Common use of SCCs Clause in Contracts

SCCs. Depending on the circumstances of the transfer of Personal Data, the Parties agree: CCT. En fonction des circonstances du transfert des Données à caractère personnel, les Parties conviennent : to enter into the SCCs as set out in Attachment 1, for transfers of Personal Data from Company or its Affiliates established in the EEA or Switzerland, as a data controller, to Vendor established in a country outside the EEA, as a data processor as set out in Module II of the European Commission decision 2021/914, dated 4 June 2021 (“Controller to Processor SCCs” or “Module II”). The Controller to Processor SCCs will only apply to Personal Data that is transferred outside the EEA, either directly or via onward transfer, to any country not recognized by the European Commission as providing an adequate level of protection for Personal Data. Personal Data that Vendor processes on Company’s behalf may only be disclosed to a third party located outside the EEA in accordance with clause 8.8 of the Controller to Processor SCCs. de conclure les CCT comme indiqué à l’Annexe 1 pour les transferts de Données à caractère personnel de la Société ou de ses Sociétés affiliées établies dans l’EEE ou en Suisse, en tant que responsable du traitement des données, au Fournisseur établi dans un pays en dehors de l’EEE, en tant que sous-traitant des données tel qu’énoncé dans le Module II de la décision ▇▇▇▇/▇▇▇ ▇▇ ▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇, datée du 4 juin 2021 (« CCT Sous-traitant » ou « Module II »). Les CCT du Responsable au Sous-traitant ne s’appliquent qu’aux Données à caractère personnel qui sont transférées en dehors de l’EEE, soit directement, soit par transfert ultérieur à quelque pays que ce soit qui n'est pas reconnu par la Commission européenne comme fournissant un niveau de protection adéquat des Données à caractère personnel. Les Données à caractère personnel que le Fournisseur traite pour le compte du Client ne peuvent être divulguées qu’à un tiers situé en dehors de l’EEE conformément à la clause 8.8 des CCT Responsables au Sous-traitant.

Appears in 1 contract

Sources: Data Processing Agreement

SCCs. Depending on the circumstances of the transfer of Personal Data, the Parties agree: CCT. En fonction des circonstances du transfert des Données à caractère personnelDependiendo de las circunstancias de la transferencia de Datos personales, les Parties conviennent las Partes acuerdan: to enter into the SCCs as set out in Attachment 1, for transfers of Personal Data from Company or its Affiliates established in the EEA or Switzerland, as a data controller, to Vendor established in a country outside the EEA, as a data processor as set out in Module II of the European Commission decision 2021/914, dated 4 June 2021 (“Controller to Processor SCCs” or “Module II”). The Controller to Processor SCCs will only apply to Personal Data that is transferred outside the EEA, either directly or via onward transfer, to any country not recognized by the European Commission as providing an adequate level of protection for Personal Data. Personal Data that Vendor processes on Company’s behalf may only be disclosed to a third party located outside the EEA in accordance with clause 8.8 of the Controller to Processor SCCs. suscribir las CCT como se establece en el Documento adjunto 1, para transferencias de conclure les CCT comme indiqué à l’Annexe 1 pour les transferts de Données à caractère personnel Datos personales de la Société ou Empresa o sus Afiliadas establecidas en el EEE o Suiza, como responsable del tratamiento, al Proveedor establecido en un país fuera del EEE, como encargado del tratamiento de ses Sociétés affiliées établies dans l’EEE ou datos como se establece en Suisse, en tant que responsable du traitement des données, au Fournisseur établi dans un pays en dehors de l’EEE, en tant que sous-traitant des données tel qu’énoncé dans le Module el Módulo II de la décision ▇▇▇▇/▇▇▇ ▇▇ ▇▇ ▇▇▇decisión de la Comisión Europea 2021/914, con fecha de 4 de junio de 2021 (“CCT de Responsable a Encargado del tratamiento” o “Módulo II”). Las CCT de Responsable a Encargado del tratamiento solo se aplicarán a los Datos personales que se transfieran fuera del EEE, ya sea directamente o mediante transferencia ulterior, a un país que la Comisión Europea no reconozca que proporcione un nivel adecuado de protección de los Datos personales. Los Datos personales que el Proveedor trate en nombre de la Empresa solo podrán divulgarse a un ▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ubicado fuera del EEE de conformidad con la cláusula 8.8 de las CCT de Responsable a Encargado del tratamiento. and EuropeanData is “No”no se producen transferencias de datos que requieran las CCT y, datée du 4 juin 2021 (« por lo tanto, no se incluyen las CCT Sous-traitant » ou « Module II »)como documento adjunto 1 a este CTD. Les CCT du Responsable au Sous-traitant ne s’appliquent qu’aux Données à caractère personnel qui sont transférées en dehors Las Partes modificarán este CTD o suscribirán cualquier acuerdo posterior razonablemente solicitado con fines de l’EEE, soit directement, soit par transfert ultérieur à quelque pays que ce soit qui n'est pas reconnu par la Commission européenne comme fournissant un niveau cumplimiento de protection adéquat des Données à caractère personnel. Les Données à caractère personnel que le Fournisseur traite pour le compte du Client ne peuvent être divulguées qu’à un tiers situé en dehors las Leyes de l’EEE conformément à la clause 8.8 des CCT Responsables au Sous-traitantprotección de datos.

Appears in 1 contract

Sources: Data Processing Agreement

SCCs. Depending on the circumstances of the transfer of Personal Data, the Parties agree: CCTSCC. En fonction des circonstances du transfert des Données à caractère personnelA seconda delle circostanze in cui avviene il trasferimento dei dati personali, les Parties conviennent le Parti convengono: to enter into the SCCs as set out in Attachment 1, for transfers of Personal Data from Company or its Affiliates established in the EEA or Switzerland, as a data controller, to Vendor established in a country outside the EEA, as a data processor as set out in Module II of the European Commission decision 2021/914, dated 4 June 2021 (“Controller to Processor SCCs” or “Module II”). The Controller to Processor SCCs will only apply to Personal Data that is transferred outside the EEA, either directly or via onward transfer, to any country not recognized by the European Commission as providing an adequate level of protection for Personal Data. Personal Data that Vendor processes on Company’s behalf may only be disclosed to a third party located outside the EEA in accordance with clause 8.8 of the Controller to Processor SCCs. de conclure les CCT comme indiqué à l’Annexe 1 pour les transferts de Données à caractère personnel de la Société ou de ses Sociétés affiliées établies dans l’EEE ou en Suisse, en tant que responsable du traitement des données, au Fournisseur établi dans un pays en dehors de l’EEE, en tant que sous-traitant des données tel qu’énoncé dans di stipulare le Module II de la décision SCC come previsto ▇▇▇▇/’Allegato 1, per i trasferimenti di dati personali dalla Società o ▇▇▇▇▇ ▇Affiliate con sede nel SEE o in Svizzera, in veste di titolare del trattamento, al Fornitore con sede in un Paese al di fuori del SEE, in veste di responsabile del trattamento, nei modi previsti nel Modulo II della decisione della Commissione europea 2021/914 del 4 giugno 2021 (“SCC da titolare del trattamento a responsabile del trattamento” o “Modulo II”). Le SCC da titolare del trattamento a responsabile del trattamento valgono solo per i dati personali trasferiti fuori dal SEE e/o dalla Svizzera, sia direttamente che tramite trasferimento successivo, verso qualsiasi Paese ▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇ la Commissione europea non fornisca un livello adeguato di protezione dei dati personali. I dati personali che il Fornitore tratta per ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇ Società possono essere divulgati solo a ▇▇▇▇▇▇, datée du 4 juin 2021 (« CCT Sous-traitant » ou « Module II »). Les CCT du Responsable au Sous-traitant ne s’appliquent qu’aux Données à caractère personnel qui sont transférées en dehors de l’EEE, soit directement, soit par transfert ultérieur à quelque pays que ce soit qui n'est pas reconnu par la Commission européenne comme fournissant un niveau de protection adéquat des Données à caractère personnel. Les Données à caractère personnel que le Fournisseur traite pour le compte du Client ne peuvent être divulguées qu’à un tiers situé en dehors de l’EEE conformément à la clause ▇ situati al di fuori del SEE in conformità alla clausola 8.8 des CCT Responsables au Sous-traitantdelle SCC da titolare del trattamento a responsabile del trattamento.

Appears in 1 contract

Sources: Data Processing Agreement

SCCs. Depending on the circumstances of the transfer of Personal Data, the Parties agree: CCTSCC. En fonction des circonstances du transfert des Données à caractère personnelDependendo das circunstâncias da transferência de Dados Pessoais, les Parties conviennent as Partes acordam em: to enter into the SCCs as set out in Attachment 1, for transfers of Personal Data from Company or its Affiliates established in the EEA or Switzerland, as a data controller, to Vendor established in a country outside the EEA, as a data processor as set out in Module II of the European Commission decision 2021/914, dated 4 June 2021 (“Controller to Processor SCCs” or “Module II”). The Controller to Processor SCCs will only apply to Personal Data that is transferred outside the EEA, either directly or via onward transfer, to any country not recognized by the European Commission as providing an adequate level of protection for Personal Data. Personal Data that Vendor processes on Company’s behalf may only be disclosed to a third party located outside the EEA in accordance with clause 8.8 of the Controller to Processor SCCs. celebrar as SCC, conforme definido no Anexo 1, para transferências de conclure les CCT comme indiqué à l’Annexe 1 pour les transferts Dados Pessoais da Empresa ou das suas Afiliadas estabelecidas no EEE ou na Suíça, como responsável pelo tratamento de Données à caractère personnel dados, para o Fornecedor estabelecido num país fora do EEE, como subcontratantes conforme definido no Módulo II da decisão da Comissão Europeia 2021/914, com data de la Société ou 4 de ses Sociétés affiliées établies dans l’EEE ou en Suisse, en tant que responsable du traitement des données, au Fournisseur établi dans un pays en dehors junho de l’EEE, en tant que sous-traitant des données tel qu’énoncé dans le Module II de la décision ▇▇▇▇/▇▇▇ ▇▇ ▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇, datée du 4 juin 2021 (« CCT Sous-traitant » “SCC de Responsável pelo Tratamento de Dados para Subcontratante” ou « Module II »“Módulo II”). Les CCT du Responsable au Sous-traitant ne s’appliquent qu’aux Données à caractère personnel qui sont transférées en dehors As SCC do Responsável pelo Tratamento para Subcontratante apenas se aplicam a Dados Pessoais que sejam transferidos para fora do EEE, diretamente ou por transferência subsequente, para qualquer país não reconhecido pela Comissão Europeia como fornecendo um nível adequado de l’EEEproteção para Dados Pessoais. Os Dados Pessoais que o Fornecedor trata em nome da Empresa só podem ser divulgados a terceiros localizados fora do EEE, soit directement, soit par transfert ultérieur à quelque pays que ce soit qui n'est pas reconnu par la Commission européenne comme fournissant un niveau de protection adéquat des Données à caractère personnel. Les Données à caractère personnel que le Fournisseur traite pour le compte du Client ne peuvent être divulguées qu’à un tiers situé en dehors de l’EEE conformément à la clause acordo com a cláusula 8.8 des CCT Responsables au Sous-traitantdas SCC do Responsável pelo Tratamento para Subcontratante.

Appears in 1 contract

Sources: Data Processing Agreement

SCCs. Depending on the circumstances of the transfer of Personal Data, the Parties agree: CCTSCC. En fonction des circonstances du transfert des Données à caractère personnelA seconda delle circostanze in cui avviene il trasferimento dei dati personali, les Parties conviennent le Parti convengono: to enter into the SCCs as set out in Attachment 1, for transfers of Personal Data from Company or its Affiliates established in the EEA or Switzerland, as a data controller, to Vendor established in a country outside the EEA, as a data processor as set out in Module II of the European Commission decision 2021/914, dated 4 June 2021 (“Controller to Processor SCCs” or “Module II”), and as a data processor, to Vendor established in a country outside the EEA or Switzerland, as a data Subprocessor as set out in Module III of the European Commission decision 2021/914, dated 4 June 2021 (“Processor to Processor SCCs” or “Module III”). The Controller to Processor SCCs will only apply to Personal Data that is transferred outside the EEA, either directly or via onward transfer, to any country not recognized by the European Commission as providing an adequate level of protection for Personal Data. Personal Data that Vendor processes on Company’s behalf may only be disclosed to a third party located outside the EEA in accordance with clause 8.8 of the Controller to Processor SCCs. de conclure les CCT comme indiqué à l’Annexe 1 pour les transferts de Données à caractère personnel de la Société ou de ses Sociétés affiliées établies dans l’EEE ou en Suisse, en tant que responsable du traitement des données, au Fournisseur établi dans un pays en dehors de l’EEE, en tant que sous-traitant des données tel qu’énoncé dans di stipulare le Module II de la décision SCC come previsto ▇▇▇▇/’Allegato 1, per i trasferimenti di dati personali dalla Società o ▇▇▇▇▇ ▇Affiliate con sede nel SEE o in Svizzera, in veste di titolare del trattamento, al Fornitore con sede in un Paese al di fuori del SEE, in veste di responsabile del trattamento, nei modi previsti nel Modulo II della decisione della Commissione europea 2021/914 del 4 giugno 2021 (“SCC da titolare del trattamento a responsabile del trattamento” o “Modulo II”), e in veste di responsabile del trattamento, al Fornitore con sede in un Paese al di fuori del SEE o della Svizzera, in veste di sub-responsabile del trattamento, nei modi previsti nel Modulo III della decisione della Commissione europea 2021/914 del 4 giugno 2021 (“SCC da responsabile a responsabile del trattamento” o “Modulo III”). Le SCC valgono solo per i dati personali trasferiti fuori dal SEE sia direttamente che tramite trasferimento successivo, verso qualsiasi Paese ▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇ la Commissione europea non fornisca un livello adeguato di protezione dei dati personali. I dati personali che il Fornitore tratta per ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇ Società possono essere divulgati solo a ▇▇▇▇▇▇, datée du 4 juin 2021 (« CCT Sous-traitant » ou « Module II »). Les CCT du Responsable au Sous-traitant ne s’appliquent qu’aux Données à caractère personnel qui sont transférées en dehors de l’EEE, soit directement, soit par transfert ultérieur à quelque pays que ce soit qui n'est pas reconnu par la Commission européenne comme fournissant un niveau de protection adéquat des Données à caractère personnel. Les Données à caractère personnel que le Fournisseur traite pour le compte du Client ne peuvent être divulguées qu’à un tiers situé en dehors de l’EEE conformément à la clause ▇ situati al di fuori del SEE in conformità alla clausola 8.8 des CCT Responsables au Sous-traitantdelle SCC.

Appears in 1 contract

Sources: Data Processing Agreement

SCCs. Depending on the circumstances of the transfer of Personal Data, the Parties agree: CCT. En fonction des circonstances du transfert des Données à caractère personnel, les Parties conviennent : to enter into the SCCs as set out in Attachment 1, for transfers of Personal Data from Company or its Affiliates established in the EEA or Switzerland, as a data controller, to Vendor established in a country outside the EEA, as a data processor as set out in Module II of the European Commission decision 2021/914, dated 4 June 2021 (“Controller to Processor SCCs” or “Module II”), and as a data processor, to Vendor established in a country outside the EEA or Switzerland, as a data Subprocessor as set out in Module III of the European Commission decision 2021/914, dated 4 June 2021 (“Processor to Processor SCCs” or “Module III”). The Controller to Processor SCCs will only apply to Personal Data that is transferred outside the EEA, either directly or via onward transfer, to any country not recognized by the European Commission as providing an adequate level of protection for Personal Data. Personal Data that Vendor processes on Company’s behalf may only be disclosed to a third party located outside the EEA in accordance with clause 8.8 of the Controller to Processor SCCs. de conclure les CCT comme indiqué à l’Annexe 1 1, pour les transferts de Données à caractère personnel de la Société ou de ses Sociétés affiliées établies dans l’EEE ou en Suisse, en tant que responsable du traitement des données, au Fournisseur établi dans un pays en dehors de l’EEE, en tant que sous-traitant des données tel qu’énoncé données, comme indiqué dans le Module II de la décision ▇▇▇▇/▇▇▇ ▇▇ ▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇, datée du 4 juin 2021 (« CCT de Responsable au Sous-traitant » ou « Module II »), et en tant que sous-traitant secondaire des données, au Fournisseur établi dans un pays en dehors de l’EEE ou de la Suisse, en tant que Sous-traitant secondaire des données tel qu’indiqué dans le Module III de la décision ▇▇▇▇/▇▇▇ ▇▇ ▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇, datée du 4 juin 2021 (« CCT de Sous-traitant à Sous-traitant » ou « Module III »). Les CCT du Responsable au Sous-traitant ne s’appliquent qu’aux uniquement aux Données à caractère personnel qui sont transférées en dehors de l’EEEl’Espace économique européen, soit directement, directement soit par transfert ultérieur à quelque pays que ce soit qui n'est pas reconnu par la Commission européenne comme fournissant un niveau de protection adéquat des Données à caractère personnel. Les Données à caractère personnel que le Fournisseur traite pour le compte du Client ne peuvent être divulguées qu’à un tiers situé en dehors de l’EEE conformément à la clause 8.8 des CCT Responsables au Sous-traitantCCT.

Appears in 1 contract

Sources: Data Processing Agreement

SCCs. Depending on the circumstances of the transfer of Personal Data, the Parties agree: CCT. En fonction des circonstances du transfert des Données à caractère personnelDependiendo de las circunstancias de la transferencia de Datos personales, les Parties conviennent las Partes acuerdan: to enter into the SCCs as set out in Attachment 1, for transfers of Personal Data from Company or its Affiliates established in the EEA or Switzerland, as a data controller, to Vendor established in a country outside the EEA, as a data processor as set out in Module II of the European Commission decision 2021/914, dated 4 June 2021 (“Controller to Processor SCCs” or “Module II”), and as a data processor, to Vendor established in a country outside the EEA or Switzerland, as a data Subprocessor as set out in Module III of the European Commission decision 2021/914, dated 4 June 2021 (“Processor to Processor SCCs” or “Module III”). The Controller to Processor SCCs will only apply to Personal Data that is transferred outside the EEA, either directly or via onward transfer, to any country not recognized by the European Commission as providing an adequate level of protection for Personal Data. Personal Data that Vendor processes on Company’s behalf may only be disclosed to a third party located outside the EEA in accordance with clause 8.8 of the Controller to Processor SCCs. suscribir las CCT como se establece en el documento adjunto 1, para transferencias de conclure les CCT comme indiqué à l’Annexe 1 pour les transferts de Données à caractère personnel Datos personales de la Société ou Empresa o sus Afiliadas establecidas en el EEE o Suiza, como responsable del tratamiento de ses Sociétés affiliées établies dans l’EEE ou datos, al Proveedor establecido en Suisseun país fuera del EEE, como encargado del tratamiento de datos según se establece en tant que responsable du traitement des données, au Fournisseur établi dans un pays en dehors de l’EEE, en tant que sous-traitant des données tel qu’énoncé dans le Module el Módulo II de la décision ▇▇▇▇/▇▇▇ ▇▇ ▇▇ ▇▇▇decisión de la Comisión Europea 2021/914, de fecha 4 de junio de 2021 (“CCT de Responsable a Encargado del tratamiento” o “Módulo II”), y como encargado del tratamiento, al Proveedor establecido en un país fuera del EEE o Suiza, como Subencargado del tratamiento según se establece en el Módulo III de la decisión de la Comisión Europea 2021/914, de fecha 4 de junio de 2021 (“CCT de Encargado a Encargado del tratamiento” o “Módulo III”). Las CCT solo se aplicarán a los Datos personales que se transfieran fuera del EEE, ya sea directamente o mediante transferencia ulterior, a un país que la Comisión Europea no reconozca que proporcione un nivel adecuado de protección de los Datos personales. Los Datos personales que el Proveedor trate en nombre de la Empresa solo podrán divulgarse a un ▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ubicado fuera del EEE de conformidad con la cláusula 8.8 de las CCT. and EuropeanData is “No”no se producen transferencias de datos que requieran las CCT y, datée du 4 juin 2021 (« por lo tanto, no se incluyen las CCT Sous-traitant » ou « Module II »)como documento adjunto 1 a este CTD. Les CCT du Responsable au Sous-traitant ne s’appliquent qu’aux Données à caractère personnel qui sont transférées en dehors Las Partes modificarán este CTD o suscribirán cualquier acuerdo posterior razonablemente solicitado con fines de l’EEE, soit directement, soit par transfert ultérieur à quelque pays que ce soit qui n'est pas reconnu par la Commission européenne comme fournissant un niveau cumplimiento de protection adéquat des Données à caractère personnel. Les Données à caractère personnel que le Fournisseur traite pour le compte du Client ne peuvent être divulguées qu’à un tiers situé en dehors las Leyes de l’EEE conformément à la clause 8.8 des CCT Responsables au Sous-traitantprotección de datos.

Appears in 1 contract

Sources: Data Processing Agreement

SCCs. Depending on the circumstances of the transfer of Personal Data, the Parties agree: CCTSCC. En fonction des circonstances du transfert des Données à caractère personnelDependendo das circunstâncias da transferência de ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇, les Parties conviennent as Partes acordam em: to enter into the SCCs as set out in Attachment 1, for transfers of Personal Data from Company or its Affiliates established in the EEA or Switzerland, as a data controller, to Vendor established in a country outside the EEA, as a data processor as set out in Module II of the European Commission decision 2021/914, dated 4 June 2021 (“Controller to Processor SCCs” or “Module II”), and as a data processor, to Vendor established in a country outside the EEA or Switzerland, as a data Subprocessor as set out in Module III of the European Commission decision 2021/914, dated 4 June 2021 (“Processor to Processor SCCs” or “Module III”). The Controller to Processor SCCs will only apply to Personal Data that is transferred outside the EEA, either directly or via onward transfer, to any country not recognized by the European Commission as providing an adequate level of protection for Personal Data. Personal Data that Vendor processes on Company’s behalf may only be disclosed to a third party located outside the EEA in accordance with clause 8.8 of the Controller to Processor SCCs. a celebrar as SCC, conforme estabelecido no Anexo 1, para transferências de conclure les CCT comme indiqué à l’Annexe 1 pour les transferts Dados Pessoais da Empresa ou das suas Afiliadas estabelecidas no EEE ou na Suíça, como responsável pelo tratamento de Données à caractère personnel dados, para o Fornecedor estabelecido num país fora do EEE, na qualidade de la Société ou subcontratante, conforme definido no Módulo II da decisão da Comissão Europeia 2021/914, com data de ses Sociétés affiliées établies dans l’EEE ou en Suisse, en tant que responsable du traitement des données, au Fournisseur établi dans un pays en dehors 4 de l’EEE, en tant que sous-traitant des données tel qu’énoncé dans le Module II junho de la décision ▇▇▇▇/▇▇▇ ▇▇ ▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇, datée du 4 juin 2021 (« CCT Sous-traitant » “SCC do Responsável pelo Tratamento para Subcontratante” ou « Module II »“Módulo II”), e como subcontratante, para o Fornecedor estabelecido num país fora do EEE ou da Suíça, na qualidade de Subcontratante Ulterior de Dados, conforme definido no Módulo III da decisão da Comissão Europeia 2021/914, com data de 4 de junho de 2021 (“SCC do Subcontratante para Subcontratante” ou “Módulo III”). Les CCT du Responsable au Sous-traitant ne s’appliquent qu’aux Données à caractère personnel qui sont transférées en dehors As SCC apenas se aplicam a Dados Pessoais que sejam transferidos para fora do EEE, diretamente ou por transferência subsequente, para qualquer país não reconhecido pela Comissão Europeia como fornecendo um nível de l’EEEproteção adequado para Dados Pessoais. Os Dados Pessoais que o Fornecedor trata em nome da Empresa só podem ser divulgados a terceiros localizados fora do EEE, soit directement, soit par transfert ultérieur à quelque pays que ce soit qui n'est pas reconnu par la Commission européenne comme fournissant un niveau de protection adéquat des Données à caractère personnel. Les Données à caractère personnel que le Fournisseur traite pour le compte du Client ne peuvent être divulguées qu’à un tiers situé en dehors de l’EEE conformément à la clause acordo com a cláusula 8.8 des CCT Responsables au Sous-traitantdas SCC.

Appears in 1 contract

Sources: Data Processing Agreement