Localization. 3.1 Licensor shall deliver to Licensee all localization materials, including game texts, scripts, manual texts, documentation, marketing materials and in-game-voice-recordings (hereinafter referred to as “Localization Materials”) for the Game in English language as are necessary for Licensee to localize the Game into Local Language for the exploitation of the Game within the Territory. 3.2 Upon receipt of the Localization Materials, Licensee shall, at its own expense, perform translation or recordings of the Localization Materials into Local Language to the reasonable satisfaction of Licensor (hereinafter referred to as “Translation”). The Translation shall be made faithfully and accurately, shall be of good quality and shall consist of the whole of the textual, graphical and audio material provided in the Localization Materials, without alteration, abridgment, or supplement, unless Licensee has received the express written consent of Licensor approving such modification. 3.3 In case the Translation or Contents of the Game requires modification because it may contain false, misleading, fraudulent, libelous or obscene or other matter which is unlawful or which may give rise to a criminal or civil cause of action, or will otherwise be considered obscene, inappropriate, or offensive to the sensibilities of the End Users located in the Territory due to cultural morals and norms, Licensee shall inform Licensor of such required modifications and the reasons thereof and Licensor shall consent to such modifications so long as such modifications do not materially change the original work. 3.4 Licensor reserves the right to disapprove the Translation before integration pursuant to Article 3.6 below, Licensee will submit the Translation to Licensor for review. Licensor shall then provide, within a reasonable amount of time, its acceptance or comments detailing modifications to the Translation, and Licensee shall effect any modifications directed by Licensor and, as soon as reasonably practicable, shall re-submit the new Translation for approval by the Licensor and the above approval procedure shall be repeated until such items are approved by the Licensor. 3.5 All costs and expenses arising from the performance of Licensee’s obligation in this Article 3 shall be borne by Licensee, including the costs of compensating all translators. Licensee agrees to obtain from all translators proper written grants of all rights of their works. 3.6 Licensor and Licensee install Local Version at servers of Licensee in Territory for a test of operation, not later than ninety (90) days from the date of execution of this Agreement. The Closed Beta Test of the Game shall commence not later than ninety (90) days from acceptance of the Final Reviewed Local Language Version of the closed beta Client CD. Licensee shall commence the Open Beta Test not later than sixty (60) days from the date of launch the closed beta test. Licensee shall launch the commercial service of the Game in the Territory (hereinafter referred to as “Commercial Service”) within ninety (90) days from the date of launch of the open beta test of the Game provided that Licensor shall use its best efforts to correct all defects and bugs detected in the Game during the beta service. The Parties agree to cooperate with each other and exert their best efforts to launch the services of the Game. The above target dates for launching the services of the Game may be changed by mutual agreement between the Parties. 3.7 The Game shall be serviced in the Territory only in the manner permitted by Licensor under this Agreement. Licensee shall be strictly prohibited from any modification, amendment or revision to any part of the Game including the titles of the Game and the name of the characters in the Game, without the prior written approval of Licensor. 3.8 Licensee’s Billing System must be tested, analyzed and approved by Licensor prior to being used in the Game. If the Licensee’s Billing System is considered suitable for the Game by Licensor, such Billing System shall be applied to the Game. If Licensee’s Billing System has unavoidable or other serious technical conflicts against the Game and may cause serious problem for the Game service, Licensee shall agree to use a Billing System recommended by Licensor for the purpose to mutually manage the local billing transparently. Upon Licensee’s request Licensor shall dispatch its billing account manager to synchronize Billing System with the Game and incurring expense for this procedure shall be borne by Licensor. Licensee shall approve the real-time access of Licensor to the Billing System under this Agreement.
Appears in 2 contracts
Sources: Exclusive License and Distribution Agreement, Exclusive License and Distribution Agreement (GRAVITY Co., Ltd.)
Localization. 3.1 Licensor shall deliver to Licensee all localization materials, including game texts, scripts, manual texts, documentation, and marketing materials and in-game-voice-recordings (hereinafter referred to as the “Localization Materials”) for the Game in English language as are necessary for Licensee to localize the Game into Local Language for the exploitation of the Game within the Territory.
3.2 Upon receipt of the Localization Materials, Licensee shall, at its own expense, perform translation or recordings of the Localization Materials into Local Language to the reasonable satisfaction of Licensor (hereinafter referred to as “Translation”). The Translation shall be made faithfully and accurately, shall be of good quality and shall consist of the whole of the textual, graphical and audio material provided in the Localization Materials, without alteration, abridgment, or supplement, unless Licensee has received the express written consent of Licensor approving such modification.
3.3 In case the Translation or Contents of the Game requires modification because it may contain false, misleading, fraudulent, libelous or obscene or other matter which is unlawful or which may give rise to a criminal or civil cause of action, or will otherwise be considered obscene, inappropriate, or offensive to the sensibilities of the End Users located in the Territory due to cultural morals and norms, Licensee shall inform Licensor of such required modifications and the reasons thereof and Licensor shall consent to such modifications so long as such modifications do not materially change the original work.
3.4 Licensor reserves the right to disapprove the Translation before integration pursuant to Article 3.6 below, . Licensee will submit the Translation to Licensor for review. Licensor shall then provide, within a reasonable amount of time, its acceptance or comments detailing modifications to the Translation, and Licensee shall effect any modifications directed by Licensor and, as soon as reasonably practicable, shall re-submit the new Translation for approval by the Licensor and the above approval procedure shall be repeated until such items are approved by the Licensor.
3.5 All costs and expenses arising from the performance of Licensee’s obligation obligations in this Article 3 shall be borne by Licensee, including the costs of compensating all translators. Licensee agrees to obtain from all translators proper written grants of all rights of to their works.
3.6 Licensor and Licensee install Local Version at servers of Licensee in Territory for a test of operation, not later than ninety (90) days from the date of execution of this Agreement. The Closed Beta Test of the Game shall commence not later than ninety (90) days from acceptance of the Final Reviewed Local Language Version of the closed beta Client CD. Licensee shall commence the Open Beta Test not later than sixty (60) days from the date of launch the closed beta test. Licensee shall launch the commercial service of the Game in the Territory (hereinafter referred to as “Commercial Service”) within ninety (90) days from the date of launch of the open beta test of the Game provided that Licensor shall use its best efforts to correct all defects and bugs detected in the Game during the beta service. The Parties agree to cooperate with each other and exert their best efforts to launch the services of the Game. The above target dates for launching the services of the Game may be changed by mutual agreement between the Parties.
3.7 The Game shall be serviced in the Territory only in the manner permitted by Licensor under this Agreement. Licensee shall be strictly prohibited from any modification, amendment or revision to any part of the Game including the titles Title of the Game and the name of the characters in the Game, without the prior written approval of Licensor.
3.8 3.7 Licensee’s Billing System must be tested, analyzed and approved by Licensor prior to being used in the Game. If the Licensee’s Billing System is considered suitable for the Game by Licensor, such Billing System shall be applied to the Game. If Licensee’s Billing System has unavoidable or other serious technical conflicts against the Game and may cause serious problem for the Game service, Licensee shall agree to use a Billing System recommended by Licensor for the purpose to mutually manage the local billing transparently. Upon Licensee’s request request, Licensor shall dispatch its billing account manager to synchronize Billing System with the Game and incurring expense for this procedure shall be borne by Licensor. Licensee shall approve the real-time access of Licensor to the Billing System under this Agreementand Game Database only for the purpose of collecting the information necessary to calculate Royalty payment and to analyze the number of End-Users, including, but not limited to, the maximum and average of daily concurrent End-Users and the registered number of End-Users in the Territory. Licensee shall make best efforts to provide an appropriate database interface agreed between the Parties and adapt the formulated System and Network policy and technical configuration by Licensor, which enables Licensor to monitor the aforementioned information in real-time basis.
Appears in 1 contract
Sources: License and Distribution Agreement (GRAVITY Co., Ltd.)
Localization. 3.1 Licensor Parties shall deliver to Licensee all localization materials, including game texts, scripts, manual texts, documentation, marketing materials and in-game-voice-recordings and/or image (hereinafter referred to as the “Localization Materials”) for the Game in English language as are necessary for Licensee to localize (the Game into “Local Language Language”) for the exploitation of the Game within the Territory.
3.2 Upon receipt of the Localization Materials, Licensee shall, at its own expense, perform translation or and/or recordings of the Localization Materials into the Local Language to cope with the reasonable satisfaction of Licensor Parties (hereinafter referred to as “TranslationTranslations”). The Translation Translations shall be made faithfully and accurately, shall be of good quality and shall consist of the whole of the textual, graphical and audio material provided in the Localization Materials, without alteration, abridgment, or supplement, unless Licensee has received the express written consent of Licensor Parties approving such modification.
3.3 In case the Translation Translations or Contents contents of the Game requires modification because it may contain false, misleading, fraudulent, libelous or obscene matter or other matter which is unlawful or which may will give rise to a criminal or civil cause of action, or action and/or will otherwise be considered obscene, inappropriate, or offensive to the sensibilities of the End Users subscribers located in the Territory due to cultural morals and norms, Licensee shall inform Licensor of such required modifications and the reasons thereof therefore and Licensor shall consent to such modifications so long as such modifications do not materially change the original workwork and/or concept.
3.4 Licensor reserves the right to disapprove the Translation before integration pursuant to Article 3.6 below, . Licensee will submit the Translation to Licensor for review. Licensor shall then provide, within a reasonable amount of time, its acceptance or comments detailing modifications to the Translation, and Licensee shall effect any modifications directed by Licensor and, as soon as reasonably reasonable practicable, shall re-submit the new Translation for approval by the Licensor and the above approval procedure shall be repeated until such items are approved by the he Licensor.
3.5 All costs and expenses arising from the performance of Licensee’s obligation obligations in this Article 3 shall be borne by Licensee, including the costs of compensating all translators. Licensee agrees to obtain from all translators proper written grants of all rights of to their works.
3.6 Licensor and Licensee install Local Version at servers of Licensee in Territory for a test of operation, not Korean version shall be provided no later than ninety sixty (9060) days from the date of execution Effective Date of this Agreement. The Closed Beta Test close beta test of the Game shall commence not later than ninety (90) days from acceptance of the Final Reviewed Local Language Version of the closed beta Close Beta Client CD. Licensee shall commence the Open Beta Test not later than sixty ninety (6090) days from the date of launch of the closed beta testClose Beta Test. Licensee shall launch the commercial service of the Game in the Territory (hereinafter referred to as “‘Commercial Service”’) within ninety sixty (9060) days from the date of launch of the open beta test Open Beta Test of the Game provided that Licensor shall use its best efforts to correct all defects and bugs detected in the Game during the beta service. The Parties agree to cooperate with each other and exert their best efforts to launch the services of the Game. The above target dates for launching the services of the Game may be changed by mutual agreement between the Parties.
3.7 The Game shall be serviced in the Territory only in the manner manners permitted by Licensor under this Agreement. Licensee shall be strictly prohibited from any modification, amendment or revision to of any part of the Game including the titles title of the Game and the name of the characters in the Game, without the prior written approval of LicensorLicensor Parties.
3.8 Licensee’s Billing System must be tested, analyzed and approved by Licensor prior to being be used in the Game. If the Licensee’s Billing System is considered suitable for the Game by Licensor, such Billing System shall be promptly applied to the Game. If Licensee’s Billing System has unavoidable or other serious technical conflicts against the Game and may cause serious problem for the Game service, Licensee shall agree to negotiate with Licensor the possibility to use a Billing System recommended by Licensor for the purpose to mutually manage the local billing transparently. Upon Licensee’s request request, Licensor shall dispatch send its billing account manager to synchronize Billing System with the Game and incurring expense for this procedure shall be borne by Licensor. Licensee shall shall, at its sole discretion, approve the real-time access of Licensor to the Billing System under this Agreement.
Appears in 1 contract
Sources: License and Distribution Agreement (GRAVITY Co., Ltd.)
Localization. 3.1 Licensor shall deliver to Licensee all localization materials, including game texts, scripts, manual texts, documentation, marketing materials and in-game-voice-recordings (hereinafter referred to as the “Localization Materials”) for the Game in English Korean language as are necessary for Licensee to localize the Game into Local Language for the exploitation of the Game within the Territory.
3.2 Upon receipt of the Localization Materials, Licensee shall, at its own expense, perform translation or recordings of the Localization Materials into Local Language to the reasonable satisfaction of Licensor (hereinafter referred to as “Translation”). The Translation shall be made faithfully and accurately, shall be of good quality and shall consist of the whole of the textual, graphical and audio material provided in the Localization Materials, without alteration, abridgment, or supplement, unless Licensee has received the express written consent of Licensor approving such modification.
3.3 In case the Translation or Contents of the Game requires modification because it may contain false, misleading, fraudulent, libelous or obscene or other matter which is unlawful or which may give rise to a criminal or civil cause of action, or will otherwise be considered obscene, inappropriate, or offensive to the sensibilities of the End Users located in the Territory due to cultural morals and norms, Licensee shall inform Licensor of such required modifications and the reasons thereof and Licensor shall consent to such modifications so long as such modifications do not materially change the original work.
3.4 Licensor reserves the right to disapprove the Translation before integration pursuant to Article 3.6 below, . Licensee will submit the Translation to Licensor for review. Licensor shall then provide, within a reasonable amount of time, its acceptance or comments detailing modifications to the Translation, and Licensee shall effect any modifications directed by Licensor and, as soon as reasonably practicable, shall re-submit the new Translation for approval by the Licensor and the above approval procedure shall be repeated until such items are approved by the Licensor.
3.5 All costs and expenses arising from the performance of Licensee’s obligation obligations in this Article 3 shall be borne by Licensee, including the costs of compensating all translators. Licensee agrees to obtain from all translators proper written grants of all rights of to their works.
3.6 Licensor and Licensee install Local Version at servers of Licensee in Territory for a test of operation, not later than ninety (90) days from the date of execution of this Agreement. The Closed Beta Test of the Game shall commence not later than ninety (90) days from acceptance of the Final Reviewed Local Language Version of the closed beta Client CD. Licensee shall commence the Open Beta Test not later than sixty (60) days from the date of launch the closed beta test. Licensee shall launch the commercial service of the Game in the Territory (hereinafter referred to as “Commercial Service”) within ninety (90) days from the date of launch of the open beta test of the Game provided that Licensor shall use its best efforts to correct all defects and bugs detected in the Game during the beta service. The Parties agree to cooperate with each other and exert their best efforts to launch the services of the Game. The above target dates for launching the services of the Game may be changed by mutual agreement between the Parties.
3.7 The Game shall be serviced in the Territory only in the manner permitted by Licensor under this Agreement. Licensee shall be strictly prohibited from any modification, amendment or revision to any part of the Game including the titles title of the Game and the name of the characters in the Game, without the prior written approval of Licensor.
3.8 3.7 Licensee’s Billing System must be tested, analyzed and approved by Licensor prior to being used in the Game. If the Licensee’s Billing System is considered suitable for the Game by Licensor, such Billing System shall be applied to the Game. If Licensee’s Billing System has unavoidable or other serious technical conflicts against the Game and may cause serious problem for the Game service, Licensee shall agree to use a Billing System recommended by Licensor for the purpose to mutually manage the local billing transparently. Upon Licensee’s request request, Licensor shall dispatch its billing account manager to synchronize Billing System with the Game and incurring expense for this procedure shall be borne by Licensor. Licensee shall approve the real-time access of Licensor to the Billing System under this Agreement.
Appears in 1 contract
Sources: License and Distribution Agreement (GRAVITY Co., Ltd.)
Localization. 3.1 Licensor shall deliver to Licensee all localization materials, including game texts, scripts, manual texts, documentation, marketing materials and in-game-voice-recordings voicerecordings (hereinafter referred to as the “Localization Materials”) for the Game in English Korean language as are necessary for Licensee to localize the Game into Local Language for the exploitation of the Game within the Territory.
3.2 Upon receipt of the Localization Materials, Licensee shall, at its own expense, perform translation or recordings of the Localization Materials into Local Language to the reasonable satisfaction of Licensor (hereinafter referred to as “Translation”). The Translation shall be made faithfully and accurately, shall be of good quality and shall consist of the whole of the textual, graphical and audio material provided in the Localization Materials, without alteration, abridgment, or supplement, unless Licensee has received the express written consent of Licensor approving such modification.
3.3 In case the Translation or Contents of the Game requires modification because it may contain false, misleading, fraudulent, libelous or obscene or other matter which is unlawful or which may give rise to a criminal or civil cause of action, or will otherwise be considered obscene, inappropriate, or offensive to the sensibilities of the End Users located in the Territory due to cultural morals and norms, Licensee shall inform Licensor of such required modifications and the reasons thereof and Licensor shall consent to such modifications so long as such modifications do not materially change the original work.
3.4 Licensor reserves the right to disapprove the Translation before the integration pursuant to Article 3.6 below, . Licensee will submit the Translation to Licensor for review. Licensor shall then provide, within a reasonable amount of time, its acceptance or comments detailing modifications to the Translation, and Licensee shall effect any modifications directed by Licensor and, as soon as reasonably practicable, shall re-submit resubmit the new Translation for approval by the Licensor and the above approval procedure shall be repeated until such items are approved by the Licensor.
3.5 All costs and expenses arising from the performance of Licensee’s obligation obligations in this Article 3 shall be borne by Licensee, including the costs of compensating all translators. Licensee agrees to obtain from all translators proper written grants of all rights of to their works.
3.6 Licensor and Licensee install Local Version at servers of Licensee in Territory for a test of operation, not later than ninety (90) days from the date of execution of this Agreement. The Closed Beta Test of the Game shall commence not later than ninety (90) days from acceptance of the Final Reviewed Local Language Version of the closed beta Client CD. Licensee shall commence the Open Beta Test not later than sixty (60) days from the date of launch the closed beta test. Licensee shall launch the commercial service of the Game in the Territory (hereinafter referred to as “Commercial Service”) within ninety (90) days from the date of launch of the open beta test of the Game provided that Licensor shall use its best efforts to correct all defects and bugs detected in the Game during the beta service. The Parties agree to cooperate with each other and exert their best efforts to launch the services of the Game. The above target dates for launching the services of the Game may be changed by mutual agreement between the Parties.
3.7 The Game shall be serviced in the Territory only in the manner permitted by Licensor under this Agreement. Licensee shall be strictly prohibited from making any modification, amendment or revision to any part of the Game including the titles title of the Game and the name of the characters in the Game, without the prior written approval of Licensor.
3.8 3.7 Licensee’s Billing System must be tested, analyzed and approved by Licensor prior to being used in the Game. If the Licensee’s Billing System is considered suitable for the Game by Licensor, such Billing System shall be applied to the Game. If Licensee’s Billing System has unavoidable or other serious technical conflicts against the Game and may cause serious problem for the Game service, Licensee shall agree to use a Billing System recommended by Licensor for the purpose to mutually manage the local billing transparently. Upon Licensee’s request request, Licensor shall dispatch its billing account manager to synchronize Billing System with the Game and incurring expense for this procedure shall be borne by Licensor. Licensee shall approve the real-time access of Licensor to the Billing System under this Agreement.
Appears in 1 contract
Sources: License and Distribution Agreement (GRAVITY Co., Ltd.)
Localization. 3.1 Licensor shall deliver to Licensee all localization materials, including game texts, scripts, manual texts, documentation, marketing materials and in-game-voice-recordings (hereinafter referred to as the “Localization Materials”) for the Game in English Korean language as are necessary for Licensee to localize the Game into Local Language for the exploitation of the Game within the Territory.
3.2 Upon receipt of the Localization Materials, Licensee shall, at its own expense, perform translation or recordings of the Localization Materials into Local Language to the reasonable satisfaction of Licensor (hereinafter referred to as “Translation”). The Translation shall be made faithfully and accurately, shall be of good quality and shall consist of the whole of the textual, graphical and audio material provided in the Localization Materials, without alteration, abridgment, or supplement, unless Licensee has received the express written consent of Licensor approving such modification.
3.3 In case the Translation or Contents of the Game requires modification because it may contain false, misleading, fraudulent, libelous or obscene or other matter which is unlawful or which may give rise to a criminal or civil cause of action, or will otherwise be considered obscene, inappropriate, or offensive to the sensibilities of the End Users located in the Territory due to cultural morals and norms, Licensee shall inform Licensor of such required modifications and the reasons thereof and Licensor shall consent to such modifications so long as such modifications do not materially change the original work.
3.4 Licensor reserves the right to disapprove the Translation before integration pursuant to Article 3.6 below, . Licensee will submit the Translation to Licensor for review. Licensor shall then provide, within a reasonable amount of time, its acceptance or comments detailing modifications to the Translation, and Licensee shall effect any modifications directed by Licensor and, as soon as reasonably practicable, shall re-submit the new Translation for approval by the Licensor and the above approval procedure shall be repeated until such items are approved by the Licensor.
3.5 All costs and expenses arising from the performance of Licensee’s obligation obligations in this Article 3 shall be borne by Licensee, including the costs of compensating all translators. Licensee agrees to obtain from all translators proper written grants of all rights of to their works.
3.6 Licensor and Licensee install Local Version at servers of Licensee in Territory for a test of operation, not later than ninety (90_60_) days from the date of execution of this Agreement. The Closed Beta Test close beta test of the Game shall commence not later than ninety (90( 90 ) days from acceptance the date of the Final Reviewed Local Language Version execution of the closed beta Client CDthis Agreement. Licensee shall commence launch the Open Beta Test not later than sixty (60open beta test of the Game in the territory within ( 90 ) days from the date of launch of the closed close beta test. Licensee shall launch test of the Game, and the commercial service of the Game in the Territory within (hereinafter referred to as “Commercial Service”) within ninety (_90_) days from the date of launch of the open beta test of the Game provided that Licensor shall use its best efforts to correct all defects and bugs detected in but no later than (365) days from the Game during the beta servicedate of execution of this Agreement. The Parties agree to cooperate with each other and exert their best efforts to launch the services of the Game. The above target dates for launching the services of the Game may be changed by mutual agreement between the Parties.
3.7 The Game shall be serviced in the Territory only in the manner permitted by Licensor under this Agreement. Licensee shall be strictly prohibited from any modification, amendment or revision to any part of the Game including the titles of the Game and the name of the characters in the Game, without the prior written approval of Licensor.
3.8 Licensee’s Billing System must be tested, analyzed and approved by Licensor prior to being used in the Game. If the Licensee’s Billing System is considered suitable for the Game by Licensor, such Billing System shall be applied to the Game. If Licensee’s Billing System has unavoidable or other serious technical conflicts against the Game and may cause serious problem for the Game service, Licensee shall agree to use a Billing System recommended by Licensor for the purpose to mutually manage the local billing transparently. Upon Licensee’s request Licensor shall dispatch its billing account manager to synchronize Billing System accordance with the Game and incurring expense for above schedule in this procedure shall be borne by Licensor. Licensee shall approve the real-time access of Licensor to the Billing System under this AgreementArticle 3.
Appears in 1 contract
Sources: Exclusive Game License Agreement (GRAVITY Co., Ltd.)
Localization. 3.1 Licensor shall deliver to Licensee all localization materials, including game texts, scripts, manual texts, documentation, marketing materials and in-game-voice-recordings (hereinafter referred to as the “Localization Materials”) for the Game in English Korean language as are necessary for Licensee to localize the Game into Local Language for the exploitation of the Game within the Territory.
3.2 Upon receipt of the Localization Materials, Licensee shall, at its own expense, perform translation or recordings of the Localization Materials into Local Language to the reasonable satisfaction of Licensor (hereinafter referred to as “Translation”). The Translation shall be made faithfully and accurately, shall be of good quality and shall consist of the whole of the textual, graphical and audio material provided in the Localization Materials, without alteration, abridgment, or supplement, unless Licensee has received the express written consent of Licensor approving such modification.
3.3 In case the Translation or Contents of the Game requires modification because it may contain false, misleading, fraudulent, libelous or obscene or other matter which is unlawful or which may give rise to a criminal or civil cause of action, or will otherwise be considered obscene, inappropriate, or offensive to the sensibilities of the End Users located in the Territory due to cultural morals and norms, Licensee shall inform Licensor of such required modifications and the reasons thereof and Licensor shall consent to such modifications so long as such modifications do not materially change the original work.
3.4 Licensor reserves the right to disapprove the Translation before integration pursuant to Article 3.6 below, . Licensee will submit the Translation to Licensor for review. Licensor shall then provide, within a reasonable amount of time, its acceptance or comments detailing modifications to the Translation, and Licensee shall effect any modifications directed by Licensor and, as soon as reasonably practicable, shall re-submit the new Translation for approval by the Licensor and the above approval procedure shall be repeated until such items are approved by the Licensor.
3.5 All costs and expenses arising from the performance of Licensee’s obligation obligations in this Article 3 shall be borne by Licensee, including the costs of compensating all translators. Licensee agrees to obtain from all translators proper written grants of all rights of to their works.
3.6 Licensor and Licensee install Local Version at servers of Licensee in Territory for a test of operation, not later than ninety thirty (9030) calendar days from the date of execution of this Agreement. The Closed Beta Test close beta test of the Game shall commence not later than ninety (90) calendar days from acceptance the date of the Final Reviewed Local Language Version execution of the closed beta Client CDthis Agreement. Licensee shall commence launch the Open Beta Test not later than open beta test of the Game in the Territory within sixty (60) calendar days from the date of launch of the closed close beta test. Licensee shall launch test of the Game, and the commercial service of the Game in the Territory within sixty (hereinafter referred to as “Commercial Service”60) within ninety (90) calendar days from the date of launch of the open beta test of the Game provided that Licensor shall use its best efforts to correct all defects and bugs detected in but no later than two hundred (200) calendar days from the Game during the beta servicedate of execution of this Agreement. The Parties agree to cooperate with each other and exert their best efforts to launch the services of the Game. The above target dates for launching the services of the Game may be changed by mutual agreement between the Parties.
3.7 The Game shall be serviced in the Territory only in the manner permitted by Licensor under this Agreement. Licensee shall be strictly prohibited from any modification, amendment or revision to any part of the Game including the titles of the Game and the name of the characters in the Game, without the prior written approval of Licensor.
3.8 Licensee’s Billing System must be tested, analyzed and approved by Licensor prior to being used in the Game. If the Licensee’s Billing System is considered suitable for the Game by Licensor, such Billing System shall be applied to the Game. If Licensee’s Billing System has unavoidable or other serious technical conflicts against the Game and may cause serious problem for the Game service, Licensee shall agree to use a Billing System recommended by Licensor for the purpose to mutually manage the local billing transparently. Upon Licensee’s request Licensor shall dispatch its billing account manager to synchronize Billing System accordance with the Game and incurring expense for above schedule in this procedure shall be borne by Licensor. Licensee shall approve the real-time access of Licensor to the Billing System under this AgreementArticle 3.
Appears in 1 contract
Localization. 3.1 Licensor shall deliver to Licensee all localization materials, including game texts, scripts, manual texts, documentation, marketing materials and in-game-voice-recordings (hereinafter referred to as “Localization Materials”) for the Game in English language as are necessary for Licensee to localize the Game into Local Language for the exploitation of the Game within the Territory.
3.2 Upon receipt of the Localization Materials, Licensee Company shall, at its own expensecost, perform translation or recordings be responsible for all localization of the Localization Materials into Local Language Documentation and Packaging, including without limitation by (i) arranging for a complete and accurate translation of such Packaging and Documentation in the local language(s) of the Territory through a reputable translation company that is reasonably acceptable to Wherify; (ii) ensuring that the Documentation and Packaging conform to all legal and regulatory requirements, including without limitation by displaying any notices or other terms and conditions, required in the Territory; and (iii) taking such other actions as may be necessary or desirable for the localization of the Packaging and Documentation. In addition, the Company shall provide reasonable assistance upon request from Wherify with respect to the localization of the Products. Without limiting the foregoing, the Packaging and Documentation shall contain all intellectual property notices requested by Wherify and shall otherwise be consistent with Wherify's reasonable satisfaction requests. Company shall deliver the proposed localized Documentation and Packaging to Wherify in electronic format within 30 days after Wherify's initial request. Upon Wherify's receipt thereof, Wherify shall have a period of Licensor (hereinafter referred 30 days to as “Translation”)notify Company in writing of its acceptance or rejection of the localized Documentation and Packaging. In the event of a rejection, Wherify will specify in its notice of rejection in reasonable detail Wherify's issues and concerns and any other changes that Wherify wishes to suggest. Upon receipt thereof, Company shall have a period of 10 days to revise and resubmit the localized Packaging and Documentation to Wherify for review. The Translation preceding process will be repeated until Wherify accepts the localized Packaging and Documentation. In the event of such acceptance by Wherify, Wherify will instruct its relevant third party manufacturer to use such materials for the final packaging and shipping of the Products to Company hereunder. During the Term, Wherify may deliver any modifications to the Packaging or Documentation to Company for localization and Wherify's acceptance in accordance with the process above. In connection with the foregoing, Wherify hereby grants Company, under Wherify's copyright rights embodied in the Packaging and Documentation provided by Wherify, a non-exclusive, non-sublicensable, non-transferable (except as set forth in Section 12.6) right and license to create the localized Packaging and Documentation in accordance with this Section 2.5(a) and to use, copy and distribute (which distribution may be done indirectly through Sub-Distributors) such localized Documentation and Packaging in the exercise and performance of Company's rights and obligations under Sections 2.1 and 2.2, in the promotion, marketing, distribution and sale of the Products. Company hereby assigns and shall be made faithfully assign to Wherify all right, title and accuratelyinterest in and to all copyright and other intellectual property rights, and all goodwill associated therewith, embodied in the localized Packaging and Documentation, provided that any "moral" or similar artistic rights embodied within such localizations that the Company is by law prohibited from assigning to Wherify are specifically excluded from such assignment obligation. Company hereby irrevocably agrees that it will not directly or indirectly assert or enforce such non-assignable rights in any manner, whether before or after termination or expiration of this Agreement, including against Wherify, or any third party who is provided a copy of any localized Documentation or Packaging. Additionally, the Company shall ensure that all authors of the localized Documentation and Packaging have agreed in writing to provisions that ensure that the foregoing assignment of rights to Wherify is effective and that prohibit such authors from enforcing or asserting such non-assignable rights in any manner, whether before or after termination of such agreements or this Agreement. Company shall make Wherify a third party beneficiary of, with the power to enforce, such agreements with authors. No Documentation or Packaging, or derivative of any Documentation or Packaging, shall be of good quality and shall consist of the whole of the textualreproduced, graphical and audio material provided in the Localization Materialsdistributed, without alterationtransmitted, abridgmentpublicly displayed, publicly performed, or supplement, unless Licensee has received the express written consent of Licensor approving such modification.
3.3 In case the Translation or Contents of the Game requires modification because it may contain false, misleading, fraudulent, libelous or obscene or other matter which is unlawful or which may give rise to a criminal or civil cause of action, or will otherwise be considered obscene, inappropriate, or offensive to the sensibilities of the End Users located in the Territory due to cultural morals and norms, Licensee shall inform Licensor of such required modifications and the reasons thereof and Licensor shall consent to such modifications so long as such modifications do not materially change the original work.
3.4 Licensor reserves the right to disapprove the Translation before integration pursuant to Article 3.6 below, Licensee will submit the Translation to Licensor for review. Licensor shall then provide, within a reasonable amount of time, its acceptance or comments detailing modifications to the Translationused, and Licensee shall effect any modifications directed by Licensor and, as soon as reasonably practicable, shall re-submit the new Translation for approval by the Licensor and the above approval procedure no derivative (including translations) shall be repeated until such items are approved by the Licensorcreated, except in accordance with this Section 2.5(a).
3.5 All costs and expenses arising from the performance of Licensee’s obligation in this Article 3 shall be borne by Licensee, including the costs of compensating all translators. Licensee agrees to obtain from all translators proper written grants of all rights of their works.
3.6 Licensor and Licensee install Local Version at servers of Licensee in Territory for a test of operation, not later than ninety (90) days from the date of execution of this Agreement. The Closed Beta Test of the Game shall commence not later than ninety (90) days from acceptance of the Final Reviewed Local Language Version of the closed beta Client CD. Licensee shall commence the Open Beta Test not later than sixty (60) days from the date of launch the closed beta test. Licensee shall launch the commercial service of the Game in the Territory (hereinafter referred to as “Commercial Service”) within ninety (90) days from the date of launch of the open beta test of the Game provided that Licensor shall use its best efforts to correct all defects and bugs detected in the Game during the beta service. The Parties agree to cooperate with each other and exert their best efforts to launch the services of the Game. The above target dates for launching the services of the Game may be changed by mutual agreement between the Parties.
3.7 The Game shall be serviced in the Territory only in the manner permitted by Licensor under this Agreement. Licensee shall be strictly prohibited from any modification, amendment or revision to any part of the Game including the titles of the Game and the name of the characters in the Game, without the prior written approval of Licensor.
3.8 Licensee’s Billing System must be tested, analyzed and approved by Licensor prior to being used in the Game. If the Licensee’s Billing System is considered suitable for the Game by Licensor, such Billing System shall be applied to the Game. If Licensee’s Billing System has unavoidable or other serious technical conflicts against the Game and may cause serious problem for the Game service, Licensee shall agree to use a Billing System recommended by Licensor for the purpose to mutually manage the local billing transparently. Upon Licensee’s request Licensor shall dispatch its billing account manager to synchronize Billing System with the Game and incurring expense for this procedure shall be borne by Licensor. Licensee shall approve the real-time access of Licensor to the Billing System under this Agreement.
Appears in 1 contract
Sources: International Supply and Distribution Agreement (Wherify Wireless Inc)
Localization. 3.1 Licensor shall deliver to Licensee all localization materials, including game texts, scripts, manual texts, documentation, marketing materials and in-game-voice-recordings (hereinafter referred to as the “Localization Materials”) for the Game in English Korean language as are necessary for Licensee to localize the Game into Local Language for the exploitation of the Game within the Territory. Licensee may make a request for the Localized Materials in other existing languages rather than Korean Language from Licensor to speed up the localization work. Licensor shall help and provide Licensee to have the Localized Materials in other existing languages without extra cost.
3.2 Upon receipt of the Localization Materials, Licensee shall, at its own expense, perform translation or recordings of the Localization Materials into Local Language to the reasonable satisfaction of Licensor (hereinafter referred to as “Translation”). The Translation shall be made faithfully and accurately, shall be of good quality and shall consist of the whole of the textual, graphical and audio material provided in the Localization Materials, without alteration, abridgment, or supplement, unless Licensee has received the express written consent of Licensor approving such modification.
3.3 In case the Translation or Contents of the Game requires modification because it may contain false, misleading, fraudulent, libelous or obscene or other matter which is unlawful or which may give rise to a criminal or civil cause of action, or will otherwise be considered obscene, inappropriate, or offensive to the sensibilities of the End Users located in the Territory due to cultural morals and norms, Licensee shall inform Licensor of such required modifications and the reasons thereof therefore and Licensor shall consent to such modifications so long as such modifications do not materially change the original work.
3.4 Licensor reserves the right to disapprove the Translation before integration pursuant to Article 3.6 3.4 below, . Licensee will submit the Translation to Licensor for review. Licensor shall then provide, within a reasonable amount of time, its acceptance or comments detailing modifications to the Translation, and Licensee shall effect any modifications directed by Licensor and, as soon as reasonably practicable, shall re-submit the new Translation for approval by the Licensor and the above approval procedure shall be repeated until such items are approved by the Licensor.
3.5 All costs and expenses arising from the performance of Licensee’s obligation obligations in this Article 3 shall be borne by Licensee, including the costs of compensating all translators. Licensee agrees to obtain from all translators proper written grants of all rights of to their works.
3.6 Licensor and Licensee install Local Version at servers of Licensee in Territory for a test of operation, not later than ninety (90) days from the date of execution of this Agreement. The Closed Beta Test of the Game shall commence not later than ninety (90) days from acceptance of the Final Reviewed Local Language Version of the closed beta Client CD. Licensee shall commence the Open Beta Test not later than sixty (60) days from the date of launch the closed beta test. Licensee shall launch the commercial service of the Game in the Territory (hereinafter referred to as “Commercial Service”) within ninety (90) days from the date of launch of the open beta test of the Game provided that Licensor shall use its best efforts to correct all defects and bugs detected in the Game during the beta service. The Parties agree to cooperate with each other and exert their best efforts to launch the services of the Game. The above target dates for launching the services of the Game may be changed by mutual agreement between the Parties.
3.7 The Game shall be serviced in the Territory only in the manner permitted by Licensor under this Agreement. Licensee shall be strictly prohibited from any modification, amendment or revision to any part of the Game including the titles title of the Game and the name of the characters in the Game, without the prior written approval of Licensor.
3.8 Licensee’s Billing System must be tested, analyzed and approved by Licensor prior to being used in the Game. If the Licensee’s Billing System is considered suitable for the Game by Licensor, such Billing System shall be applied to the Game. If Licensee’s Billing System has unavoidable or other serious technical conflicts against the Game and may cause serious problem for the Game service, Licensee shall agree to use a Billing System recommended by Licensor for the purpose to mutually manage the local billing transparently. Upon Licensee’s request Licensor shall dispatch its billing account manager to synchronize Billing System with the Game and incurring expense for this procedure shall be borne by Licensor. Licensee shall approve the real-time access of Licensor to the Billing System under this Agreement.
Appears in 1 contract
Sources: Exclusive Software License Agreement (GRAVITY Co., Ltd.)
Localization. 3.1 Licensor shall deliver to Licensee all localization materials, including game texts, scripts, manual texts, documentation, marketing materials and in-game-voice-recordings (hereinafter referred to as the “Localization Materials”) for the Game in English language as are necessary for Licensee to localize the Game into Local Language for the exploitation of the Game within the Territory.
3.2 Upon receipt of the Localization Materials, Licensee shall, at its own expense, perform translation or recordings of the Localization Materials into Local Language to the reasonable satisfaction of Licensor (hereinafter referred to as “Translation”). The Translation shall be made faithfully and accurately, shall be of good quality and shall consist of the whole of the textual, graphical and audio material provided in the Localization Materials, without alteration, abridgment, or supplement, unless Licensee has received the express written consent of Licensor approving such modification.
3.3 In case the Translation or Contents of the Game requires modification because it may contain false, misleading, fraudulent, libelous or obscene or other matter which is unlawful or which may give rise to a criminal or civil cause of action, or will otherwise be considered obscene, inappropriate, or offensive to the sensibilities of the End Users located in the Territory due to cultural morals and norms, Licensee shall inform Licensor of such required modifications and the reasons thereof and Licensor shall consent to such modifications so long as such modifications do not materially change the original work.
3.4 Licensor reserves the right to disapprove the Translation before integration pursuant to Article 3.6 below, . Licensee will submit the Translation to Licensor for review. Licensor shall then provide, within a reasonable amount of time, its acceptance or comments detailing modifications to the Translation, and Licensee shall effect any modifications directed by Licensor and, as soon as reasonably practicable, shall re-submit the new Translation for approval by the Licensor and the above approval procedure shall be repeated until such items are approved by the Licensor.
3.5 All costs and expenses arising from the performance of Licensee’s obligation obligations in this Article 3 shall be borne by Licensee, including the costs of compensating all translators. Licensee agrees to obtain from all translators proper written grants of all rights of to their works.
3.6 Licensor and Licensee install Local Version at servers of Licensee in Territory for a test of operation, not later than ninety (60) days from the date of execution of this Agreement. The close beta test of the Game shall commence not later than (90) days from the date of execution of this Agreement. The Closed Beta Test Licensee shall launch the open beta test of the Game shall commence not later than ninety in the territory within (90) days from acceptance of the Final Reviewed Local Language Version of the closed beta Client CD. Licensee shall commence the Open Beta Test not later than sixty (60) days from the date of launch of the closed close beta test. Licensee shall launch test of the Game, and the commercial service of the Game in the Territory (hereinafter referred to as “Commercial Service”) within ninety (90) days from the date of launch of the open beta test of the Game provided that Licensor shall use its best efforts to correct all defects and bugs detected in but no later than (365) days from the Game during the beta servicedate of execution of this Agreement. The Parties agree to cooperate with each other and exert their best efforts to launch the services of the Game. The above target dates for launching the services of the Game may be changed by mutual agreement between the Parties.
3.7 The Game shall be serviced in the Territory only in the manner permitted by Licensor under this Agreement. Licensee shall be strictly prohibited from any modification, amendment or revision to any part of the Game including the titles of the Game and the name of the characters in the Game, without the prior written approval of Licensor.
3.8 Licensee’s Billing System must be tested, analyzed and approved by Licensor prior to being used in the Game. If the Licensee’s Billing System is considered suitable for the Game by Licensor, such Billing System shall be applied to the Game. If Licensee’s Billing System has unavoidable or other serious technical conflicts against the Game and may cause serious problem for the Game service, Licensee shall agree to use a Billing System recommended by Licensor for the purpose to mutually manage the local billing transparently. Upon Licensee’s request Licensor shall dispatch its billing account manager to synchronize Billing System with the Game and incurring expense for this procedure shall be borne by Licensor. Licensee shall approve the real-time access of Licensor to the Billing System under this Agreement.the
Appears in 1 contract
Localization. 3.1 Licensor shall deliver to Licensee all such localization materials, including game texts, scripts, manual texts, documentation, and marketing materials and in-game-voice-recordings (hereinafter referred to as the “Localization Materials”) for the Game in English language as are necessary for Licensee to localize translate the Game into the Local Language Version for the exploitation of the Game within the Territory.
3.2 Upon receipt of the Localization Materials, Licensee shall, at its own expense, perform translation or recordings of the Localization Materials into Local Language to the reasonable satisfaction of Licensor (hereinafter referred to as “Translation”). The Translation shall be made faithfully and accurately, shall be of good quality and shall consist of the whole of the textual, graphical and audio material provided in the Localization Materials, without alteration, abridgment, or supplement, unless Licensee has received the express written consent of Licensor approving such modification.
3.3 In case the Translation or Contents of the Game requires modification because it may contain false, misleading, fraudulent, libelous or obscene or other matter which is unlawful or which may give rise to a criminal or civil cause of action, or will otherwise be considered obscene, inappropriate, or offensive to the sensibilities of the End Users located in the Territory due to cultural morals and norms, Licensee shall inform Licensor of such required modifications and the reasons thereof and Licensor shall consent to such modifications so long as such modifications do not materially change the original work.
3.4 Licensor reserves the right to disapprove the Translation before integration pursuant to Article 3.6 below, integrating it into the Game. Licensee will submit the Translation to Licensor for review. Licensor shall then provide, within a reasonable amount of time, its acceptance or comments detailing modifications to the Translation, and Licensee shall effect any modifications directed by Licensor and, as soon as reasonably practicable, shall re-submit the new Translation for approval by the Licensor and the above approval procedure shall be repeated until such items are approved by the Licensor.
3.5 All costs and expenses arising from the performance of Licensee’s obligation obligations in this Article 3 shall be borne by Licensee, including the costs of compensating all translators. Licensee agrees to obtain from all translators proper written grants of all rights of to their works.
3.6 Licensor and Licensee install Local Version at servers of Licensee in Territory for a test of operation, not later than ninety (90) days from the date of execution of this Agreement. The Closed Beta Test of the Game shall commence not later than ninety (90) days from acceptance of the Final Reviewed Local Language Version of the closed beta Client CD. Licensee shall commence the Open Beta Test not later than sixty (60) days from the date of launch the closed beta test. Licensee shall launch the commercial service of the Game in the Territory (hereinafter referred to as “Commercial Service”) within ninety (90) days from the date of launch of the open beta test of the Game provided that Licensor shall use its best efforts to correct all defects and bugs detected in the Game during the beta service. The Parties agree to cooperate with each other and exert their best efforts to launch the services of the Game. The above target dates for launching the services of the Game may be changed by mutual agreement between the Parties.
3.7 The Game shall be serviced in the Territory only in the manner permitted by Licensor under this Agreement. Licensee shall be strictly prohibited from any modification, amendment or revision to any part of the Game including the titles Title of the Game and the name of the characters in the Game, without the prior written approval of Licensor.
3.8 3.7 Licensee’s Billing System must be tested, analyzed and approved by Licensor prior to being used in the GameLocal Version. If the Licensee’s Billing System is considered suitable for the Game Local Version by Licensor, such Billing System shall be applied to the GameLocal Version. If Licensee’s Billing System has unavoidable or other serious technical conflicts against the Game Local Version and may cause serious problem for the Game serviceservice of the Local Version, Licensee shall agree to use a Billing System recommended by Licensor for the purpose to mutually manage the local billing transparently. Upon Licensee’s request request, Licensor shall dispatch its billing account manager to synchronize Billing System with the Game Local Version and incurring expense for this procedure shall be borne by Licensor. Licensee shall approve the real-time access of Licensor to the Billing System under this Agreementand Game Database only for the purpose of collecting the information necessary to calculate Royalty payment and to analyze the number of End-Users, including, but not limited to, the maximum and average of daily concurrent End-Users and the registered number of End-Users in the Territory. Licensee shall make best efforts to provide an appropriate database interface and adapt such formulated System and Network policy and technical configuration as suggested by Licensor, which enables Licensor to monitor the aforementioned information in real-time basis.
Appears in 1 contract
Sources: License and Distribution Agreement (GRAVITY Co., Ltd.)
Localization. 3.1 Licensor shall continue to develop the Game (including patched, updated or any other version) at its own costs, produce such Game in Japanese languages and deliver such Japanese version to Licensee. Licensor shall be responsible for bearing any and all fees and costs to procure Intellectual Property to be used for the Local Version and to produce Local Version. The Licensee all localization materials, including game texts, scripts, manual texts, documentation, marketing materials shall bear the actual expenses for initial kitting and in-game-voice-recordings (hereinafter referred to as “Localization Materials”) installation service for the Game for this Territory, and, in English language as are necessary for accordance with the invoice issued by the Licensor, Licensee to localize shall pay Licensor such expenses actually incurred by Licensor. For the Game into Local Language for avoidance of doubt, both Parties understood that Licensor has completed and deliver the exploitation initial version of the Game.
3.2 Licensor shall perform localization of future updates of the Game (“Updates”) in the Japanese Version. Licensee’s failure to inform Licensor of any defect within 30 days from the Territory.
3.2 Upon receipt delivery of the Localization MaterialsUpdates shall be regarded as acceptance by Licensee, Licensee shall, at its own expense, perform translation and any revision or recordings modification of any of the Localization Materials into Local Language to Updates which may be made by Licensor thereafter upon the reasonable satisfaction of Licensor (hereinafter referred to as “Translation”). The Translation request by Licensee shall be made faithfully and accurately, shall be of good quality and shall consist of the whole of the textual, graphical and audio material provided in the Localization Materials, without alteration, abridgment, or supplement, unless Licensee has received the express written consent of Licensor approving such modificationat Licensee’s sole expense.
3.3 In case the Translation Translations or Contents contents of the Game requires modification because it may contain false, misleading, fraudulent, libelous or obscene matter or other matter which is unlawful or which may will give rise to a criminal or civil cause of action, or action and/or will otherwise be considered obscene, inappropriate, or offensive to the sensibilities of the End Users subscribers located in the Territory due to cultural morals and norms, Licensee shall inform Licensor of such required modifications and the reasons thereof and Licensor shall consent to such modifications so long as such modifications do not materially change the original workwork and/or concept. If Licensee requires material changes to make the Translation or contents of the Game be appropriate or legalized for marketing in Japan, both Parties shall cooperate in good faith to solve the inappropriateness or illegal situation, including persuading the creator of the original work of this Game to consent such modification.
3.4 Licensor reserves the right to disapprove the Translation before integration pursuant to Article 3.6 below, Licensee will submit the Translation to Licensor for review. Licensor shall then provide, within a reasonable amount of time, its acceptance or comments detailing modifications to the Translation, and Licensee shall effect any modifications directed by Licensor and, as soon as reasonably practicable, shall re-submit the new Translation for approval by the Licensor and the above approval procedure shall be repeated until such items are approved by the Licensor.
3.5 All costs and expenses arising from the performance of Licensee’s obligation in this Article 3 shall be borne by Licensee, including the costs of compensating all translators. Licensee agrees to obtain from all translators proper written grants of all rights of their works.
3.6 Licensor and Licensee install Local Version at servers of Licensee in Territory for a test of operation, not later than ninety (90) days from the date of execution of this Agreement. The Closed Beta Test of the Game shall commence not later than ninety (90) days from acceptance of the Final Reviewed Local Language Version of the closed beta Client CD. Licensee shall commence the Open Beta Test not later than sixty (60) days from the date of launch the closed beta test. Licensee shall launch the commercial service of the Game in the Territory (hereinafter referred to as “Commercial Service”) within ninety (90) days from the date of launch of the open beta test of the Game provided that Licensor shall use its best efforts to correct all defects and bugs detected in the Game during the beta service. The Parties agree to cooperate with each other and exert their best efforts to launch the services of the Game. The above target dates for launching the services of the Game may be changed by mutual agreement between the Parties.
3.7 The Game shall be serviced in the Territory only in the manner manners permitted by Licensor under this Agreement. Licensee shall be strictly prohibited from any modification, amendment or revision to of any part of the Game including the titles title of the Game and the name of the characters in the Game, without the prior written approval of Licensor.
3.8 Licensee’s Billing System must be tested, analyzed and approved by Licensor prior to being used in the Game. If the Licensee’s Billing System is considered suitable for the Game by Licensor, such Billing System shall be applied to the Game. If Licensee’s Billing System has unavoidable or other serious technical conflicts against the Game and may cause serious problem for the Game service, Licensee shall agree to use a Billing System recommended by Licensor for the purpose to mutually manage the local billing transparently. Upon Licensee’s request Licensor shall dispatch its billing account manager to synchronize Billing System with the Game and incurring expense for this procedure shall be borne by Licensor. Licensee shall approve the real-time access of Licensor to the Billing System under this Agreement.
Appears in 1 contract
Sources: License and Distribution Agreement (GRAVITY Co., Ltd.)