Limit of Liability of CRO Sample Clauses

POPULAR SAMPLE Copied 2 times
Limit of Liability of CRO. The Parties agree that CRO expressly disclaims any and all liability whatsoever in connection with the Sponsor Drug or the Protocol except to the extent that such liability 15.4. Omezení odpovědnosti společnosti CRO. Smluvní strany souhlasí, že společnost CRO výslovně odmítá jakoukoli odpovědnost v souvislosti s hodnoceným léčivým přípravkem nebo protokolem arises from CRO’s negligent act, omission or willful misconduct. s výjimkou případů, kdy odpovědnost vznikne na základě nedbalého jednání, opomenutí nebo úmyslného protiprávního jednání společnosti CRO.
Limit of Liability of CRO. The Parties agree that CRO expressly disclaims any and all liability whatsoever in connection with the Sponsor Drug or the Protocol except to the extent that such liability arises from CRO’s negligent act, omission or willful misconduct.
Limit of Liability of CRO. CRO expressly disclaims any and all liability whatsoever towards the Institution in connection with the Study Drug or the Protocol except to the extent that such liability arises from CRO’s negligent act, omission or willful misconduct.
Limit of Liability of CRO. The Parties agree that CRO expressly disclaims any and all liability whatsoever in connection with the Sponsor drug or the Protocol except to the extent that such liability arises from CRO’s negligent act, omission or willful misconduct. Service Provider declares that they have arranged insurance pursuant to § 45 para. 2 item n) of Act No. 372/2011 Coll. on health care services, as amended. The CRO declares and warrants that the Sponsor has entered into an insurance policy for liability for damages caused by the Trial in accordance with the provisions of § 52 para. 3, item f) of Act No. 378/2007 Coll. on medicinal products. Omezení odpovědnosti společnosti CRO. Společnost CRO výslovně odmítá jakoukoli odpovědnost v souvislosti s hodnoceným léčivým přípravkem nebo protokolem s výjimkou případů, kdy odpovědnost vznikne na základě nedbalého jednání, opomenutí nebo úmyslného protiprávního jednání společnosti CRO. Poskytovatel služeb prohlašuje, že má sjednáno pojištění dle § 45 odst. 2 písm. n) zákona č. 372/2011 Sb., o zdravotních službách, ve znění pozdějších předpisů. Společnost CRO prohlašuje a ujišťuje, že Zadavatel uzavřel pojištění odpovědnosti za újmu způsobenou klinickým hodnocením v souladu s ustanoveními § 52 odst. 3, písm. f) zákona č. 378/2007 Sb., o léčivech. The obligations of this clause shall survive termination of this Agreement. 8.5. Závazky vyplývající z tohoto ustanovení trvají i po ukončení platnosti smlouvy.
Limit of Liability of CRO. The Parties agree that CRO expressly disclaims any and all liability whatsoever in connection with the Sponsor Drug or the Protocol except to the extent that such liability arises from CRO’s negligent act, omission or willful misconduct. Poskytovatel služeb přinejmenším odškodní zadavatele, jeho přidružené společnosti a jejich příslušné zaměstnance, vedoucí pracovníky, ředitele, zástupce, dodavatele a představitele (společně dále jen „odškodňované osoby zadavatele“), bude je obhajovat a zbaví je odpovědnosti před jakýmikoliv ztrátami vyplývajícími z jakýchkoliv nároků třetích stran, žalob nebo řízení týkajících se jedné z následujících možností ze strany odškodňovaných osob poskytovatele služeb:
Limit of Liability of CRO. The Parties agree that CRO expressly disclaims any and all liability whatsoever in connection with the Study or the Protocol except to the extent that such liability arises from CRO’s negligent act, 17.3 Omezení odpovědnosti CRO. Smluvní strany souhlasí s tím, že CRO výslovně odmítá veškerou odpovědnost týkající se studie nebo protokolu s výjimkou situací, kdy tato odpovědnost vyplývá z nedbalosti, opomenutí nebo omission or willful misconduct. úmyslného pochybení CRO.
Limit of Liability of CRO. The Parties agree that CRO expressly disclaims any and all liability whatsoever in connection with the Sponsor Drug or the Protocol except to the extent that such liability arises from CRO’s negligent act, omission or willful misconduct. zavazuje, že uhradí zdravotnickému zařízení a/nebo hlavnímu zkoušejícímu skutečné náklady diagnostických postupů a lékařské péče nezbytné k léčbě újmy subjektu klinického hodnocení. Zdravotnické zařízení a hlavní zkoušející se zavazují, že poskytnou nebo zajistí okamžitou diagnózu a léčbu újmy subjektu klinického hodnocení. Zdravotnické zařízení a hlavní zkoušející se dále zavazují, že o takové újmě subjektu klinického hodnocení okamžitě uvědomí zadavatele.
Limit of Liability of CRO. CRO expressly disclaims any and all liability whatsoever in connection with the Sponsor Drug or the Protocol except to the extent that such liability arises from CRO’s (a) negligent act, omission or willful misconduct, (b) material breach of this Agreement, or (c) failure to comply with Applicable Laws. účelem sladění ustanovení takové smlouvy. 15.1 Omezení odpovědnosti CRO CRO výslovně odmítá jakoukoli odpovědnost v souvislosti s hodnoceným léčivým přípravkem nebo protokolem s výjimkou případů, kdy odpovědnost vznikne na základě (a) nedbalého jednání, opomenutí nebo úmyslného protiprávního jednání CRO, (b) podstatného porušení této smlouvy nebo (c) nedodržování platných zákonů.

Related to Limit of Liability of CRO

  • Limit of Liability Under no circumstances will the Company or an Affiliate be liable for any indirect, incidental, consequential or special damages (including lost profits) of any form incurred by any person, whether or not foreseeable and regardless of the form of the act in which such a claim may be brought, with respect to the Plan.

  • Limitation of Liability of JCM JCM shall not be liable for any error of judgment or mistake of law or for any loss arising out of any investment or for any act or omission taken with respect to the Trust, except for willful misfeasance, bad faith or gross negligence in the performance of its duties, or by reason of reckless disregard of its obligations and duties hereunder and except to the extent otherwise provided by law. As used in this Section 14, "JCM" shall include any affiliate of JCM performing services for the Trust contemplated hereunder and directors, officers and employees of JCM and such affiliates.

  • STATEMENT OF LIABILITY The State will demonstrate reasonable care but shall not be liable in the event of loss, destruction, or theft of contractor-owned items to be delivered or to be used in the installation of deliverables. The contractor is required to retain total liability until the deliverables have been accepted by the “authorized agency official.” At no time will the State be responsible for or accept liability for any contractor- owned items.

  • Applicability of ISP; Limitation of Liability Unless otherwise expressly agreed by the L/C Issuer and the Borrower when a Letter of Credit is issued, the rules of the ISP shall apply to each Letter of Credit. Notwithstanding the foregoing, the L/C Issuer shall not be responsible to the Borrower for, and the L/C Issuer’s rights and remedies against the Borrower shall not be impaired by, any action or inaction of the L/C Issuer required or permitted under any law, order, or practice that is required or permitted to be applied to any Letter of Credit or this Agreement, including the Law or any order of a jurisdiction where the L/C Issuer or the beneficiary is located, the practice stated in the ISP, or in the decisions, opinions, practice statements, or official commentary of the ICC Banking Commission, the Bankers Association for Finance and Trade - International Financial Services Association (BAFT-IFSA), or the Institute of International Banking Law & Practice, whether or not any Letter of Credit chooses such law or practice.

  • Limitation on Liability of Limited Partners No Limited Partner shall be liable for any debts, liabilities, contracts or obligations of the Partnership. A Limited Partner shall be liable to the Partnership only to make payments of its Capital Contribution, if any, as and when due hereunder. After its Capital Contribution is fully paid, no Limited Partner shall, except as otherwise required by the Act, be required to make any further Capital Contributions or other payments or lend any funds to the Partnership.