a Zkoušející ▇▇ ▇▇▇▇ zavazuje zavazují používat důvěrné informace výhradně pro účely plnění ustanovení této Smlouvy, pokud není v této smlouvě Smlouvě pro konkrétní případy uvedeno jinak.
5.2 Poskytovatel zdravotních služeb může 6.2 Zdravotnické zařízení a Zkoušející mohou důvěrné informace předávat pouze (a) Zkoušejícímu a členům týmu provádějícího Klinické klinické hodnocení nebo ostatním zaměstnancům či pracovníkům, kteří musí mít k těmto informacím přístup za účelem plnění ustanovení této Smlouvy, za předpokladu, že před předáním těchto informací Poskytovatel zdravotních služeb Zdravotnické zařízení a/nebo Zkoušející písemně zaváží tyto členy týmu provádějícího Klinické klinické hodnocení a/nebo ostatní zaměstnance či pracovníky, ke stejným povinnostem ohledně nakládání s důvěrnými informacemi jaké předepisuje tato smlouva Smlouva a ke stejným povinnostem jako předepisuje tato smlouva Smlouva ohledně využívání těchto důvěrných informací výlučně pro účely plnění jejích ustanovení; (b) příslušné etické komisi, která má provádění Klinického hodnocení u Poskytovatele zdravotních služeb ve zdravotnickém zařízení na starosti a (c) Státnímu ústavu pro kontrolu léčiv (SÚKL).
5.3 6.3 Všechna ustanovení této Smlouvy, včetně mimo jiné ustanovení týkající se financování a finančních podmínek, jsou důvěrnými informacemi Zadavatele zadavatele a CRO a Poskytovatel zdravotních služeb je povinen Zdravotnické zařízení a Zkoušející jsou povinni s těmito informacemi nakládat v souladu s ustanovením shora uvedeného článku 5.16.
1. Nicméně pokud Poskytovatel zdravotních služeb má, Zdravotnické zařízení nebo Zkoušející ▇▇▇▇ dle platných zákonů, Platných zákonů povinnost poskytnout důvěrné informace třetímu subjektu, může mohou tak učinit bez porušení svých povinností dle tohoto článku této Smlouvy za předpokladu, že před poskytnutím těchto informací písemně sdělí CRO CRO, které důvěrné informace budou danému subjektu poskytnuty, uvedou důvod jejich poskytnutí a datum kdy budou poskytnuty.
5.4 6.4 Žádné z ustanovení této Smlouvy neomezuje právo smluvních stran této Smlouvy používat, předávat či jakýmkoli jiným způsobem nakládat s Důvěrnými informacemi, které v době jejich získání:
(a) byly všeobecně veřejně známé nebo se stanou veřejně známými bez přispění smluvní strany která tyto důvěrné informace obdržela; nebo
(b) strana, která tyto informace obdržela, již znala z dřívějška a může to průkazným způsobem dokázat; nebo
(c) strana, která tyto informace obdržela, již dříve zákonným způsobem získala od jiné třetí strany, která není vázána povinností mlčenlivosti ve vztahu k těmto důvěrným informacím.
Appears in 1 contract
Sources: Clinical Trial Agreement
Důvěrné informace. 5.1 Poskytovatel zdravotních služeb bere 6.1 Zdravotnické zařízení a Zkoušející berou na vědomí a souhlasí s ▇▇▇, že všechny důvěrné informace, které obdrží od CRO, ZADAVATELE nebo jiné strany v souvislosti s touto smlouvou, musí být uchovávány v tajnosti a nesmí být po celou dobu provádění Klinického hodnocení a dalších patnáct (15) let po jeho dokončení sdělovány žádným třetím stranám (s výjimkou ZADAVATELE). Poskytovatel zdravotních služeb Zdravotnické zařízení a Zkoušející ▇▇ ▇▇▇▇ zavazuje zavazují používat důvěrné informace výhradně pro účely plnění ustanovení této Smlouvy, pokud není v této smlouvě Smlouvě pro konkrétní případy uvedeno jinak.
5.2 Poskytovatel zdravotních služeb může 6.2 Zdravotnické zařízení a Zkoušející mohou důvěrné informace předávat pouze (a) Zkoušejícímu a členům týmu provádějícího Klinické klinické hodnocení nebo ostatním zaměstnancům či pracovníkům, kteří musí mít k těmto informacím přístup za účelem plnění ustanovení této Smlouvy, za předpokladu, že před předáním těchto informací Poskytovatel zdravotních služeb Zdravotnické zařízení a/nebo Zkoušející písemně zaváží tyto členy týmu provádějícího Klinické klinické hodnocení a/nebo ostatní zaměstnance či pracovníky, ke stejným povinnostem ohledně nakládání s důvěrnými informacemi jaké předepisuje tato smlouva Smlouva a ke stejným povinnostem jako předepisuje tato smlouva Smlouva ohledně využívání těchto důvěrných informací výlučně pro účely plnění jejích ustanovení; (b) příslušné etické komisi, která má provádění Klinického hodnocení u Poskytovatele zdravotních služeb ve zdravotnickém zařízení na starosti a (c) Státnímu ústavu pro kontrolu léčiv (SÚKL).
5.3 6.3 Všechna ustanovení této Smlouvy, včetně mimo jiné ustanovení týkající se financování a finančních podmínek, jsou důvěrnými informacemi Zadavatele zadavatele a CRO a Poskytovatel zdravotních služeb je povinen Zdravotnické zařízení a Zkoušející jsou povinni s těmito informacemi nakládat v souladu s ustanovením shora uvedeného článku 5.16.
1. Nicméně pokud Poskytovatel zdravotních služeb má, Zdravotnické zařízení nebo Zkoušející ▇▇▇▇ dle platných zákonů, Platných zákonů povinnost poskytnout důvěrné informace třetímu subjektu, může mohou tak učinit bez porušení svých povinností dle tohoto článku této Smlouvy za předpokladu, že před poskytnutím těchto informací písemně sdělí CRO CRO, které důvěrné informace budou danému subjektu poskytnuty, uvedou důvod jejich poskytnutí a datum datum, kdy budou poskytnuty.
5.4 6.4 Žádné z ustanovení této Smlouvy neomezuje právo smluvních stran této Smlouvy používat, předávat či jakýmkoli jiným způsobem nakládat s Důvěrnými informacemi, které v době jejich získání:
(a) byly všeobecně veřejně známé nebo se stanou veřejně známými bez přispění smluvní strany strany, která tyto důvěrné informace obdržela; nebo
(b) strana, která tyto informace obdržela, již znala z dřívějška a může to průkazným způsobem dokázat; nebo
(c) strana, která tyto informace obdržela, již dříve zákonným způsobem získala od jiné třetí strany, která není vázána povinností mlčenlivosti ve vztahu k těmto důvěrným informacím.
Appears in 1 contract
Sources: Clinical Trial Agreement
Důvěrné informace. 5.1 Poskytovatel „Důvěrné informace“ znamenají všechny informace, které jsou (a) poskytnuty zadavatelem nebo společností Medpace zdravotnickému zařízení nebo zkoušejícímu v souvislosti s touto smlouvou nebo studií, nebo (b) vypracovány, získány nebo vytvořeny zdravotnickým zařízením, zkoušejícím nebo pracovníky studie jako výsledek provádění studie podle této smlouvy (kromě zdravotních služeb bere záznamů subjektů studie), mimo jiné včetně protokolu, údajů studie, výsledků a zpráv ze všech pracovišť provádějících studii. Všechny informace a všechna hmotná vyjádření důvěrných informací v libovolných médiích jsou výhradním majetkem zadavatele, případně společnosti Medpace. Zdravotnické zařízení souhlasí s ▇▇▇, že nebude používat důvěrné informace pro jiné účely než provádění studie. Zdravotnické zařízení souhlasí s ▇▇▇, že neposkytne důvěrné informace třetím osobám kromě případu, kdy to bude nezbytné pro provádění studie a na vědomí základě souhlasu dané třetí osoby s ▇▇▇, že bude vázána povinnostmi této smlouvy. Zdravotnické zařízení bude důvěrné informace chránit se stejnou mírou péče, kterou vynakládá na ochranu svých vlastních důvěrných informací, avšak v žádném případě s menší než přiměřenou péčí. Termín důvěrné informace bude považován za termín, který neobsahuje informace, které: Jsou nebo se stanou veřejně známými bez zavinění zdravotnického zařízení; U kterých zdravotnické zařízení může prokázat, že je vlastnilo ještě před jejich poskytnutím nebo že je vypracovalo nezávisle na poskytnutí nebo vypracování podle této smlouvy; Zdravotnické zařízení obdrželo od třetí osoby, která nemá zákonem zakázáno tyto informace poskytnout; Je zdravotnické zařízení ze zákona povinno poskytnout za podmínky, že společnost Medpace a zadavatel budou o tomto požadavku vyrozuměni s dostatečným předstihem tak, aby mohli požádat o ochranný příkaz nebo jinou změnu požadavku; ▇▇▇▇ ▇▇ vhodné zahrnout do publikace v souladu s částí Publikace a propagace. Zdravotnické zařízení souhlasí s ▇▇▇, že společnost Medpace může z informací zdravotnického zařízení a jeho pracovníků (včetně zkoušejícího) a pracovníků studie sestavit databázi, která bude používána v souvislosti se studií (mimo jiné včetně dotazníků proveditelnosti, životopisů, lékařských odborností, účasti na klinických hodnoceních, formulářů finančních informací), a/nebo může tyto informace používat pro účely související s podnikáním. Zdravotnické zařízení zajistí všechny potřebné souhlasy od svých pracovníků, které umožní toto sdílení informací. Tyto informace se používají výhradně ve spojení se zahájením studií a studiemi proveditelnosti a přístup k nim má pouze zadavatel příslušné studie a pracovníci pověření vedením studie a pracovníci, kteří tyto informace potřebují znát, aby mohli plnit své povinnosti (▇▇▇▇ označovaní ▇▇▇ ▇▇▇▇ „oprávnění pracovníci“). Protože některé studie společnosti Medpace jsou prováděny celosvětově, jsou shromážděné osobní údaje k dispozici oprávněným pracovníkům, kteří se mohou nacházet v zemích mimo Evropskou unii. Společnost Medpace zavedla pro účely ochrany osobních údajů zásady a postupy, které upravují bezpečnost těchto údajů a omezený přístup k nim a které jsou v rámci celé společnosti Medpace a jejích poboček jednotné a vyhovují normám pro ochranu osobních údajů platným v rámci Evropské unie. V případě potřeby uzavře společnost Medpace se zadavateli smlouvy o zpracování údajů, které budou v souladu s platnými zákony Evropské unie o ochraně údajů. Jednotlivci, jejichž údaje jsou shromažďovány, ▇▇▇▇ v souladu se zákony o ochraně osobních údajů právo získat přístup ke svým osobním údajům, měnit je, opravovat a odstraňovat, a to jednoduše zasláním požadavku k rukám referenta pro ochranu osobních údajů společnosti Medpace na emailovou adresu ▇▇▇▇▇▇▇@▇▇▇▇▇▇▇.▇▇▇ nebo na následující adresu: Referent pro ochranu soukromých údajů společnosti Medpace, Medpace Clinical Research, LLC, ▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇, ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇, ▇▇▇▇, ▇▇▇▇▇ ▇▇▇. Smluvní strany souhlasí s ▇▇▇, že budou v souvislosti se subjekty studie zapojenými do studie dodržovat zásady lékařské důvěrnosti. Zdravotnické zařízení ani zkoušející nebudou poskytovat zadavateli ani společnosti Medpace osobní údaje, pokud to není vyžadováno kvůli splnění požadavků protokolu nebo pro účely monitorování nebo vykazování závažných nepříznivých reakcí nebo v souvislosti se stížností nebo řízením zahájeným subjektem studie v souvislosti se studií. Zadavatel ani společnost Medpace nebudou poskytovat třetím osobám údaje o totožnosti subjektů studie bez předchozího písemného souhlasu subjektů studie, pokud to není v souladu s ustanoveními příslušných zákonů na ochranu osobních údajů a soukromí nebo v souvislosti se stížností nebo řízením zahájeným subjektem studie v souvislosti se studií. Smluvní strany a zadavatel tímto potvrzují a souhlasí s ▇▇▇, že všechny důvěrné informace, které obdrží od CRO, ZADAVATELE nebo jiné strany osobní údaje shromážděné v souvislosti se studií budou předány mimo Evropskou unii. V případě potřeby jsou mezi smluvními stranami uzavřeny smlouvy o zpracování údajů týkající se převodu těchto údajů a tyto smlouvy obsahují ochranná opatření pro údaje subjektů studie požadovaná Evropskou unií. Subjekty studie také souhlasí s touto smlouvou, musí být uchovávány v tajnosti a nesmí být po celou dobu provádění Klinického hodnocení a dalších patnáct (15) let po jeho dokončení sdělovány žádným třetím stranám (s výjimkou ZADAVATELE). Poskytovatel zdravotních služeb ▇▇ ▇▇▇▇ zavazuje používat důvěrné informace výhradně pro účely plnění ustanovení této Smlouvy, pokud není v této smlouvě pro konkrétní případy uvedeno jinak.
5.2 Poskytovatel zdravotních služeb může důvěrné informace předávat pouze (a) Zkoušejícímu a členům týmu provádějícího Klinické hodnocení nebo ostatním zaměstnancům či pracovníkům, kteří musí mít k těmto informacím přístup za účelem plnění ustanovení této Smlouvy, za předpokladu, že před předáním těchto informací Poskytovatel zdravotních služeb a/jejich údaje budou převedeny mimo Evropskou unii. Vedení záznamů Zdravotnické zařízení povede všechny záznamy, údaje, dokumenty nebo Zkoušející písemně zaváží tyto členy týmu provádějícího Klinické hodnocení a/nebo ostatní zaměstnance či pracovníky, ke stejným povinnostem ohledně nakládání s důvěrnými informacemi jaké předepisuje tato smlouva a ke stejným povinnostem jako předepisuje tato smlouva ohledně využívání těchto důvěrných informací výlučně pro účely plnění jejích ustanovení; informace související se studií až do následující události (b) příslušné etické komisipodle toho, která má provádění Klinického hodnocení u Poskytovatele zdravotních služeb na starosti a (c) Státnímu ústavu pro kontrolu léčiv (SÚKL).
5.3 Všechna ustanovení této Smlouvy, včetně mimo jiné ustanovení týkající se financování a finančních podmínek, jsou důvěrnými informacemi Zadavatele a CRO a Poskytovatel zdravotních služeb je povinen s těmito informacemi nakládat v souladu s ustanovením shora uvedeného článku 5.1. Nicméně pokud Poskytovatel zdravotních služeb má, dle platných zákonů, povinnost poskytnout důvěrné informace třetímu subjektu, může tak učinit bez porušení svých povinností dle tohoto článku této Smlouvy za předpokladu, že před poskytnutím těchto informací písemně sdělí CRO které důvěrné informace budou danému subjektu poskytnuty, uvedou důvod jejich poskytnutí a datum kdy budou poskytnuty.
5.4 Žádné z ustanovení této Smlouvy neomezuje právo smluvních stran této Smlouvy používat, předávat či jakýmkoli jiným způsobem nakládat s Důvěrnými informacemi, které v době jejich získání:
(a) byly všeobecně veřejně známé nebo se stanou veřejně známými bez přispění smluvní strany která tyto důvěrné informace obdržela; nebo
(b) strana, která tyto informace obdržela, již znala z dřívějška a může to průkazným způsobem dokázat; nebo
(c) strana, která tyto informace obdržela, již dříve zákonným způsobem získala od jiné třetí strany, která není vázána povinností mlčenlivosti ve vztahu k těmto důvěrným informacím.nastane nejpozději):
Appears in 1 contract
Sources: Clinical Study Agreement
Důvěrné informace. 5.1 Poskytovatel zdravotních služeb bere na vědomí a souhlasí s ▇▇▇, že všechny důvěrné informace, které obdrží od CRO, ZADAVATELE nebo jiné strany v souvislosti s touto smlouvou, musí být uchovávány v tajnosti a nesmí být po celou dobu provádění Klinického hodnocení a dalších patnáct (15) let po jeho dokončení sdělovány žádným třetím stranám (s výjimkou ZADAVATELE). Poskytovatel zdravotních služeb ▇▇ ▇▇▇▇ zavazuje používat důvěrné informace výhradně pro účely plnění ustanovení této Smlouvy, pokud není v této smlouvě pro konkrétní případy uvedeno jinak.
5.2 Poskytovatel zdravotních služeb může důvěrné informace předávat pouze (a) Zkoušejícímu a členům týmu provádějícího Klinické hodnocení nebo ostatním zaměstnancům či pracovníkům, kteří musí mít k těmto informacím přístup za účelem plnění ustanovení této Smlouvy, za předpokladu, že před předáním těchto informací Poskytovatel zdravotních služeb a/nebo Zkoušející písemně zaváží tyto zaváže tohoto Zkoušejícího a členy týmu provádějícího Klinické hodnocení a/nebo ostatní zaměstnance či pracovníky, ke stejným povinnostem ohledně nakládání s důvěrnými informacemi jaké předepisuje tato smlouva Smlouva a ke stejným povinnostem jako předepisuje tato smlouva Smlouva ohledně využívání těchto důvěrných informací výlučně pro účely plnění jejích ustanovení; (b) příslušné etické komisi, která má provádění Klinického hodnocení u Poskytovatele zdravotních služeb na starosti a (c) Státnímu ústavu pro kontrolu léčiv (SÚKL).
5.3 Všechna ustanovení této Smlouvy, včetně mimo jiné ustanovení týkající se financování a finančních podmínek, jsou důvěrnými informacemi Zadavatele a CRO a Poskytovatel zdravotních služeb je povinen s těmito informacemi nakládat v souladu s ustanovením shora uvedeného článku 5.1. Nicméně pokud Poskytovatel zdravotních služeb má, dle platných zákonů, povinnost poskytnout důvěrné informace třetímu subjektu, může tak učinit bez porušení svých povinností dle tohoto článku této Smlouvy za předpokladu, že před poskytnutím těchto informací písemně sdělí CRO které důvěrné informace budou danému subjektu poskytnuty, uvedou důvod jejich poskytnutí a datum kdy budou poskytnuty. Uvedené omezení neplatí pro případ poskytnutí informace na základě příslušného zákona vůči státnímu orgánu, popř. na základě rozhodnutí nebo výzvy státního orgánu.
5.4 Žádné z ustanovení této Smlouvy neomezuje právo smluvních stran této Smlouvy používat, předávat či jakýmkoli jiným způsobem nakládat s Důvěrnými informacemi, které v době jejich získání:
(a) byly všeobecně veřejně známé nebo se stanou veřejně známými bez přispění smluvní strany která tyto důvěrné informace obdržela; nebo
(b) strana, která tyto informace obdržela, již znala z dřívějška a může to průkazným způsobem dokázat; nebo
(c) strana, která tyto informace obdržela, již dříve zákonným způsobem získala od jiné třetí strany, která není vázána povinností mlčenlivosti ve vztahu k těmto důvěrným informacím, anebo tuto povinnost nelze rozumně předpokládat.
5.5 Smluvní strany souhlasí s uveřejněním smlouvy Poskytovatelem zdravotních služeb za účelem splnění povinností uložených mu/jí platnou a účinnou právní úpravou, a to zejména zákonem č. 340/2015 Sb., o registru smluv, ve znění pozdějších předpisů, a ▇▇▇▇ pokyny a rozhodnutími Ministerstva zdravotnictví České republiky. Ve smlouvě nebudou zveřejněny žádné osobní údaje fyzických osob, které nejsou veřejně dostupné ve veřejném rejstříku, důvěrné informace dle této smlouvy a ▇▇▇▇ ▇▇▇ obchodní tajemství, které si smluvní strany sjednávající ve smyslu ust. § ▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇ takto: protokol a design Klinického hodnocení, příloha A s detailním rozpočtem, počet Subjektů hodnocení, délka trvání Klinického hodnocení. Za účelem zveřejnění této smlouvy ve smyslu tohoto odstavce poskytne zadavatel / CRO Poskytovateli zdravotních služeb revidovanou ▇▇▇▇▇ smlouvy ve strojově čitelném formátu. (např. v .pdf). Uveřejnění smlouvy v registru smluv provede Poskytovatel, a o zveřejnění bude CRO/ Zadavatele informovat: .
5.6 Druhá ▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇ ▇▇ ▇▇▇▇▇▇, ▇▇ Poskytovatel zdravotních služeb jakožto státní příspěvková organizace, je povinna na dotaz třetí osoby poskytnout informace podle zákona č. 106/1999 Sb., o svobodném přístupu k informacím, ve znění pozdějších předpisů.
Appears in 1 contract
Sources: Clinical Trial Agreement
Důvěrné informace. 5.1 Poskytovatel zdravotních služeb bere na vědomí a souhlasí s ▇▇▇, že všechny důvěrné veškeré Důvěrné informace, které obdrží od CROZADAVATELE, ZADAVATELE CRO nebo jiné strany jinak v souvislosti s touto smlouvouSmlouvou, musí být uchovávány přijme a bude uchovávat v tajnosti přísné důvěrnosti a nesmí být neposkytne je žádné třetí osobě (▇▇▇▇ ▇▇▇ ZADAVATEL), a to po celou dobu provádění Klinického hodnocení a dalších patnáct po dobu patnácti (15) let po jeho dokončení sdělovány žádným třetím stranám (s výjimkou ZADAVATELE)jejím ukončení. Poskytovatel zdravotních služeb ▇▇▇▇ souhlasí s ▇▇▇▇ zavazuje používat důvěrné , že bude Důvěrné informace výhradně využívat pouze pro účely plnění ustanovení této Smlouvy, pokud není v této smlouvě pro konkrétní případy uvedeno Smlouvě výslovně stanoveno jinak.
. 5.2 Poskytovatel zdravotních služeb může důvěrné Důvěrné informace předávat poskytnout pouze (a) Zkoušejícímu a členům týmu provádějícího Klinické Pracovníkům zapojeným do klinického hodnocení nebo ostatním zaměstnancům či pracovníkůmjiným pracovníkům nebo zaměstnancům, kteří musí k nim potřebují mít k těmto informacím přístup za účelem plnění ustanovení pro účely této Smlouvy, ovšem za předpokladu, že před předáním těchto poskytnutím jakýchkoli takových informací Poskytovatel zdravotních služeb a/písemně zaváže takového Zkoušejícího a Pracovníky zapojené do klinického hodnocení, zaměstnance nebo Zkoušející písemně zaváží tyto členy týmu provádějícího Klinické hodnocení a/nebo ostatní zaměstnance či pracovníkyjiné pracovníky k dodržování stejných povinností, ke stejným povinnostem ohledně nakládání jako jsou obsaženy v této Smlouvě, pokud jde o zachování důvěrnosti Důvěrných informací a nepoužívání těchto Důvěrných informací k jinému účelu než v souladu s důvěrnými informacemi jaké předepisuje tato smlouva podmínkami této Smlouvy, a ke stejným povinnostem jako předepisuje tato smlouva ohledně využívání těchto důvěrných informací výlučně pro účely plnění jejích ustanovení; (b) příslušné etické komisiEK nebo IRB, která má provádění dohled nad prováděním Klinického hodnocení u Poskytovatele zdravotních služeb na starosti a (c) Státnímu ústavu pro kontrolu léčiv (SÚKL).
ve Zdravotnickém zařízení. 5.3 Všechna ustanovení Podmínky této Smlouvy, zejména včetně mimo jiné ustanovení týkající se financování a finančních podmínek, jsou důvěrnými Důvěrnými informacemi Zadavatele ZADAVATELE a CRO a Poskytovatel zdravotních služeb je povinen s těmito informacemi nakládat v souladu s ustanovením shora uvedeného ustanoveními článku 5.15.1 výše bude uchovávat v důvěrnosti. Nicméně pokud Jestliže však je Poskytovatel zdravotních služeb má, dle na základě platných zákonů, povinnost poskytnout důvěrné právních předpisů povinen takové Důvěrné informace třetímu subjektuzpřístupnit, může tak učinit bez porušení svých povinností dle závazků podle tohoto článku této Smlouvy za předpokladučlánku, že pokud před poskytnutím těchto informací písemně sdělí CRO které důvěrné tímto zpřístupněním uvědomí ZADAVATELE (přímo nebo prostřednictvím CRO) o ▇▇▇, ▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇ informace budou danému subjektu poskytnutyzpřístupněny, uvedou důvod a o důvodu a termínu jejich poskytnutí a datum kdy budou poskytnuty.
zpřístupnění. 5.4 Žádné z ustanovení obsažené v této Smlouvy Smlouvě nijak neomezuje ani neovlivňuje právo smluvních stran této Smlouvy používatkterékoli smluvní strany na užívání, předávat či jakýmkoli jiným způsobem nakládat s Důvěrnými informacemi, které v době jejich získání:
poskytnutí nebo uveřejnění Důvěrných informací nebo (a) byly všeobecně veřejně známé nebo se stanou veřejně známými bez přispění smluvní strany která tyto důvěrné informace obdrželais generally available in the public domain or becomes available to the public through no act of the party receiving said Confidential Information; nebo
or (b) stranais independently known by the party receiving the Confidential Information, která tyto informace obdrželaprior to receipt thereof, již znala z dřívějška a může to průkazným způsobem dokázatwhich said party can demonstrate by documented proof; nebo
or (c) strana, která tyto informace obdržela, již dříve zákonným způsobem získala od jiné třetí strany, která není vázána povinností mlčenlivosti ve vztahu k těmto důvěrným informacímis lawfully given to the receiving party by a third party who is not bound by any obligation to preserve it as confidential. 6.
Appears in 1 contract
Sources: Clinical Trial Agreement
Důvěrné informace. 5.1 Poskytovatel zdravotních služeb bere na vědomí a souhlasí s ▇▇▇, že všechny důvěrné informace, které obdrží od CRO, ZADAVATELE nebo jiné strany v souvislosti s touto smlouvou, musí být uchovávány v tajnosti a nesmí být po celou dobu Během provádění Klinického hodnocení a dalších patnáct po dobu platnosti této Smlouvy, Poskytovatel a/nebo Hlavní zkoušející může obdržet důvěrné údaje či informace představující obchodní tajemství, zejména včetně informací vztahujících se k současné či budoucí obchodní činnosti Zadavatele, Informací týkajících se Klinického hodnocení, Vynálezů, Produktu, marketingových plánů, podání regulatorní povahy, sortimentních nábídek, výrobních plánů, technik zkoušení dat a dalšího vývoje, objevů, postupů, metod, obchodních tajemství, a informací obdobné povahy od nebo v zastoupení Zadavatele (15) let po jeho dokončení sdělovány žádným třetím stranám (s výjimkou ZADAVATELEspolečně ▇▇▇▇ ▇▇▇ “▇▇▇▇▇▇▇ informace”). Poskytovatel zdravotních služeb souhlasí, a Poskytovatel zajistí, že Hlavní zkoušející bude používat takové Důvěrné informace pouze pro přiměřené účely nezbytné ke splnění závazků vyplývajících z této Smlouvy a bude udržovat v důvěrném režimu veškeré takové Důvěrné informace a nezveřejní, neposkytne či je nesdělí a nezpřístupní takové Důvěrné informace jakýmkoli třetím stranám bez předchozího písemného svolení Zadavatele, a to po dobu sedmi (7) let od ukončení platnosti této Smlouvy. Tento závazek se nebude vztahovat k jakékoli informaci, která:
(a) byla Hlavnímu zkoušejícímu a/nebo Poskytovateli známa před jejím poskytnutím ze strany Zadavatele, což lze prokázat písemnou dokumentací;
(b) byla, nebo ▇▇ ▇▇▇▇▇ zavazuje používat důvěrné informace výhradně pro účely plnění ustanovení této Smlouvyveřejně přístupnou či známou, pokud není v této smlouvě pro konkrétní případy uvedeno jinak.
5.2 Poskytovatel zdravotních služeb může důvěrné informace předávat pouze (a) Zkoušejícímu a členům týmu provádějícího Klinické hodnocení nebo ostatním zaměstnancům či pracovníkům, kteří musí mít aniž by došlo k těmto informacím přístup za účelem plnění ustanovení této Smlouvy, za předpokladu, že před předáním těchto informací Poskytovatel zdravotních služeb jakémukoli pochybení ze strany Hlavního zkoušejícího a/nebo Zkoušející písemně zaváží tyto členy týmu provádějícího Klinické hodnocení a/nebo ostatní zaměstnance či pracovníky, ke stejným povinnostem ohledně nakládání s důvěrnými informacemi jaké předepisuje tato smlouva a ke stejným povinnostem jako předepisuje tato smlouva ohledně využívání těchto důvěrných informací výlučně pro účely plnění jejích ustanovení; (b) příslušné etické komisi, která má provádění Klinického hodnocení u Poskytovatele zdravotních služeb na starosti a (c) Státnímu ústavu pro kontrolu léčiv (SÚKL).
5.3 Všechna ustanovení této Smlouvy, včetně mimo jiné ustanovení týkající se financování a finančních podmínek, jsou důvěrnými informacemi Zadavatele a CRO a Poskytovatel zdravotních služeb je povinen s těmito informacemi nakládat v souladu s ustanovením shora uvedeného článku 5.1. Nicméně pokud Poskytovatel zdravotních služeb má, dle platných zákonů, povinnost poskytnout důvěrné informace třetímu subjektu, může tak učinit bez porušení svých povinností dle tohoto článku této Smlouvy za předpokladu, že před poskytnutím těchto informací písemně sdělí CRO které důvěrné informace budou danému subjektu poskytnuty, uvedou důvod jejich poskytnutí a datum kdy budou poskytnuty.
5.4 Žádné z ustanovení této Smlouvy neomezuje právo smluvních stran této Smlouvy používat, předávat či jakýmkoli jiným způsobem nakládat s Důvěrnými informacemi, které v době jejich získání:
(a) byly všeobecně veřejně známé nebo se stanou veřejně známými bez přispění smluvní strany která tyto důvěrné informace obdržela; nebo
(b) strana, která tyto informace obdržela, již znala z dřívějška a může to průkazným způsobem dokázatPoskytovatele; nebo
(c) strana, která tyto informace obdržela, již dříve zákonným způsobem získala je získána od jiné třetí strany, která není vázána povinností mlčenlivosti ve vztahu k těmto důvěrným informacímje oprávněna takovou informaci sdělit, poskytnout, zpřístupnit či zveřejnit Hlavnímu zkoušejícímu a/nebo Poskytovateli. V případě, že budou Poskytovatel nebo Hlavní zkoušející povinni sdělit, zpřístupnit či poskytnout Důvěrné informace na základě rozhodnutí In the event Provider or Principal Investigator is required to disclose Confidential Information pursuant to the order or requirement of a court, administrative agency, or other governmental body, the Principal Investigator and/or Provider shall provide prompt notice of such court order or requirement to the Sponsor to enable the Sponsor to seek a protective order or otherwise prevent or restrict such disclosure. soudu, správního úřadu či orgánu státní správy, Hlavní zkoušející a/nebo Poskytovatel neprodleně písemně Zadavateli oznámí požadavek dle takové rozhodnutí soudu či jiné takové žádosti, aby Zadavatel ▇▇▇▇ uplatnit ochranný návrh na vydání předběžného opatření či jinak předejít či omezit takové poskytnutí, sdělení či zpřístupnění.
Appears in 1 contract
Sources: Clinical Trial Agreement
Důvěrné informace. 5.1 Poskytovatel zdravotních služeb bere na vědomí Smluvní strany tímto uznávají a souhlasí s souhlasí, že informace vyměňované mezi smluvními stranami a informace zjištěné při provádění výzkumu podle této smlouvy představují ▇▇▇, že všechny důvěrné informace, které obdrží od CRO, ZADAVATELE nebo jiné strany v souvislosti s touto smlouvou, musí být uchovávány v tajnosti a nesmí být po celou dobu provádění Klinického hodnocení a dalších patnáct (15) let po jeho dokončení sdělovány žádným třetím stranám (s výjimkou ZADAVATELE). Poskytovatel zdravotních služeb ▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇ zavazuje používat vlastnictví (▇▇▇▇ ▇▇▇ „▇▇▇▇▇▇▇ informace‟). Pro účely této smlouvy důvěrné informace výhradně zahrnují všechny informace vlastněné, získané, zjištěné pro účely plnění ustanovení této Smlouvynebo předané jedné smluvní straně druhou smluvní stranou, pokud není v této smlouvě pro konkrétní případy uvedeno jinak.
5.2 Poskytovatel zdravotních služeb může důvěrné s nimiž se zachází jako s důvěrnými nebo chráněnými, bez ohledu na to, zda tyto informace předávat pouze (a) Zkoušejícímu byly označeny nebo identifikovány jako „důvěrné‟, a členům týmu provádějícího Klinické hodnocení nebo ostatním zaměstnancům či pracovníkůmmohou mimo jiné zahrnovat dokumentaci pacientů, kteří musí mít k těmto informacím přístup zdravotní záznamy, data z výzkumu, experimentální protokoly, biologické materiály, chemické sloučeniny, vědecká data, počítačový software a specifikace, metody, operace, vynálezy a obchodní tajemství. V souladu s výše uvedeným ▇▇▇▇▇ ▇▇ smluvních stran souhlasí, že bude vynakládat přiměřené úsilí za účelem plnění ustanovení této Smlouvy, za předpokladu, že před předáním těchto informací Poskytovatel zdravotních služeb a/nebo Zkoušející písemně zaváží tyto členy týmu provádějícího Klinické hodnocení a/nebo ostatní zaměstnance či pracovníky, ke stejným povinnostem ohledně nakládání s důvěrnými informacemi jaké předepisuje tato smlouva a ke stejným povinnostem jako předepisuje tato smlouva ohledně využívání těchto zachování důvěrnosti všech důvěrných informací výlučně pro účely plnění jejích ustanovenídalší strany, a toto úsilí nebude v žádném případě menší než úsilí vynaložené na zachování důvěrnosti vlastních důvěrných informací, s výjimkou informací, které: is or becomes a part of public knowledge without its violation of this Section 8.1; (b) příslušné etické komisi, která má provádění Klinického hodnocení u Poskytovatele zdravotních služeb na starosti a (c) Státnímu ústavu pro kontrolu léčiv (SÚKL).
5.3 Všechna ustanovení této Smlouvy, včetně mimo jiné ustanovení týkající se financování a finančních podmínek, or jsou důvěrnými informacemi Zadavatele a CRO a Poskytovatel zdravotních služeb je povinen s těmito informacemi nakládat v souladu s ustanovením shora uvedeného článku 5.1. Nicméně pokud Poskytovatel zdravotních služeb má, dle platných zákonů, povinnost poskytnout důvěrné informace třetímu subjektu, může tak učinit bez porušení svých povinností dle tohoto článku této Smlouvy za předpokladu, že před poskytnutím těchto informací písemně sdělí CRO které důvěrné informace budou danému subjektu poskytnuty, uvedou důvod jejich poskytnutí a datum kdy budou poskytnuty.
5.4 Žádné z ustanovení této Smlouvy neomezuje právo smluvních stran této Smlouvy používat, předávat či jakýmkoli jiným způsobem nakládat s Důvěrnými informacemi, které v době jejich získání:
(a) byly všeobecně veřejně známé nebo se stanou součástí veřejně známými známé bez přispění porušení bodu 8.1; nebo was in its possession prior to the disclosure by the other party, as documented in writing in its files prior to the date of such disclosure and the other party is promptly notified of such possession following disclosure; or byly v držení smluvní strany která tyto důvěrné informace obdrželaještě před prozrazením druhou stranou, což je písemně zdokumentováno v jejích záznamech z ▇▇▇▇ před datem takového prozrazení, a druhé smluvní ▇▇▇▇▇▇ ▇▇ toto držení po jejich prozrazení neprodleně oznámeno; nebo
(b) strananebo must be disclosed by either party to comply with laws, která tyto informace obdrželacourt orders, již znala z dřívějška or regulations of the United States relating to health or safety or other governmental purposes, unless such disclosure is protected by the government as confidential, proprietary, or classified, and as such is not disclosed by the government, and in any event after musí být prozrazeny kteroukoli smluvní stranou, aby byly splněny požadavky vyplývající ze zákonů, soudních příkazů nebo nařízení Spojených států týkající se zdraví nebo bezpečnosti nebo jiných vládních účelů, kromě případů, kdy se na takové sdělení vztahuje vládní ochrana jakožto ▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇, chráněné nebo klasifikované, a může ▇▇▇▇▇ ▇▇ vláda neprozrazuje, a v každém případě až poté, co byla first having given notice of the requirement for such disclosure to průkazným způsobem dokázatthe other party; nebo
(c) strana, která tyto informace obdržela, již dříve zákonným způsobem získala od jiné třetí strany, která není vázána povinností mlčenlivosti ve vztahu k těmto důvěrným informacímor druhá smluvní strana nejprve informována o požadavku na takové prozrazení; nebo must be disclosed by LivaNova USA to its customers and prospective customers in connection with the sales of its products. musí být prozrazeny společností LivaNova USA jejím zákazníkům nebo předpokládaným zákazníkům v souvislosti s prodejem jejích produktů.
Appears in 1 contract
Sources: Clinical Study Agreement
Důvěrné informace. 5.1 Poskytovatel zdravotních služeb bere na vědomí 13.1. Po celou dobu trvání této Smlouvy a souhlasí s po dobu deseti (10) let po jejím zániku žádná Strana (“Přijímající strana”) nezveřejní - a zajistí, aby její představitelé, ředitelé a ostatní zaměstnanci a agenti nezveřejnili - Důvěrné informace, které jí byly poskytnuty druhou ▇▇▇, že všechny důvěrné informace, které obdrží od CRO, ZADAVATELE nebo jiné strany v souvislosti s touto smlouvou, musí být uchovávány v tajnosti a nesmí být po celou dobu provádění Klinického hodnocení a dalších patnáct (15) let po jeho dokončení sdělovány žádným třetím stranám (s výjimkou ZADAVATELE). Poskytovatel zdravotních služeb ▇▇ ▇▇▇▇ zavazuje používat důvěrné informace výhradně pro účely plnění ustanovení (“Strana
13.2. Povinnosti uvedené v odstavci 13.1 se nebudou vztahovat na Důvěrné informace, které: (a) jsou nebo se stanou veřejně známými, aniž by došlo k porušení této Smlouvy, pokud není v této smlouvě pro konkrétní případy uvedeno jinak.
5.2 Poskytovatel zdravotních služeb může důvěrné informace předávat pouze (ab) Zkoušejícímu Přijímající strana obdrží od třetí strany, aniž by porušila povinnost důvěrnosti a členům týmu provádějícího Klinické hodnocení nebo ostatním zaměstnancům či pracovníkům, kteří musí mít k těmto informacím přístup za účelem plnění ustanovení bez porušení této Smlouvy, nebo (c) Přijímající strana měla Důvěrné informace k dispozici bez omezení jejich použití nebo sdělování před Datem účinnosti této Smlouvy.
13.3. Tato Smlouva nebrání Přijímající straně plnit nařízení vydané příslušným státním orgánem podle zákona nebo zákonný požadavek oznámit Důvěrné informace, avšak pouze za předpokladu, že před předáním těchto informací Poskytovatel zdravotních služeb a/Přijímající strana bez prodlení uvědomí Stranu poskytující, aby jí tak umožnila bránit se takovému nařízení nebo Zkoušející písemně zaváží tyto členy týmu provádějícího Klinické hodnocení a/nebo ostatní zaměstnance či pracovníkydosáhnout příslušné ochrany, ke stejným povinnostem ohledně nakládání s důvěrnými informacemi jaké předepisuje tato smlouva a ke stejným povinnostem jako předepisuje tato smlouva ohledně využívání těchto důvěrných informací výlučně pro účely plnění jejích ustanovení; (b) příslušné etické komisipřičemž Přijímající strana bude v plné míře v takovém případě spolupracovat se Stranou poskytující. Jestliže bude Přijímající straně zákonným způsobem uloženo Důvěrné informace poskytnout, která má provádění obě Strany vynaloží veškeré úsilí, aby se dohodly na vzájemně uspokojivých způsobech poskytnutí takových informací. Nic, co je obsaženo v této Smlouvě, Stranám nezakazuje okamžitě poskytnout výsledky Klinického hodnocení u Poskytovatele zdravotních služeb na starosti a (c) Státnímu ústavu pro kontrolu léčiv (SÚKL).
5.3 Všechna ustanovení této Smlouvyv rozsahu nezbytném k zamezení nebo zmírnění závažného zdravotního rizika, včetně mimo jiné ustanovení týkající se financování a finančních podmínek, jsou důvěrnými informacemi Zadavatele a CRO a Poskytovatel zdravotních služeb je povinen s těmito informacemi nakládat v souladu s ustanovením shora uvedeného článku 5.1. Nicméně pokud Poskytovatel zdravotních služeb má, dle platných zákonů, povinnost poskytnout důvěrné informace třetímu subjektu, může tak učinit bez porušení svých povinností dle tohoto článku této Smlouvy avšak za předpokladu, že před poskytnutím těchto informací písemně Strana poskytující informace sdělí CRO které důvěrné tuto skutečnost druhé Straně dříve, než informace budou danému subjektu poskytnutyposkytne, uvedou důvod jejich poskytnutí a datum kdy budou poskytnutyrovněž okamžitě poté, co je poskytla.
5.4 Žádné z ustanovení této Smlouvy neomezuje právo smluvních stran této Smlouvy používat13.4. Strany se zavazují, předávat či jakýmkoli jiným způsobem nakládat s Důvěrnými informacemiže budou Důvěrné informace uchovávat na bezpečném místě a provedou potřebné kroky, aby zabránily přístupu, použití nebo odhalení Důvěrných informací neoprávněnými osobami.
13.5. Výraz „AstraZeneca Group“ v tomto článku představuje skupinu společností, které v době jejich získání:
(a) byly všeobecně veřejně známé jsou přímo nebo se stanou veřejně známými bez přispění smluvní strany která tyto důvěrné informace obdržela; nebo
(b) strananepřímo ovládány společností AstraZenecaAB, která tyto informace obdržela, již znala z dřívějška a může to průkazným způsobem dokázat; nebo
(c) strana, která tyto informace obdržela, již dříve zákonným způsobem získala od jiné třetí strany, která není vázána povinností mlčenlivosti ve vztahu k těmto důvěrným informacímkteré přímo nebo nepřímo ovládají společnost AstraZenecaAB nebo které jsou přímo nebo nepřímo ovládány osobou ovládající společnost AstraZenecaAB.
Appears in 1 contract
Sources: Clinical Study Agreement
Důvěrné informace. 5.1 Poskytovatel zdravotních služeb bere na vědomí 13.1. Po celou dobu trvání této Smlouvy a souhlasí s ▇▇▇po dobu deseti (10) let po jejím zániku žádná Strana (“Přijímající strana”) nezveřejní - a zajistí, že všechny důvěrné aby její představitelé, ředitelé a ostatní zaměstnanci a agenti nezveřejnili - Důvěrné informace, které obdrží od CROjí byly poskytnuty druhou Stranou (“Strana poskytující”), ZADAVATELE nepublikovali je, ani je jinak nedávali k dispozici a nepoužívali je, přímo či nepřímo, pro jakékoliv účely s výjimkou jejich použití v rozsahu a způsobem, jak je výslovně uvedeno v této Smlouvě. Jakákoliv data a informace ohledně Duševního vlastnictví AstraZeneca budou považovány za Důvěrné informace AstraZeneca Group nebo jiné strany v souvislosti příslušného člena AstraZeneca Group a jakákoliv data a informace o Duševním vlastnictví Provozovatele budou považovány za Důvěrné informace Provozovatele, nehledě na to, kde byla tato data nebo informace vytvořeny nebo získány. Po zániku této Smlouvy nebo dříve, na žádost příslušné Strany, Strany okamžitě vrátí druhé Straně veškeré příslušné Důvěrné informace s touto smlouvoutím, musí být uchovávány v tajnosti a nesmí být po celou dobu provádění že každá Strana bude mít právo si ponechat, za podmínek tohoto odstavce, kopii jakékoliv Dokumentace Klinického hodnocení a dalších patnáct v rozsahu požadovaném příslušnými zákony.
13.2. Povinnosti uvedené v odstavci 13.1 se nebudou vztahovat na Důvěrné informace, které: (15a) let po jeho dokončení sdělovány žádným třetím stranám (s výjimkou ZADAVATELE). Poskytovatel zdravotních služeb ▇▇ ▇▇▇▇ zavazuje používat důvěrné informace výhradně pro účely plnění ustanovení jsou nebo se stanou veřejně známými, aniž by došlo k porušení této Smlouvy, pokud není v této smlouvě pro konkrétní případy uvedeno jinak.
5.2 Poskytovatel zdravotních služeb může důvěrné informace předávat pouze (ab) Zkoušejícímu Přijímající strana obdrží od třetí strany, aniž by porušila povinnost důvěrnosti a členům týmu provádějícího Klinické hodnocení nebo ostatním zaměstnancům či pracovníkům, kteří musí mít k těmto informacím přístup za účelem plnění ustanovení bez porušení této Smlouvy, nebo (c) Přijímající strana měla Důvěrné informace k dispozici bez omezení jejich použití nebo sdělování před Datem účinnosti této Smlouvy.
13.3. Tato Smlouva nebrání Přijímající straně plnit nařízení vydané příslušným státním orgánem podle zákona nebo zákonný požadavek oznámit Důvěrné informace, avšak pouze za předpokladu, že před předáním těchto informací Poskytovatel zdravotních služeb a/Přijímající strana okamžitě uvědomí Stranu poskytující, aby jí tak umožnila bránit se takovému nařízení nebo Zkoušející písemně zaváží tyto členy týmu provádějícího Klinické hodnocení a/nebo ostatní zaměstnance či pracovníkydosáhnout příslušné ochrany, ke stejným povinnostem ohledně nakládání s důvěrnými informacemi jaké předepisuje tato smlouva a ke stejným povinnostem jako předepisuje tato smlouva ohledně využívání těchto důvěrných informací výlučně pro účely plnění jejích ustanovení; (b) příslušné etické komisipřičemž Přijímající strana bude v plné míře v takovém případě spolupracovat se Stranou poskytující. Jestliže bude Přijímající straně zákonným způsobem uloženo Důvěrné informace poskytnout, která má provádění obě Strany vynaloží veškeré úsilí, aby se dohodly na vzájemně uspokojivých způsobech poskytnutí takových informací. Nic, co je obsaženo v této Smlouvě, Stranám nezakazuje okamžitě poskytnout výsledky Klinického hodnocení u Poskytovatele zdravotních služeb na starosti a (c) Státnímu ústavu pro kontrolu léčiv (SÚKL).
5.3 Všechna ustanovení této Smlouvyv rozsahu nezbytném k zamezení nebo zmírnění závažného zdravotního rizika, včetně mimo jiné ustanovení týkající se financování a finančních podmínek, jsou důvěrnými informacemi Zadavatele a CRO a Poskytovatel zdravotních služeb je povinen s těmito informacemi nakládat v souladu s ustanovením shora uvedeného článku 5.1. Nicméně pokud Poskytovatel zdravotních služeb má, dle platných zákonů, povinnost poskytnout důvěrné informace třetímu subjektu, může tak učinit bez porušení svých povinností dle tohoto článku této Smlouvy avšak za předpokladu, že před poskytnutím těchto informací písemně Strana poskytující informace sdělí CRO které důvěrné tuto skutečnost druhé Straně dříve, než informace budou danému subjektu poskytnutyposkytne, uvedou důvod jejich poskytnutí a datum kdy budou poskytnutyrovněž okamžitě poté, co je poskytla.
5.4 Žádné z ustanovení této Smlouvy neomezuje právo smluvních stran této Smlouvy používat13.4. Strany se zavazují, předávat či jakýmkoli jiným způsobem nakládat s Důvěrnými informacemiže budou Důvěrné informace uchovávat na bezpečném místě a provedou potřebné kroky, aby zabránily přístupu, použití nebo odhalení Důvěrných informací neoprávněnými osobami.
13.5. Výraz „AstraZeneca Group“ v tomto článku představuje skupinu společností, které v době jejich získání:
(a) byly všeobecně veřejně známé jsou přímo nebo se stanou veřejně známými bez přispění smluvní strany která tyto důvěrné informace obdržela; nebo
(b) strananepřímo ovládány společností AstraZenecaAB, která tyto informace obdržela, již znala z dřívějška a může to průkazným způsobem dokázat; nebo
(c) strana, která tyto informace obdržela, již dříve zákonným způsobem získala od jiné třetí strany, která není vázána povinností mlčenlivosti ve vztahu k těmto důvěrným informacímkteré přímo nebo nepřímo ovládají společnost AstraZenecaAB nebo které jsou přímo nebo nepřímo ovládány osobou ovládající společnost AstraZenecaAB.
Appears in 1 contract
Sources: Clinical Study Agreement
Důvěrné informace. 5.1 Poskytovatel zdravotních služeb bere na vědomí Smluvní strany tímto uznávají a souhlasí s souhlasí, že informace vyměňované mezi smluvními stranami a informace zjištěné při provádění výzkumu podle této smlouvy představují ▇▇▇, že všechny důvěrné informace, které obdrží od CRO, ZADAVATELE nebo jiné strany v souvislosti s touto smlouvou, musí být uchovávány v tajnosti a nesmí být po celou dobu provádění Klinického hodnocení a dalších patnáct (15) let po jeho dokončení sdělovány žádným třetím stranám (s výjimkou ZADAVATELE). Poskytovatel zdravotních služeb ▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇ zavazuje používat vlastnictví (▇▇▇▇ ▇▇▇ „▇▇▇▇▇▇▇ informace‟). Pro účely této smlouvy důvěrné informace výhradně zahrnují všechny informace vlastněné, získané, zjištěné pro účely plnění ustanovení této Smlouvynebo předané jedné smluvní straně druhou smluvní stranou, pokud není v této smlouvě pro konkrétní případy uvedeno jinak.
5.2 Poskytovatel zdravotních služeb může důvěrné s nimiž se zachází jako s důvěrnými nebo chráněnými, bez ohledu na to, zda tyto informace předávat pouze (a) Zkoušejícímu byly označeny nebo identifikovány jako „důvěrné‟, a členům týmu provádějícího Klinické hodnocení nebo ostatním zaměstnancům či pracovníkůmmohou mimo jiné zahrnovat dokumentaci pacientů, kteří musí mít k těmto informacím přístup zdravotní záznamy, data z výzkumu, experimentální protokoly, biologické materiály, chemické sloučeniny, vědecká data, počítačový software a specifikace, metody, operace, vynálezy a obchodní tajemství. V souladu s výše uvedeným ▇▇▇▇▇ ▇▇ smluvních stran souhlasí, že bude vynakládat přiměřené úsilí za účelem plnění ustanovení této Smlouvy, za předpokladu, že před předáním těchto informací Poskytovatel zdravotních služeb a/nebo Zkoušející písemně zaváží tyto členy týmu provádějícího Klinické hodnocení a/nebo ostatní zaměstnance či pracovníky, ke stejným povinnostem ohledně nakládání s důvěrnými informacemi jaké předepisuje tato smlouva a ke stejným povinnostem jako předepisuje tato smlouva ohledně využívání těchto zachování důvěrnosti všech důvěrných informací výlučně pro účely plnění jejích ustanovenídalší strany, a toto úsilí nebude v žádném případě menší než úsilí vynaložené na zachování důvěrnosti vlastních důvěrných informací, s výjimkou informací, které: is or becomes a part of public knowledge without its violation of this Section 8.1; (b) příslušné etické komisi, která má provádění Klinického hodnocení u Poskytovatele zdravotních služeb na starosti a (c) Státnímu ústavu pro kontrolu léčiv (SÚKL).
5.3 Všechna ustanovení této Smlouvy, včetně mimo jiné ustanovení týkající se financování a finančních podmínek, or jsou důvěrnými informacemi Zadavatele a CRO a Poskytovatel zdravotních služeb je povinen s těmito informacemi nakládat v souladu s ustanovením shora uvedeného článku 5.1. Nicméně pokud Poskytovatel zdravotních služeb má, dle platných zákonů, povinnost poskytnout důvěrné informace třetímu subjektu, může tak učinit bez porušení svých povinností dle tohoto článku této Smlouvy za předpokladu, že před poskytnutím těchto informací písemně sdělí CRO které důvěrné informace budou danému subjektu poskytnuty, uvedou důvod jejich poskytnutí a datum kdy budou poskytnuty.
5.4 Žádné z ustanovení této Smlouvy neomezuje právo smluvních stran této Smlouvy používat, předávat či jakýmkoli jiným způsobem nakládat s Důvěrnými informacemi, které v době jejich získání:
(a) byly všeobecně veřejně známé nebo se stanou součástí veřejně známými známé bez přispění porušení bodu 8.1; nebo was in its possession prior to the disclosure by the other party, as documented in writing in its files prior to the date of such disclosure and the other party is promptly notified of such possession following disclosure; or byly v držení smluvní strany která tyto důvěrné informace obdrželaještě před prozrazením druhou stranou, což je písemně zdokumentováno v jejích záznamech z ▇▇▇▇ před datem takového prozrazení, a druhé smluvní ▇▇▇▇▇▇ ▇▇ toto držení po jejich prozrazení neprodleně oznámeno; nebo
(b) strananebo must be disclosed by either party to comply with laws, která tyto informace obdrželacourt orders, již znala z dřívějška or regulations of the United States relating to health or safety or other governmental purposes, unless such disclosure is protected by the government as confidential, proprietary, or classified, and as such is not disclosed by the government, and in any event after first having given notice of the requirement for such disclosure to the other party; or musí být prozrazeny kteroukoli smluvní stranou, aby byly splněny požadavky vyplývající ze zákonů, soudních příkazů nebo nařízení Spojených států týkající se zdraví nebo bezpečnosti nebo jiných vládních účelů, kromě případů, kdy se na takové sdělení vztahuje vládní ochrana jakožto ▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇, chráněné nebo klasifikované, a může ▇▇▇▇▇ ▇▇ vláda neprozrazuje, a v každém případě až poté, co byla druhá smluvní strana nejprve informována o požadavku na takové prozrazení; nebo must be disclosed by LivaNova USA to průkazným způsobem dokázat; nebo
(c) strana, která tyto informace obdržela, již dříve zákonným způsobem získala od jiné třetí strany, která není vázána povinností mlčenlivosti ve vztahu k těmto důvěrným informacímits customers and prospective customers in connection with the sales of its products. musí být prozrazeny společností LivaNova USA jejím zákazníkům nebo předpokládaným zákazníkům v souvislosti s prodejem jejích produktů.
Appears in 1 contract
Sources: Clinical Study Agreement
Důvěrné informace. 5.1 Poskytovatel zdravotních služeb bere na vědomí Zdravotnické zařízení bude považovat (a souhlasí s ▇▇▇zajistí, že aby tak činil i Zkoušející a Personál provádějící hodnocenQ všechny důvěrné informaceinformace poskytnuté SVO nebo Zadavatelem či jejich jmény, nebo které obdrží od CRObyly vygenerovány, ZADAVATELE zjištěny nebo jiné strany získány kteroukoli Stranou v souvislosti s touto smlouvouHodnocením (kromě lékařských záznamů pacientů), včetně dat z Hodnocení a výsledků, vynálezů vyvinutých při Hodnocení a informací s tímto spojených za přísně důvěrné, a nesdělí je třetím osobám („Důvěrné informace"). Zdravotnické zařízení bude používat a zajistí, aby rovněž Personál provádějící hodnocení používal Důvěrné informace pouze pro účely Hodnocení a za žádným jiným účelem. Závazky tohoto oddílu 4 budou platit i po vypršení nebo ukončení této Smlouvy. Po vypršení nebo ukončení platnosti této Smlouvy nebo na žádost Zadavatele musí Zdravotnické zařízení vrátit některé nebo všechny kopie všech Důvěrných informací, na základě písemné žádosti Zadavatele musí zničit kteroukoli část jakékoli dokumentu, počítačové záznamy, poznámky a další vytvořené materiály , které obsahují Confidential lnformation will not include information that: nějaké Důvěrné informace, s výjimkou dokumentů, které musí být uchovávány v tajnosti a nesmí být po celou dobu provádění Klinického hodnocení a dalších patnáct (15) let po jeho dokončení sdělovány žádným třetím stranám (s výjimkou ZADAVATELE)uchovány podle Příslušných zákonů. Poskytovatel zdravotních služeb ▇▇ ▇▇▇▇ zavazuje používat důvěrné informace výhradně pro účely plnění ustanovení této SmlouvyK Důvěrným informacím nepatří informace, pokud není v této smlouvě pro konkrétní případy uvedeno jinak.
5.2 Poskytovatel zdravotních služeb může důvěrné informace předávat pouze (a) Zkoušejícímu a členům týmu provádějícího Klinické hodnocení nebo ostatním zaměstnancům či pracovníkům, kteří musí mít k těmto informacím přístup za účelem plnění ustanovení této Smlouvy, za předpokladu, že před předáním těchto informací Poskytovatel zdravotních služeb a/nebo Zkoušející písemně zaváží tyto členy týmu provádějícího Klinické hodnocení a/nebo ostatní zaměstnance či pracovníky, ke stejným povinnostem ohledně nakládání s důvěrnými informacemi jaké předepisuje tato smlouva a ke stejným povinnostem jako předepisuje tato smlouva ohledně využívání těchto důvěrných informací výlučně pro účely plnění jejích ustanovení; (b) příslušné etické komisi, která má provádění Klinického hodnocení u Poskytovatele zdravotních služeb na starosti a (c) Státnímu ústavu pro kontrolu léčiv (SÚKL).
5.3 Všechna ustanovení této Smlouvy, včetně mimo jiné ustanovení týkající se financování a finančních podmínek, jsou důvěrnými informacemi Zadavatele a CRO a Poskytovatel zdravotních služeb je povinen s těmito informacemi nakládat v souladu s ustanovením shora uvedeného článku 5.1. Nicméně pokud Poskytovatel zdravotních služeb má, dle platných zákonů, povinnost poskytnout důvěrné informace třetímu subjektu, může tak učinit bez porušení svých povinností dle tohoto článku této Smlouvy za předpokladu, že před poskytnutím těchto informací písemně sdělí CRO které důvěrné informace budou danému subjektu poskytnuty, uvedou důvod jejich poskytnutí a datum kdy budou poskytnuty.
5.4 Žádné z ustanovení této Smlouvy neomezuje právo smluvních stran této Smlouvy používat, předávat či jakýmkoli jiným způsobem nakládat s Důvěrnými informacemi, které v době jejich získáníkteré:
(ai) byly všeobecně veřejně známé is or becomes publicly available (i) jsou nebo se stanou veřejně známými through no fault of , Trial Personnel or přístupnými bez přispění smluvní strany která tyto důvěrné informace obdrželazavinění Personálu lnstitution; provádějícího hodnocení nebo Zdravotnického zařízení;
(ii) was known to lnstitution or Trial (ii) byly známy Zdravotnickému PersonneI without obligation of zařízení nebo Personálu provádějíc ím u confidentiality prior to receiving it either hodnocení bez závazku mlčenlivosti directly or indirectly from Sponsor under předtím, než je obdrželi přímo nebo this Agreement , as demonstrated by nepřímo od Zadavatele na základě této written records predating the date it was Smlouvy , jak prokazují písemné záznamy learned by lnstitution or Trial Personnel časově .předcházející datu, kdy se je from Sponsor; dozvědělo Zdravotnické zařízení nebo Personál provádějící hodnocení od Zadavatele;
(iii) is disclosed to lnstitution or Trial (iii) byly sděleny Zdravotnickému Personnel by a third party without violation zařízení nebo Personálu provádějícím u of law or any obligation of confidentiality ; hodnocení třetí stranou, aniž by došlo k or porušení zákona nebo jakéhokoli závazku mlčenlivosti; nebo
(biv) stranacan be shown by written records of (iv) lze prokázat podle písemných lnstitution or Trial Personnel to have been záznamů Zdravotnického zařízení nebo independently developed by lnstitution or Personálu provádějícího hodnocení, která tyto informace obdržela, již znala z dřívějška a může že Trial Personnel without reference to průkazným způsobem dokázat; nebo
(c) strana, která tyto informace obdržela, již dříve zákonným způsobem získala od jiné třetí strany, která není vázána povinností mlčenlivosti ve vztahu k těmto důvěrným informacímor byly samostatně vyvinuty Zdravotnickým reliance upon any Confidential zařízením nebo Personálem provádějíc ím lnform'ation. hodnocení bez odkazování se na jakoukoli Důvěrnou informaci nebo závislosti na takové informaci.
Appears in 1 contract
Sources: Institution Clinical Trial Agreement